Fixate on you
I don't debate with you
I look a way for you
Team player
I lose the weight for you
Look amazed for you
Celebrate with you
Team player
Learning to love
Is a story of us, up 'til we're down
And I'm learning to love you over again
And again, wish it never ends
If you love me why you put me through a test?
Tell me why you leave me in a wreck?
No I only wanna do my best
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
I'm a team player (only wanna do my best)
When you let them laugh, still it never made me mad
I'm a team player
Learning to love you, love you
Only wanna do
My best to learn to love you
No I only wanna
Only wanna do my best
Learning to love you
My heart's bleeding, you're leaving
Leaving, now you're leaving
But really no escaping truth
What kind of love? (What kind of love?)
Got no time for love (got no time for love)
There were signs enough (there were signs enough)
'Til our time is up ('til our time is up)
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
I'm a team player (only wanna do my best)
When you let them laugh, still it never made me mad
I'm a team player
Learning to love you, love you
Only wanna do
My best to learn to love you
No I only wanna
Only wanna do my best
Learning to love you
Baby your head make me confused
When you hit me up it becomes my muse
Nothing else matters as I can't choose
L is for love, I cannot lose
When you go, I get the blues
Baby me and you we such a mood
And I don't mean to be rude
Need to switch it up, interlude
And if I never mentioned
Ten out of ten without a question
Love you so long, can I get an extension?
Learning to love you with all the tension
If you really with it baby we can go
Coldest in the city, baby we can snow
Boat on the waves, baby we can row
And you got me so high even when I'm low
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
(When I let you crash, crash)
I'm a team player (when I let you crash)
When you let them laugh, still it never made me mad
I'm a team player
Learning to love you (team player)
Love you (team player)
Only wanna do (team player)
My best to (team player)
Learn to love you (team player)
No I only wanna (team player)
Only wanna do (team player) my best (team player)
Learning to love you (team player)
Fixate on you
Fixate on you
Fixate on you
Fixate on you
Fixate on you
Fixiere mich auf dich
I don't debate with you
Ich diskutiere nicht mit dir
I look a way for you
Ich suche einen Weg für dich
Team player
Teamspieler
I lose the weight for you
Ich verliere das Gewicht für dich
Look amazed for you
Schaue erstaunt für dich
Celebrate with you
Feiere mit dir
Team player
Teamspieler
Learning to love
Lieben lernen
Is a story of us, up 'til we're down
Ist eine Geschichte von uns, bis wir unten sind
And I'm learning to love you over again
Und ich lerne dich immer wieder zu lieben
And again, wish it never ends
Und wieder, wünschte es würde nie enden
If you love me why you put me through a test?
Wenn du mich liebst, warum stellst du mich auf die Probe?
Tell me why you leave me in a wreck?
Sag mir, warum du mich in einem Wrack zurücklässt?
No I only wanna do my best
Nein, ich will nur mein Bestes geben
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Baby, als ich dich abstürzen ließ, war das wirklich nicht mein Plan
I'm a team player (only wanna do my best)
Ich bin ein Teamspieler (will nur mein Bestes geben)
When you let them laugh, still it never made me mad
Als du sie lachen ließest, hat es mich nie wütend gemacht
I'm a team player
Ich bin ein Teamspieler
Learning to love you, love you
Lerne dich zu lieben, dich zu lieben
Only wanna do
Will nur
My best to learn to love you
Mein Bestes geben, um dich zu lieben
No I only wanna
Nein, ich will nur
Only wanna do my best
Will nur mein Bestes geben
Learning to love you
Lerne dich zu lieben
My heart's bleeding, you're leaving
Mein Herz blutet, du gehst
Leaving, now you're leaving
Gehst, jetzt gehst du
But really no escaping truth
Aber wirklich keine Flucht vor der Wahrheit
What kind of love? (What kind of love?)
Welche Art von Liebe? (Welche Art von Liebe?)
Got no time for love (got no time for love)
Habe keine Zeit für Liebe (habe keine Zeit für Liebe)
There were signs enough (there were signs enough)
Es gab genug Zeichen (es gab genug Zeichen)
'Til our time is up ('til our time is up)
Bis unsere Zeit vorbei ist (bis unsere Zeit vorbei ist)
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Baby, als ich dich abstürzen ließ, war das wirklich nicht mein Plan
I'm a team player (only wanna do my best)
Ich bin ein Teamspieler (will nur mein Bestes geben)
When you let them laugh, still it never made me mad
Als du sie lachen ließest, hat es mich nie wütend gemacht
I'm a team player
Ich bin ein Teamspieler
Learning to love you, love you
Lerne dich zu lieben, dich zu lieben
Only wanna do
Will nur
My best to learn to love you
Mein Bestes geben, um dich zu lieben
No I only wanna
Nein, ich will nur
Only wanna do my best
Will nur mein Bestes geben
Learning to love you
Lerne dich zu lieben
Baby your head make me confused
Baby, dein Kopf verwirrt mich
When you hit me up it becomes my muse
Wenn du mich anrufst, wird es meine Muse
Nothing else matters as I can't choose
Nichts anderes zählt, da ich nicht wählen kann
L is for love, I cannot lose
L steht für Liebe, ich kann nicht verlieren
When you go, I get the blues
Wenn du gehst, bekomme ich den Blues
Baby me and you we such a mood
Baby, du und ich, wir sind so eine Stimmung
And I don't mean to be rude
Und ich will nicht unhöflich sein
Need to switch it up, interlude
Muss es wechseln, Zwischenspiel
And if I never mentioned
Und wenn ich es nie erwähnt habe
Ten out of ten without a question
Zehn von zehn ohne Frage
Love you so long, can I get an extension?
Liebe dich so lange, kann ich eine Verlängerung bekommen?
Learning to love you with all the tension
Lerne dich zu lieben mit all der Spannung
If you really with it baby we can go
Wenn du wirklich dabei bist, Baby, können wir gehen
Coldest in the city, baby we can snow
Kälteste in der Stadt, Baby, wir können schneien
Boat on the waves, baby we can row
Boot auf den Wellen, Baby, wir können rudern
And you got me so high even when I'm low
Und du bringst mich so hoch, auch wenn ich unten bin
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Baby, als ich dich abstürzen ließ, war das wirklich nicht mein Plan
(When I let you crash, crash)
(Als ich dich abstürzen ließ, abstürzen)
I'm a team player (when I let you crash)
Ich bin ein Teamspieler (als ich dich abstürzen ließ)
When you let them laugh, still it never made me mad
Als du sie lachen ließest, hat es mich nie wütend gemacht
I'm a team player
Ich bin ein Teamspieler
Learning to love you (team player)
Lerne dich zu lieben (Teamspieler)
Love you (team player)
Liebe dich (Teamspieler)
Only wanna do (team player)
Will nur (Teamspieler)
My best to (team player)
Mein Bestes geben, um (Teamspieler)
Learn to love you (team player)
Dich zu lieben (Teamspieler)
No I only wanna (team player)
Nein, ich will nur (Teamspieler)
Only wanna do (team player) my best (team player)
Will nur (Teamspieler) mein Bestes geben (Teamspieler)
Learning to love you (team player)
Lerne dich zu lieben (Teamspieler)
Fixate on you
Fixiere mich auf dich
Fixate on you
Fixiere mich auf dich
Fixate on you
Fixiere mich auf dich
Fixate on you
Fixiere mich auf dich
Fixate on you
Fixo em você
I don't debate with you
Eu não discuto com você
I look a way for you
Eu procuro um caminho para você
Team player
Jogador de equipe
I lose the weight for you
Eu perco peso por você
Look amazed for you
Olho surpreso para você
Celebrate with you
Comemoro com você
Team player
Jogador de equipe
Learning to love
Aprendendo a amar
Is a story of us, up 'til we're down
É uma história de nós, até estarmos em baixo
And I'm learning to love you over again
E estou aprendendo a te amar de novo
And again, wish it never ends
E de novo, desejo que nunca acabe
If you love me why you put me through a test?
Se você me ama, por que me coloca à prova?
Tell me why you leave me in a wreck?
Diga-me por que você me deixa em um naufrágio?
No I only wanna do my best
Não, eu só quero dar o meu melhor
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Baby, quando eu te deixei cair, realmente não estava nos meus planos
I'm a team player (only wanna do my best)
Eu sou um jogador de equipe (só quero dar o meu melhor)
When you let them laugh, still it never made me mad
Quando você os deixa rir, ainda assim nunca me deixou bravo
I'm a team player
Eu sou um jogador de equipe
Learning to love you, love you
Aprendendo a te amar, te amar
Only wanna do
Só quero fazer
My best to learn to love you
O meu melhor para aprender a te amar
No I only wanna
Não, eu só quero
Only wanna do my best
Só quero dar o meu melhor
Learning to love you
Aprendendo a te amar
My heart's bleeding, you're leaving
Meu coração está sangrando, você está indo embora
Leaving, now you're leaving
Indo embora, agora você está indo embora
But really no escaping truth
Mas realmente não há como escapar da verdade
What kind of love? (What kind of love?)
Que tipo de amor? (Que tipo de amor?)
Got no time for love (got no time for love)
Não tenho tempo para o amor (não tenho tempo para o amor)
There were signs enough (there were signs enough)
Havia sinais suficientes (havia sinais suficientes)
'Til our time is up ('til our time is up)
Até que nosso tempo acabe (até que nosso tempo acabe)
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Baby, quando eu te deixei cair, realmente não estava nos meus planos
I'm a team player (only wanna do my best)
Eu sou um jogador de equipe (só quero dar o meu melhor)
When you let them laugh, still it never made me mad
Quando você os deixa rir, ainda assim nunca me deixou bravo
I'm a team player
Eu sou um jogador de equipe
Learning to love you, love you
Aprendendo a te amar, te amar
Only wanna do
Só quero fazer
My best to learn to love you
O meu melhor para aprender a te amar
No I only wanna
Não, eu só quero
Only wanna do my best
Só quero dar o meu melhor
Learning to love you
Aprendendo a te amar
Baby your head make me confused
Baby, sua cabeça me deixa confuso
When you hit me up it becomes my muse
Quando você me chama, se torna minha musa
Nothing else matters as I can't choose
Nada mais importa, pois não consigo escolher
L is for love, I cannot lose
L é de amor, eu não posso perder
When you go, I get the blues
Quando você vai, eu fico triste
Baby me and you we such a mood
Baby, eu e você somos um clima
And I don't mean to be rude
E eu não quero ser rude
Need to switch it up, interlude
Preciso mudar, interlúdio
And if I never mentioned
E se eu nunca mencionei
Ten out of ten without a question
Dez de dez sem dúvida
Love you so long, can I get an extension?
Te amo há tanto tempo, posso ter uma extensão?
Learning to love you with all the tension
Aprendendo a te amar com toda a tensão
If you really with it baby we can go
Se você realmente está nisso, baby, podemos ir
Coldest in the city, baby we can snow
O mais frio da cidade, baby, podemos nevar
Boat on the waves, baby we can row
Barco nas ondas, baby, podemos remar
And you got me so high even when I'm low
E você me deixa tão alto mesmo quando estou em baixo
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Baby, quando eu te deixei cair, realmente não estava nos meus planos
(When I let you crash, crash)
(Quando eu te deixei cair, cair)
I'm a team player (when I let you crash)
Eu sou um jogador de equipe (quando eu te deixei cair)
When you let them laugh, still it never made me mad
Quando você os deixa rir, ainda assim nunca me deixou bravo
I'm a team player
Eu sou um jogador de equipe
Learning to love you (team player)
Aprendendo a te amar (jogador de equipe)
Love you (team player)
Te amo (jogador de equipe)
Only wanna do (team player)
Só quero fazer (jogador de equipe)
My best to (team player)
O meu melhor para (jogador de equipe)
Learn to love you (team player)
Aprender a te amar (jogador de equipe)
No I only wanna (team player)
Não, eu só quero (jogador de equipe)
Only wanna do (team player) my best (team player)
Só quero fazer (jogador de equipe) o meu melhor (jogador de equipe)
Learning to love you (team player)
Aprendendo a te amar (jogador de equipe)
Fixate on you
Fixo em você
Fixate on you
Fixo em você
Fixate on you
Fixo em você
Fixate on you
Fixo em você
Fixate on you
Fijarme en ti
I don't debate with you
No discuto contigo
I look a way for you
Busco un camino para ti
Team player
Jugador de equipo
I lose the weight for you
Pierdo peso por ti
Look amazed for you
Miro asombrado por ti
Celebrate with you
Celebro contigo
Team player
Jugador de equipo
Learning to love
Aprendiendo a amar
Is a story of us, up 'til we're down
Es una historia de nosotros, hasta que caemos
And I'm learning to love you over again
Y estoy aprendiendo a amarte de nuevo
And again, wish it never ends
Y de nuevo, deseo que nunca termine
If you love me why you put me through a test?
Si me amas, ¿por qué me pones a prueba?
Tell me why you leave me in a wreck?
¿Por qué me dejas en un desastre?
No I only wanna do my best
No, solo quiero hacer lo mejor
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Cariño, cuando te dejé estrellarte, realmente no estaba en mis planes
I'm a team player (only wanna do my best)
Soy un jugador de equipo (solo quiero hacer lo mejor)
When you let them laugh, still it never made me mad
Cuando dejas que se rían, aún así nunca me enfadó
I'm a team player
Soy un jugador de equipo
Learning to love you, love you
Aprendiendo a amarte, amarte
Only wanna do
Solo quiero hacer
My best to learn to love you
Lo mejor para aprender a amarte
No I only wanna
No, solo quiero
Only wanna do my best
Solo quiero hacer lo mejor
Learning to love you
Aprendiendo a amarte
My heart's bleeding, you're leaving
Mi corazón sangra, te vas
Leaving, now you're leaving
Te vas, ahora te vas
But really no escaping truth
Pero realmente no hay escapatoria a la verdad
What kind of love? (What kind of love?)
¿Qué tipo de amor? (¿Qué tipo de amor?)
Got no time for love (got no time for love)
No tengo tiempo para el amor (no tengo tiempo para el amor)
There were signs enough (there were signs enough)
Había suficientes señales (había suficientes señales)
'Til our time is up ('til our time is up)
Hasta que se acabe nuestro tiempo (hasta que se acabe nuestro tiempo)
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Cariño, cuando te dejé estrellarte, realmente no estaba en mis planes
I'm a team player (only wanna do my best)
Soy un jugador de equipo (solo quiero hacer lo mejor)
When you let them laugh, still it never made me mad
Cuando dejas que se rían, aún así nunca me enfadó
I'm a team player
Soy un jugador de equipo
Learning to love you, love you
Aprendiendo a amarte, amarte
Only wanna do
Solo quiero hacer
My best to learn to love you
Lo mejor para aprender a amarte
No I only wanna
No, solo quiero
Only wanna do my best
Solo quiero hacer lo mejor
Learning to love you
Aprendiendo a amarte
Baby your head make me confused
Cariño, tu cabeza me confunde
When you hit me up it becomes my muse
Cuando me llamas, te conviertes en mi musa
Nothing else matters as I can't choose
Nada más importa ya que no puedo elegir
L is for love, I cannot lose
L es por amor, no puedo perder
When you go, I get the blues
Cuando te vas, me entra la tristeza
Baby me and you we such a mood
Cariño, tú y yo somos un estado de ánimo
And I don't mean to be rude
Y no quiero ser grosero
Need to switch it up, interlude
Necesito cambiarlo, interludio
And if I never mentioned
Y si nunca lo mencioné
Ten out of ten without a question
Diez de diez sin duda
Love you so long, can I get an extension?
¿Te amo tanto tiempo, puedo obtener una extensión?
Learning to love you with all the tension
Aprendiendo a amarte con toda la tensión
If you really with it baby we can go
Si realmente estás con ello, cariño, podemos ir
Coldest in the city, baby we can snow
El más frío de la ciudad, cariño, podemos nevar
Boat on the waves, baby we can row
Barco en las olas, cariño, podemos remar
And you got me so high even when I'm low
Y me tienes tan alto incluso cuando estoy bajo
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Cariño, cuando te dejé estrellarte, realmente no estaba en mis planes
(When I let you crash, crash)
(Cuando te dejé estrellarte, estrellarte)
I'm a team player (when I let you crash)
Soy un jugador de equipo (cuando te dejé estrellarte)
When you let them laugh, still it never made me mad
Cuando dejas que se rían, aún así nunca me enfadó
I'm a team player
Soy un jugador de equipo
Learning to love you (team player)
Aprendiendo a amarte (jugador de equipo)
Love you (team player)
Amarte (jugador de equipo)
Only wanna do (team player)
Solo quiero hacer (jugador de equipo)
My best to (team player)
Lo mejor para (jugador de equipo)
Learn to love you (team player)
Aprender a amarte (jugador de equipo)
No I only wanna (team player)
No, solo quiero (jugador de equipo)
Only wanna do (team player) my best (team player)
Solo quiero hacer (jugador de equipo) lo mejor (jugador de equipo)
Learning to love you (team player)
Aprendiendo a amarte (jugador de equipo)
Fixate on you
Fijarme en ti
Fixate on you
Fijarme en ti
Fixate on you
Fijarme en ti
Fixate on you
Fijarme en ti
Fixate on you
Je me fixe sur toi
I don't debate with you
Je ne débats pas avec toi
I look a way for you
Je cherche un moyen pour toi
Team player
Joueur d'équipe
I lose the weight for you
Je perds du poids pour toi
Look amazed for you
Je regarde émerveillé pour toi
Celebrate with you
Je célèbre avec toi
Team player
Joueur d'équipe
Learning to love
Apprendre à aimer
Is a story of us, up 'til we're down
C'est une histoire de nous, jusqu'à ce qu'on soit à terre
And I'm learning to love you over again
Et j'apprends à t'aimer encore une fois
And again, wish it never ends
Et encore, j'espère que ça ne finira jamais
If you love me why you put me through a test?
Si tu m'aimes pourquoi tu me mets à l'épreuve ?
Tell me why you leave me in a wreck?
Dis-moi pourquoi tu me laisses dans un naufrage ?
No I only wanna do my best
Non, je veux seulement faire de mon mieux
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Bébé, quand je te laisse tomber, ce n'était vraiment pas dans mon plan
I'm a team player (only wanna do my best)
Je suis un joueur d'équipe (je veux seulement faire de mon mieux)
When you let them laugh, still it never made me mad
Quand tu les laisses rire, ça ne m'a jamais rendu fou
I'm a team player
Je suis un joueur d'équipe
Learning to love you, love you
Apprendre à t'aimer, t'aimer
Only wanna do
Je veux seulement faire
My best to learn to love you
De mon mieux pour apprendre à t'aimer
No I only wanna
Non, je veux seulement
Only wanna do my best
Je veux seulement faire de mon mieux
Learning to love you
Apprendre à t'aimer
My heart's bleeding, you're leaving
Mon cœur saigne, tu pars
Leaving, now you're leaving
Tu pars, maintenant tu pars
But really no escaping truth
Mais vraiment pas d'échappatoire à la vérité
What kind of love? (What kind of love?)
Quel genre d'amour ? (Quel genre d'amour ?)
Got no time for love (got no time for love)
Pas de temps pour l'amour (pas de temps pour l'amour)
There were signs enough (there were signs enough)
Il y avait assez de signes (il y avait assez de signes)
'Til our time is up ('til our time is up)
Jusqu'à ce que notre temps soit écoulé (jusqu'à ce que notre temps soit écoulé)
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Bébé, quand je te laisse tomber, ce n'était vraiment pas dans mon plan
I'm a team player (only wanna do my best)
Je suis un joueur d'équipe (je veux seulement faire de mon mieux)
When you let them laugh, still it never made me mad
Quand tu les laisses rire, ça ne m'a jamais rendu fou
I'm a team player
Je suis un joueur d'équipe
Learning to love you, love you
Apprendre à t'aimer, t'aimer
Only wanna do
Je veux seulement faire
My best to learn to love you
De mon mieux pour apprendre à t'aimer
No I only wanna
Non, je veux seulement
Only wanna do my best
Je veux seulement faire de mon mieux
Learning to love you
Apprendre à t'aimer
Baby your head make me confused
Bébé, ta tête me rend confus
When you hit me up it becomes my muse
Quand tu me contactes, ça devient ma muse
Nothing else matters as I can't choose
Rien d'autre n'a d'importance car je ne peux pas choisir
L is for love, I cannot lose
L est pour l'amour, je ne peux pas perdre
When you go, I get the blues
Quand tu pars, j'ai le blues
Baby me and you we such a mood
Bébé, toi et moi, on est dans une ambiance
And I don't mean to be rude
Et je ne veux pas être impoli
Need to switch it up, interlude
Besoin de changer, interlude
And if I never mentioned
Et si je ne l'ai jamais mentionné
Ten out of ten without a question
Dix sur dix sans question
Love you so long, can I get an extension?
Je t'aime depuis si longtemps, puis-je avoir une prolongation ?
Learning to love you with all the tension
Apprendre à t'aimer avec toute la tension
If you really with it baby we can go
Si tu es vraiment partante, bébé, on peut y aller
Coldest in the city, baby we can snow
La plus froide de la ville, bébé, on peut neiger
Boat on the waves, baby we can row
Bateau sur les vagues, bébé, on peut ramer
And you got me so high even when I'm low
Et tu me fais me sentir si bien même quand je suis bas
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Bébé, quand je te laisse tomber, ce n'était vraiment pas dans mon plan
(When I let you crash, crash)
(Quand je te laisse tomber, tomber)
I'm a team player (when I let you crash)
Je suis un joueur d'équipe (quand je te laisse tomber)
When you let them laugh, still it never made me mad
Quand tu les laisses rire, ça ne m'a jamais rendu fou
I'm a team player
Je suis un joueur d'équipe
Learning to love you (team player)
Apprendre à t'aimer (joueur d'équipe)
Love you (team player)
T'aimer (joueur d'équipe)
Only wanna do (team player)
Je veux seulement faire (joueur d'équipe)
My best to (team player)
De mon mieux pour (joueur d'équipe)
Learn to love you (team player)
Apprendre à t'aimer (joueur d'équipe)
No I only wanna (team player)
Non, je veux seulement (joueur d'équipe)
Only wanna do (team player) my best (team player)
Je veux seulement faire (joueur d'équipe) de mon mieux (joueur d'équipe)
Learning to love you (team player)
Apprendre à t'aimer (joueur d'équipe)
Fixate on you
Je me fixe sur toi
Fixate on you
Je me fixe sur toi
Fixate on you
Je me fixe sur toi
Fixate on you
Je me fixe sur toi
Fixate on you
Fissato su di te
I don't debate with you
Non discuto con te
I look a way for you
Cerco una via per te
Team player
Giocatore di squadra
I lose the weight for you
Perdo peso per te
Look amazed for you
Guardo stupito per te
Celebrate with you
Festeggio con te
Team player
Giocatore di squadra
Learning to love
Imparare ad amare
Is a story of us, up 'til we're down
È la storia di noi, fino a quando siamo giù
And I'm learning to love you over again
E sto imparando ad amarti di nuovo
And again, wish it never ends
E ancora, spero che non finisca mai
If you love me why you put me through a test?
Se mi ami perché mi metti alla prova?
Tell me why you leave me in a wreck?
Dimmi perché mi lasci in un relitto?
No I only wanna do my best
No, voglio solo fare del mio meglio
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Baby, quando ti ho lasciato cadere, davvero non era nei miei piani
I'm a team player (only wanna do my best)
Sono un giocatore di squadra (voglio solo fare del mio meglio)
When you let them laugh, still it never made me mad
Quando li hai fatti ridere, comunque non mi ha mai fatto arrabbiare
I'm a team player
Sono un giocatore di squadra
Learning to love you, love you
Imparando ad amarti, ad amarti
Only wanna do
Voglio solo fare
My best to learn to love you
Del mio meglio per imparare ad amarti
No I only wanna
No, voglio solo
Only wanna do my best
Voglio solo fare del mio meglio
Learning to love you
Imparando ad amarti
My heart's bleeding, you're leaving
Il mio cuore sanguina, stai andando via
Leaving, now you're leaving
Andando via, ora stai andando via
But really no escaping truth
Ma davvero non c'è scampo dalla verità
What kind of love? (What kind of love?)
Che tipo di amore? (Che tipo di amore?)
Got no time for love (got no time for love)
Non ho tempo per l'amore (non ho tempo per l'amore)
There were signs enough (there were signs enough)
C'erano segni abbastanza (c'erano segni abbastanza)
'Til our time is up ('til our time is up)
Fino a quando il nostro tempo è finito (fino a quando il nostro tempo è finito)
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Baby, quando ti ho lasciato cadere, davvero non era nei miei piani
I'm a team player (only wanna do my best)
Sono un giocatore di squadra (voglio solo fare del mio meglio)
When you let them laugh, still it never made me mad
Quando li hai fatti ridere, comunque non mi ha mai fatto arrabbiare
I'm a team player
Sono un giocatore di squadra
Learning to love you, love you
Imparando ad amarti, ad amarti
Only wanna do
Voglio solo fare
My best to learn to love you
Del mio meglio per imparare ad amarti
No I only wanna
No, voglio solo
Only wanna do my best
Voglio solo fare del mio meglio
Learning to love you
Imparando ad amarti
Baby your head make me confused
Baby la tua testa mi confonde
When you hit me up it becomes my muse
Quando mi chiami diventi la mia musa
Nothing else matters as I can't choose
Nient'altro conta perché non posso scegliere
L is for love, I cannot lose
L sta per amore, non posso perdere
When you go, I get the blues
Quando te ne vai, mi prende la malinconia
Baby me and you we such a mood
Baby io e te siamo un'atmosfera
And I don't mean to be rude
E non voglio essere maleducato
Need to switch it up, interlude
Bisogna cambiare, interludio
And if I never mentioned
E se non l'ho mai detto
Ten out of ten without a question
Dieci su dieci senza dubbio
Love you so long, can I get an extension?
Ti amo da tanto tempo, posso avere un'estensione?
Learning to love you with all the tension
Imparando ad amarti con tutta la tensione
If you really with it baby we can go
Se sei davvero con me baby possiamo andare
Coldest in the city, baby we can snow
Il più freddo della città, baby possiamo nevicare
Boat on the waves, baby we can row
Barca sulle onde, baby possiamo remare
And you got me so high even when I'm low
E mi fai sentire così alto anche quando sono giù
Baby, when I let you crash, really wasn't in my plan
Baby, quando ti ho lasciato cadere, davvero non era nei miei piani
(When I let you crash, crash)
(Quando ti ho lasciato cadere, cadere)
I'm a team player (when I let you crash)
Sono un giocatore di squadra (quando ti ho lasciato cadere)
When you let them laugh, still it never made me mad
Quando li hai fatti ridere, comunque non mi ha mai fatto arrabbiare
I'm a team player
Sono un giocatore di squadra
Learning to love you (team player)
Imparando ad amarti (giocatore di squadra)
Love you (team player)
Amarti (giocatore di squadra)
Only wanna do (team player)
Voglio solo fare (giocatore di squadra)
My best to (team player)
Del mio meglio per (giocatore di squadra)
Learn to love you (team player)
Imparare ad amarti (giocatore di squadra)
No I only wanna (team player)
No, voglio solo (giocatore di squadra)
Only wanna do (team player) my best (team player)
Voglio solo fare (giocatore di squadra) del mio meglio (giocatore di squadra)
Learning to love you (team player)
Imparando ad amarti (giocatore di squadra)
Fixate on you
Fissato su di te
Fixate on you
Fissato su di te
Fixate on you
Fissato su di te
Fixate on you
Fissato su di te