Alexander Guy Cook, Bruce Fielder, Charlotte Emma Aitchison, Finn Keane, Madison Emiko Love, Rita Ora
I should've told you that I wanted you for me
You make it really hard to sleep
You keep me up
Baby, you're my adrenaline, ah
Brought out this other side of me
You don't even know
Controlling my whole anatomy, ah
Fingers are holding you right at the edge
You're slipping out of my hands
Keeping my secrets all up in my head
I'm scared that you won't want me back, oh
I dance to every song like it's about you
I drink 'til I kiss someone who looks like you
I wish that I was honest when I had you
I should've told you that I wanted you for me
I dance to every song like it's about you
I drink 'til I kiss someone who looks like you
I wish that I was honest when I had you
I should've told you that I wanted you for me
Yeah, yeah
I wanted you for me
I should've told you that I wanted you for me
I'm in this party just because
Tears in my cup
Swallow it down to feel the rush, ah
I'm on the other side of town
Spinning around
Don't even know you let me down, ah
Fingers are holding you right at the edge
You're slipping out of my hands
Keeping my secrets all up in my head
I'm scared that you won't want me back, oh (yeah)
I dance to every song like it's about you
I drink 'til I kiss someone who looks like you
I wish that I was honest when I had you
I should've told you that I wanted you for me
Innocent lovers
We hold onto one another
Let's rediscover
You are the one for me, oh
I dance to every song like it's about you
I drink 'til I kiss someone who looks like you
I wish that I was honest when I had you
I should've told you that I wanted you for me (yeah)
I dance, now, around you (now, ah)
I kiss, drinks, looks like you (looks like you)
One kiss, wish I had you (honest when I had you)
I should've told you that I wanted you for me
I should've told you that I wanted you for me
Ich hätte dir sagen sollen, dass ich dich für mich will
You make it really hard to sleep
Du machst es wirklich schwer, zu schlafen
You keep me up
Du hältst mich wach
Baby, you're my adrenaline, ah
Baby, du bist mein Adrenalin, ah
Brought out this other side of me
Brachtest diese andere Seite von mir zum Vorschein
You don't even know
Du weißt es nicht einmal
Controlling my whole anatomy, ah
Kontrollierst meine ganze Anatomie, ah
Fingers are holding you right at the edge
Die Finger halten dich genau an der Kante
You're slipping out of my hands
Du gleitest mir aus den Händen
Keeping my secrets all up in my head
Ich behalte meine Geheimnisse in meinem Kopf
I'm scared that you won't want me back, oh
Ich habe Angst, dass du mich nicht zurück willst, oh
I dance to every song like it's about you
Ich tanze zu jedem Lied als ginge es um dich
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Ich trinke, bis ich jemanden küsse, der aussieht wie du
I wish that I was honest when I had you
Ich wünschte, ich wäre ehrlich gewesen, als ich dich hatte
I should've told you that I wanted you for me
Ich hätte dir sagen sollen, dass ich dich für mich wollte
I dance to every song like it's about you
Ich tanze zu jedem Lied als ginge es um dich
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Ich trinke, bis ich jemanden küsse, der aussieht wie du
I wish that I was honest when I had you
Ich wünschte, ich wäre ehrlich gewesen, als ich dich hatte
I should've told you that I wanted you for me
Ich hätte dir sagen sollen, dass ich dich für mich wollte
Yeah, yeah
Ja, ja
I wanted you for me
Ich wollte dich für mich
I should've told you that I wanted you for me
Ich hätte dir sagen sollen, dass ich dich für mich wollte
I'm in this party just because
Ich bin nur so auf dieser Party
Tears in my cup
Tränen in meinem Becher
Swallow it down to feel the rush, ah
Schlucke sie hinunter, um den Rausch zu fühlen, ah
I'm on the other side of town
Ich bin auf der anderen Seite der Stadt
Spinning around
Ich kreise herum
Don't even know you let me down, ah
Weiß nicht einmal, dass du mich im Stich gelassen hast, ah
Fingers are holding you right at the edge
Die Finger halten dich genau an der Kante
You're slipping out of my hands
Du gleitest mir aus den Händen
Keeping my secrets all up in my head
Ich behalte meine Geheimnisse in meinem Kopf
I'm scared that you won't want me back, oh (yeah)
Ich habe Angst, dass du mich nicht zurück willst (ja)
I dance to every song like it's about you
Ich tanze zu jedem Lied als ginge es um dich
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Ich trinke, bis ich jemanden küsse, der aussieht wie du
I wish that I was honest when I had you
Ich wünschte, ich wäre ehrlich gewesen, als ich dich hatte
I should've told you that I wanted you for me
Ich hätte dir sagen sollen, dass ich dich für mich wollte
Innocent lovers
Unschuldige Liebende
We hold onto one another
Wir halten uns aneinander fest
Let's rediscover
Lass uns neu entdecken
You are the one for me, oh
Du bist die Eine für mich, oh
I dance to every song like it's about you
Ich tanze zu jedem Lied als ginge es um dich
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Ich trinke, bis ich jemanden küsse, der aussieht wie du
I wish that I was honest when I had you
Ich wünschte, ich wäre ehrlich gewesen, als ich dich hatte
I should've told you that I wanted you for me (yeah)
Ich hätte dir sagen sollen, dass ich dich für mich wollte (ja)
I dance, now, around you (now, ah)
Ich tanze, jetzt, um dich herum (jetzt, ah)
I kiss, drinks, looks like you (looks like you)
Ich küsse, trinke, sieht aus wie du (sieht aus wie du)
One kiss, wish I had you (honest when I had you)
Ein Kuss, wünschte ich hätte dich (ehrlich, wenn ich dich hätte)
I should've told you that I wanted you for me
Ich hätte dir sagen sollen, dass ich dich für mich wollte
I should've told you that I wanted you for me
Eu deveria ter te dito que eu queria você para mim
You make it really hard to sleep
Você torna muito difícil dormir
You keep me up
Você me mantém acordado
Baby, you're my adrenaline, ah
Amor, você é minha adrenalina, ah
Brought out this other side of me
Trouxe esse outro lado de mim
You don't even know
Você nem sabe
Controlling my whole anatomy, ah
Controlando toda a minha anatomia, ah
Fingers are holding you right at the edge
Os dedos estão segurando você bem na borda
You're slipping out of my hands
Você está escorregando das minhas mãos
Keeping my secrets all up in my head
Mantendo todos os meus segredos na minha cabeça
I'm scared that you won't want me back, oh
Estou com medo que você não me queira de volta, oh
I dance to every song like it's about you
Eu danço cada música como se fosse sobre você
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Eu bebo até beijar alguém que se parece com você
I wish that I was honest when I had you
Eu queria ter sido honesto quando eu tive você
I should've told you that I wanted you for me
Eu deveria ter te dito que eu queria você para mim
I dance to every song like it's about you
Eu danço cada música como se fosse sobre você
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Eu bebo até beijar alguém que se parece com você
I wish that I was honest when I had you
Eu queria ter sido honesto quando eu tive você
I should've told you that I wanted you for me
Eu deveria ter dito a você que queria você para mim
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I wanted you for me
Eu queria você para mim
I should've told you that I wanted you for me
Eu deveria ter dito a você que queria você para mim
I'm in this party just because
Estou nesta festa porque
Tears in my cup
Lágrimas no meu copo
Swallow it down to feel the rush, ah
Engula para sentir a emoção, ah
I'm on the other side of town
Estou do outro lado da cidade
Spinning around
Dando voltas
Don't even know you let me down, ah
Nem sei que você me decepcionou, ah
Fingers are holding you right at the edge
Os dedos estão segurando você bem na borda
You're slipping out of my hands
Você está escorregando das minhas mãos
Keeping my secrets all up in my head
Mantendo todos os meus segredos na minha cabeça
I'm scared that you won't want me back, oh (yeah)
Estou com medo que você não me queira de volta, oh (yeah)
I dance to every song like it's about you
Eu danço cada música como se fosse sobre você
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Eu bebo até beijar alguém que se parece com você
I wish that I was honest when I had you
Eu queria ter sido honesto quando eu tive você
I should've told you that I wanted you for me
Eu deveria ter te dito que eu queria você para mim
Innocent lovers
Amantes inocentes
We hold onto one another
Nós nos apegamos um ao outro
Let's rediscover
Vamos redescobrir
You are the one for me, oh
Que você é o escolhido para mim, oh
I dance to every song like it's about you
Eu danço cada música como se fosse sobre você
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Eu bebo até beijar alguém que se parece com você
I wish that I was honest when I had you
Eu queria ter sido honesto quando eu tive você
I should've told you that I wanted you for me (yeah)
Eu deveria ter te dito que eu queria você para mim (yeah)
I dance, now, around you (now, ah)
Eu danço agora ao redor de você (agora, ah)
I kiss, drinks, looks like you (looks like you)
Eu beijo, drinques, se parece com você (se parece com você)
One kiss, wish I had you (honest when I had you)
Um beijo, queria ter você (honesto quando tinha você)
I should've told you that I wanted you for me
Eu deveria ter te dito que eu queria você para mim
I should've told you that I wanted you for me
Debí decirte que te quería para mí
You make it really hard to sleep
Haces que sea muy difícil dormir
You keep me up
Me mantienes despierta
Baby, you're my adrenaline, ah
Bebé, eres mi adrenalina, ah
Brought out this other side of me
Sacaste este otro lado de mí
You don't even know
Que ni siquiera conoces
Controlling my whole anatomy, ah
Controlando toda mi anatomía, ah
Fingers are holding you right at the edge
Los dedos te sostienen justo al límite
You're slipping out of my hands
Te me resbalas de las manos
Keeping my secrets all up in my head
Guardando mis secretos en mi cabeza
I'm scared that you won't want me back, oh
Tengo miedo de que no me correspondas, oh
I dance to every song like it's about you
Oh, bailo cada canción como si fuera sobre ti
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Bebo hasta besar a alguien que se parezca a ti
I wish that I was honest when I had you
Desearía haber sido honesta cuando te tuve
I should've told you that I wanted you for me
Debí decirte que te quería para mí
I dance to every song like it's about you
Bailo cada canción como si fuera sobre ti
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Bebo hasta besar a alguien que se parezca a ti
I wish that I was honest when I had you
Desearía haber sido honesta cuando te tuve
I should've told you that I wanted you for me
Debí decirte que te quería para mí
Yeah, yeah
Sí, sí
I wanted you for me
Te quería para mí
I should've told you that I wanted you for me
Debí decirte que te quería para mí
I'm in this party just because
Estoy en esta fiesta solo porque sí
Tears in my cup
Lágrimas en mi vaso
Swallow it down to feel the rush, ah
Trago para sentir el subidón, ah
I'm on the other side of town
Estoy en el otro lado de la ciudad
Spinning around
Dando vueltas
Don't even know you let me down, ah
Ni siquiera sabes que me desilusionaste, ah
Fingers are holding you right at the edge
Los dedos te sostienen justo en el borde
You're slipping out of my hands
Te estás escapando de mis manos
Keeping my secrets all up in my head
Guardando mis secretos en mi cabeza
I'm scared that you won't want me back, oh (yeah)
Tengo miedo de que no me quieras de nuevo (sí)
I dance to every song like it's about you
Oh, bailo cada canción como si fuera sobre ti
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Bebo hasta besar a alguien que se parezca a ti
I wish that I was honest when I had you
Desearía haber sido honesta cuando te tuve
I should've told you that I wanted you for me
Debí decirte que te quería para mí
Innocent lovers
Amantes inocentes
We hold onto one another
Nos aferramos uno al otro
Let's rediscover
Redescubramos
You are the one for me, oh
Que eres el único para mí, oh
I dance to every song like it's about you
Bailo cada canción como si fuera sobre ti
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Bebo hasta besar a alguien que se parezca a ti
I wish that I was honest when I had you
Desearía haber sido honesta cuando te tuve
I should've told you that I wanted you for me (yeah)
Debí decirte que te quería para mí (sí)
I dance, now, around you (now, ah)
Ahora bailo a tu alrededor (ahora, ah)
I kiss, drinks, looks like you (looks like you)
Todos estos sueños se parecen a ti (se parece a ti)
One kiss, wish I had you (honest when I had you)
Un beso, desearía tenerte (honesto cuando te tuve)
I should've told you that I wanted you for me
Debí decirte que te quería para mí
I should've told you that I wanted you for me
J'aurais dû te dire que je te voulais pour moi
You make it really hard to sleep
Tu me fais perdre le sommeil
You keep me up
Tu me tiens en éveil
Baby, you're my adrenaline, ah
Bébé, tu es mon adrénaline, ah
Brought out this other side of me
Tu as fait ressortir cet autre aspect de moi
You don't even know
Tu ne le sais même pas
Controlling my whole anatomy, ah
Tu contrôles toute mon anatomie, ah
Fingers are holding you right at the edge
Mes doigts te tiennent juste à la limite
You're slipping out of my hands
Tu m'échappes des mains
Keeping my secrets all up in my head
Je garde mes secrets dans ma tête
I'm scared that you won't want me back, oh
J'ai peur que tu ne veuilles plus de moi, oh
I dance to every song like it's about you
Je danse sur chaque chanson comme si elle parlait de toi
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Je bois jusqu'à ce que j'embrasse quelqu'un qui te ressemble
I wish that I was honest when I had you
Je regrette de ne pas avoir été honnête quand tu étais là
I should've told you that I wanted you for me
J'aurais dû te dire que je te voulais pour moi
I dance to every song like it's about you
Je danse sur chaque chanson comme si elle parlait de toi
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Je bois jusqu'à ce que j'embrasse quelqu'un qui te ressemble
I wish that I was honest when I had you
Je regrette de ne pas avoir été honnête quand tu étais là
I should've told you that I wanted you for me
J'aurais dû te dire que je te voulais pour moi
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I wanted you for me
Je te voulais pour moi
I should've told you that I wanted you for me
J'aurais dû te dire que je te voulais pour moi
I'm in this party just because
Je suis dans cette fête juste parce que
Tears in my cup
Des larmes dans mon verre
Swallow it down to feel the rush, ah
Avale-les pour sentir le frisson, ah
I'm on the other side of town
Je suis de l'autre côté de la ville
Spinning around
Je tourne en rond
Don't even know you let me down, ah
Je ne sais même pas que tu m'as laissé tomber, je
Fingers are holding you right at the edge
Mes doigts te tiennent juste à la limite
You're slipping out of my hands
Tu m'échappes des mains
Keeping my secrets all up in my head
Je garde mes secrets dans ma tête
I'm scared that you won't want me back, oh (yeah)
J'ai peur que tu ne veuilles plus de moi, oh (ouais)
I dance to every song like it's about you
Je danse sur chaque chanson comme si elle parlait de toi
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Je bois jusqu'à ce que j'embrasse quelqu'un qui te ressemble
I wish that I was honest when I had you
Je regrette de ne pas avoir été honnête quand tu étais là
I should've told you that I wanted you for me
J'aurais dû te dire que je te voulais pour moi
Innocent lovers
Amoureux innocents
We hold onto one another
Nous nous accrochons l'un à l'autre
Let's rediscover
Redécouvrons ensemble
You are the one for me, oh
Tu es celle qu'il me faut, oh
I dance to every song like it's about you
Je danse sur chaque chanson comme si elle parlait de toi
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Je bois jusqu'à ce que j'embrasse quelqu'un qui te ressemble
I wish that I was honest when I had you
Je regrette de ne pas avoir été honnête quand tu étais là
I should've told you that I wanted you for me (yeah)
J'aurais dû te dire que je te voulais pour moi (ouais)
I dance, now, around you (now, ah)
Je danse maintenant autour de toi (maintenant, ah)
I kiss, drinks, looks like you (looks like you)
J'embrasse, l'alcool, ça te ressemble (te ressemble)(
One kiss, wish I had you (honest when I had you)
Un baiser, j'aurais aimé t'avoir (honnête, quand je t'avais)
I should've told you that I wanted you for me
J'aurais dû te dire que je te voulais pour moi
I should've told you that I wanted you for me
Avrei dovuto dirti che ti volevo per me
You make it really hard to sleep
Mi rendi davvero difficile dormire
You keep me up
Mi tieni sveglia
Baby, you're my adrenaline, ah
Piccolo, sei la mia adrenalina, ah
Brought out this other side of me
Hai fatto venir fuori quest'altro lato di me stessa
You don't even know
Non lo sai nemmeno,
Controlling my whole anatomy, ah
Tu controlli la mia intera anatomia, ah
Fingers are holding you right at the edge
Le dita ti trattengono proprio sul limite
You're slipping out of my hands
Mi stai sfuggendo dalle mani
Keeping my secrets all up in my head
Conservo i miei segreti nella mia testa
I'm scared that you won't want me back, oh
Ho paura che tu non voglia tornare con me, oh
I dance to every song like it's about you
Ballo con ogni canzone come se parlasse di te
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Bevo fino a baciare qualcuno che ti somiglia
I wish that I was honest when I had you
Vorrei essere stato sincero quando eri con me
I should've told you that I wanted you for me
Avrei dovuto dirti che ti volevo per me
I dance to every song like it's about you
Ballo con ogni canzone come se parlasse di te
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Bevo fino a baciare qualcuno che ti somiglia
I wish that I was honest when I had you
Vorrei essere stato sincero quando eri con me
I should've told you that I wanted you for me
Avrei dovuto dirti che ti volevo per me
Yeah, yeah
Sì. sì
I wanted you for me
Ti volevo per me
I should've told you that I wanted you for me
Avrei dovuto dirti che ti volevo per me
I'm in this party just because
Sono venuta a questa festa senza voglia
Tears in my cup
Lacrime nel mio bicchiere
Swallow it down to feel the rush, ah
Lo butto giù per sentire un po' di entusiasmo, ah
I'm on the other side of town
Sono dall'altra parte della città
Spinning around
Giro su me stessa
Don't even know you let me down, ah
Non sai nemmeno di avermi deluso, ah
Fingers are holding you right at the edge
Le dita ti trattengono proprio sul limite
You're slipping out of my hands
Mi stai sfuggendo dalle mani
Keeping my secrets all up in my head
Conservo i miei segreti nella mia testa
I'm scared that you won't want me back, oh (yeah)
Ho paura che tu non voglia tornare con me, oh (sì)
I dance to every song like it's about you
Ballo con ogni canzone come se parlasse di te
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Bevo fino a baciare qualcuno che ti somiglia
I wish that I was honest when I had you
Vorrei essere stato sincero quando eri con me
I should've told you that I wanted you for me
Avrei dovuto dirti che ti volevo per me
Innocent lovers
Amanti innocenti
We hold onto one another
Ci stringiamo l'uno all'altra
Let's rediscover
Riscopriamoci
You are the one for me, oh
Tu sei l'unico per me, oh
I dance to every song like it's about you
Ballo con ogni canzone come se parlasse di te
I drink 'til I kiss someone who looks like you
Bevo fino a baciare qualcuno che ti somiglia
I wish that I was honest when I had you
Vorrei essere stato sincero quando eri con me
I should've told you that I wanted you for me (yeah)
Avrei dovuto dirti che ti volevo per me (sì)
I dance, now, around you (now, ah)
Adesso ballo intorno a te (ora, ah)
I kiss, drinks, looks like you (looks like you)
Tutti questi sogni ti somigliano (ti somigliano)
One kiss, wish I had you (honest when I had you)
Un bacio, vorrei avere te (onesta quando ti avevo)
I should've told you that I wanted you for me
Avrei dovuto dirti che ti volevo per me
I should've told you that I wanted you for me
あなたが欲しいって言うべきだった
You make it really hard to sleep
あなたのせいで本当になかなか眠れない
You keep me up
あなたのこと考えると眠れなくなるのよ
Baby, you're my adrenaline, ah
ベイビー、あなたは私のアドレナリン、ああ
Brought out this other side of me
あなたは私のこんな一面を引き出した
You don't even know
あなたは知りもしないけど
Controlling my whole anatomy, ah
あなたは私の全身をコントロールしてるの、ああ
Fingers are holding you right at the edge
私の指が崖っぷちであなたをしっかりつかんでる
You're slipping out of my hands
あなたは私の手から滑り落ちてく
Keeping my secrets all up in my head
私の秘密はすべて私の頭の中にとどめたまま
I'm scared that you won't want me back, oh
あなたは私を取り戻したくないんじゃないかって考えると怖い、ああ
I dance to every song like it's about you
どんな曲でもあなたのことを歌った曲みたい踊るの
I drink 'til I kiss someone who looks like you
あなたに似た人にキスするまで酔う
I wish that I was honest when I had you
あなたと付き合ってたときもっと素直になれてたらよかった
I should've told you that I wanted you for me
あなたが欲しいって言うべきだった
I dance to every song like it's about you
どんな曲でもあなたのことを歌った曲みたい踊るの
I drink 'til I kiss someone who looks like you
あなたに似た人にキスするまで酔う
I wish that I was honest when I had you
あなたと付き合ってたときもっと素直になれてたらよかった
I should've told you that I wanted you for me
あなたが欲しいって言うべきだった
Yeah, yeah
イェー、イェー
I wanted you for me
あなたが欲しかった
I should've told you that I wanted you for me
あなたが欲しいって言うべきだった
I'm in this party just because
私がこのパーティーにいるのは
Tears in my cup
カップにたまった涙のせい
Swallow it down to feel the rush, ah
感情の高まりを感じたくてそれを飲む、ああ
I'm on the other side of town
私は町の反対側にいて
Spinning around
ぐるぐる回ってる
Don't even know you let me down, ah
あなたが私をがっかりさせたことも知らずに、ああ
Fingers are holding you right at the edge
私の指が崖っぷちであなたをしっかりつかんでる
You're slipping out of my hands
あなたは私の手から滑り落ちてく
Keeping my secrets all up in my head
私の秘密はすべて私の頭の中にとどめたまま
I'm scared that you won't want me back, oh (yeah)
あなたは私を取り戻したくないんじゃないかって考えると怖い、ああ(イェー)
I dance to every song like it's about you
どんな曲でもあなたのことを歌った曲みたい踊るの
I drink 'til I kiss someone who looks like you
あなたに似た人にキスするまで酔う
I wish that I was honest when I had you
あなたと付き合ってたときもっと素直になれてたらよかった
I should've told you that I wanted you for me
あなたが欲しいって言うべきだった
Innocent lovers
無邪気な恋人たち
We hold onto one another
私たちはお互いにしっかりと抱き合う
Let's rediscover
またやり直しましょう
You are the one for me, oh
あなたは私の運命の人、オー
I dance to every song like it's about you
どんな曲でもあなたのことを歌った曲みたい踊るの
I drink 'til I kiss someone who looks like you
あなたに似た人にキスするまで酔う
I wish that I was honest when I had you
あなたと付き合ってたときもっと素直になれてたらよかった
I should've told you that I wanted you for me (yeah)
あなたが欲しいって言うべきだった(イェー)
I dance, now, around you (now, ah)
今踊るの、あなたの周りで (今 あぁ)
I kiss, drinks, looks like you (looks like you)
私はキスをして、飲む、あなたみたい (あなたみたい)
One kiss, wish I had you (honest when I had you)
一度のキス、あなたがいてくれたらいいのに (あなたが私のものだった時に正直になって)
I should've told you that I wanted you for me
あなたが欲しいって言うべきだった