A flor do desejo
E do maracujá
Eu também quero beijar
Haja fogo, haja guerra
Haja guerra que há
Eu também quero beijar
Do farol da barra
Ao jardim de alá
Eu também quero beijar
Da pele morena
Daquela acolá
Eu também quero beijar
A flor do desejo
E do maracujá
Eu também quero beijar
Haja fogo, haja guerra
Haja guerra que há
Eu também quero beijar
Do farol da barra
Ao jardim de alá
Eu também quero beijar
Da pele morena
Daquela acolá
Eu também quero beijar
Beijo a flor
Mas a flor que eu desejo
Eu não posso beijar
Ai amor
Haja fogo, haja guerra
Haja guerra que há
Teu cheiro
É o marinheiro do barco fantasma
Que vai me levar
Mundo inteiro
Haja fogo, haja guerra
Haja guerra que há
Festejo
A flor do desejo
E do maracujá
Eu também quero beijar
Haja fogo, haja guerra
Haja guerra que há
Eu também quero beijar
Do farol da barra
Ao jardim de alá
Eu também quero beijar
Da pele morena
Daquela acolá
Eu também quero beijar
A flor do desejo
E do maracujá
Eu também quero beijar
Haja fogo, haja guerra
Haja guerra que há
Eu também quero beijar
Do farol da barra
Ao jardim de alá
Eu também quero beijar
Da pele morena
Daquela acolá
Eu também quero beijar
Beijo a flor
Mas a flor que eu desejo
Eu não posso beijar
Ai amor
Haja fogo, haja guerra
Haja guerra que há
Teu cheiro
É o marinheiro do barco fantasma
Que vai me levar
Mundo inteiro
Haja fogo, haja guerra
Haja guerra que há
Festejo
A flor do desejo
Die Blume der Sehnsucht
E do maracujá
Und der Passionsfrucht
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Haja fogo, haja guerra
Es gibt Feuer, es gibt Krieg
Haja guerra que há
Es gibt Krieg, den es gibt
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Do farol da barra
Vom Leuchtturm von Barra
Ao jardim de alá
Zum Garten von Allah
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Da pele morena
Von der dunklen Haut
Daquela acolá
Von jener dort drüben
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
A flor do desejo
Die Blume der Sehnsucht
E do maracujá
Und der Passionsfrucht
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Haja fogo, haja guerra
Es gibt Feuer, es gibt Krieg
Haja guerra que há
Es gibt Krieg, den es gibt
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Do farol da barra
Vom Leuchtturm von Barra
Ao jardim de alá
Zum Garten von Allah
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Da pele morena
Von der dunklen Haut
Daquela acolá
Von jener dort drüben
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Beijo a flor
Ich küsse die Blume
Mas a flor que eu desejo
Aber die Blume, die ich begehre
Eu não posso beijar
Ich kann nicht küssen
Ai amor
Oh Liebe
Haja fogo, haja guerra
Es gibt Feuer, es gibt Krieg
Haja guerra que há
Es gibt Krieg, den es gibt
Teu cheiro
Dein Duft
É o marinheiro do barco fantasma
Ist der Seemann des Geisterschiffs
Que vai me levar
Das wird mich mitnehmen
Mundo inteiro
Ganze Welt
Haja fogo, haja guerra
Es gibt Feuer, es gibt Krieg
Haja guerra que há
Es gibt Krieg, den es gibt
Festejo
Feier
A flor do desejo
Die Blume der Sehnsucht
E do maracujá
Und der Passionsfrucht
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Haja fogo, haja guerra
Es gibt Feuer, es gibt Krieg
Haja guerra que há
Es gibt Krieg, den es gibt
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Do farol da barra
Vom Leuchtturm von Barra
Ao jardim de alá
Zum Garten von Allah
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Da pele morena
Von der dunklen Haut
Daquela acolá
Von jener dort drüben
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
A flor do desejo
Die Blume der Sehnsucht
E do maracujá
Und der Passionsfrucht
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Haja fogo, haja guerra
Es gibt Feuer, es gibt Krieg
Haja guerra que há
Es gibt Krieg, den es gibt
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Do farol da barra
Vom Leuchtturm von Barra
Ao jardim de alá
Zum Garten von Allah
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Da pele morena
Von der dunklen Haut
Daquela acolá
Von jener dort drüben
Eu também quero beijar
Ich will auch küssen
Beijo a flor
Ich küsse die Blume
Mas a flor que eu desejo
Aber die Blume, die ich begehre
Eu não posso beijar
Ich kann nicht küssen
Ai amor
Oh Liebe
Haja fogo, haja guerra
Es gibt Feuer, es gibt Krieg
Haja guerra que há
Es gibt Krieg, den es gibt
Teu cheiro
Dein Duft
É o marinheiro do barco fantasma
Ist der Seemann des Geisterschiffs
Que vai me levar
Das wird mich mitnehmen
Mundo inteiro
Ganze Welt
Haja fogo, haja guerra
Es gibt Feuer, es gibt Krieg
Haja guerra que há
Es gibt Krieg, den es gibt
Festejo
Feier
A flor do desejo
The flower of desire
E do maracujá
And of passion fruit
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Haja fogo, haja guerra
Let there be fire, let there be war
Haja guerra que há
Let there be the war that exists
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Do farol da barra
From the lighthouse of Barra
Ao jardim de alá
To the garden of Allah
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Da pele morena
From the brown skin
Daquela acolá
Of that one over there
Eu também quero beijar
I also want to kiss
A flor do desejo
The flower of desire
E do maracujá
And of passion fruit
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Haja fogo, haja guerra
Let there be fire, let there be war
Haja guerra que há
Let there be the war that exists
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Do farol da barra
From the lighthouse of Barra
Ao jardim de alá
To the garden of Allah
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Da pele morena
From the brown skin
Daquela acolá
Of that one over there
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Beijo a flor
I kiss the flower
Mas a flor que eu desejo
But the flower that I desire
Eu não posso beijar
I cannot kiss
Ai amor
Oh love
Haja fogo, haja guerra
Let there be fire, let there be war
Haja guerra que há
Let there be the war that exists
Teu cheiro
Your scent
É o marinheiro do barco fantasma
Is the sailor of the ghost ship
Que vai me levar
That will take me
Mundo inteiro
Whole world
Haja fogo, haja guerra
Let there be fire, let there be war
Haja guerra que há
Let there be the war that exists
Festejo
I celebrate
A flor do desejo
The flower of desire
E do maracujá
And of passion fruit
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Haja fogo, haja guerra
Let there be fire, let there be war
Haja guerra que há
Let there be the war that exists
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Do farol da barra
From the lighthouse of Barra
Ao jardim de alá
To the garden of Allah
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Da pele morena
From the brown skin
Daquela acolá
Of that one over there
Eu também quero beijar
I also want to kiss
A flor do desejo
The flower of desire
E do maracujá
And of passion fruit
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Haja fogo, haja guerra
Let there be fire, let there be war
Haja guerra que há
Let there be the war that exists
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Do farol da barra
From the lighthouse of Barra
Ao jardim de alá
To the garden of Allah
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Da pele morena
From the brown skin
Daquela acolá
Of that one over there
Eu também quero beijar
I also want to kiss
Beijo a flor
I kiss the flower
Mas a flor que eu desejo
But the flower that I desire
Eu não posso beijar
I cannot kiss
Ai amor
Oh love
Haja fogo, haja guerra
Let there be fire, let there be war
Haja guerra que há
Let there be the war that exists
Teu cheiro
Your scent
É o marinheiro do barco fantasma
Is the sailor of the ghost ship
Que vai me levar
That will take me
Mundo inteiro
Whole world
Haja fogo, haja guerra
Let there be fire, let there be war
Haja guerra que há
Let there be the war that exists
Festejo
I celebrate
A flor do desejo
La flor del deseo
E do maracujá
Y del maracuyá
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Haja fogo, haja guerra
Haya fuego, haya guerra
Haja guerra que há
Haya guerra que hay
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Do farol da barra
Del faro de la barra
Ao jardim de alá
Al jardín de Alá
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Da pele morena
De la piel morena
Daquela acolá
De aquella allá
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
A flor do desejo
La flor del deseo
E do maracujá
Y del maracuyá
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Haja fogo, haja guerra
Haya fuego, haya guerra
Haja guerra que há
Haya guerra que hay
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Do farol da barra
Del faro de la barra
Ao jardim de alá
Al jardín de Alá
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Da pele morena
De la piel morena
Daquela acolá
De aquella allá
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Beijo a flor
Beso la flor
Mas a flor que eu desejo
Pero la flor que yo deseo
Eu não posso beijar
No puedo besar
Ai amor
Ay amor
Haja fogo, haja guerra
Haya fuego, haya guerra
Haja guerra que há
Haya guerra que hay
Teu cheiro
Tu olor
É o marinheiro do barco fantasma
Es el marinero del barco fantasma
Que vai me levar
Que va a llevarme
Mundo inteiro
Mundo entero
Haja fogo, haja guerra
Haya fuego, haya guerra
Haja guerra que há
Haya guerra que hay
Festejo
Festejo
A flor do desejo
La flor del deseo
E do maracujá
Y del maracuyá
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Haja fogo, haja guerra
Haya fuego, haya guerra
Haja guerra que há
Haya guerra que hay
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Do farol da barra
Del faro de la barra
Ao jardim de alá
Al jardín de Alá
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Da pele morena
De la piel morena
Daquela acolá
De aquella allá
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
A flor do desejo
La flor del deseo
E do maracujá
Y del maracuyá
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Haja fogo, haja guerra
Haya fuego, haya guerra
Haja guerra que há
Haya guerra que hay
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Do farol da barra
Del faro de la barra
Ao jardim de alá
Al jardín de Alá
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Da pele morena
De la piel morena
Daquela acolá
De aquella allá
Eu também quero beijar
Yo también quiero besar
Beijo a flor
Beso la flor
Mas a flor que eu desejo
Pero la flor que yo deseo
Eu não posso beijar
No puedo besar
Ai amor
Ay amor
Haja fogo, haja guerra
Haya fuego, haya guerra
Haja guerra que há
Haya guerra que hay
Teu cheiro
Tu olor
É o marinheiro do barco fantasma
Es el marinero del barco fantasma
Que vai me levar
Que va a llevarme
Mundo inteiro
Mundo entero
Haja fogo, haja guerra
Haya fuego, haya guerra
Haja guerra que há
Haya guerra que hay
Festejo
Festejo
A flor do desejo
La fleur du désir
E do maracujá
Et de la passion
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Haja fogo, haja guerra
Qu'il y ait du feu, qu'il y ait la guerre
Haja guerra que há
Qu'il y ait la guerre qu'il y a
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Do farol da barra
Du phare de la barre
Ao jardim de alá
Au jardin d'Allah
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Da pele morena
De la peau brune
Daquela acolá
De celle là-bas
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
A flor do desejo
La fleur du désir
E do maracujá
Et de la passion
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Haja fogo, haja guerra
Qu'il y ait du feu, qu'il y ait la guerre
Haja guerra que há
Qu'il y ait la guerre qu'il y a
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Do farol da barra
Du phare de la barre
Ao jardim de alá
Au jardin d'Allah
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Da pele morena
De la peau brune
Daquela acolá
De celle là-bas
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Beijo a flor
J'embrasse la fleur
Mas a flor que eu desejo
Mais la fleur que je désire
Eu não posso beijar
Je ne peux pas embrasser
Ai amor
Oh amour
Haja fogo, haja guerra
Qu'il y ait du feu, qu'il y ait la guerre
Haja guerra que há
Qu'il y ait la guerre qu'il y a
Teu cheiro
Ton odeur
É o marinheiro do barco fantasma
Est le marin du bateau fantôme
Que vai me levar
Qui va me prendre
Mundo inteiro
Monde entier
Haja fogo, haja guerra
Qu'il y ait du feu, qu'il y ait la guerre
Haja guerra que há
Qu'il y ait la guerre qu'il y a
Festejo
Je fête
A flor do desejo
La fleur du désir
E do maracujá
Et de la passion
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Haja fogo, haja guerra
Qu'il y ait du feu, qu'il y ait la guerre
Haja guerra que há
Qu'il y ait la guerre qu'il y a
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Do farol da barra
Du phare de la barre
Ao jardim de alá
Au jardin d'Allah
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Da pele morena
De la peau brune
Daquela acolá
De celle là-bas
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
A flor do desejo
La fleur du désir
E do maracujá
Et de la passion
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Haja fogo, haja guerra
Qu'il y ait du feu, qu'il y ait la guerre
Haja guerra que há
Qu'il y ait la guerre qu'il y a
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Do farol da barra
Du phare de la barre
Ao jardim de alá
Au jardin d'Allah
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Da pele morena
De la peau brune
Daquela acolá
De celle là-bas
Eu também quero beijar
Je veux aussi embrasser
Beijo a flor
J'embrasse la fleur
Mas a flor que eu desejo
Mais la fleur que je désire
Eu não posso beijar
Je ne peux pas embrasser
Ai amor
Oh amour
Haja fogo, haja guerra
Qu'il y ait du feu, qu'il y ait la guerre
Haja guerra que há
Qu'il y ait la guerre qu'il y a
Teu cheiro
Ton odeur
É o marinheiro do barco fantasma
Est le marin du bateau fantôme
Que vai me levar
Qui va me prendre
Mundo inteiro
Monde entier
Haja fogo, haja guerra
Qu'il y ait du feu, qu'il y ait la guerre
Haja guerra que há
Qu'il y ait la guerre qu'il y a
Festejo
Je fête
A flor do desejo
Il fiore del desiderio
E do maracujá
E del maracujá
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Haja fogo, haja guerra
Ci sia fuoco, ci sia guerra
Haja guerra que há
Ci sia la guerra che c'è
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Do farol da barra
Dal faro della barra
Ao jardim de alá
Al giardino di Allah
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Da pele morena
Dalla pelle scura
Daquela acolá
Di quella là
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
A flor do desejo
Il fiore del desiderio
E do maracujá
E del maracujá
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Haja fogo, haja guerra
Ci sia fuoco, ci sia guerra
Haja guerra que há
Ci sia la guerra che c'è
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Do farol da barra
Dal faro della barra
Ao jardim de alá
Al giardino di Allah
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Da pele morena
Dalla pelle scura
Daquela acolá
Di quella là
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Beijo a flor
Bacio il fiore
Mas a flor que eu desejo
Ma il fiore che desidero
Eu não posso beijar
Non posso baciare
Ai amor
Ah amore
Haja fogo, haja guerra
Ci sia fuoco, ci sia guerra
Haja guerra que há
Ci sia la guerra che c'è
Teu cheiro
Il tuo profumo
É o marinheiro do barco fantasma
È il marinaio della nave fantasma
Que vai me levar
Che mi porterà
Mundo inteiro
Mondo intero
Haja fogo, haja guerra
Ci sia fuoco, ci sia guerra
Haja guerra que há
Ci sia la guerra che c'è
Festejo
Festeggio
A flor do desejo
Il fiore del desiderio
E do maracujá
E del maracujá
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Haja fogo, haja guerra
Ci sia fuoco, ci sia guerra
Haja guerra que há
Ci sia la guerra che c'è
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Do farol da barra
Dal faro della barra
Ao jardim de alá
Al giardino di Allah
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Da pele morena
Dalla pelle scura
Daquela acolá
Di quella là
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
A flor do desejo
Il fiore del desiderio
E do maracujá
E del maracujá
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Haja fogo, haja guerra
Ci sia fuoco, ci sia guerra
Haja guerra que há
Ci sia la guerra che c'è
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Do farol da barra
Dal faro della barra
Ao jardim de alá
Al giardino di Allah
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Da pele morena
Dalla pelle scura
Daquela acolá
Di quella là
Eu também quero beijar
Anch'io voglio baciare
Beijo a flor
Bacio il fiore
Mas a flor que eu desejo
Ma il fiore che desidero
Eu não posso beijar
Non posso baciare
Ai amor
Ah amore
Haja fogo, haja guerra
Ci sia fuoco, ci sia guerra
Haja guerra que há
Ci sia la guerra che c'è
Teu cheiro
Il tuo profumo
É o marinheiro do barco fantasma
È il marinaio della nave fantasma
Que vai me levar
Che mi porterà
Mundo inteiro
Mondo intero
Haja fogo, haja guerra
Ci sia fuoco, ci sia guerra
Haja guerra que há
Ci sia la guerra che c'è
Festejo
Festeggio