Júpiter
Você tem quilos de tédio
Eu ando tão distraído
Vou te tirar daqui, a gente pode ir
Pra outro planeta, um abrigo
Pegue o cigarro, pegue o seu jeans
E o meu casaco laranja
A gente pode até tentar multiplicar
Jardim do éden sem política
Júpiter, pode ser? Começar de novo
Se por lá não houver esse mesmo povo
Que só quer controlar o que a gente quer
E o que a gente só quer
Júpiter, pode ser? Começar de novo
Se por lá não houver esse mesmo povo
Que só quer controlar o que a gente quer
E o que a gente só quer
Praça da Sé num domingo
Paris, Madrid, São Francisco
Eu já cansei até, parei de procurar
É tédio em cada recinto
Você também se sente assim
A gente é tão parecido
Então venha pra cá, é só subir aqui
Se Deus existe a gente chega
Júpiter, pode ser? Começar de novo
Se por lá não houver esse mesmo povo
Que só quer controlar o que a gente quer
E o que a gente só quer
Júpiter, pode ser? Começar de novo
Se por lá não houver esse mesmo povo
Que só quer controlar o que a gente quer
E o que a gente só quer é amar
Du hast Kilo von Langeweile
Ich bin so abgelenkt
Ich werde dich hier rausbringen, wir können gehen
Zu einem anderen Planeten, einem Unterschlupf
Nimm die Zigarette, nimm deine Jeans
Und meine orangefarbene Jacke
Wir könnten sogar versuchen zu multiplizieren
Garten Eden ohne Politik
Jupiter, könnte es sein? Von vorne anfangen
Wenn es dort nicht diese gleichen Leute gibt
Die nur kontrollieren wollen, was wir wollen
Und was wir nur wollen
Platz der Kathedrale an einem Sonntag
Paris, Madrid, San Francisco
Ich bin schon müde, ich habe sogar aufgehört zu suchen
Es ist Langeweile in jedem Raum
Fühlst du dich auch so?
Wir sind so ähnlich
Dann komm her, steig einfach hier hoch
Wenn Gott existiert, kommen wir an
Jupiter, könnte es sein? Von vorne anfangen
Wenn es dort nicht diese gleichen Leute gibt
Die nur kontrollieren wollen, was wir wollen
Und was wir nur wollen
Jupiter, könnte es sein? Von vorne anfangen
Wenn es dort nicht diese gleichen Leute gibt
Die nur kontrollieren wollen, was wir wollen
Und was wir nur wollen ist zu lieben
You have kilos of boredom
I walk so distracted
I'll take you out of here, we can go
To another planet, a shelter
Grab the cigarette, grab your jeans
And my orange coat
We can even try to multiply
Garden of Eden without politics
Jupiter, could it be? Start over
If there isn't the same people there
Who only want to control what we want
And what we just want
Sé Square on a Sunday
Paris, Madrid, San Francisco
I'm tired, I even stopped looking
It's boredom in every room
You also feel like this
We are so alike
So come here, just climb up here
If God exists we'll get there
Jupiter, could it be? Start over
If there isn't the same people there
Who only want to control what we want
And what we just want
Jupiter, could it be? Start over
If there isn't the same people there
Who only want to control what we want
And what we just want is to love
Tienes kilos de aburrimiento
Ando tan distraído
Te sacaré de aquí, podemos ir
A otro planeta, un refugio
Coge el cigarrillo, coge tus vaqueros
Y mi abrigo naranja
Incluso podríamos intentar multiplicar
Jardín del Edén sin política
¿Júpiter, puede ser? Empezar de nuevo
Si allí no hay esa misma gente
Que solo quiere controlar lo que queremos
Y lo que solo queremos
Plaza de Sé un domingo
París, Madrid, San Francisco
Ya me cansé, incluso dejé de buscar
Es aburrimiento en cada recinto
Tú también te sientes así
Somos tan parecidos
Entonces ven aquí, solo sube aquí
Si Dios existe llegaremos
¿Júpiter, puede ser? Empezar de nuevo
Si allí no hay esa misma gente
Que solo quiere controlar lo que queremos
Y lo que solo queremos
¿Júpiter, puede ser? Empezar de nuevo
Si allí no hay esa misma gente
Que solo quiere controlar lo que queremos
Y lo que solo queremos es amar
Vous avez des kilos d'ennui
Je suis tellement distrait
Je vais te sortir d'ici, on peut aller
Sur une autre planète, un abri
Prends la cigarette, prends ton jean
Et mon manteau orange
On peut même essayer de multiplier
Jardin d'Eden sans politique
Jupiter, peut-être ? Recommencer
Si là-bas il n'y a pas ces mêmes personnes
Qui veulent seulement contrôler ce que nous voulons
Et ce que nous voulons seulement
Place de la Sé un dimanche
Paris, Madrid, San Francisco
J'en ai marre, j'ai même arrêté de chercher
C'est l'ennui dans chaque pièce
Tu te sens aussi comme ça
On est tellement semblable
Alors viens ici, il suffit de monter ici
Si Dieu existe, on y arrivera
Jupiter, peut-être ? Recommencer
Si là-bas il n'y a pas ces mêmes personnes
Qui veulent seulement contrôler ce que nous voulons
Et ce que nous voulons seulement
Jupiter, peut-être ? Recommencer
Si là-bas il n'y a pas ces mêmes personnes
Qui veulent seulement contrôler ce que nous voulons
Et ce que nous voulons seulement, c'est aimer
Hai chili di noia
Sono così distratto
Ti porterò via da qui, possiamo andare
Su un altro pianeta, un rifugio
Prendi la sigaretta, prendi i tuoi jeans
E il mio cappotto arancione
Potremmo anche provare a moltiplicare
Giardino dell'Eden senza politica
Giove, può essere? Ricominciare da capo
Se lì non ci fosse la stessa gente
Che vuole solo controllare quello che vogliamo
E quello che vogliamo solo
Piazza della Sé una domenica
Parigi, Madrid, San Francisco
Sono stanco, ho persino smesso di cercare
È noia in ogni stanza
Ti senti anche tu così
Siamo così simili
Allora vieni qui, basta salire qui
Se Dio esiste, arriveremo
Giove, può essere? Ricominciare da capo
Se lì non ci fosse la stessa gente
Che vuole solo controllare quello che vogliamo
E quello che vogliamo solo
Giove, può essere? Ricominciare da capo
Se lì non ci fosse la stessa gente
Che vuole solo controllare quello che vogliamo
E quello che vogliamo solo è amare