Me larga, não enche
Você não entende nada
E eu não vou te fazer entender
Me encara, de frente
É que você nunca quis ver
Não vai querer, nem vai ver
Meu lado, meu jeito
O que eu herdei de minha gente
Eu nunca posso perder
Me larga, não enche
Me deixa viver, me deixa viver
Me deixa viver, me deixa viver
Cuidado, oxente
Está no meu querer
Poder fazer você desabar
Do salto, nem tente
Manter as coisas como estão
Porque não dá, não vai dar
Quadrada demente
A melodia do meu samba
Põe você no lugar
Me larga, não enche
Me deixa cantar, me deixa cantar
Me deixa cantar, me deixa cantar
Eu vou
Clarificar a minha voz
Gritando
Nada mais de nós
Mando meu bando anunciar
Vou me livrar de você
Harpia Aranha
Sabedoria de rapina
E de enredar, de enredar
Perua Piranha
Minha energia é que
Mantém você suspensa no ar
Pra rua se manda
Sai do meu sangue
Sanguessuga
Que só sabe sugar
Pirata malandra
Me deixa gozar, me deixa gozar
Me deixa gozar, me deixa gozar
Vagaba vampira
O velho esquema desmorona
Desta vez pra valer
Tarada mesquinha
Pensa que é a dona
E eu lhe pergunto
Quem lhe deu tanto axé?
À toa vadia
Começa uma outra história
Aqui na luz deste dia D
Na boa, na minha
Eu vou viver dez
Eu vou viver cem
Eu vou vou viver mil
Eu vou viver sem você
Vagaba vampira
O velho esquema desmorona
Desta vez pra valer
Tarada mesquinha
Pensa que é a dona
E eu lhe pergunto
Quem lhe deu tanto axé?
À toa vadia
Começa uma outra história
Aqui na luz deste dia D
Na boa, na minha
Eu vou viver dez
Eu vou viver cem
Eu vou vou viver mil
Eu vou viver sem você
Eu vou viver sem você
Na luz desse dia D
Eu vou viver sem você
Me larga, não enche
Lass mich in Ruhe, nerv nicht
Você não entende nada
Du verstehst nichts
E eu não vou te fazer entender
Und ich werde es dir nicht erklären
Me encara, de frente
Schau mich an, direkt
É que você nunca quis ver
Es ist so, dass du nie sehen wolltest
Não vai querer, nem vai ver
Du wirst nicht wollen, noch wirst du sehen
Meu lado, meu jeito
Meine Seite, meine Art
O que eu herdei de minha gente
Was ich von meinen Leuten geerbt habe
Eu nunca posso perder
Ich kann es nie verlieren
Me larga, não enche
Lass mich in Ruhe, nerv nicht
Me deixa viver, me deixa viver
Lass mich leben, lass mich leben
Me deixa viver, me deixa viver
Lass mich leben, lass mich leben
Cuidado, oxente
Vorsicht, Mensch
Está no meu querer
Es liegt in meinem Wunsch
Poder fazer você desabar
Dich zu Fall zu bringen
Do salto, nem tente
Vom Podest, versuch es nicht einmal
Manter as coisas como estão
Die Dinge so zu lassen, wie sie sind
Porque não dá, não vai dar
Denn das geht nicht, es wird nicht gehen
Quadrada demente
Verrücktes Quadrat
A melodia do meu samba
Die Melodie meines Sambas
Põe você no lugar
Bringt dich an deinen Platz
Me larga, não enche
Lass mich in Ruhe, nerv nicht
Me deixa cantar, me deixa cantar
Lass mich singen, lass mich singen
Me deixa cantar, me deixa cantar
Lass mich singen, lass mich singen
Eu vou
Ich werde
Clarificar a minha voz
Meine Stimme klären
Gritando
Schreiend
Nada mais de nós
Nichts mehr von uns
Mando meu bando anunciar
Ich schicke meine Bande, um es anzukündigen
Vou me livrar de você
Ich werde dich loswerden
Harpia Aranha
Harpyie Spinne
Sabedoria de rapina
Weisheit des Raubtiers
E de enredar, de enredar
Und des Verstrickens, des Verstrickens
Perua Piranha
Truthahn Piranha
Minha energia é que
Meine Energie ist es
Mantém você suspensa no ar
Die dich in der Luft hält
Pra rua se manda
Geh auf die Straße
Sai do meu sangue
Komm aus meinem Blut
Sanguessuga
Blutegel
Que só sabe sugar
Der nur weiß, wie man saugt
Pirata malandra
Schlaue Piratin
Me deixa gozar, me deixa gozar
Lass mich genießen, lass mich genießen
Me deixa gozar, me deixa gozar
Lass mich genießen, lass mich genießen
Vagaba vampira
Schlampige Vampirin
O velho esquema desmorona
Das alte Schema bricht zusammen
Desta vez pra valer
Dieses Mal wirklich
Tarada mesquinha
Geile Geizige
Pensa que é a dona
Denkt, sie ist die Besitzerin
E eu lhe pergunto
Und ich frage sie
Quem lhe deu tanto axé?
Wer hat dir so viel Kraft gegeben?
À toa vadia
Nuttenhafte Vagabundin
Começa uma outra história
Eine neue Geschichte beginnt
Aqui na luz deste dia D
Hier im Licht dieses Tages D
Na boa, na minha
Ganz locker, auf meine Art
Eu vou viver dez
Ich werde zehn leben
Eu vou viver cem
Ich werde hundert leben
Eu vou vou viver mil
Ich werde tausend leben
Eu vou viver sem você
Ich werde ohne dich leben
Vagaba vampira
Schlampige Vampirin
O velho esquema desmorona
Das alte Schema bricht zusammen
Desta vez pra valer
Dieses Mal wirklich
Tarada mesquinha
Geile Geizige
Pensa que é a dona
Denkt, sie ist die Besitzerin
E eu lhe pergunto
Und ich frage sie
Quem lhe deu tanto axé?
Wer hat dir so viel Kraft gegeben?
À toa vadia
Nuttenhafte Vagabundin
Começa uma outra história
Eine neue Geschichte beginnt
Aqui na luz deste dia D
Hier im Licht dieses Tages D
Na boa, na minha
Ganz locker, auf meine Art
Eu vou viver dez
Ich werde zehn leben
Eu vou viver cem
Ich werde hundert leben
Eu vou vou viver mil
Ich werde tausend leben
Eu vou viver sem você
Ich werde ohne dich leben
Eu vou viver sem você
Ich werde ohne dich leben
Na luz desse dia D
Im Licht dieses Tages D
Eu vou viver sem você
Ich werde ohne dich leben
Me larga, não enche
Leave me alone, don't bother
Você não entende nada
You don't understand anything
E eu não vou te fazer entender
And I'm not going to make you understand
Me encara, de frente
Look at me, face to face
É que você nunca quis ver
It's just that you never wanted to see
Não vai querer, nem vai ver
You won't want to, nor will you see
Meu lado, meu jeito
My side, my way
O que eu herdei de minha gente
What I inherited from my people
Eu nunca posso perder
I can never lose
Me larga, não enche
Leave me alone, don't bother
Me deixa viver, me deixa viver
Let me live, let me live
Me deixa viver, me deixa viver
Let me live, let me live
Cuidado, oxente
Be careful, hey
Está no meu querer
It's in my will
Poder fazer você desabar
To be able to make you fall
Do salto, nem tente
From the height, don't even try
Manter as coisas como estão
To keep things as they are
Porque não dá, não vai dar
Because it won't work, it won't work
Quadrada demente
Square madwoman
A melodia do meu samba
The melody of my samba
Põe você no lugar
Puts you in your place
Me larga, não enche
Leave me alone, don't bother
Me deixa cantar, me deixa cantar
Let me sing, let me sing
Me deixa cantar, me deixa cantar
Let me sing, let me sing
Eu vou
I will
Clarificar a minha voz
Clarify my voice
Gritando
Shouting
Nada mais de nós
Nothing more of us
Mando meu bando anunciar
I send my gang to announce
Vou me livrar de você
I'm going to get rid of you
Harpia Aranha
Harpy Spider
Sabedoria de rapina
Wisdom of prey
E de enredar, de enredar
And to entangle, to entangle
Perua Piranha
Turkey Piranha
Minha energia é que
My energy is what
Mantém você suspensa no ar
Keeps you suspended in the air
Pra rua se manda
To the street you go
Sai do meu sangue
Get out of my blood
Sanguessuga
Leech
Que só sabe sugar
That only knows how to suck
Pirata malandra
Crafty pirate
Me deixa gozar, me deixa gozar
Let me enjoy, let me enjoy
Me deixa gozar, me deixa gozar
Let me enjoy, let me enjoy
Vagaba vampira
Vamp tramp
O velho esquema desmorona
The old scheme collapses
Desta vez pra valer
This time for real
Tarada mesquinha
Lustful miser
Pensa que é a dona
Thinks she's the owner
E eu lhe pergunto
And I ask her
Quem lhe deu tanto axé?
Who gave you so much axé?
À toa vadia
Idle slut
Começa uma outra história
A new story begins
Aqui na luz deste dia D
Here in the light of this day D
Na boa, na minha
All good, on my own
Eu vou viver dez
I'm going to live ten
Eu vou viver cem
I'm going to live a hundred
Eu vou vou viver mil
I'm going to live a thousand
Eu vou viver sem você
I'm going to live without you
Vagaba vampira
Vamp tramp
O velho esquema desmorona
The old scheme collapses
Desta vez pra valer
This time for real
Tarada mesquinha
Lustful miser
Pensa que é a dona
Thinks she's the owner
E eu lhe pergunto
And I ask her
Quem lhe deu tanto axé?
Who gave you so much axé?
À toa vadia
Idle slut
Começa uma outra história
A new story begins
Aqui na luz deste dia D
Here in the light of this day D
Na boa, na minha
All good, on my own
Eu vou viver dez
I'm going to live ten
Eu vou viver cem
I'm going to live a hundred
Eu vou vou viver mil
I'm going to live a thousand
Eu vou viver sem você
I'm going to live without you
Eu vou viver sem você
I'm going to live without you
Na luz desse dia D
In the light of this day D
Eu vou viver sem você
I'm going to live without you
Me larga, não enche
Déjame en paz, no molestes
Você não entende nada
No entiendes nada
E eu não vou te fazer entender
Y no voy a hacerte entender
Me encara, de frente
Mírame, de frente
É que você nunca quis ver
Es que nunca quisiste ver
Não vai querer, nem vai ver
No querrás, ni verás
Meu lado, meu jeito
Mi lado, mi manera
O que eu herdei de minha gente
Lo que heredé de mi gente
Eu nunca posso perder
Nunca puedo perder
Me larga, não enche
Déjame en paz, no molestes
Me deixa viver, me deixa viver
Déjame vivir, déjame vivir
Me deixa viver, me deixa viver
Déjame vivir, déjame vivir
Cuidado, oxente
Cuidado, oxente
Está no meu querer
Está en mi querer
Poder fazer você desabar
Poder hacerte caer
Do salto, nem tente
Del salto, ni lo intentes
Manter as coisas como estão
Mantener las cosas como están
Porque não dá, não vai dar
Porque no se puede, no se podrá
Quadrada demente
Cuadrada demente
A melodia do meu samba
La melodía de mi samba
Põe você no lugar
Te pone en tu lugar
Me larga, não enche
Déjame en paz, no molestes
Me deixa cantar, me deixa cantar
Déjame cantar, déjame cantar
Me deixa cantar, me deixa cantar
Déjame cantar, déjame cantar
Eu vou
Voy
Clarificar a minha voz
Aclarar mi voz
Gritando
Gritando
Nada mais de nós
Nada más de nosotros
Mando meu bando anunciar
Mando a mi banda a anunciar
Vou me livrar de você
Voy a librarme de ti
Harpia Aranha
Arpía Araña
Sabedoria de rapina
Sabiduría de rapaz
E de enredar, de enredar
Y de enredar, de enredar
Perua Piranha
Perua Piranha
Minha energia é que
Mi energía es la que
Mantém você suspensa no ar
Te mantiene suspendida en el aire
Pra rua se manda
A la calle se manda
Sai do meu sangue
Sal de mi sangre
Sanguessuga
Sanguijuela
Que só sabe sugar
Que solo sabe chupar
Pirata malandra
Pirata malandra
Me deixa gozar, me deixa gozar
Déjame disfrutar, déjame disfrutar
Me deixa gozar, me deixa gozar
Déjame disfrutar, déjame disfrutar
Vagaba vampira
Vagaba vampira
O velho esquema desmorona
El viejo esquema se derrumba
Desta vez pra valer
Esta vez de verdad
Tarada mesquinha
Tarada mezquina
Pensa que é a dona
Piensa que es la dueña
E eu lhe pergunto
Y yo te pregunto
Quem lhe deu tanto axé?
¿Quién te dio tanto axé?
À toa vadia
A la ligera vadia
Começa uma outra história
Comienza otra historia
Aqui na luz deste dia D
Aquí en la luz de este día D
Na boa, na minha
En buena, en la mía
Eu vou viver dez
Voy a vivir diez
Eu vou viver cem
Voy a vivir cien
Eu vou vou viver mil
Voy a vivir mil
Eu vou viver sem você
Voy a vivir sin ti
Vagaba vampira
Vagaba vampira
O velho esquema desmorona
El viejo esquema se derrumba
Desta vez pra valer
Esta vez de verdad
Tarada mesquinha
Tarada mezquina
Pensa que é a dona
Piensa que es la dueña
E eu lhe pergunto
Y yo te pregunto
Quem lhe deu tanto axé?
¿Quién te dio tanto axé?
À toa vadia
A la ligera vadia
Começa uma outra história
Comienza otra historia
Aqui na luz deste dia D
Aquí en la luz de este día D
Na boa, na minha
En buena, en la mía
Eu vou viver dez
Voy a vivir diez
Eu vou viver cem
Voy a vivir cien
Eu vou vou viver mil
Voy a vivir mil
Eu vou viver sem você
Voy a vivir sin ti
Eu vou viver sem você
Voy a vivir sin ti
Na luz desse dia D
En la luz de este día D
Eu vou viver sem você
Voy a vivir sin ti
Me larga, não enche
Laisse-moi tranquille, ne m'embête pas
Você não entende nada
Tu ne comprends rien
E eu não vou te fazer entender
Et je ne vais pas t'expliquer
Me encara, de frente
Regarde-moi, en face
É que você nunca quis ver
C'est que tu n'as jamais voulu voir
Não vai querer, nem vai ver
Tu ne voudras pas, tu ne verras pas
Meu lado, meu jeito
Mon côté, ma façon
O que eu herdei de minha gente
Ce que j'ai hérité de mon peuple
Eu nunca posso perder
Je ne peux jamais perdre
Me larga, não enche
Laisse-moi tranquille, ne m'embête pas
Me deixa viver, me deixa viver
Laisse-moi vivre, laisse-moi vivre
Me deixa viver, me deixa viver
Laisse-moi vivre, laisse-moi vivre
Cuidado, oxente
Attention, oh là là
Está no meu querer
C'est dans mon désir
Poder fazer você desabar
Pouvoir te faire tomber
Do salto, nem tente
De ton piédestal, n'essaie même pas
Manter as coisas como estão
De maintenir les choses telles qu'elles sont
Porque não dá, não vai dar
Parce que ça ne marche pas, ça ne marchera pas
Quadrada demente
Folle carrée
A melodia do meu samba
La mélodie de mon samba
Põe você no lugar
Te met à ta place
Me larga, não enche
Laisse-moi tranquille, ne m'embête pas
Me deixa cantar, me deixa cantar
Laisse-moi chanter, laisse-moi chanter
Me deixa cantar, me deixa cantar
Laisse-moi chanter, laisse-moi chanter
Eu vou
Je vais
Clarificar a minha voz
Clarifier ma voix
Gritando
En criant
Nada mais de nós
Plus rien de nous
Mando meu bando anunciar
J'envoie ma bande annoncer
Vou me livrar de você
Je vais me débarrasser de toi
Harpia Aranha
Harpie Araignée
Sabedoria de rapina
Sagesse de prédateur
E de enredar, de enredar
Et d'embrouiller, d'embrouiller
Perua Piranha
Dinde Piranha
Minha energia é que
Mon énergie est celle qui
Mantém você suspensa no ar
Te maintient en suspension dans l'air
Pra rua se manda
Va-t'en dans la rue
Sai do meu sangue
Sors de mon sang
Sanguessuga
Sangsue
Que só sabe sugar
Qui ne sait que sucer
Pirata malandra
Pirate rusée
Me deixa gozar, me deixa gozar
Laisse-moi jouir, laisse-moi jouir
Me deixa gozar, me deixa gozar
Laisse-moi jouir, laisse-moi jouir
Vagaba vampira
Vamp salope
O velho esquema desmorona
L'ancien schéma s'effondre
Desta vez pra valer
Cette fois pour de bon
Tarada mesquinha
Obsédée mesquine
Pensa que é a dona
Pense qu'elle est la propriétaire
E eu lhe pergunto
Et je te demande
Quem lhe deu tanto axé?
Qui t'a donné tant de pouvoir?
À toa vadia
Vagabonde inutile
Começa uma outra história
Commence une autre histoire
Aqui na luz deste dia D
Ici à la lumière de ce jour D
Na boa, na minha
Tranquillement, à ma façon
Eu vou viver dez
Je vais vivre dix
Eu vou viver cem
Je vais vivre cent
Eu vou vou viver mil
Je vais vivre mille
Eu vou viver sem você
Je vais vivre sans toi
Vagaba vampira
Vamp salope
O velho esquema desmorona
L'ancien schéma s'effondre
Desta vez pra valer
Cette fois pour de bon
Tarada mesquinha
Obsédée mesquine
Pensa que é a dona
Pense qu'elle est la propriétaire
E eu lhe pergunto
Et je te demande
Quem lhe deu tanto axé?
Qui t'a donné tant de pouvoir?
À toa vadia
Vagabonde inutile
Começa uma outra história
Commence une autre histoire
Aqui na luz deste dia D
Ici à la lumière de ce jour D
Na boa, na minha
Tranquillement, à ma façon
Eu vou viver dez
Je vais vivre dix
Eu vou viver cem
Je vais vivre cent
Eu vou vou viver mil
Je vais vivre mille
Eu vou viver sem você
Je vais vivre sans toi
Eu vou viver sem você
Je vais vivre sans toi
Na luz desse dia D
À la lumière de ce jour D
Eu vou viver sem você
Je vais vivre sans toi
Me larga, não enche
Lasciami stare, non rompere
Você não entende nada
Non capisci nulla
E eu não vou te fazer entender
E non ho intenzione di farti capire
Me encara, de frente
Guardami, di fronte
É que você nunca quis ver
È che non hai mai voluto vedere
Não vai querer, nem vai ver
Non vorrai, né vedrai
Meu lado, meu jeito
Il mio lato, il mio modo
O que eu herdei de minha gente
Quello che ho ereditato dalla mia gente
Eu nunca posso perder
Non posso mai perdere
Me larga, não enche
Lasciami stare, non rompere
Me deixa viver, me deixa viver
Lasciami vivere, lasciami vivere
Me deixa viver, me deixa viver
Lasciami vivere, lasciami vivere
Cuidado, oxente
Attenzione, oxente
Está no meu querer
È nel mio desiderio
Poder fazer você desabar
Potere farti cadere
Do salto, nem tente
Dal salto, nemmeno provare
Manter as coisas como estão
Mantenere le cose come stanno
Porque não dá, não vai dar
Perché non va, non andrà
Quadrada demente
Quadrata demente
A melodia do meu samba
La melodia del mio samba
Põe você no lugar
Ti mette al tuo posto
Me larga, não enche
Lasciami stare, non rompere
Me deixa cantar, me deixa cantar
Lasciami cantare, lasciami cantare
Me deixa cantar, me deixa cantar
Lasciami cantare, lasciami cantare
Eu vou
Io vado
Clarificar a minha voz
Clarificare la mia voce
Gritando
Gridando
Nada mais de nós
Niente più di noi
Mando meu bando anunciar
Mando il mio gruppo ad annunciare
Vou me livrar de você
Mi libererò di te
Harpia Aranha
Arpia Ragno
Sabedoria de rapina
Saggezza di rapina
E de enredar, de enredar
E di intrappolare, di intrappolare
Perua Piranha
Perua Piranha
Minha energia é que
La mia energia è quella
Mantém você suspensa no ar
Che ti tiene sospesa nell'aria
Pra rua se manda
Per strada se ne va
Sai do meu sangue
Esce dal mio sangue
Sanguessuga
Sanguisuga
Que só sabe sugar
Che sa solo succhiare
Pirata malandra
Pirata malandra
Me deixa gozar, me deixa gozar
Lasciami godere, lasciami godere
Me deixa gozar, me deixa gozar
Lasciami godere, lasciami godere
Vagaba vampira
Vagaba vampira
O velho esquema desmorona
Il vecchio schema crolla
Desta vez pra valer
Questa volta per davvero
Tarada mesquinha
Tarada mesquinha
Pensa que é a dona
Pensa di essere la padrona
E eu lhe pergunto
E io ti chiedo
Quem lhe deu tanto axé?
Chi ti ha dato tanto axé?
À toa vadia
A caso vadia
Começa uma outra história
Inizia una nuova storia
Aqui na luz deste dia D
Qui nella luce di questo giorno D
Na boa, na minha
Tranquillo, a modo mio
Eu vou viver dez
Vivrò dieci
Eu vou viver cem
Vivrò cento
Eu vou vou viver mil
Vivrò mille
Eu vou viver sem você
Vivrò senza di te
Vagaba vampira
Vagaba vampira
O velho esquema desmorona
Il vecchio schema crolla
Desta vez pra valer
Questa volta per davvero
Tarada mesquinha
Tarada mesquinha
Pensa que é a dona
Pensa di essere la padrona
E eu lhe pergunto
E io ti chiedo
Quem lhe deu tanto axé?
Chi ti ha dato tanto axé?
À toa vadia
A caso vadia
Começa uma outra história
Inizia una nuova storia
Aqui na luz deste dia D
Qui nella luce di questo giorno D
Na boa, na minha
Tranquillo, a modo mio
Eu vou viver dez
Vivrò dieci
Eu vou viver cem
Vivrò cento
Eu vou vou viver mil
Vivrò mille
Eu vou viver sem você
Vivrò senza di te
Eu vou viver sem você
Vivrò senza di te
Na luz desse dia D
Nella luce di questo giorno D
Eu vou viver sem você
Vivrò senza di te