Sick of It

JOHN COOPER, SCOTT CHRISTOPHER STEVENS

Liedtexte Übersetzung

If you're sick, if you're sick
If you're sick, if you're sick of it
If you're sick, if you're sick
If you're sick of it

When everything you do
Don't seem to matter
You try but it's not use
Your world is getting blacker

When every time you fail
Has no answer
Every empty promise made
His own reminder

No one can make this better
Take control, it's now or never

Are you sick of it?
Raise your hands
Get rid of it
While there's a fighting chance
Are you over it?
Bored to death?
Have you had enough regret?
Take a stand, raise your hands

If you're sick of it
If you're sick, if you're sick
If you're sick of it
If you're sick of it
If you're sick, if you're sick
If you're sick of it

Every single day
I chase my own tail
Like a rat inside a maze
Has gotta get, gotta get, get away

I'm running out of time
For me to break this
I'm tired of feeling like
I'm never gonna make it

No one can make this better
Take control, it's now or never

Are you sick of it?
Raise your hands
Get rid of it
While there's a fighting chance
Are you over it?
Bored to death?
Have you had enough regret?
Take a stand, raise your hands

If you're sick of it
If you're sick, if you're sick
If you're sick of it
If you're sick of it
If you're sick, if you're sick
If you're sick of it

I'm tired of it
I'm over it
I'm bored to death

Gotta face this
I'm sick of it

Raise your hands
If you're sick
If you're sick of it
Raise your hands
If you're sick
If you're sick of it

Sick of it
Raise your hands
Get rid of it
While there's a fighting chance
Are you over it?
Bored to death?
Have you had enough regret?
Take a stand, raise your hands

Are you sick of it?
If you're sick, if you're sick
If you're sick of it

Get rid of it
If you're sick, if you're sick
If you're sick of it

Are you over it?
Bored to death?
Have you had enough regret?
Take a stand, raise your hands

Are you sick of it?
If you're sick, if you're sick
If you're sick of it

Are you sick of it?
If you're sick, if you're sick
If you're sick of it

Are you sick of it?
If you're sick, if you're sick
If you're sick of it

If you're sick of it
If you're sick, if you're sick
If you're sick of it

If you're sick, if you're sick
Wenn du krank bist, wenn du krank bist
If you're sick, if you're sick of it
Wenn du es satt hast
If you're sick, if you're sick
Wenn du krank bist, wenn du krank bist
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
When everything you do
Wenn alles, was du tust,
Don't seem to matter
Scheinbar keine Bedeutung hat
You try but it's not use
Du versuchst es, aber es ist zwecklos
Your world is getting blacker
Deine Welt wird immer dunkler
When every time you fail
Wenn jedes Mal, wenn du versagst,
Has no answer
Keine Antwort hat
Every empty promise made
Jedes leere Versprechen,
His own reminder
Erinnert dich daran
No one can make this better
Niemand kann das besser machen
Take control, it's now or never
Nimm die Kontrolle, es ist jetzt oder nie
Are you sick of it?
Hast du es satt?
Raise your hands
Hebe deine Hände
Get rid of it
Werde es los
While there's a fighting chance
Solange es noch eine Chance gibt
Are you over it?
Hast du genug davon?
Bored to death?
Bis zum Tod gelangweilt?
Have you had enough regret?
Hast du genug bereut?
Take a stand, raise your hands
Nimm Stellung, hebe deine Hände
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
If you're sick, if you're sick
Wenn du krank bist, wenn du krank bist
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
If you're sick, if you're sick
Wenn du krank bist, wenn du krank bist
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
Every single day
Jeden einzelnen Tag
I chase my own tail
Jage ich meinen eigenen Schwanz
Like a rat inside a maze
Wie eine Ratte in einem Labyrinth
Has gotta get, gotta get, get away
Muss wegkommen, muss wegkommen
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
For me to break this
Um das zu durchbrechen
I'm tired of feeling like
Ich bin es leid, das Gefühl zu haben
I'm never gonna make it
Dass ich es nie schaffen werde
No one can make this better
Niemand kann das besser machen
Take control, it's now or never
Nimm die Kontrolle, es ist jetzt oder nie
Are you sick of it?
Hast du es satt?
Raise your hands
Hebe deine Hände
Get rid of it
Werde es los
While there's a fighting chance
Solange es noch eine Chance gibt
Are you over it?
Hast du genug davon?
Bored to death?
Bis zum Tod gelangweilt?
Have you had enough regret?
Hast du genug bereut?
Take a stand, raise your hands
Nimm Stellung, hebe deine Hände
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
If you're sick, if you're sick
Wenn du krank bist, wenn du krank bist
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
If you're sick, if you're sick
Wenn du krank bist, wenn du krank bist
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
I'm tired of it
Ich bin es leid
I'm over it
Ich habe genug davon
I'm bored to death
Ich bin bis zum Tod gelangweilt
Gotta face this
Ich muss das angehen
I'm sick of it
Ich habe es satt
Raise your hands
Hebe deine Hände
If you're sick
Wenn du krank bist
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
Raise your hands
Hebe deine Hände
If you're sick
Wenn du krank bist
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
Sick of it
Hast du es satt?
Raise your hands
Hebe deine Hände
Get rid of it
Werde es los
While there's a fighting chance
Solange es noch eine Chance gibt
Are you over it?
Hast du genug davon?
Bored to death?
Bis zum Tod gelangweilt?
Have you had enough regret?
Hast du genug bereut?
Take a stand, raise your hands
Nimm Stellung, hebe deine Hände
Are you sick of it?
Hast du es satt?
If you're sick, if you're sick
Wenn du krank bist, wenn du krank bist
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
Get rid of it
Werde es los
If you're sick, if you're sick
Wenn du krank bist, wenn du krank bist
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
Are you over it?
Hast du genug davon?
Bored to death?
Bis zum Tod gelangweilt?
Have you had enough regret?
Hast du genug bereut?
Take a stand, raise your hands
Nimm Stellung, hebe deine Hände
Are you sick of it?
Hast du es satt?
If you're sick, if you're sick
Wenn du krank bist, wenn du krank bist
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
Are you sick of it?
Hast du es satt?
If you're sick, if you're sick
Wenn du krank bist, wenn du krank bist
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
Are you sick of it?
Hast du es satt?
If you're sick, if you're sick
Wenn du krank bist, wenn du krank bist
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
If you're sick, if you're sick
Wenn du krank bist, wenn du krank bist
If you're sick of it
Wenn du es satt hast
If you're sick, if you're sick
Se você está cansado, se você está cansado
If you're sick, if you're sick of it
Se você está cansado, se você está cansado disso
If you're sick, if you're sick
Se você está cansado, se você está cansado
If you're sick of it
Se você está cansado disso
When everything you do
Quando tudo o que você faz
Don't seem to matter
Não parece importar
You try but it's not use
Você tenta, mas não adianta
Your world is getting blacker
Seu mundo está ficando mais escuro
When every time you fail
Quando toda vez que você falha
Has no answer
Não tem resposta
Every empty promise made
Cada promessa vazia feita
His own reminder
Seu próprio lembrete
No one can make this better
Ninguém pode melhorar isso
Take control, it's now or never
Assuma o controle, é agora ou nunca
Are you sick of it?
Você está cansado disso?
Raise your hands
Levante suas mãos
Get rid of it
Livre-se disso
While there's a fighting chance
Enquanto há uma chance de lutar
Are you over it?
Você está farto disso?
Bored to death?
Entediado até a morte?
Have you had enough regret?
Você já teve arrependimentos suficientes?
Take a stand, raise your hands
Tome uma posição, levante suas mãos
If you're sick of it
Se você está cansado disso
If you're sick, if you're sick
Se você está cansado, se você está cansado
If you're sick of it
Se você está cansado disso
If you're sick of it
Se você está cansado disso
If you're sick, if you're sick
Se você está cansado, se você está cansado
If you're sick of it
Se você está cansado disso
Every single day
Todos os dias
I chase my own tail
Eu persigo minha própria cauda
Like a rat inside a maze
Como um rato dentro de um labirinto
Has gotta get, gotta get, get away
Tem que sair, tem que sair, sair
I'm running out of time
Estou ficando sem tempo
For me to break this
Para eu quebrar isso
I'm tired of feeling like
Estou cansado de sentir como
I'm never gonna make it
Eu nunca vou conseguir
No one can make this better
Ninguém pode melhorar isso
Take control, it's now or never
Assuma o controle, é agora ou nunca
Are you sick of it?
Você está cansado disso?
Raise your hands
Levante suas mãos
Get rid of it
Livre-se disso
While there's a fighting chance
Enquanto há uma chance de lutar
Are you over it?
Você está farto disso?
Bored to death?
Entediado até a morte?
Have you had enough regret?
Você já teve arrependimentos suficientes?
Take a stand, raise your hands
Tome uma posição, levante suas mãos
If you're sick of it
Se você está cansado disso
If you're sick, if you're sick
Se você está cansado, se você está cansado
If you're sick of it
Se você está cansado disso
If you're sick of it
Se você está cansado disso
If you're sick, if you're sick
Se você está cansado, se você está cansado
If you're sick of it
Se você está cansado disso
I'm tired of it
Estou cansado disso
I'm over it
Estou farto disso
I'm bored to death
Estou entediado até a morte
Gotta face this
Tenho que enfrentar isso
I'm sick of it
Estou cansado disso
Raise your hands
Levante suas mãos
If you're sick
Se você está cansado
If you're sick of it
Se você está cansado disso
Raise your hands
Levante suas mãos
If you're sick
Se você está cansado
If you're sick of it
Se você está cansado disso
Sick of it
Cansado disso
Raise your hands
Levante suas mãos
Get rid of it
Livre-se disso
While there's a fighting chance
Enquanto há uma chance de lutar
Are you over it?
Você está farto disso?
Bored to death?
Entediado até a morte?
Have you had enough regret?
Você já teve arrependimentos suficientes?
Take a stand, raise your hands
Tome uma posição, levante suas mãos
Are you sick of it?
Você está cansado disso?
If you're sick, if you're sick
Se você está cansado, se você está cansado
If you're sick of it
Se você está cansado disso
Get rid of it
Livre-se disso
If you're sick, if you're sick
Se você está cansado, se você está cansado
If you're sick of it
Se você está cansado disso
Are you over it?
Você está farto disso?
Bored to death?
Entediado até a morte?
Have you had enough regret?
Você já teve arrependimentos suficientes?
Take a stand, raise your hands
Tome uma posição, levante suas mãos
Are you sick of it?
Você está cansado disso?
If you're sick, if you're sick
Se você está cansado, se você está cansado
If you're sick of it
Se você está cansado disso
Are you sick of it?
Você está cansado disso?
If you're sick, if you're sick
Se você está cansado, se você está cansado
If you're sick of it
Se você está cansado disso
Are you sick of it?
Você está cansado disso?
If you're sick, if you're sick
Se você está cansado, se você está cansado
If you're sick of it
Se você está cansado disso
If you're sick of it
Se você está cansado disso
If you're sick, if you're sick
Se você está cansado, se você está cansado
If you're sick of it
Se você está cansado disso
If you're sick, if you're sick
Si estás enfermo, si estás enfermo
If you're sick, if you're sick of it
Si estás enfermo, si estás harto de ello
If you're sick, if you're sick
Si estás enfermo, si estás enfermo
If you're sick of it
Si estás harto de ello
When everything you do
Cuando todo lo que haces
Don't seem to matter
No parece importar
You try but it's not use
Lo intentas pero no sirve
Your world is getting blacker
Tu mundo se está oscureciendo
When every time you fail
Cuando cada vez que fallas
Has no answer
No tiene respuesta
Every empty promise made
Cada promesa vacía hecha
His own reminder
Su propio recordatorio
No one can make this better
Nadie puede mejorar esto
Take control, it's now or never
Toma el control, es ahora o nunca
Are you sick of it?
¿Estás harto de ello?
Raise your hands
Levanta tus manos
Get rid of it
Deshazte de ello
While there's a fighting chance
Mientras haya una oportunidad de luchar
Are you over it?
¿Estás harto de ello?
Bored to death?
¿Aburrido hasta la muerte?
Have you had enough regret?
¿Has tenido suficiente arrepentimiento?
Take a stand, raise your hands
Toma una posición, levanta tus manos
If you're sick of it
Si estás harto de ello
If you're sick, if you're sick
Si estás enfermo, si estás enfermo
If you're sick of it
Si estás harto de ello
If you're sick of it
Si estás harto de ello
If you're sick, if you're sick
Si estás enfermo, si estás enfermo
If you're sick of it
Si estás harto de ello
Every single day
Cada día
I chase my own tail
Persigo mi propia cola
Like a rat inside a maze
Como una rata dentro de un laberinto
Has gotta get, gotta get, get away
Tiene que salir, tiene que salir, salir
I'm running out of time
Me estoy quedando sin tiempo
For me to break this
Para romper esto
I'm tired of feeling like
Estoy cansado de sentirme como
I'm never gonna make it
Nunca lo lograré
No one can make this better
Nadie puede mejorar esto
Take control, it's now or never
Toma el control, es ahora o nunca
Are you sick of it?
¿Estás harto de ello?
Raise your hands
Levanta tus manos
Get rid of it
Deshazte de ello
While there's a fighting chance
Mientras haya una oportunidad de luchar
Are you over it?
¿Estás harto de ello?
Bored to death?
¿Aburrido hasta la muerte?
Have you had enough regret?
¿Has tenido suficiente arrepentimiento?
Take a stand, raise your hands
Toma una posición, levanta tus manos
If you're sick of it
Si estás harto de ello
If you're sick, if you're sick
Si estás enfermo, si estás enfermo
If you're sick of it
Si estás harto de ello
If you're sick of it
Si estás harto de ello
If you're sick, if you're sick
Si estás enfermo, si estás enfermo
If you're sick of it
Si estás harto de ello
I'm tired of it
Estoy cansado de ello
I'm over it
Estoy harto de ello
I'm bored to death
Estoy aburrido hasta la muerte
Gotta face this
Tengo que enfrentar esto
I'm sick of it
Estoy harto de ello
Raise your hands
Levanta tus manos
If you're sick
Si estás enfermo
If you're sick of it
Si estás harto de ello
Raise your hands
Levanta tus manos
If you're sick
Si estás enfermo
If you're sick of it
Si estás harto de ello
Sick of it
Harto de ello
Raise your hands
Levanta tus manos
Get rid of it
Deshazte de ello
While there's a fighting chance
Mientras haya una oportunidad de luchar
Are you over it?
¿Estás harto de ello?
Bored to death?
¿Aburrido hasta la muerte?
Have you had enough regret?
¿Has tenido suficiente arrepentimiento?
Take a stand, raise your hands
Toma una posición, levanta tus manos
Are you sick of it?
¿Estás harto de ello?
If you're sick, if you're sick
Si estás enfermo, si estás enfermo
If you're sick of it
Si estás harto de ello
Get rid of it
Deshazte de ello
If you're sick, if you're sick
Si estás enfermo, si estás enfermo
If you're sick of it
Si estás harto de ello
Are you over it?
¿Estás harto de ello?
Bored to death?
¿Aburrido hasta la muerte?
Have you had enough regret?
¿Has tenido suficiente arrepentimiento?
Take a stand, raise your hands
Toma una posición, levanta tus manos
Are you sick of it?
¿Estás harto de ello?
If you're sick, if you're sick
Si estás enfermo, si estás enfermo
If you're sick of it
Si estás harto de ello
Are you sick of it?
¿Estás harto de ello?
If you're sick, if you're sick
Si estás enfermo, si estás enfermo
If you're sick of it
Si estás harto de ello
Are you sick of it?
¿Estás harto de ello?
If you're sick, if you're sick
Si estás enfermo, si estás enfermo
If you're sick of it
Si estás harto de ello
If you're sick of it
Si estás harto de ello
If you're sick, if you're sick
Si estás enfermo, si estás enfermo
If you're sick of it
Si estás harto de ello
If you're sick, if you're sick
Si tu en as marre, si tu en as marre
If you're sick, if you're sick of it
Si tu en as marre, si tu en as marre de ça
If you're sick, if you're sick
Si tu en as marre, si tu en as marre
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
When everything you do
Quand tout ce que tu fais
Don't seem to matter
Ne semble pas avoir d'importance
You try but it's not use
Tu essaies mais ça ne sert à rien
Your world is getting blacker
Ton monde devient de plus en plus sombre
When every time you fail
Quand chaque fois que tu échoues
Has no answer
N'a pas de réponse
Every empty promise made
Chaque promesse vide faite
His own reminder
Son propre rappel
No one can make this better
Personne ne peut améliorer cela
Take control, it's now or never
Prends le contrôle, c'est maintenant ou jamais
Are you sick of it?
En as-tu marre ?
Raise your hands
Lève tes mains
Get rid of it
Débarrasse-toi en
While there's a fighting chance
Tant qu'il y a une chance de se battre
Are you over it?
En as-tu assez ?
Bored to death?
Tu t'ennuies à mourir ?
Have you had enough regret?
As-tu assez de regrets ?
Take a stand, raise your hands
Prends position, lève tes mains
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
If you're sick, if you're sick
Si tu en as marre, si tu en as marre
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
If you're sick, if you're sick
Si tu en as marre, si tu en as marre
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
Every single day
Chaque jour
I chase my own tail
Je poursuis ma propre queue
Like a rat inside a maze
Comme un rat dans un labyrinthe
Has gotta get, gotta get, get away
Doit s'échapper, doit s'échapper, s'échapper
I'm running out of time
Je manque de temps
For me to break this
Pour briser cela
I'm tired of feeling like
Je suis fatigué de me sentir comme
I'm never gonna make it
Je ne vais jamais y arriver
No one can make this better
Personne ne peut améliorer cela
Take control, it's now or never
Prends le contrôle, c'est maintenant ou jamais
Are you sick of it?
En as-tu marre ?
Raise your hands
Lève tes mains
Get rid of it
Débarrasse-toi en
While there's a fighting chance
Tant qu'il y a une chance de se battre
Are you over it?
En as-tu assez ?
Bored to death?
Tu t'ennuies à mourir ?
Have you had enough regret?
As-tu assez de regrets ?
Take a stand, raise your hands
Prends position, lève tes mains
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
If you're sick, if you're sick
Si tu en as marre, si tu en as marre
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
If you're sick, if you're sick
Si tu en as marre, si tu en as marre
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
I'm tired of it
J'en ai marre
I'm over it
J'en ai assez
I'm bored to death
Je m'ennuie à mourir
Gotta face this
Je dois faire face à cela
I'm sick of it
J'en ai marre
Raise your hands
Lève tes mains
If you're sick
Si tu en as marre
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
Raise your hands
Lève tes mains
If you're sick
Si tu en as marre
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
Sick of it
Marre de ça
Raise your hands
Lève tes mains
Get rid of it
Débarrasse-toi en
While there's a fighting chance
Tant qu'il y a une chance de se battre
Are you over it?
En as-tu assez ?
Bored to death?
Tu t'ennuies à mourir ?
Have you had enough regret?
As-tu assez de regrets ?
Take a stand, raise your hands
Prends position, lève tes mains
Are you sick of it?
En as-tu marre ?
If you're sick, if you're sick
Si tu en as marre, si tu en as marre
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
Get rid of it
Débarrasse-toi en
If you're sick, if you're sick
Si tu en as marre, si tu en as marre
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
Are you over it?
En as-tu assez ?
Bored to death?
Tu t'ennuies à mourir ?
Have you had enough regret?
As-tu assez de regrets ?
Take a stand, raise your hands
Prends position, lève tes mains
Are you sick of it?
En as-tu marre ?
If you're sick, if you're sick
Si tu en as marre, si tu en as marre
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
Are you sick of it?
En as-tu marre ?
If you're sick, if you're sick
Si tu en as marre, si tu en as marre
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
Are you sick of it?
En as-tu marre ?
If you're sick, if you're sick
Si tu en as marre, si tu en as marre
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
If you're sick, if you're sick
Si tu en as marre, si tu en as marre
If you're sick of it
Si tu en as marre de ça
If you're sick, if you're sick
Se sei stanco, se sei stanco
If you're sick, if you're sick of it
Se sei stanco, se sei stanco di tutto
If you're sick, if you're sick
Se sei stanco, se sei stanco
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
When everything you do
Quando tutto quello che fai
Don't seem to matter
Non sembra avere importanza
You try but it's not use
Provi ma è inutile
Your world is getting blacker
Il tuo mondo sta diventando più oscuro
When every time you fail
Quando ogni volta che fallisci
Has no answer
Non ha risposta
Every empty promise made
Ogni promessa vuota fatta
His own reminder
È un proprio promemoria
No one can make this better
Nessuno può migliorare questa situazione
Take control, it's now or never
Prendi il controllo, è adesso o mai più
Are you sick of it?
Sei stanco di tutto?
Raise your hands
Alza le mani
Get rid of it
Liberatene
While there's a fighting chance
Mentre c'è ancora una possibilità di lottare
Are you over it?
Ne hai abbastanza?
Bored to death?
Sei annoiato a morte?
Have you had enough regret?
Hai abbastanza rimpianti?
Take a stand, raise your hands
Prendi una posizione, alza le mani
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
If you're sick, if you're sick
Se sei stanco, se sei stanco
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
If you're sick, if you're sick
Se sei stanco, se sei stanco
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
Every single day
Ogni singolo giorno
I chase my own tail
Inseguo la mia coda
Like a rat inside a maze
Come un ratto dentro un labirinto
Has gotta get, gotta get, get away
Devo scappare, devo scappare, scappare
I'm running out of time
Sto finendo il tempo
For me to break this
Per me di rompere questo
I'm tired of feeling like
Sono stanco di sentirmi come
I'm never gonna make it
Non ce la farò mai
No one can make this better
Nessuno può migliorare questa situazione
Take control, it's now or never
Prendi il controllo, è adesso o mai più
Are you sick of it?
Sei stanco di tutto?
Raise your hands
Alza le mani
Get rid of it
Liberatene
While there's a fighting chance
Mentre c'è ancora una possibilità di lottare
Are you over it?
Ne hai abbastanza?
Bored to death?
Sei annoiato a morte?
Have you had enough regret?
Hai abbastanza rimpianti?
Take a stand, raise your hands
Prendi una posizione, alza le mani
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
If you're sick, if you're sick
Se sei stanco, se sei stanco
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
If you're sick, if you're sick
Se sei stanco, se sei stanco
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
I'm tired of it
Sono stanco di tutto
I'm over it
Ne ho abbastanza
I'm bored to death
Sono annoiato a morte
Gotta face this
Devo affrontare questo
I'm sick of it
Sono stanco di tutto
Raise your hands
Alza le mani
If you're sick
Se sei stanco
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
Raise your hands
Alza le mani
If you're sick
Se sei stanco
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
Sick of it
Stanco di tutto
Raise your hands
Alza le mani
Get rid of it
Liberatene
While there's a fighting chance
Mentre c'è ancora una possibilità di lottare
Are you over it?
Ne hai abbastanza?
Bored to death?
Sei annoiato a morte?
Have you had enough regret?
Hai abbastanza rimpianti?
Take a stand, raise your hands
Prendi una posizione, alza le mani
Are you sick of it?
Sei stanco di tutto?
If you're sick, if you're sick
Se sei stanco, se sei stanco
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
Get rid of it
Liberatene
If you're sick, if you're sick
Se sei stanco, se sei stanco
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
Are you over it?
Ne hai abbastanza?
Bored to death?
Sei annoiato a morte?
Have you had enough regret?
Hai abbastanza rimpianti?
Take a stand, raise your hands
Prendi una posizione, alza le mani
Are you sick of it?
Sei stanco di tutto?
If you're sick, if you're sick
Se sei stanco, se sei stanco
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
Are you sick of it?
Sei stanco di tutto?
If you're sick, if you're sick
Se sei stanco, se sei stanco
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
Are you sick of it?
Sei stanco di tutto?
If you're sick, if you're sick
Se sei stanco, se sei stanco
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
If you're sick, if you're sick
Se sei stanco, se sei stanco
If you're sick of it
Se sei stanco di tutto
If you're sick, if you're sick
Jika kamu sakit, jika kamu sakit
If you're sick, if you're sick of it
Jika kamu sakit, jika kamu muak
If you're sick, if you're sick
Jika kamu sakit, jika kamu sakit
If you're sick of it
Jika kamu muak
When everything you do
Ketika segala yang kamu lakukan
Don't seem to matter
Tampaknya tidak berarti
You try but it's not use
Kamu mencoba tapi tidak ada gunanya
Your world is getting blacker
Duniamu semakin gelap
When every time you fail
Ketika setiap kali kamu gagal
Has no answer
Tidak ada jawabannya
Every empty promise made
Setiap janji kosong yang dibuat
His own reminder
Merupakan pengingatnya sendiri
No one can make this better
Tidak ada yang bisa memperbaiki ini
Take control, it's now or never
Ambil kendali, sekarang atau tidak sama sekali
Are you sick of it?
Apakah kamu muak?
Raise your hands
Angkat tanganmu
Get rid of it
Buang itu
While there's a fighting chance
Selagi masih ada kesempatan untuk bertarung
Are you over it?
Apakah kamu sudah lelah?
Bored to death?
Bosan mati?
Have you had enough regret?
Apakah kamu sudah cukup menyesal?
Take a stand, raise your hands
Ambil sikap, angkat tanganmu
If you're sick of it
Jika kamu muak
If you're sick, if you're sick
Jika kamu sakit, jika kamu sakit
If you're sick of it
Jika kamu muak
If you're sick of it
Jika kamu muak
If you're sick, if you're sick
Jika kamu sakit, jika kamu sakit
If you're sick of it
Jika kamu muak
Every single day
Setiap hari
I chase my own tail
Aku mengejar ekorku sendiri
Like a rat inside a maze
Seperti tikus di dalam labirin
Has gotta get, gotta get, get away
Harus pergi, harus pergi, pergi
I'm running out of time
Waktuku habis
For me to break this
Untuk memecahkan ini
I'm tired of feeling like
Aku lelah merasa seperti
I'm never gonna make it
Aku tidak akan pernah berhasil
No one can make this better
Tidak ada yang bisa memperbaiki ini
Take control, it's now or never
Ambil kendali, sekarang atau tidak sama sekali
Are you sick of it?
Apakah kamu muak?
Raise your hands
Angkat tanganmu
Get rid of it
Buang itu
While there's a fighting chance
Selagi masih ada kesempatan untuk bertarung
Are you over it?
Apakah kamu sudah lelah?
Bored to death?
Bosan mati?
Have you had enough regret?
Apakah kamu sudah cukup menyesal?
Take a stand, raise your hands
Ambil sikap, angkat tanganmu
If you're sick of it
Jika kamu muak
If you're sick, if you're sick
Jika kamu sakit, jika kamu sakit
If you're sick of it
Jika kamu muak
If you're sick of it
Jika kamu muak
If you're sick, if you're sick
Jika kamu sakit, jika kamu sakit
If you're sick of it
Jika kamu muak
I'm tired of it
Aku lelah
I'm over it
Aku sudah lelah
I'm bored to death
Aku bosan mati
Gotta face this
Harus menghadapi ini
I'm sick of it
Aku muak
Raise your hands
Angkat tanganmu
If you're sick
Jika kamu sakit
If you're sick of it
Jika kamu muak
Raise your hands
Angkat tanganmu
If you're sick
Jika kamu sakit
If you're sick of it
Jika kamu muak
Sick of it
Muak
Raise your hands
Angkat tanganmu
Get rid of it
Buang itu
While there's a fighting chance
Selagi masih ada kesempatan untuk bertarung
Are you over it?
Apakah kamu sudah lelah?
Bored to death?
Bosan mati?
Have you had enough regret?
Apakah kamu sudah cukup menyesal?
Take a stand, raise your hands
Ambil sikap, angkat tanganmu
Are you sick of it?
Apakah kamu muak?
If you're sick, if you're sick
Jika kamu sakit, jika kamu sakit
If you're sick of it
Jika kamu muak
Get rid of it
Buang itu
If you're sick, if you're sick
Jika kamu sakit, jika kamu sakit
If you're sick of it
Jika kamu muak
Are you over it?
Apakah kamu sudah lelah?
Bored to death?
Bosan mati?
Have you had enough regret?
Apakah kamu sudah cukup menyesal?
Take a stand, raise your hands
Ambil sikap, angkat tanganmu
Are you sick of it?
Apakah kamu muak?
If you're sick, if you're sick
Jika kamu sakit, jika kamu sakit
If you're sick of it
Jika kamu muak
Are you sick of it?
Apakah kamu muak?
If you're sick, if you're sick
Jika kamu sakit, jika kamu sakit
If you're sick of it
Jika kamu muak
Are you sick of it?
Apakah kamu muak?
If you're sick, if you're sick
Jika kamu sakit, jika kamu sakit
If you're sick of it
Jika kamu muak
If you're sick of it
Jika kamu muak
If you're sick, if you're sick
Jika kamu sakit, jika kamu sakit
If you're sick of it
Jika kamu muak
If you're sick, if you're sick
ถ้าคุณเบื่อ, ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick, if you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อ, ถ้าคุณเบื่อมัน
If you're sick, if you're sick
ถ้าคุณเบื่อ, ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
When everything you do
เมื่อทุกอย่างที่คุณทำ
Don't seem to matter
ดูเหมือนจะไม่มีความหมาย
You try but it's not use
คุณพยายามแต่มันไม่ได้ผล
Your world is getting blacker
โลกของคุณกำลังมืดมน
When every time you fail
เมื่อทุกครั้งที่คุณล้มเหลว
Has no answer
ไม่มีคำตอบ
Every empty promise made
ทุกคำสัญญาที่ว่างเปล่า
His own reminder
เป็นเพียงการเตือนใจของตัวเอง
No one can make this better
ไม่มีใครทำให้สถานการณ์นี้ดีขึ้นได้
Take control, it's now or never
ควบคุมสถานการณ์, ตอนนี้หรือไม่มีวัน
Are you sick of it?
คุณเบื่อมันไหม?
Raise your hands
ยกมือขึ้น
Get rid of it
กำจัดมัน
While there's a fighting chance
ตราบใดที่ยังมีโอกาส
Are you over it?
คุณเบื่อมันไหม?
Bored to death?
เบื่อตาย?
Have you had enough regret?
คุณเสียใจพอแล้วหรือ?
Take a stand, raise your hands
ยืนขึ้น, ยกมือขึ้น
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
If you're sick, if you're sick
ถ้าคุณเบื่อ, ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
If you're sick, if you're sick
ถ้าคุณเบื่อ, ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
Every single day
ทุกวัน
I chase my own tail
ฉันไล่ตามหางของตัวเอง
Like a rat inside a maze
เหมือนหนูในเขาวงกต
Has gotta get, gotta get, get away
ต้องหนี, ต้องหนี, หนีไป
I'm running out of time
เวลาของฉันกำลังหมดลง
For me to break this
สำหรับฉันที่จะทำลายสิ่งนี้
I'm tired of feeling like
ฉันเหนื่อยที่จะรู้สึกว่า
I'm never gonna make it
ฉันจะไม่มีวันทำสำเร็จ
No one can make this better
ไม่มีใครทำให้สถานการณ์นี้ดีขึ้นได้
Take control, it's now or never
ควบคุมสถานการณ์, ตอนนี้หรือไม่มีวัน
Are you sick of it?
คุณเบื่อมันไหม?
Raise your hands
ยกมือขึ้น
Get rid of it
กำจัดมัน
While there's a fighting chance
ตราบใดที่ยังมีโอกาส
Are you over it?
คุณเบื่อมันไหม?
Bored to death?
เบื่อตาย?
Have you had enough regret?
คุณเสียใจพอแล้วหรือ?
Take a stand, raise your hands
ยืนขึ้น, ยกมือขึ้น
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
If you're sick, if you're sick
ถ้าคุณเบื่อ, ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
If you're sick, if you're sick
ถ้าคุณเบื่อ, ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
I'm tired of it
ฉันเหนื่อยมัน
I'm over it
ฉันเบื่อมัน
I'm bored to death
ฉันเบื่อตาย
Gotta face this
ต้องเผชิญหน้ากับมัน
I'm sick of it
ฉันเบื่อมัน
Raise your hands
ยกมือขึ้น
If you're sick
ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
Raise your hands
ยกมือขึ้น
If you're sick
ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
Sick of it
เบื่อมัน
Raise your hands
ยกมือขึ้น
Get rid of it
กำจัดมัน
While there's a fighting chance
ตราบใดที่ยังมีโอกาส
Are you over it?
คุณเบื่อมันไหม?
Bored to death?
เบื่อตาย?
Have you had enough regret?
คุณเสียใจพอแล้วหรือ?
Take a stand, raise your hands
ยืนขึ้น, ยกมือขึ้น
Are you sick of it?
คุณเบื่อมันไหม?
If you're sick, if you're sick
ถ้าคุณเบื่อ, ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
Get rid of it
กำจัดมัน
If you're sick, if you're sick
ถ้าคุณเบื่อ, ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
Are you over it?
คุณเบื่อมันไหม?
Bored to death?
เบื่อตาย?
Have you had enough regret?
คุณเสียใจพอแล้วหรือ?
Take a stand, raise your hands
ยืนขึ้น, ยกมือขึ้น
Are you sick of it?
คุณเบื่อมันไหม?
If you're sick, if you're sick
ถ้าคุณเบื่อ, ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
Are you sick of it?
คุณเบื่อมันไหม?
If you're sick, if you're sick
ถ้าคุณเบื่อ, ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
Are you sick of it?
คุณเบื่อมันไหม?
If you're sick, if you're sick
ถ้าคุณเบื่อ, ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
If you're sick, if you're sick
ถ้าคุณเบื่อ, ถ้าคุณเบื่อ
If you're sick of it
ถ้าคุณเบื่อมัน
If you're sick, if you're sick
如果你厌倦了,如果你厌倦了
If you're sick, if you're sick of it
如果你厌倦了,如果你厌倦了
If you're sick, if you're sick
如果你厌倦了,如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
When everything you do
当你所做的一切
Don't seem to matter
似乎都无关紧要
You try but it's not use
你尝试了,但无济于事
Your world is getting blacker
你的世界变得越来越暗淡
When every time you fail
每次失败
Has no answer
都没有答案
Every empty promise made
每个空洞的承诺
His own reminder
都是自己的提醒
No one can make this better
没有人能让这变得更好
Take control, it's now or never
掌控它,现在或永不
Are you sick of it?
你厌倦了吗?
Raise your hands
举起你的手
Get rid of it
摆脱它
While there's a fighting chance
趁我们还有战斗的机会
Are you over it?
你受够了吗?
Bored to death?
无聊至极?
Have you had enough regret?
你有足够的遗憾了吗?
Take a stand, raise your hands
站出来,举起你的手
If you're sick of it
如果你厌倦了
If you're sick, if you're sick
如果你厌倦了,如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
If you're sick, if you're sick
如果你厌倦了,如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
Every single day
每一天
I chase my own tail
我都在追逐自己的尾巴
Like a rat inside a maze
像是迷宫里的老鼠
Has gotta get, gotta get, get away
必须逃离,逃离,逃离
I'm running out of time
我没有时间了
For me to break this
要打破这一切
I'm tired of feeling like
我厌倦了感觉
I'm never gonna make it
像是永远也成功不了
No one can make this better
没有人能让这变得更好
Take control, it's now or never
掌控它,现在或永不
Are you sick of it?
你厌倦了吗?
Raise your hands
举起你的手
Get rid of it
摆脱它
While there's a fighting chance
趁我们还有战斗的机会
Are you over it?
你受够了吗?
Bored to death?
无聊至极?
Have you had enough regret?
你有足够的遗憾了吗?
Take a stand, raise your hands
站出来,举起你的手
If you're sick of it
如果你厌倦了
If you're sick, if you're sick
如果你厌倦了,如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
If you're sick, if you're sick
如果你厌倦了,如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
I'm tired of it
我厌倦了
I'm over it
我受够了
I'm bored to death
我无聊至极
Gotta face this
必须面对这一切
I'm sick of it
我厌倦了
Raise your hands
举起你的手
If you're sick
如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
Raise your hands
举起你的手
If you're sick
如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
Sick of it
厌倦了
Raise your hands
举起你的手
Get rid of it
摆脱它
While there's a fighting chance
趁我们还有战斗的机会
Are you over it?
你受够了吗?
Bored to death?
无聊至极?
Have you had enough regret?
你有足够的遗憾了吗?
Take a stand, raise your hands
站出来,举起你的手
Are you sick of it?
你厌倦了吗?
If you're sick, if you're sick
如果你厌倦了,如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
Get rid of it
摆脱它
If you're sick, if you're sick
如果你厌倦了,如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
Are you over it?
你受够了吗?
Bored to death?
无聊至极?
Have you had enough regret?
你有足够的遗憾了吗?
Take a stand, raise your hands
站出来,举起你的手
Are you sick of it?
你厌倦了吗?
If you're sick, if you're sick
如果你厌倦了,如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
Are you sick of it?
你厌倦了吗?
If you're sick, if you're sick
如果你厌倦了,如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
Are you sick of it?
你厌倦了吗?
If you're sick, if you're sick
如果你厌倦了,如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了
If you're sick, if you're sick
如果你厌倦了,如果你厌倦了
If you're sick of it
如果你厌倦了

Wissenswertes über das Lied Sick of It von Skillet

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sick of It” von Skillet veröffentlicht?
Skillet hat das Lied auf den Alben “Rise” im Jahr 2013 und “Vital Signs” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sick of It” von Skillet komponiert?
Das Lied “Sick of It” von Skillet wurde von JOHN COOPER, SCOTT CHRISTOPHER STEVENS komponiert.

Beliebteste Lieder von Skillet

Andere Künstler von US alternative rock