Prototype, Lune, dans l'jeu ils s'auto-tuent, leur vie une utopie
Micro, en pagaille y a les bleus, nitro, ton rappeur ment et t'y crois comme le mektoub
Ma mère voulais j'devienne médecin, avocat ou médecin
Personne pour te passer l'échelle, j'comptais pas passer par l'échelle t'façon (Tsuki là)
Missile, bazooka, homicide, dans la ville avec Billy 22
J'te l'ai dit, zéro message, j'le fais parce que j'ai qu'ça à faire
Et on rentre dans ta ressoi, j'suis ressorti j'avais une timpe
Belek l'humain il déçoit, je chante et l'humain qu'il baise sa mère
Où tu vas? Reste là, j'blesse, sativa, gros joint d'dope
Gucci gala, gros joint d'pollen, trop pauvre pour être honnête
Mais négro j'ai un problème, cette année j'ai pété deux, trois collègues
J'roule un méga cône, j'oublie deux, trois promesses (deux, trois promesses)
Mais j'oublie aucun chrome, ici ça pardonne aucun troll
Souviens-toi en aucun cas gros tu m'as nourri gros
Descente chez la nourrice, ils l'ont soulevée, la pauvre
Elle criait dans tout l'immeuble, maman m'disait ferme la fenêtre
Il a perdu sa dose, un geuch l'a trouvé, tema sa beuj, il s'est fait trouer
Tout l'temps ça bosse, ça bosse, j'croise le poto, il m'dit pas "ça gaze?"
J'suis dans sa tête, bientôt dans sa gorge
C'est connu les bleus c'est pas des grands savants
Tsuki lala, devient contagieux, Tsuki lala devient contagieux
Ouais mais gros tu racontes trop ta vie, c'est bon j'ai compris
Tu vends, quand tu vends pas, tu voles, c'est bon j'ai compris
On s'annonce prometteurs, on détient l'remède
J'détiens l'remède, demain j'renais
L'or et la monnaie
Inversement
L'or et la monnaie
Demain j'renais
J'détiens l'remède
On détient l'remède
On s'annonce prometteurs
C'est bon j'ai compris
Tu voles, quand tu voles pas, tu vends, c'est bon j'ai compris
Ouais mais gros tu racontes trop ta vie, Tsuki lala devient contagieux
Tsuki lala devient contagieux, c'est connu les bleus c'est pas des grands savants
J'suis dans sa tête, bientôt dans sa gorge, j'croise le poto, il m'dit pas "ça gaze?"
Tout l'temps ça bosse, ça bosse, tema sa beuj, il s'est fait trouer
Il a perdu sa dose, un geuch l'a trouvé, maman m'disait ferme la fenêtre
Ils l'ont soulevée, la pauvre, elle criait dans tout l'immeuble, descente chez la nourrice
Souviens-toi en aucun cas gros tu m'as nourri, ici ça pardonne aucun troll
Mais j'oublie aucun chrome, j'oublie deux, trois promesses (deux, trois promesses)
J'roule un méga cône, cette année j'ai pété deux, trois collègues
Mon négro j'ai un problème, trop pauvre pour être honnête, gros joint d'pollen, Gucci gala
Gros joint d'dope, sativa, reste là j'blesse, où tu vas?
Je chante et l'humain qu'il baise sa mère, belek l'humain il déçoit
J'suis ressorti j'avais une timpe, et on rentre dans ta ressoi
J'le fais parce que j'ai qu'ça à faire, j'te l'ai dit, zéro message
Dans la ville avec Billy 22, missile, bazooka, homicide
J'comptais pas passer par l'échelle t'façon personne pour te passer l'échelle
Médecin, avocat ou médecin, ma mère voulais j'devienne médecin
Ton rappeur ment et t'y crois comme le mektoub, nitro, y a les bleus en pagaille, micro
Leur vie une utopie dans l'jeu ils s'auto-tuent, Prototype, Lune
Prototype, Lune, dans l'jeu ils s'auto-tuent, leur vie une utopie
Prototyp, Mond, im Spiel töten sie sich selbst, ihr Leben eine Utopie
Micro, en pagaille y a les bleus, nitro, ton rappeur ment et t'y crois comme le mektoub
Mikro, in Unordnung gibt es die Blauen, Nitro, dein Rapper lügt und du glaubst es wie das Mektoub
Ma mère voulais j'devienne médecin, avocat ou médecin
Meine Mutter wollte, dass ich Arzt, Anwalt oder Arzt werde
Personne pour te passer l'échelle, j'comptais pas passer par l'échelle t'façon (Tsuki là)
Niemand, der dir die Leiter reicht, ich hatte nicht vor, die Leiter zu benutzen (Tsuki da)
Missile, bazooka, homicide, dans la ville avec Billy 22
Rakete, Bazooka, Mord, in der Stadt mit Billy 22
J'te l'ai dit, zéro message, j'le fais parce que j'ai qu'ça à faire
Ich habe es dir gesagt, keine Nachricht, ich mache es, weil ich nichts anderes zu tun habe
Et on rentre dans ta ressoi, j'suis ressorti j'avais une timpe
Und wir kommen in deine Party, ich bin rausgekommen, ich hatte eine Beule
Belek l'humain il déçoit, je chante et l'humain qu'il baise sa mère
Vorsicht, der Mensch enttäuscht, ich singe und der Mensch, er fickt seine Mutter
Où tu vas? Reste là, j'blesse, sativa, gros joint d'dope
Wo gehst du hin? Bleib hier, ich verletze, Sativa, großer Joint von Dope
Gucci gala, gros joint d'pollen, trop pauvre pour être honnête
Gucci Gala, großer Pollen-Joint, zu arm, um ehrlich zu sein
Mais négro j'ai un problème, cette année j'ai pété deux, trois collègues
Aber Neger, ich habe ein Problem, dieses Jahr habe ich zwei, drei Kollegen geknackt
J'roule un méga cône, j'oublie deux, trois promesses (deux, trois promesses)
Ich rolle einen Mega-Kegel, ich vergesse zwei, drei Versprechen (zwei, drei Versprechen)
Mais j'oublie aucun chrome, ici ça pardonne aucun troll
Aber ich vergesse keinen Chrom, hier wird kein Troll vergeben
Souviens-toi en aucun cas gros tu m'as nourri gros
Erinnere dich, in keinem Fall hast du mich groß genährt
Descente chez la nourrice, ils l'ont soulevée, la pauvre
Abstieg zur Tagesmutter, sie haben sie hochgehoben, die Arme
Elle criait dans tout l'immeuble, maman m'disait ferme la fenêtre
Sie schrie im ganzen Gebäude, Mama sagte mir, ich solle das Fenster schließen
Il a perdu sa dose, un geuch l'a trouvé, tema sa beuj, il s'est fait trouer
Er hat seine Dosis verloren, ein Junkie hat sie gefunden, schau dir sein Gras an, er wurde durchlöchert
Tout l'temps ça bosse, ça bosse, j'croise le poto, il m'dit pas "ça gaze?"
Die ganze Zeit wird gearbeitet, gearbeitet, ich treffe den Kumpel, er sagt mir nicht „wie geht's?“
J'suis dans sa tête, bientôt dans sa gorge
Ich bin in seinem Kopf, bald in seinem Hals
C'est connu les bleus c'est pas des grands savants
Es ist bekannt, dass die Blauen keine großen Gelehrten sind
Tsuki lala, devient contagieux, Tsuki lala devient contagieux
Tsuki lala, wird ansteckend, Tsuki lala wird ansteckend
Ouais mais gros tu racontes trop ta vie, c'est bon j'ai compris
Ja, aber du erzählst zu viel von deinem Leben, ich habe es verstanden
Tu vends, quand tu vends pas, tu voles, c'est bon j'ai compris
Du verkaufst, wenn du nicht verkaufst, stiehlst du, ich habe es verstanden
On s'annonce prometteurs, on détient l'remède
Wir gelten als vielversprechend, wir haben das Heilmittel
J'détiens l'remède, demain j'renais
Ich habe das Heilmittel, morgen werde ich wiedergeboren
L'or et la monnaie
Gold und Geld
Inversement
Umgekehrt
L'or et la monnaie
Gold und Geld
Demain j'renais
Morgen werde ich wiedergeboren
J'détiens l'remède
Ich habe das Heilmittel
On détient l'remède
Wir haben das Heilmittel
On s'annonce prometteurs
Wir gelten als vielversprechend
C'est bon j'ai compris
Ich habe es verstanden
Tu voles, quand tu voles pas, tu vends, c'est bon j'ai compris
Du stiehlst, wenn du nicht stiehlst, verkaufst du, ich habe es verstanden
Ouais mais gros tu racontes trop ta vie, Tsuki lala devient contagieux
Ja, aber du erzählst zu viel von deinem Leben, Tsuki lala wird ansteckend
Tsuki lala devient contagieux, c'est connu les bleus c'est pas des grands savants
Tsuki lala wird ansteckend, es ist bekannt, dass die Blauen keine großen Gelehrten sind
J'suis dans sa tête, bientôt dans sa gorge, j'croise le poto, il m'dit pas "ça gaze?"
Ich bin in seinem Kopf, bald in seinem Hals, ich treffe den Kumpel, er sagt mir nicht „wie geht's?“
Tout l'temps ça bosse, ça bosse, tema sa beuj, il s'est fait trouer
Die ganze Zeit wird gearbeitet, gearbeitet, schau dir sein Gras an, er wurde durchlöchert
Il a perdu sa dose, un geuch l'a trouvé, maman m'disait ferme la fenêtre
Er hat seine Dosis verloren, ein Junkie hat sie gefunden, Mama sagte mir, ich solle das Fenster schließen
Ils l'ont soulevée, la pauvre, elle criait dans tout l'immeuble, descente chez la nourrice
Sie haben sie hochgehoben, die Arme, sie schrie im ganzen Gebäude, Abstieg zur Tagesmutter
Souviens-toi en aucun cas gros tu m'as nourri, ici ça pardonne aucun troll
Erinnere dich, in keinem Fall hast du mich groß genährt, hier wird kein Troll vergeben
Mais j'oublie aucun chrome, j'oublie deux, trois promesses (deux, trois promesses)
Aber ich vergesse keinen Chrom, ich vergesse zwei, drei Versprechen (zwei, drei Versprechen)
J'roule un méga cône, cette année j'ai pété deux, trois collègues
Ich rolle einen Mega-Kegel, dieses Jahr habe ich zwei, drei Kollegen geknackt
Mon négro j'ai un problème, trop pauvre pour être honnête, gros joint d'pollen, Gucci gala
Mein Neger, ich habe ein Problem, zu arm, um ehrlich zu sein, großer Pollen-Joint, Gucci Gala
Gros joint d'dope, sativa, reste là j'blesse, où tu vas?
Großer Dope-Joint, Sativa, bleib hier, ich verletze, wo gehst du hin?
Je chante et l'humain qu'il baise sa mère, belek l'humain il déçoit
Ich singe und der Mensch, er fickt seine Mutter, Vorsicht, der Mensch enttäuscht
J'suis ressorti j'avais une timpe, et on rentre dans ta ressoi
Ich bin rausgekommen, ich hatte eine Beule, und wir kommen in deine Party
J'le fais parce que j'ai qu'ça à faire, j'te l'ai dit, zéro message
Ich mache es, weil ich nichts anderes zu tun habe, ich habe es dir gesagt, keine Nachricht
Dans la ville avec Billy 22, missile, bazooka, homicide
In der Stadt mit Billy 22, Rakete, Bazooka, Mord
J'comptais pas passer par l'échelle t'façon personne pour te passer l'échelle
Ich hatte nicht vor, die Leiter zu benutzen, niemand, der dir die Leiter reicht
Médecin, avocat ou médecin, ma mère voulais j'devienne médecin
Arzt, Anwalt oder Arzt, meine Mutter wollte, dass ich Arzt werde
Ton rappeur ment et t'y crois comme le mektoub, nitro, y a les bleus en pagaille, micro
Dein Rapper lügt und du glaubst es wie das Mektoub, Nitro, es gibt die Blauen in Unordnung, Mikro
Leur vie une utopie dans l'jeu ils s'auto-tuent, Prototype, Lune
Ihr Leben eine Utopie, im Spiel töten sie sich selbst, Prototyp, Mond
Prototype, Lune, dans l'jeu ils s'auto-tuent, leur vie une utopie
Protótipo, Lua, no jogo eles se auto destroem, sua vida uma utopia
Micro, en pagaille y a les bleus, nitro, ton rappeur ment et t'y crois comme le mektoub
Micro, em desordem há os azuis, nitro, seu rapper mente e você acredita como o mektoub
Ma mère voulais j'devienne médecin, avocat ou médecin
Minha mãe queria que eu me tornasse médico, advogado ou médico
Personne pour te passer l'échelle, j'comptais pas passer par l'échelle t'façon (Tsuki là)
Ninguém para te passar a escada, eu não pretendia passar pela escada de qualquer maneira (Tsuki lá)
Missile, bazooka, homicide, dans la ville avec Billy 22
Míssil, bazooka, homicídio, na cidade com Billy 22
J'te l'ai dit, zéro message, j'le fais parce que j'ai qu'ça à faire
Eu te disse, zero mensagem, eu faço isso porque é tudo que tenho a fazer
Et on rentre dans ta ressoi, j'suis ressorti j'avais une timpe
E entramos na sua festa, saí e tinha uma timpe
Belek l'humain il déçoit, je chante et l'humain qu'il baise sa mère
Cuidado, o humano decepciona, eu canto e o humano que se dane
Où tu vas? Reste là, j'blesse, sativa, gros joint d'dope
Para onde você vai? Fique aí, eu machuco, sativa, grande baseado de droga
Gucci gala, gros joint d'pollen, trop pauvre pour être honnête
Gucci gala, grande baseado de pólen, muito pobre para ser honesto
Mais négro j'ai un problème, cette année j'ai pété deux, trois collègues
Mas mano eu tenho um problema, este ano eu estourei dois, três colegas
J'roule un méga cône, j'oublie deux, trois promesses (deux, trois promesses)
Eu enrolo um mega cone, esqueço duas, três promessas (duas, três promessas)
Mais j'oublie aucun chrome, ici ça pardonne aucun troll
Mas eu não esqueço nenhum cromo, aqui não perdoa nenhum troll
Souviens-toi en aucun cas gros tu m'as nourri gros
Lembre-se em nenhum caso você me alimentou
Descente chez la nourrice, ils l'ont soulevée, la pauvre
Descida na casa da babá, eles a levantaram, a pobre
Elle criait dans tout l'immeuble, maman m'disait ferme la fenêtre
Ela gritava em todo o prédio, mamãe me dizia para fechar a janela
Il a perdu sa dose, un geuch l'a trouvé, tema sa beuj, il s'est fait trouer
Ele perdeu sua dose, um cara encontrou, olha sua maconha, ele foi perfurado
Tout l'temps ça bosse, ça bosse, j'croise le poto, il m'dit pas "ça gaze?"
O tempo todo trabalhando, trabalhando, encontro o amigo, ele não me diz "tudo bem?"
J'suis dans sa tête, bientôt dans sa gorge
Estou na sua cabeça, em breve na sua garganta
C'est connu les bleus c'est pas des grands savants
É conhecido que os azuis não são grandes sábios
Tsuki lala, devient contagieux, Tsuki lala devient contagieux
Tsuki lala, torna-se contagioso, Tsuki lala torna-se contagioso
Ouais mais gros tu racontes trop ta vie, c'est bon j'ai compris
Sim, mas cara você fala demais sobre sua vida, entendi
Tu vends, quand tu vends pas, tu voles, c'est bon j'ai compris
Você vende, quando não vende, você rouba, entendi
On s'annonce prometteurs, on détient l'remède
Nós somos promissores, temos a cura
J'détiens l'remède, demain j'renais
Eu tenho a cura, amanhã renasço
L'or et la monnaie
Ouro e dinheiro
Inversement
Inversamente
L'or et la monnaie
Ouro e dinheiro
Demain j'renais
Amanhã renasço
J'détiens l'remède
Eu tenho a cura
On détient l'remède
Nós temos a cura
On s'annonce prometteurs
Nós somos promissores
C'est bon j'ai compris
Entendi
Tu voles, quand tu voles pas, tu vends, c'est bon j'ai compris
Você rouba, quando não rouba, você vende, entendi
Ouais mais gros tu racontes trop ta vie, Tsuki lala devient contagieux
Sim, mas cara você fala demais sobre sua vida, Tsuki lala torna-se contagioso
Tsuki lala devient contagieux, c'est connu les bleus c'est pas des grands savants
Tsuki lala torna-se contagioso, é conhecido que os azuis não são grandes sábios
J'suis dans sa tête, bientôt dans sa gorge, j'croise le poto, il m'dit pas "ça gaze?"
Estou na sua cabeça, em breve na sua garganta, encontro o amigo, ele não me diz "tudo bem?"
Tout l'temps ça bosse, ça bosse, tema sa beuj, il s'est fait trouer
O tempo todo trabalhando, trabalhando, olha sua maconha, ele foi perfurado
Il a perdu sa dose, un geuch l'a trouvé, maman m'disait ferme la fenêtre
Ele perdeu sua dose, um cara encontrou, mamãe me dizia para fechar a janela
Ils l'ont soulevée, la pauvre, elle criait dans tout l'immeuble, descente chez la nourrice
Eles a levantaram, a pobre, ela gritava em todo o prédio, descida na casa da babá
Souviens-toi en aucun cas gros tu m'as nourri, ici ça pardonne aucun troll
Lembre-se em nenhum caso você me alimentou, aqui não perdoa nenhum troll
Mais j'oublie aucun chrome, j'oublie deux, trois promesses (deux, trois promesses)
Mas eu não esqueço nenhum cromo, esqueço duas, três promessas (duas, três promessas)
J'roule un méga cône, cette année j'ai pété deux, trois collègues
Eu enrolo um mega cone, este ano eu estourei dois, três colegas
Mon négro j'ai un problème, trop pauvre pour être honnête, gros joint d'pollen, Gucci gala
Mano eu tenho um problema, muito pobre para ser honesto, grande baseado de pólen, Gucci gala
Gros joint d'dope, sativa, reste là j'blesse, où tu vas?
Grande baseado de droga, sativa, fique aí eu machuco, para onde você vai?
Je chante et l'humain qu'il baise sa mère, belek l'humain il déçoit
Eu canto e o humano que se dane, cuidado, o humano decepciona
J'suis ressorti j'avais une timpe, et on rentre dans ta ressoi
Saí e tinha uma timpe, e entramos na sua festa
J'le fais parce que j'ai qu'ça à faire, j'te l'ai dit, zéro message
Eu faço isso porque é tudo que tenho a fazer, eu te disse, zero mensagem
Dans la ville avec Billy 22, missile, bazooka, homicide
Na cidade com Billy 22, míssil, bazooka, homicídio
J'comptais pas passer par l'échelle t'façon personne pour te passer l'échelle
Eu não pretendia passar pela escada de qualquer maneira, ninguém para te passar a escada
Médecin, avocat ou médecin, ma mère voulais j'devienne médecin
Médico, advogado ou médico, minha mãe queria que eu me tornasse médico
Ton rappeur ment et t'y crois comme le mektoub, nitro, y a les bleus en pagaille, micro
Seu rapper mente e você acredita como o mektoub, nitro, há os azuis em desordem, micro
Leur vie une utopie dans l'jeu ils s'auto-tuent, Prototype, Lune
Sua vida uma utopia, no jogo eles se auto destroem, Protótipo, Lua
Prototype, Lune, dans l'jeu ils s'auto-tuent, leur vie une utopie
Prototype, Moon, in the game they kill themselves, their life a utopia
Micro, en pagaille y a les bleus, nitro, ton rappeur ment et t'y crois comme le mektoub
Micro, in a mess there are the blues, nitro, your rapper lies and you believe it like fate
Ma mère voulais j'devienne médecin, avocat ou médecin
My mother wanted me to become a doctor, lawyer or doctor
Personne pour te passer l'échelle, j'comptais pas passer par l'échelle t'façon (Tsuki là)
No one to pass you the ladder, I didn't plan to go through the ladder anyway (Tsuki there)
Missile, bazooka, homicide, dans la ville avec Billy 22
Missile, bazooka, homicide, in the city with Billy 22
J'te l'ai dit, zéro message, j'le fais parce que j'ai qu'ça à faire
I told you, zero message, I do it because I have nothing else to do
Et on rentre dans ta ressoi, j'suis ressorti j'avais une timpe
And we enter your party, I came out I had a stamp
Belek l'humain il déçoit, je chante et l'humain qu'il baise sa mère
Beware the human disappoints, I sing and the human he fucks his mother
Où tu vas? Reste là, j'blesse, sativa, gros joint d'dope
Where are you going? Stay there, I hurt, sativa, big joint of dope
Gucci gala, gros joint d'pollen, trop pauvre pour être honnête
Gucci gala, big joint of pollen, too poor to be honest
Mais négro j'ai un problème, cette année j'ai pété deux, trois collègues
But negro I have a problem, this year I broke two, three colleagues
J'roule un méga cône, j'oublie deux, trois promesses (deux, trois promesses)
I roll a mega cone, I forget two, three promises (two, three promises)
Mais j'oublie aucun chrome, ici ça pardonne aucun troll
But I forget no chrome, here it forgives no troll
Souviens-toi en aucun cas gros tu m'as nourri gros
Remember in no case big you fed me big
Descente chez la nourrice, ils l'ont soulevée, la pauvre
Descent at the nanny's, they lifted her, the poor thing
Elle criait dans tout l'immeuble, maman m'disait ferme la fenêtre
She was screaming in the whole building, mom told me to close the window
Il a perdu sa dose, un geuch l'a trouvé, tema sa beuj, il s'est fait trouer
He lost his dose, a guy found it, look at his weed, he got pierced
Tout l'temps ça bosse, ça bosse, j'croise le poto, il m'dit pas "ça gaze?"
All the time it works, it works, I cross the buddy, he doesn't tell me "how's it going?"
J'suis dans sa tête, bientôt dans sa gorge
I'm in his head, soon in his throat
C'est connu les bleus c'est pas des grands savants
It's known the blues are not great scholars
Tsuki lala, devient contagieux, Tsuki lala devient contagieux
Tsuki lala, becomes contagious, Tsuki lala becomes contagious
Ouais mais gros tu racontes trop ta vie, c'est bon j'ai compris
Yeah but big you talk too much about your life, it's okay I understood
Tu vends, quand tu vends pas, tu voles, c'est bon j'ai compris
You sell, when you don't sell, you steal, it's okay I understood
On s'annonce prometteurs, on détient l'remède
We announce ourselves promising, we hold the remedy
J'détiens l'remède, demain j'renais
I hold the remedy, tomorrow I'm reborn
L'or et la monnaie
Gold and money
Inversement
Inversely
L'or et la monnaie
Gold and money
Demain j'renais
Tomorrow I'm reborn
J'détiens l'remède
I hold the remedy
On détient l'remède
We hold the remedy
On s'annonce prometteurs
We announce ourselves promising
C'est bon j'ai compris
It's okay I understood
Tu voles, quand tu voles pas, tu vends, c'est bon j'ai compris
You steal, when you don't steal, you sell, it's okay I understood
Ouais mais gros tu racontes trop ta vie, Tsuki lala devient contagieux
Yeah but big you talk too much about your life, Tsuki lala becomes contagious
Tsuki lala devient contagieux, c'est connu les bleus c'est pas des grands savants
Tsuki lala becomes contagious, it's known the blues are not great scholars
J'suis dans sa tête, bientôt dans sa gorge, j'croise le poto, il m'dit pas "ça gaze?"
I'm in his head, soon in his throat, I cross the buddy, he doesn't tell me "how's it going?"
Tout l'temps ça bosse, ça bosse, tema sa beuj, il s'est fait trouer
All the time it works, it works, look at his weed, he got pierced
Il a perdu sa dose, un geuch l'a trouvé, maman m'disait ferme la fenêtre
He lost his dose, a guy found it, mom told me to close the window
Ils l'ont soulevée, la pauvre, elle criait dans tout l'immeuble, descente chez la nourrice
They lifted her, the poor thing, she was screaming in the whole building, descent at the nanny's
Souviens-toi en aucun cas gros tu m'as nourri, ici ça pardonne aucun troll
Remember in no case big you fed me, here it forgives no troll
Mais j'oublie aucun chrome, j'oublie deux, trois promesses (deux, trois promesses)
But I forget no chrome, I forget two, three promises (two, three promises)
J'roule un méga cône, cette année j'ai pété deux, trois collègues
I roll a mega cone, this year I broke two, three colleagues
Mon négro j'ai un problème, trop pauvre pour être honnête, gros joint d'pollen, Gucci gala
My negro I have a problem, too poor to be honest, big joint of pollen, Gucci gala
Gros joint d'dope, sativa, reste là j'blesse, où tu vas?
Big joint of dope, sativa, stay there I hurt, where are you going?
Je chante et l'humain qu'il baise sa mère, belek l'humain il déçoit
I sing and the human he fucks his mother, beware the human disappoints
J'suis ressorti j'avais une timpe, et on rentre dans ta ressoi
I came out I had a stamp, and we enter your party
J'le fais parce que j'ai qu'ça à faire, j'te l'ai dit, zéro message
I do it because I have nothing else to do, I told you, zero message
Dans la ville avec Billy 22, missile, bazooka, homicide
In the city with Billy 22, missile, bazooka, homicide
J'comptais pas passer par l'échelle t'façon personne pour te passer l'échelle
I didn't plan to go through the ladder anyway no one to pass you the ladder
Médecin, avocat ou médecin, ma mère voulais j'devienne médecin
Doctor, lawyer or doctor, my mother wanted me to become a doctor
Ton rappeur ment et t'y crois comme le mektoub, nitro, y a les bleus en pagaille, micro
Your rapper lies and you believe it like fate, nitro, there are the blues in a mess, micro
Leur vie une utopie dans l'jeu ils s'auto-tuent, Prototype, Lune
Their life a utopia in the game they kill themselves, Prototype, Moon
Prototype, Lune, dans l'jeu ils s'auto-tuent, leur vie une utopie
Prototipo, Luna, en el juego se suicidan, su vida una utopía
Micro, en pagaille y a les bleus, nitro, ton rappeur ment et t'y crois comme le mektoub
Micro, en desorden están los azules, nitro, tu rapero miente y tú crees como el mektoub
Ma mère voulais j'devienne médecin, avocat ou médecin
Mi madre quería que me convirtiera en médico, abogado o médico
Personne pour te passer l'échelle, j'comptais pas passer par l'échelle t'façon (Tsuki là)
Nadie para pasarte la escalera, no pensaba pasar por la escalera de todos modos (Tsuki allí)
Missile, bazooka, homicide, dans la ville avec Billy 22
Misil, bazooka, homicidio, en la ciudad con Billy 22
J'te l'ai dit, zéro message, j'le fais parce que j'ai qu'ça à faire
Te lo dije, cero mensajes, lo hago porque no tengo nada más que hacer
Et on rentre dans ta ressoi, j'suis ressorti j'avais une timpe
Y entramos en tu ressoi, salí y tenía una timpe
Belek l'humain il déçoit, je chante et l'humain qu'il baise sa mère
Cuidado, el humano decepciona, canto y el humano que se joda
Où tu vas? Reste là, j'blesse, sativa, gros joint d'dope
¿A dónde vas? Quédate ahí, lastimo, sativa, gran porro de dope
Gucci gala, gros joint d'pollen, trop pauvre pour être honnête
Gucci gala, gran porro de polen, demasiado pobre para ser honesto
Mais négro j'ai un problème, cette année j'ai pété deux, trois collègues
Pero negro tengo un problema, este año he reventado dos, tres colegas
J'roule un méga cône, j'oublie deux, trois promesses (deux, trois promesses)
Ruedo un mega cono, olvido dos, tres promesas (dos, tres promesas)
Mais j'oublie aucun chrome, ici ça pardonne aucun troll
Pero no olvido ningún cromo, aquí no se perdona ningún troll
Souviens-toi en aucun cas gros tu m'as nourri gros
Recuerda en ningún caso tú me has alimentado
Descente chez la nourrice, ils l'ont soulevée, la pauvre
Bajada a la niñera, la levantaron, la pobre
Elle criait dans tout l'immeuble, maman m'disait ferme la fenêtre
Gritaba en todo el edificio, mamá me decía cierra la ventana
Il a perdu sa dose, un geuch l'a trouvé, tema sa beuj, il s'est fait trouer
Perdió su dosis, un geuch lo encontró, mira su beuj, fue perforado
Tout l'temps ça bosse, ça bosse, j'croise le poto, il m'dit pas "ça gaze?"
Todo el tiempo trabajando, trabajando, cruzo al amigo, no me dice "¿qué tal?"
J'suis dans sa tête, bientôt dans sa gorge
Estoy en su cabeza, pronto en su garganta
C'est connu les bleus c'est pas des grands savants
Es conocido que los azules no son grandes sabios
Tsuki lala, devient contagieux, Tsuki lala devient contagieux
Tsuki lala, se vuelve contagioso, Tsuki lala se vuelve contagioso
Ouais mais gros tu racontes trop ta vie, c'est bon j'ai compris
Sí, pero tú hablas demasiado de tu vida, ya entendí
Tu vends, quand tu vends pas, tu voles, c'est bon j'ai compris
Vendes, cuando no vendes, robas, ya entendí
On s'annonce prometteurs, on détient l'remède
Nos anunciamos prometedores, tenemos el remedio
J'détiens l'remède, demain j'renais
Tengo el remedio, mañana renaceré
L'or et la monnaie
El oro y la moneda
Inversement
Inversamente
L'or et la monnaie
El oro y la moneda
Demain j'renais
Mañana renaceré
J'détiens l'remède
Tengo el remedio
On détient l'remède
Tenemos el remedio
On s'annonce prometteurs
Nos anunciamos prometedores
C'est bon j'ai compris
Ya entendí
Tu voles, quand tu voles pas, tu vends, c'est bon j'ai compris
Robas, cuando no robas, vendes, ya entendí
Ouais mais gros tu racontes trop ta vie, Tsuki lala devient contagieux
Sí, pero tú hablas demasiado de tu vida, Tsuki lala se vuelve contagioso
Tsuki lala devient contagieux, c'est connu les bleus c'est pas des grands savants
Tsuki lala se vuelve contagioso, es conocido que los azules no son grandes sabios
J'suis dans sa tête, bientôt dans sa gorge, j'croise le poto, il m'dit pas "ça gaze?"
Estoy en su cabeza, pronto en su garganta, cruzo al amigo, no me dice "¿qué tal?"
Tout l'temps ça bosse, ça bosse, tema sa beuj, il s'est fait trouer
Todo el tiempo trabajando, trabajando, mira su beuj, fue perforado
Il a perdu sa dose, un geuch l'a trouvé, maman m'disait ferme la fenêtre
Perdió su dosis, un geuch lo encontró, mamá me decía cierra la ventana
Ils l'ont soulevée, la pauvre, elle criait dans tout l'immeuble, descente chez la nourrice
La levantaron, la pobre, gritaba en todo el edificio, bajada a la niñera
Souviens-toi en aucun cas gros tu m'as nourri, ici ça pardonne aucun troll
Recuerda en ningún caso tú me has alimentado, aquí no se perdona ningún troll
Mais j'oublie aucun chrome, j'oublie deux, trois promesses (deux, trois promesses)
Pero no olvido ningún cromo, olvido dos, tres promesas (dos, tres promesas)
J'roule un méga cône, cette année j'ai pété deux, trois collègues
Ruedo un mega cono, este año he reventado dos, tres colegas
Mon négro j'ai un problème, trop pauvre pour être honnête, gros joint d'pollen, Gucci gala
Mi negro tengo un problema, demasiado pobre para ser honesto, gran porro de polen, Gucci gala
Gros joint d'dope, sativa, reste là j'blesse, où tu vas?
Gran porro de dope, sativa, quédate ahí, lastimo, ¿a dónde vas?
Je chante et l'humain qu'il baise sa mère, belek l'humain il déçoit
Canto y el humano que se joda, cuidado, el humano decepciona
J'suis ressorti j'avais une timpe, et on rentre dans ta ressoi
Salí y tenía una timpe, y entramos en tu ressoi
J'le fais parce que j'ai qu'ça à faire, j'te l'ai dit, zéro message
Lo hago porque no tengo nada más que hacer, te lo dije, cero mensajes
Dans la ville avec Billy 22, missile, bazooka, homicide
En la ciudad con Billy 22, misil, bazooka, homicidio
J'comptais pas passer par l'échelle t'façon personne pour te passer l'échelle
No pensaba pasar por la escalera de todos modos, nadie para pasarte la escalera
Médecin, avocat ou médecin, ma mère voulais j'devienne médecin
Médico, abogado o médico, mi madre quería que me convirtiera en médico
Ton rappeur ment et t'y crois comme le mektoub, nitro, y a les bleus en pagaille, micro
Tu rapero miente y tú crees como el mektoub, nitro, están los azules en desorden, micro
Leur vie une utopie dans l'jeu ils s'auto-tuent, Prototype, Lune
Su vida una utopía, en el juego se suicidan, Prototipo, Luna
Prototype, Lune, dans l'jeu ils s'auto-tuent, leur vie une utopie
Prototipo, Luna, nel gioco si uccidono da soli, la loro vita un'utopia
Micro, en pagaille y a les bleus, nitro, ton rappeur ment et t'y crois comme le mektoub
Micro, in disordine ci sono i poliziotti, nitro, il tuo rapper mente e ci credi come il mektoub
Ma mère voulais j'devienne médecin, avocat ou médecin
Mia madre voleva che diventassi medico, avvocato o medico
Personne pour te passer l'échelle, j'comptais pas passer par l'échelle t'façon (Tsuki là)
Nessuno per passarti la scala, non contavo di passare per la scala comunque (Tsuki là)
Missile, bazooka, homicide, dans la ville avec Billy 22
Missile, bazooka, omicidio, in città con Billy 22
J'te l'ai dit, zéro message, j'le fais parce que j'ai qu'ça à faire
Te l'ho detto, zero messaggi, lo faccio perché non ho altro da fare
Et on rentre dans ta ressoi, j'suis ressorti j'avais une timpe
E entriamo nella tua festa, sono uscito avevo un timbro
Belek l'humain il déçoit, je chante et l'humain qu'il baise sa mère
Attenzione, l'umano delude, canto e l'umano che se ne frega
Où tu vas? Reste là, j'blesse, sativa, gros joint d'dope
Dove vai? Resta qui, ferisco, sativa, grosso spinello di droga
Gucci gala, gros joint d'pollen, trop pauvre pour être honnête
Gucci gala, grosso spinello di polline, troppo povero per essere onesto
Mais négro j'ai un problème, cette année j'ai pété deux, trois collègues
Ma negro ho un problema, quest'anno ho rotto due, tre colleghi
J'roule un méga cône, j'oublie deux, trois promesses (deux, trois promesses)
Faccio un mega cono, dimentico due, tre promesse (due, tre promesse)
Mais j'oublie aucun chrome, ici ça pardonne aucun troll
Ma non dimentico nessun cromo, qui non si perdona nessun troll
Souviens-toi en aucun cas gros tu m'as nourri gros
Ricorda in nessun caso grosso mi hai nutrito grosso
Descente chez la nourrice, ils l'ont soulevée, la pauvre
Discesa dalla tata, l'hanno sollevata, la povera
Elle criait dans tout l'immeuble, maman m'disait ferme la fenêtre
Gridava in tutto l'edificio, mamma mi diceva di chiudere la finestra
Il a perdu sa dose, un geuch l'a trouvé, tema sa beuj, il s'est fait trouer
Ha perso la sua dose, un tipo l'ha trovata, guarda la sua erba, è stato bucato
Tout l'temps ça bosse, ça bosse, j'croise le poto, il m'dit pas "ça gaze?"
Sempre al lavoro, al lavoro, incrocio l'amico, non mi dice "come va?"
J'suis dans sa tête, bientôt dans sa gorge
Sono nella sua testa, presto nella sua gola
C'est connu les bleus c'est pas des grands savants
È noto che i poliziotti non sono grandi sapienti
Tsuki lala, devient contagieux, Tsuki lala devient contagieux
Tsuki lala, diventa contagioso, Tsuki lala diventa contagioso
Ouais mais gros tu racontes trop ta vie, c'est bon j'ai compris
Sì, ma grosso racconti troppo la tua vita, ho capito
Tu vends, quand tu vends pas, tu voles, c'est bon j'ai compris
Vendi, quando non vendi, rubi, ho capito
On s'annonce prometteurs, on détient l'remède
Ci annunciamo promettenti, abbiamo il rimedio
J'détiens l'remède, demain j'renais
Ho il rimedio, domani rinasco
L'or et la monnaie
L'oro e la moneta
Inversement
Inversamente
L'or et la monnaie
L'oro e la moneta
Demain j'renais
Domani rinasco
J'détiens l'remède
Ho il rimedio
On détient l'remède
Abbiamo il rimedio
On s'annonce prometteurs
Ci annunciamo promettenti
C'est bon j'ai compris
Ho capito
Tu voles, quand tu voles pas, tu vends, c'est bon j'ai compris
Rubi, quando non rubi, vendi, ho capito
Ouais mais gros tu racontes trop ta vie, Tsuki lala devient contagieux
Sì, ma grosso racconti troppo la tua vita, Tsuki lala diventa contagioso
Tsuki lala devient contagieux, c'est connu les bleus c'est pas des grands savants
Tsuki lala diventa contagioso, è noto che i poliziotti non sono grandi sapienti
J'suis dans sa tête, bientôt dans sa gorge, j'croise le poto, il m'dit pas "ça gaze?"
Sono nella sua testa, presto nella sua gola, incrocio l'amico, non mi dice "come va?"
Tout l'temps ça bosse, ça bosse, tema sa beuj, il s'est fait trouer
Sempre al lavoro, al lavoro, guarda la sua erba, è stato bucato
Il a perdu sa dose, un geuch l'a trouvé, maman m'disait ferme la fenêtre
Ha perso la sua dose, un tipo l'ha trovata, mamma mi diceva di chiudere la finestra
Ils l'ont soulevée, la pauvre, elle criait dans tout l'immeuble, descente chez la nourrice
L'hanno sollevata, la povera, gridava in tutto l'edificio, discesa dalla tata
Souviens-toi en aucun cas gros tu m'as nourri, ici ça pardonne aucun troll
Ricorda in nessun caso grosso mi hai nutrito, qui non si perdona nessun troll
Mais j'oublie aucun chrome, j'oublie deux, trois promesses (deux, trois promesses)
Ma non dimentico nessun cromo, dimentico due, tre promesse (due, tre promesse)
J'roule un méga cône, cette année j'ai pété deux, trois collègues
Faccio un mega cono, quest'anno ho rotto due, tre colleghi
Mon négro j'ai un problème, trop pauvre pour être honnête, gros joint d'pollen, Gucci gala
Mio negro ho un problema, troppo povero per essere onesto, grosso spinello di polline, Gucci gala
Gros joint d'dope, sativa, reste là j'blesse, où tu vas?
Grosso spinello di droga, sativa, resta qui ferisco, dove vai?
Je chante et l'humain qu'il baise sa mère, belek l'humain il déçoit
Canto e l'umano che se ne frega, attenzione, l'umano delude
J'suis ressorti j'avais une timpe, et on rentre dans ta ressoi
Sono uscito avevo un timbro, e entriamo nella tua festa
J'le fais parce que j'ai qu'ça à faire, j'te l'ai dit, zéro message
Lo faccio perché non ho altro da fare, te l'ho detto, zero messaggi
Dans la ville avec Billy 22, missile, bazooka, homicide
In città con Billy 22, missile, bazooka, omicidio
J'comptais pas passer par l'échelle t'façon personne pour te passer l'échelle
Non contavo di passare per la scala comunque nessuno per passarti la scala
Médecin, avocat ou médecin, ma mère voulais j'devienne médecin
Medico, avvocato o medico, mia madre voleva che diventassi medico
Ton rappeur ment et t'y crois comme le mektoub, nitro, y a les bleus en pagaille, micro
Il tuo rapper mente e ci credi come il mektoub, nitro, ci sono i poliziotti in disordine, micro
Leur vie une utopie dans l'jeu ils s'auto-tuent, Prototype, Lune
La loro vita un'utopia nel gioco si uccidono da soli, Prototipo, Luna