Remontada

Elarif Darouechi, Vrsa Drip

Liedtexte Übersetzung

Produit part dans toute la ville

Produit s'propage dans toute la ville
J'ai parlé à un frère qu'a plus l'goût d'la vie
À qui sait attendre, à point tout arrive
Malheur, promesses drames et compagnie
Elle prend la coco, la Montana (elle prend à la Montana)
Et moi j'vis que pour la remontada
J'étais l'plus triste dans la citadelle
On a passé notre temps entre crimes, taga
On s'connait depuis mais t'es plus pareil
L'temps passe, on oublie mais c'est plus pareil
Elle prend la coco, la Montana (la Montana)
Et moi j'vis que pour la remontada

J'ai l'envie et la, j'ai l'envie et la
J'suis le bruit et la brume, j'suis le vent sur les dunes
J'suis le noir sur la toile, j'suis né balle dans la gorge
Le chasseur et l'appât, le contraire de la proie
J'fais un i dans le coin, l'oasis sur la fin
Fait de sable aux grains si fins que l'Nil ne fuitait moins
Du poison dans le corps, des battements dans le cœur
Incendie dans les tehs, l'espoir derrière les pleurs

Ok, m'ont trahi, c'est pas grave, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune (lala)
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali

Et parlons qu'si c'est pour rajouter des zéros, cash, euros
Venin acide sur l'terrain comme à San Siro
Sommeil léger, la dar' s'réveille 'cause des gyro' (les bleus)
Et parlons qu'si c'est pour rajouter des zéros (j'fais plus de blé)
Et d'temps en temps, j'me projette, jamais ça finit trop bien
La vie nous met des crochets, des feintes, des gauches, des middle
Tu négligeais, maintenant qu'ça monte
Tu suces, aller casse un tour (aller casse ta mère)
Tsuki, abeille, j'fais pure la 'teille
J'rec' peine, j'suis à Porte Saint-Cloud
J'suis qu'à vingt pourcent, force à tout
Elle m'dit j'suis dans toute ses séquences
Sous la pluie, j'attends plus qu'ça passe
Sous la pluie, j'attends plus qu'la foudre
Tu négligeais, maintenant qu'ça monte, tu suces un monde de fou
J'monte l'empire comme Lucious
Comme les soucis, ça rentre de con

Ok, m'ont trahi, c'est pas grave, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali

Ok, m'ont trahi, c'pas grave, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune (Lala)
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali

C'est l'incendie mon baby (baby)
Jamais j'arrive si ça paye pas (quand ça paye pas)
Souvent dans mes sons, j'parle de nous (pour l'instant, j'parle de nous)
De quand l'mauvais s'empare de nous

Produit part dans toute la ville
Produkt verteilt sich in der ganzen Stadt
Produit s'propage dans toute la ville
Produkt verbreitet sich in der ganzen Stadt
J'ai parlé à un frère qu'a plus l'goût d'la vie
Ich habe mit einem Bruder gesprochen, der keinen Geschmack mehr am Leben hat
À qui sait attendre, à point tout arrive
Wer zu warten weiß, dem kommt alles rechtzeitig
Malheur, promesses drames et compagnie
Unglück, Versprechen, Dramen und Gesellschaft
Elle prend la coco, la Montana (elle prend à la Montana)
Sie nimmt das Kokain, das Montana (sie nimmt das Montana)
Et moi j'vis que pour la remontada
Und ich lebe nur für die Wiederaufnahme
J'étais l'plus triste dans la citadelle
Ich war der traurigste in der Zitadelle
On a passé notre temps entre crimes, taga
Wir haben unsere Zeit zwischen Verbrechen, Taga verbracht
On s'connait depuis mais t'es plus pareil
Wir kennen uns seitdem, aber du bist nicht mehr der Gleiche
L'temps passe, on oublie mais c'est plus pareil
Die Zeit vergeht, wir vergessen, aber es ist nicht mehr dasselbe
Elle prend la coco, la Montana (la Montana)
Sie nimmt das Kokain, das Montana (das Montana)
Et moi j'vis que pour la remontada
Und ich lebe nur für die Wiederaufnahme
J'ai l'envie et la, j'ai l'envie et la
Ich habe den Wunsch und das, ich habe den Wunsch und das
J'suis le bruit et la brume, j'suis le vent sur les dunes
Ich bin der Lärm und der Nebel, ich bin der Wind auf den Dünen
J'suis le noir sur la toile, j'suis né balle dans la gorge
Ich bin das Schwarz auf der Leinwand, ich bin mit einem Ball im Hals geboren
Le chasseur et l'appât, le contraire de la proie
Der Jäger und der Köder, das Gegenteil der Beute
J'fais un i dans le coin, l'oasis sur la fin
Ich mache ein i in der Ecke, die Oase am Ende
Fait de sable aux grains si fins que l'Nil ne fuitait moins
Gemacht aus Sand mit so feinen Körnern, dass der Nil weniger ausläuft
Du poison dans le corps, des battements dans le cœur
Gift im Körper, Schläge im Herzen
Incendie dans les tehs, l'espoir derrière les pleurs
Feuer in den Tehs, Hoffnung hinter den Tränen
Ok, m'ont trahi, c'est pas grave, ok
Ok, sie haben mich verraten, das ist nicht schlimm, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune (lala)
Ich höre bald auf, also werde ich den Mond töten (lala)
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
Es ist nicht für jeden gemacht wie Béné, wie Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
Ich bin wie ein Zauberer, wie Harry, wie Pelé, wie Ali
Et parlons qu'si c'est pour rajouter des zéros, cash, euros
Und wir sprechen nur, wenn es darum geht, Nullen hinzuzufügen, Bargeld, Euro
Venin acide sur l'terrain comme à San Siro
Säuregift auf dem Feld wie in San Siro
Sommeil léger, la dar' s'réveille 'cause des gyro' (les bleus)
Leichter Schlaf, die Dar' wacht auf wegen der Gyros (die Blauen)
Et parlons qu'si c'est pour rajouter des zéros (j'fais plus de blé)
Und wir sprechen nur, wenn es darum geht, Nullen hinzuzufügen (ich mache mehr Geld)
Et d'temps en temps, j'me projette, jamais ça finit trop bien
Und von Zeit zu Zeit stelle ich mir vor, es endet nie gut
La vie nous met des crochets, des feintes, des gauches, des middle
Das Leben gibt uns Haken, Täuschungen, Linke, Mitten
Tu négligeais, maintenant qu'ça monte
Du hast vernachlässigt, jetzt wo es steigt
Tu suces, aller casse un tour (aller casse ta mère)
Du saugst, geh einen Rundgang machen (geh deine Mutter brechen)
Tsuki, abeille, j'fais pure la 'teille
Tsuki, Biene, ich mache die 'teille rein
J'rec' peine, j'suis à Porte Saint-Cloud
Ich bekomme Strafe, ich bin in Porte Saint-Cloud
J'suis qu'à vingt pourcent, force à tout
Ich bin nur bei zwanzig Prozent, Kraft für alles
Elle m'dit j'suis dans toute ses séquences
Sie sagt mir, ich bin in all ihren Sequenzen
Sous la pluie, j'attends plus qu'ça passe
Unter dem Regen, ich warte nicht mehr darauf, dass es vorbeigeht
Sous la pluie, j'attends plus qu'la foudre
Unter dem Regen, ich warte nicht mehr auf den Blitz
Tu négligeais, maintenant qu'ça monte, tu suces un monde de fou
Du hast vernachlässigt, jetzt wo es steigt, saugst du eine verrückte Welt
J'monte l'empire comme Lucious
Ich baue das Imperium wie Lucious auf
Comme les soucis, ça rentre de con
Wie die Sorgen, es kommt von con
Ok, m'ont trahi, c'est pas grave, ok
Ok, sie haben mich verraten, das ist nicht schlimm, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune
Ich höre bald auf, also werde ich den Mond töten
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
Es ist nicht für jeden gemacht wie Béné, wie Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
Ich bin wie ein Zauberer, wie Harry, wie Pelé, wie Ali
Ok, m'ont trahi, c'pas grave, ok
Ok, sie haben mich verraten, das ist nicht schlimm, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune (Lala)
Ich höre bald auf, also werde ich den Mond töten (Lala)
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
Es ist nicht für jeden gemacht wie Béné, wie Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
Ich bin wie ein Zauberer, wie Harry, wie Pelé, wie Ali
C'est l'incendie mon baby (baby)
Es ist das Feuer, mein Baby (Baby)
Jamais j'arrive si ça paye pas (quand ça paye pas)
Ich komme nie, wenn es nicht bezahlt (wenn es nicht bezahlt)
Souvent dans mes sons, j'parle de nous (pour l'instant, j'parle de nous)
Oft in meinen Liedern spreche ich von uns (für den Moment spreche ich von uns)
De quand l'mauvais s'empare de nous
Von wann das Böse uns ergreift
Produit part dans toute la ville
Produto espalhado por toda a cidade
Produit s'propage dans toute la ville
Produto se espalha por toda a cidade
J'ai parlé à un frère qu'a plus l'goût d'la vie
Falei com um irmão que não tem mais gosto pela vida
À qui sait attendre, à point tout arrive
Para quem sabe esperar, tudo chega a tempo
Malheur, promesses drames et compagnie
Infortúnio, promessas, dramas e companhia
Elle prend la coco, la Montana (elle prend à la Montana)
Ela toma a coca, a Montana (ela toma a Montana)
Et moi j'vis que pour la remontada
E eu vivo apenas para a recuperação
J'étais l'plus triste dans la citadelle
Eu era o mais triste na cidadela
On a passé notre temps entre crimes, taga
Passamos nosso tempo entre crimes, taga
On s'connait depuis mais t'es plus pareil
Nos conhecemos desde sempre, mas você não é mais o mesmo
L'temps passe, on oublie mais c'est plus pareil
O tempo passa, esquecemos, mas não é mais o mesmo
Elle prend la coco, la Montana (la Montana)
Ela toma a coca, a Montana (a Montana)
Et moi j'vis que pour la remontada
E eu vivo apenas para a recuperação
J'ai l'envie et la, j'ai l'envie et la
Eu tenho o desejo e a, eu tenho o desejo e a
J'suis le bruit et la brume, j'suis le vent sur les dunes
Eu sou o barulho e a névoa, eu sou o vento nas dunas
J'suis le noir sur la toile, j'suis né balle dans la gorge
Eu sou o preto na tela, nasci com uma bala na garganta
Le chasseur et l'appât, le contraire de la proie
O caçador e a isca, o oposto da presa
J'fais un i dans le coin, l'oasis sur la fin
Eu faço um i no canto, o oásis no final
Fait de sable aux grains si fins que l'Nil ne fuitait moins
Feito de grãos de areia tão finos que o Nilo não vazava menos
Du poison dans le corps, des battements dans le cœur
Veneno no corpo, batimentos no coração
Incendie dans les tehs, l'espoir derrière les pleurs
Incêndio nos tehs, esperança atrás das lágrimas
Ok, m'ont trahi, c'est pas grave, ok
Ok, me traíram, não tem problema, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune (lala)
Vou parar em breve, então vou matar a lua (lala)
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
Não é para todos como Béné, como Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
Eu sou como um feiticeiro, como Harry, como Pelé, como Ali
Et parlons qu'si c'est pour rajouter des zéros, cash, euros
E só falemos se for para adicionar zeros, dinheiro, euros
Venin acide sur l'terrain comme à San Siro
Veneno ácido no campo como em San Siro
Sommeil léger, la dar' s'réveille 'cause des gyro' (les bleus)
Sono leve, a dar acorda por causa dos giros (os azuis)
Et parlons qu'si c'est pour rajouter des zéros (j'fais plus de blé)
E só falemos se for para adicionar zeros (eu faço mais dinheiro)
Et d'temps en temps, j'me projette, jamais ça finit trop bien
E de vez em quando, eu me projeto, nunca acaba muito bem
La vie nous met des crochets, des feintes, des gauches, des middle
A vida nos dá ganchos, fintas, esquerdas, meios
Tu négligeais, maintenant qu'ça monte
Você negligenciava, agora que está subindo
Tu suces, aller casse un tour (aller casse ta mère)
Você chupa, vai dar uma volta (vai se ferrar)
Tsuki, abeille, j'fais pure la 'teille
Tsuki, abelha, eu faço a 'teille pura
J'rec' peine, j'suis à Porte Saint-Cloud
Eu recebo pena, estou em Porte Saint-Cloud
J'suis qu'à vingt pourcent, force à tout
Estou apenas a vinte por cento, força para todos
Elle m'dit j'suis dans toute ses séquences
Ela me diz que estou em todas as suas sequências
Sous la pluie, j'attends plus qu'ça passe
Na chuva, eu só espero que passe
Sous la pluie, j'attends plus qu'la foudre
Na chuva, eu só espero pelo trovão
Tu négligeais, maintenant qu'ça monte, tu suces un monde de fou
Você negligenciava, agora que está subindo, você chupa um mundo louco
J'monte l'empire comme Lucious
Estou construindo o império como Lucious
Comme les soucis, ça rentre de con
Como os problemas, isso entra de con
Ok, m'ont trahi, c'est pas grave, ok
Ok, me traíram, não tem problema, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune
Vou parar em breve, então vou matar a lua
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
Não é para todos como Béné, como Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
Eu sou como um feiticeiro, como Harry, como Pelé, como Ali
Ok, m'ont trahi, c'pas grave, ok
Ok, me traíram, não tem problema, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune (Lala)
Vou parar em breve, então vou matar a lua (Lala)
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
Não é para todos como Béné, como Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
Eu sou como um feiticeiro, como Harry, como Pelé, como Ali
C'est l'incendie mon baby (baby)
É o incêndio meu bebê (bebê)
Jamais j'arrive si ça paye pas (quand ça paye pas)
Nunca chego se não pagar (quando não paga)
Souvent dans mes sons, j'parle de nous (pour l'instant, j'parle de nous)
Frequentemente em minhas músicas, falo de nós (por enquanto, falo de nós)
De quand l'mauvais s'empare de nous
De quando o mal se apodera de nós
Produit part dans toute la ville
Product spreads throughout the city
Produit s'propage dans toute la ville
Product spreads throughout the city
J'ai parlé à un frère qu'a plus l'goût d'la vie
I spoke to a brother who no longer has the taste for life
À qui sait attendre, à point tout arrive
To those who know how to wait, everything comes in time
Malheur, promesses drames et compagnie
Misfortune, promises, dramas and company
Elle prend la coco, la Montana (elle prend à la Montana)
She takes the coke, the Montana (she takes the Montana)
Et moi j'vis que pour la remontada
And I live only for the comeback
J'étais l'plus triste dans la citadelle
I was the saddest in the citadel
On a passé notre temps entre crimes, taga
We spent our time between crimes, taga
On s'connait depuis mais t'es plus pareil
We've known each other since but you're not the same
L'temps passe, on oublie mais c'est plus pareil
Time passes, we forget but it's not the same
Elle prend la coco, la Montana (la Montana)
She takes the coke, the Montana (the Montana)
Et moi j'vis que pour la remontada
And I live only for the comeback
J'ai l'envie et la, j'ai l'envie et la
I have the desire and the, I have the desire and the
J'suis le bruit et la brume, j'suis le vent sur les dunes
I'm the noise and the mist, I'm the wind on the dunes
J'suis le noir sur la toile, j'suis né balle dans la gorge
I'm the black on the canvas, I was born with a bullet in my throat
Le chasseur et l'appât, le contraire de la proie
The hunter and the bait, the opposite of the prey
J'fais un i dans le coin, l'oasis sur la fin
I make an i in the corner, the oasis at the end
Fait de sable aux grains si fins que l'Nil ne fuitait moins
Made of sand with grains so fine that the Nile leaked less
Du poison dans le corps, des battements dans le cœur
Poison in the body, beats in the heart
Incendie dans les tehs, l'espoir derrière les pleurs
Fire in the tehs, hope behind the tears
Ok, m'ont trahi, c'est pas grave, ok
Ok, they betrayed me, it's not serious, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune (lala)
I'm stopping soon so I'm going to kill the moon (lala)
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
It's not for everyone like Bene, like Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
I'm like a wizard, like Harry, like Pele, like Ali
Et parlons qu'si c'est pour rajouter des zéros, cash, euros
And let's talk if it's to add zeros, cash, euros
Venin acide sur l'terrain comme à San Siro
Acid venom on the field like at San Siro
Sommeil léger, la dar' s'réveille 'cause des gyro' (les bleus)
Light sleep, the dar' wakes up 'cause of the gyro' (the blues)
Et parlons qu'si c'est pour rajouter des zéros (j'fais plus de blé)
And let's talk if it's to add zeros (I make more dough)
Et d'temps en temps, j'me projette, jamais ça finit trop bien
And from time to time, I project myself, it never ends too well
La vie nous met des crochets, des feintes, des gauches, des middle
Life throws us hooks, feints, lefts, middles
Tu négligeais, maintenant qu'ça monte
You neglected, now that it's going up
Tu suces, aller casse un tour (aller casse ta mère)
You suck, go take a tour (go break your mother)
Tsuki, abeille, j'fais pure la 'teille
Tsuki, bee, I make the 'teille pure
J'rec' peine, j'suis à Porte Saint-Cloud
I rec' pain, I'm at Porte Saint-Cloud
J'suis qu'à vingt pourcent, force à tout
I'm only at twenty percent, strength to all
Elle m'dit j'suis dans toute ses séquences
She tells me I'm in all her sequences
Sous la pluie, j'attends plus qu'ça passe
In the rain, I'm waiting for it to pass
Sous la pluie, j'attends plus qu'la foudre
In the rain, I'm waiting for the lightning
Tu négligeais, maintenant qu'ça monte, tu suces un monde de fou
You neglected, now that it's going up, you suck a crazy world
J'monte l'empire comme Lucious
I'm building the empire like Lucious
Comme les soucis, ça rentre de con
Like the worries, it comes in from con
Ok, m'ont trahi, c'est pas grave, ok
Ok, they betrayed me, it's not serious, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune
I'm stopping soon so I'm going to kill the moon
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
It's not for everyone like Bene, like Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
I'm like a wizard, like Harry, like Pele, like Ali
Ok, m'ont trahi, c'pas grave, ok
Ok, they betrayed me, it's not serious, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune (Lala)
I'm stopping soon so I'm going to kill the moon (Lala)
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
It's not for everyone like Bene, like Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
I'm like a wizard, like Harry, like Pele, like Ali
C'est l'incendie mon baby (baby)
It's the fire my baby (baby)
Jamais j'arrive si ça paye pas (quand ça paye pas)
I never arrive if it doesn't pay (when it doesn't pay)
Souvent dans mes sons, j'parle de nous (pour l'instant, j'parle de nous)
Often in my songs, I talk about us (for now, I talk about us)
De quand l'mauvais s'empare de nous
When the bad takes over us
Produit part dans toute la ville
El producto se extiende por toda la ciudad
Produit s'propage dans toute la ville
El producto se propaga por toda la ciudad
J'ai parlé à un frère qu'a plus l'goût d'la vie
Hablé con un hermano que ya no tiene ganas de vivir
À qui sait attendre, à point tout arrive
A quien sabe esperar, todo llega a su tiempo
Malheur, promesses drames et compagnie
Desgracia, promesas, dramas y compañía
Elle prend la coco, la Montana (elle prend à la Montana)
Ella toma la coca, la Montana (ella toma de la Montana)
Et moi j'vis que pour la remontada
Y yo vivo solo para la remontada
J'étais l'plus triste dans la citadelle
Era el más triste en la ciudadela
On a passé notre temps entre crimes, taga
Pasamos nuestro tiempo entre crímenes, taga
On s'connait depuis mais t'es plus pareil
Nos conocemos desde hace tiempo pero ya no eres el mismo
L'temps passe, on oublie mais c'est plus pareil
El tiempo pasa, olvidamos pero ya no es lo mismo
Elle prend la coco, la Montana (la Montana)
Ella toma la coca, la Montana (la Montana)
Et moi j'vis que pour la remontada
Y yo vivo solo para la remontada
J'ai l'envie et la, j'ai l'envie et la
Tengo el deseo y la, tengo el deseo y la
J'suis le bruit et la brume, j'suis le vent sur les dunes
Soy el ruido y la niebla, soy el viento en las dunas
J'suis le noir sur la toile, j'suis né balle dans la gorge
Soy la oscuridad en el lienzo, nací con una bala en la garganta
Le chasseur et l'appât, le contraire de la proie
El cazador y la carnada, lo contrario de la presa
J'fais un i dans le coin, l'oasis sur la fin
Hago un i en la esquina, el oasis al final
Fait de sable aux grains si fins que l'Nil ne fuitait moins
Hecho de arena con granos tan finos que el Nilo no se escapa menos
Du poison dans le corps, des battements dans le cœur
Veneno en el cuerpo, latidos en el corazón
Incendie dans les tehs, l'espoir derrière les pleurs
Incendio en los tehs, esperanza detrás de las lágrimas
Ok, m'ont trahi, c'est pas grave, ok
Ok, me traicionaron, no importa, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune (lala)
Pronto dejaré de hacerlo así que voy a matar a la luna (lala)
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
No es para todos como Béné, como Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
Soy como un mago, como Harry, como Pelé, como Ali
Et parlons qu'si c'est pour rajouter des zéros, cash, euros
Y hablemos solo si es para agregar ceros, efectivo, euros
Venin acide sur l'terrain comme à San Siro
Veneno ácido en el campo como en San Siro
Sommeil léger, la dar' s'réveille 'cause des gyro' (les bleus)
Sueño ligero, la dar' se despierta por los gyro' (los azules)
Et parlons qu'si c'est pour rajouter des zéros (j'fais plus de blé)
Y hablemos solo si es para agregar ceros (hago más pan)
Et d'temps en temps, j'me projette, jamais ça finit trop bien
Y de vez en cuando, me proyecto, nunca termina demasiado bien
La vie nous met des crochets, des feintes, des gauches, des middle
La vida nos da ganchos, fintas, izquierdas, medias
Tu négligeais, maintenant qu'ça monte
Descuidabas, ahora que sube
Tu suces, aller casse un tour (aller casse ta mère)
Chupas, vete a dar una vuelta (vete a tu madre)
Tsuki, abeille, j'fais pure la 'teille
Tsuki, abeja, hago puro la 'teille
J'rec' peine, j'suis à Porte Saint-Cloud
Recibo pena, estoy en Porte Saint-Cloud
J'suis qu'à vingt pourcent, force à tout
Estoy solo al veinte por ciento, fuerza a todo
Elle m'dit j'suis dans toute ses séquences
Ella me dice que estoy en todas sus secuencias
Sous la pluie, j'attends plus qu'ça passe
Bajo la lluvia, ya no espero que pase
Sous la pluie, j'attends plus qu'la foudre
Bajo la lluvia, ya no espero el rayo
Tu négligeais, maintenant qu'ça monte, tu suces un monde de fou
Descuidabas, ahora que sube, chupas un mundo de locos
J'monte l'empire comme Lucious
Construyo el imperio como Lucious
Comme les soucis, ça rentre de con
Como los problemas, entra de con
Ok, m'ont trahi, c'est pas grave, ok
Ok, me traicionaron, no importa, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune
Pronto dejaré de hacerlo así que voy a matar a la luna
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
No es para todos como Béné, como Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
Soy como un mago, como Harry, como Pelé, como Ali
Ok, m'ont trahi, c'pas grave, ok
Ok, me traicionaron, no importa, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune (Lala)
Pronto dejaré de hacerlo así que voy a matar a la luna (Lala)
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
No es para todos como Béné, como Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
Soy como un mago, como Harry, como Pelé, como Ali
C'est l'incendie mon baby (baby)
Es el incendio mi bebé (bebé)
Jamais j'arrive si ça paye pas (quand ça paye pas)
Nunca llego si no paga (cuando no paga)
Souvent dans mes sons, j'parle de nous (pour l'instant, j'parle de nous)
A menudo en mis canciones, hablo de nosotros (por ahora, hablo de nosotros)
De quand l'mauvais s'empare de nous
De cuando el mal se apodera de nosotros
Produit part dans toute la ville
Il prodotto si diffonde in tutta la città
Produit s'propage dans toute la ville
Il prodotto si diffonde in tutta la città
J'ai parlé à un frère qu'a plus l'goût d'la vie
Ho parlato con un fratello che non ha più il gusto della vita
À qui sait attendre, à point tout arrive
A chi sa aspettare, tutto arriva al momento giusto
Malheur, promesses drames et compagnie
Sfortuna, promesse, drammi e compagnia
Elle prend la coco, la Montana (elle prend à la Montana)
Prende la coca, la Montana (prende dalla Montana)
Et moi j'vis que pour la remontada
E io vivo solo per la rimonta
J'étais l'plus triste dans la citadelle
Ero il più triste nella cittadella
On a passé notre temps entre crimes, taga
Abbiamo passato il nostro tempo tra crimini, taga
On s'connait depuis mais t'es plus pareil
Ci conosciamo da sempre ma non sei più lo stesso
L'temps passe, on oublie mais c'est plus pareil
Il tempo passa, dimentichiamo ma non è più lo stesso
Elle prend la coco, la Montana (la Montana)
Prende la coca, la Montana (la Montana)
Et moi j'vis que pour la remontada
E io vivo solo per la rimonta
J'ai l'envie et la, j'ai l'envie et la
Ho la voglia e la, ho la voglia e la
J'suis le bruit et la brume, j'suis le vent sur les dunes
Sono il rumore e la nebbia, sono il vento sulle dune
J'suis le noir sur la toile, j'suis né balle dans la gorge
Sono il nero sulla tela, sono nato con una pallottola in gola
Le chasseur et l'appât, le contraire de la proie
Il cacciatore e l'esca, l'opposto della preda
J'fais un i dans le coin, l'oasis sur la fin
Faccio un i nell'angolo, l'oasi alla fine
Fait de sable aux grains si fins que l'Nil ne fuitait moins
Fatto di sabbia con grani così fini che il Nilo non perdeva meno
Du poison dans le corps, des battements dans le cœur
Veleno nel corpo, battiti nel cuore
Incendie dans les tehs, l'espoir derrière les pleurs
Incendio nei tehs, speranza dietro le lacrime
Ok, m'ont trahi, c'est pas grave, ok
Ok, mi hanno tradito, non importa, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune (lala)
Sto per smettere quindi ucciderò la luna (lala)
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
Non è per tutti come Béné, come Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
Sono come un mago, come Harry, come Pelé, come Ali
Et parlons qu'si c'est pour rajouter des zéros, cash, euros
E parliamo solo se si tratta di aggiungere zeri, contanti, euro
Venin acide sur l'terrain comme à San Siro
Veleno acido sul campo come a San Siro
Sommeil léger, la dar' s'réveille 'cause des gyro' (les bleus)
Sonno leggero, la dar' si sveglia a causa dei gyro' (i blu)
Et parlons qu'si c'est pour rajouter des zéros (j'fais plus de blé)
E parliamo solo se si tratta di aggiungere zeri (faccio più soldi)
Et d'temps en temps, j'me projette, jamais ça finit trop bien
E di tanto in tanto, mi proietto, non finisce mai troppo bene
La vie nous met des crochets, des feintes, des gauches, des middle
La vita ci mette dei ganci, delle finte, dei sinistri, dei middle
Tu négligeais, maintenant qu'ça monte
Trascuravi, ora che sta salendo
Tu suces, aller casse un tour (aller casse ta mère)
Succi, vai a fare un giro (vai a rompere tua madre)
Tsuki, abeille, j'fais pure la 'teille
Tsuki, ape, faccio pura la 'teille
J'rec' peine, j'suis à Porte Saint-Cloud
Ricevo pena, sono a Porte Saint-Cloud
J'suis qu'à vingt pourcent, force à tout
Sono solo al venti per cento, forza a tutto
Elle m'dit j'suis dans toute ses séquences
Mi dice che sono in tutte le sue sequenze
Sous la pluie, j'attends plus qu'ça passe
Sotto la pioggia, non aspetto altro che passi
Sous la pluie, j'attends plus qu'la foudre
Sotto la pioggia, non aspetto altro che il fulmine
Tu négligeais, maintenant qu'ça monte, tu suces un monde de fou
Trascuravi, ora che sta salendo, succhi un mondo di pazzi
J'monte l'empire comme Lucious
Sto costruendo l'impero come Lucious
Comme les soucis, ça rentre de con
Come i problemi, entra di con
Ok, m'ont trahi, c'est pas grave, ok
Ok, mi hanno tradito, non importa, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune
Sto per smettere quindi ucciderò la luna
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
Non è per tutti come Béné, come Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
Sono come un mago, come Harry, come Pelé, come Ali
Ok, m'ont trahi, c'pas grave, ok
Ok, mi hanno tradito, non importa, ok
J'arrête bientôt donc j'vais tuer la lune (Lala)
Sto per smettere quindi ucciderò la luna (Lala)
C'est pas fait pour tout l'monde comme Béné, comme Manny
Non è per tutti come Béné, come Manny
J'suis comme sorcier, comme Harry, comme Pelé, comme Ali
Sono come un mago, come Harry, come Pelé, come Ali
C'est l'incendie mon baby (baby)
È l'incendio mio baby (baby)
Jamais j'arrive si ça paye pas (quand ça paye pas)
Non arrivo mai se non paga (quando non paga)
Souvent dans mes sons, j'parle de nous (pour l'instant, j'parle de nous)
Spesso nelle mie canzoni, parlo di noi (per ora, parlo di noi)
De quand l'mauvais s'empare de nous
Di quando il male si impadronisce di noi

Wissenswertes über das Lied Remontada von So La Lune

Wann wurde das Lied “Remontada” von So La Lune veröffentlicht?
Das Lied Remontada wurde im Jahr 2023, auf dem Album “L’enfant de la pluie” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Remontada” von So La Lune komponiert?
Das Lied “Remontada” von So La Lune wurde von Elarif Darouechi, Vrsa Drip komponiert.

Beliebteste Lieder von So La Lune

Andere Künstler von French rap