Best Friend

Alisa Ueno, Hiromi Kawanabe, James Patterson, Miriam Nervo, Olivia Nervo, Sophie Hawley Weld, Tucker Raymond Halpern

Liedtexte Übersetzung

I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
We made a language for us two, we don't need to describe
Everytime time you call on me, I drop what I do
You are my best friend and we've got some shit to shoot

Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)

I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
We made a language for us two, we don't need to describe
Everytime time you call on me, I drop what I do
You are my best friend and we've got some shit to shoot

That's the way it is
That's the way it goes
It's just us two, it's deja-vu, it's what we know
That's the way we like it, don't complicate
No need to fight it, just invite it
Yea-a-ah

だってバレバレ we're in love
Ain't nobody loved me like you've done
I might have first 大恋愛 きっと最初で最後 in my life
Alisa from Tokyo
I'm so addictive like some Pokémon
曖昧なんていらない ない
Like イチ 二 サンで bye bye bye

Wanna be my new friend? We got a lot in common
We can talk 'bout nothin', shoot the shit, we got shit to shoot

Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)

I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
We made a language for us two, we don't need to describe
Everytime time you call on me, I drop what I do
You are my best friend and we've got some shit to shoot

Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?

I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Ich denke, dass ich dich weiterhin lieben werde, weit über fünfundsechzig hinaus
We made a language for us two, we don't need to describe
Wir haben eine Sprache für uns beide geschaffen, wir müssen nicht beschreiben
Everytime time you call on me, I drop what I do
Jedes Mal, wenn du mich anrufst, lasse ich fallen, was ich tue
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Du bist mein bester Freund und wir haben einiges zu besprechen
Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
Yo, willst du mich in der Bar treffen? (jawohl)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
Yo, willst du mich in der Lounge treffen? (jawohl)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
Yo, willst du mich im Club treffen? (jawohl)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
Yo, willst du mich in der Innenstadt treffen? (okay)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
Yo, willst du mich im Osten treffen? (jawohl)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
Yo, willst du mich im Westen treffen? (jawohl)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
Yo, willst du mich im Block treffen? (jawohl)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)
Yo, willst du mich am Treffpunkt treffen? (okay)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Ich denke, dass ich dich weiterhin lieben werde, weit über fünfundsechzig hinaus
We made a language for us two, we don't need to describe
Wir haben eine Sprache für uns beide geschaffen, wir müssen nicht beschreiben
Everytime time you call on me, I drop what I do
Jedes Mal, wenn du mich anrufst, lasse ich fallen, was ich tue
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Du bist mein bester Freund und wir haben einiges zu besprechen
That's the way it is
So ist es
That's the way it goes
So läuft es
It's just us two, it's deja-vu, it's what we know
Wir sind nur zu zweit, es ist déjà-vu, es ist, was wir wissen
That's the way we like it, don't complicate
So mögen wir es, nicht komplizieren
No need to fight it, just invite it
Kein Grund zu streiten, einfach einladen
Yea-a-ah
Ja-a-ah
だってバレバレ we're in love
Denn es ist offensichtlich, wir sind verliebt
Ain't nobody loved me like you've done
Niemand hat mich so geliebt wie du
I might have first 大恋愛 きっと最初で最後 in my life
Ich habe vielleicht meine erste große Liebe, sicherlich die erste und letzte in meinem Leben
Alisa from Tokyo
Alisa aus Tokio
I'm so addictive like some Pokémon
Ich bin so süchtig wie ein Pokémon
曖昧なんていらない ない
Unklarheit brauchen wir nicht, nicht
Like イチ 二 サンで bye bye bye
Wie eins, zwei, drei, bye bye bye
Wanna be my new friend? We got a lot in common
Willst du mein neuer Freund sein? Wir haben viel gemeinsam
We can talk 'bout nothin', shoot the shit, we got shit to shoot
Wir können über nichts reden, wir haben einiges zu besprechen
Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
Yo, willst du mich in der Bar treffen? (jawohl)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
Yo, willst du mich in der Lounge treffen? (jawohl)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
Yo, willst du mich im Club treffen? (jawohl)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
Yo, willst du mich in der Innenstadt treffen? (okay)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
Yo, willst du mich im Osten treffen? (jawohl)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
Yo, willst du mich im Westen treffen? (jawohl)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
Yo, willst du mich im Block treffen? (jawohl)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)
Yo, willst du mich am Treffpunkt treffen? (okay)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Ich denke, dass ich dich weiterhin lieben werde, weit über fünfundsechzig hinaus
We made a language for us two, we don't need to describe
Wir haben eine Sprache für uns beide geschaffen, wir müssen nicht beschreiben
Everytime time you call on me, I drop what I do
Jedes Mal, wenn du mich anrufst, lasse ich fallen, was ich tue
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Du bist mein bester Freund und wir haben einiges zu besprechen
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Yo, willst du treffen, willst du treffen, willst du treffen?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Yo, willst du treffen, willst du treffen, willst du treffen?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Yo, willst du treffen, willst du treffen, willst du treffen?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Yo, willst du treffen, willst du treffen, willst du treffen?
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Acho que vou continuar te amando, muito além dos sessenta e cinco
We made a language for us two, we don't need to describe
Nós criamos uma linguagem só nossa, não precisamos descrever
Everytime time you call on me, I drop what I do
Toda vez que você me chama, eu largo o que estou fazendo
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Você é meu melhor amigo e temos algumas coisas para resolver
Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
Ei, você quer me encontrar no bar? (sim)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
Ei, você quer me encontrar no lounge? (sim)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
Ei, você quer me encontrar na boate? (sim)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
Ei, você quer me encontrar no centro? (tudo bem)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
Ei, você quer me encontrar no leste? (sim)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
Ei, você quer me encontrar no oeste? (sim)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
Ei, você quer me encontrar no quarteirão? (sim)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)
Ei, você quer me encontrar no local? (tudo bem)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Acho que vou continuar te amando, muito além dos sessenta e cinco
We made a language for us two, we don't need to describe
Nós criamos uma linguagem só nossa, não precisamos descrever
Everytime time you call on me, I drop what I do
Toda vez que você me chama, eu largo o que estou fazendo
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Você é meu melhor amigo e temos algumas coisas para resolver
That's the way it is
É assim que é
That's the way it goes
É assim que acontece
It's just us two, it's deja-vu, it's what we know
Somos só nós dois, é déjà-vu, é o que sabemos
That's the way we like it, don't complicate
É do jeito que gostamos, não complique
No need to fight it, just invite it
Não precisa brigar, apenas convide
Yea-a-ah
Sim-a-ah
だってバレバレ we're in love
Porque é óbvio que estamos apaixonados
Ain't nobody loved me like you've done
Ninguém nunca me amou como você fez
I might have first 大恋愛 きっと最初で最後 in my life
Eu posso ter o primeiro grande amor, com certeza o primeiro e último da minha vida
Alisa from Tokyo
Alisa de Tóquio
I'm so addictive like some Pokémon
Eu sou tão viciante como um Pokémon
曖昧なんていらない ない
Não precisamos de ambiguidade, não
Like イチ 二 サンで bye bye bye
Como um, dois, três, tchau tchau tchau
Wanna be my new friend? We got a lot in common
Quer ser meu novo amigo? Temos muito em comum
We can talk 'bout nothin', shoot the shit, we got shit to shoot
Podemos falar sobre nada, resolver as coisas, temos coisas para resolver
Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
Ei, você quer me encontrar no bar? (sim)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
Ei, você quer me encontrar no lounge? (sim)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
Ei, você quer me encontrar na boate? (sim)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
Ei, você quer me encontrar no centro? (tudo bem)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
Ei, você quer me encontrar no leste? (sim)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
Ei, você quer me encontrar no oeste? (sim)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
Ei, você quer me encontrar no quarteirão? (sim)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)
Ei, você quer me encontrar no local? (tudo bem)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Acho que vou continuar te amando, muito além dos sessenta e cinco
We made a language for us two, we don't need to describe
Nós criamos uma linguagem só nossa, não precisamos descrever
Everytime time you call on me, I drop what I do
Toda vez que você me chama, eu largo o que estou fazendo
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Você é meu melhor amigo e temos algumas coisas para resolver
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Ei, você quer se encontrar, quer se encontrar, quer se encontrar?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Ei, você quer se encontrar, quer se encontrar, quer se encontrar?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Ei, você quer se encontrar, quer se encontrar, quer se encontrar?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Ei, você quer se encontrar, quer se encontrar, quer se encontrar?
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Creo que seguiré amándote, mucho más allá de los sesenta y cinco
We made a language for us two, we don't need to describe
Hicimos un lenguaje para nosotros dos, no necesitamos describirlo
Everytime time you call on me, I drop what I do
Cada vez que me llamas, dejo lo que estoy haciendo
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Eres mi mejor amigo y tenemos algunas cosas de que hablar
Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el bar? (sí)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el salón? (sí)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el club? (sí)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el centro? (vale)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el este? (sí)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el oeste? (sí)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en la cuadra? (sí)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el lugar? (vale)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Creo que seguiré amándote, mucho más allá de los sesenta y cinco
We made a language for us two, we don't need to describe
Hicimos un lenguaje para nosotros dos, no necesitamos describirlo
Everytime time you call on me, I drop what I do
Cada vez que me llamas, dejo lo que estoy haciendo
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Eres mi mejor amigo y tenemos algunas cosas de que hablar
That's the way it is
Así es como es
That's the way it goes
Así es como va
It's just us two, it's deja-vu, it's what we know
Somos solo nosotros dos, es un déjà-vu, es lo que sabemos
That's the way we like it, don't complicate
Así es como nos gusta, no lo compliques
No need to fight it, just invite it
No hay necesidad de pelear, solo invítalo
Yea-a-ah
Sí-a-ah
だってバレバレ we're in love
Porque es obvio que estamos enamorados
Ain't nobody loved me like you've done
Nadie me ha amado como tú lo has hecho
I might have first 大恋愛 きっと最初で最後 in my life
Podría ser mi primer gran amor, seguramente el primero y último en mi vida
Alisa from Tokyo
Alisa de Tokio
I'm so addictive like some Pokémon
Soy tan adictivo como un Pokémon
曖昧なんていらない ない
No necesito ambigüedad, no
Like イチ 二 サンで bye bye bye
Como uno, dos, tres, adiós adiós adiós
Wanna be my new friend? We got a lot in common
¿Quieres ser mi nuevo amigo? Tenemos mucho en común
We can talk 'bout nothin', shoot the shit, we got shit to shoot
Podemos hablar de nada, hablar de tonterías, tenemos cosas de que hablar
Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el bar? (sí)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el salón? (sí)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el club? (sí)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el centro? (vale)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el este? (sí)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el oeste? (sí)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en la cuadra? (sí)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)
Oye, ¿quieres encontrarte conmigo en el lugar? (vale)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Creo que seguiré amándote, mucho más allá de los sesenta y cinco
We made a language for us two, we don't need to describe
Hicimos un lenguaje para nosotros dos, no necesitamos describirlo
Everytime time you call on me, I drop what I do
Cada vez que me llamas, dejo lo que estoy haciendo
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Eres mi mejor amigo y tenemos algunas cosas de que hablar
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Oye, ¿quieres encontrarte, quieres encontrarte, quieres encontrarte?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Oye, ¿quieres encontrarte, quieres encontrarte, quieres encontrarte?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Oye, ¿quieres encontrarte, quieres encontrarte, quieres encontrarte?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Oye, ¿quieres encontrarte, quieres encontrarte, quieres encontrarte?
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Je pense que je continuerai à t'aimer, bien après soixante-cinq ans
We made a language for us two, we don't need to describe
Nous avons créé un langage pour nous deux, nous n'avons pas besoin de le décrire
Everytime time you call on me, I drop what I do
Chaque fois que tu m'appelles, je laisse tomber ce que je fais
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Tu es mon meilleur ami et nous avons des choses à régler
Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
Yo, tu veux me rencontrer au bar ? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
Yo, tu veux me rencontrer au salon ? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
Yo, tu veux me rencontrer au club ? (yawp)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
Yo, tu veux me rencontrer en centre-ville ? (d'accord)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
Yo, tu veux me rencontrer à l'est ? (yawp)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
Yo, tu veux me rencontrer à l'ouest ? (yawp)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
Yo, tu veux me rencontrer dans le quartier ? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)
Yo, tu veux me rencontrer à l'endroit convenu ? (d'accord)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Je pense que je continuerai à t'aimer, bien après soixante-cinq ans
We made a language for us two, we don't need to describe
Nous avons créé un langage pour nous deux, nous n'avons pas besoin de le décrire
Everytime time you call on me, I drop what I do
Chaque fois que tu m'appelles, je laisse tomber ce que je fais
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Tu es mon meilleur ami et nous avons des choses à régler
That's the way it is
C'est comme ça
That's the way it goes
C'est comme ça que ça se passe
It's just us two, it's deja-vu, it's what we know
C'est juste nous deux, c'est du déjà-vu, c'est ce que nous connaissons
That's the way we like it, don't complicate
C'est comme ça que nous aimons, ne complique pas
No need to fight it, just invite it
Pas besoin de se battre, il suffit de l'inviter
Yea-a-ah
Ouais-a-ah
だってバレバレ we're in love
だってバレバレ nous sommes amoureux
Ain't nobody loved me like you've done
Personne ne m'a aimé comme tu l'as fait
I might have first 大恋愛 きっと最初で最後 in my life
Je pourrais avoir mon premier grand amour, sûrement le premier et le dernier de ma vie
Alisa from Tokyo
Alisa de Tokyo
I'm so addictive like some Pokémon
Je suis aussi addictif qu'un Pokémon
曖昧なんていらない ない
曖昧なんていらない ない
Like イチ 二 サンで bye bye bye
Comme イチ 二 サンで au revoir au revoir au revoir
Wanna be my new friend? We got a lot in common
Veux-tu être mon nouvel ami ? Nous avons beaucoup en commun
We can talk 'bout nothin', shoot the shit, we got shit to shoot
Nous pouvons parler de rien, discuter, nous avons des choses à régler
Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
Yo, tu veux me rencontrer au bar ? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
Yo, tu veux me rencontrer au salon ? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
Yo, tu veux me rencontrer au club ? (yawp)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
Yo, tu veux me rencontrer en centre-ville ? (d'accord)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
Yo, tu veux me rencontrer à l'est ? (yawp)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
Yo, tu veux me rencontrer à l'ouest ? (yawp)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
Yo, tu veux me rencontrer dans le quartier ? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)
Yo, tu veux me rencontrer à l'endroit convenu ? (d'accord)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Je pense que je continuerai à t'aimer, bien après soixante-cinq ans
We made a language for us two, we don't need to describe
Nous avons créé un langage pour nous deux, nous n'avons pas besoin de le décrire
Everytime time you call on me, I drop what I do
Chaque fois que tu m'appelles, je laisse tomber ce que je fais
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Tu es mon meilleur ami et nous avons des choses à régler
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Yo, tu veux me rencontrer, tu veux me rencontrer, tu veux me rencontrer ?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Yo, tu veux me rencontrer, tu veux me rencontrer, tu veux me rencontrer ?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Yo, tu veux me rencontrer, tu veux me rencontrer, tu veux me rencontrer ?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Yo, tu veux me rencontrer, tu veux me rencontrer, tu veux me rencontrer ?
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Penso che continuerò ad amarti, ben oltre i sessantacinque
We made a language for us two, we don't need to describe
Abbiamo creato un linguaggio solo per noi due, non c'è bisogno di descriverlo
Everytime time you call on me, I drop what I do
Ogni volta che mi chiami, lascio perdere quello che sto facendo
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Sei il mio migliore amico e abbiamo delle cose da discutere
Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
Ehi, vuoi incontrarmi al bar? (sì)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
Ehi, vuoi incontrarmi al lounge? (sì)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
Ehi, vuoi incontrarmi al club? (sì)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
Ehi, vuoi incontrarmi in centro? (okay)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
Ehi, vuoi incontrarmi a est? (sì)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
Ehi, vuoi incontrarmi a ovest? (sì)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
Ehi, vuoi incontrarmi sul blocco? (sì)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)
Ehi, vuoi incontrarmi al punto d'incontro? (okay)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Penso che continuerò ad amarti, ben oltre i sessantacinque
We made a language for us two, we don't need to describe
Abbiamo creato un linguaggio solo per noi due, non c'è bisogno di descriverlo
Everytime time you call on me, I drop what I do
Ogni volta che mi chiami, lascio perdere quello che sto facendo
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Sei il mio migliore amico e abbiamo delle cose da discutere
That's the way it is
È così che va
That's the way it goes
È così che funziona
It's just us two, it's deja-vu, it's what we know
Siamo solo noi due, è deja-vu, è quello che sappiamo
That's the way we like it, don't complicate
È così che ci piace, non complicare
No need to fight it, just invite it
Non c'è bisogno di combattere, basta invitarlo
Yea-a-ah
Sì-a-ah
だってバレバレ we're in love
Perché è ovvio che siamo innamorati
Ain't nobody loved me like you've done
Nessuno mi ha mai amato come hai fatto tu
I might have first 大恋愛 きっと最初で最後 in my life
Potrebbe essere il mio primo grande amore, sicuramente il primo e l'ultimo della mia vita
Alisa from Tokyo
Alisa da Tokyo
I'm so addictive like some Pokémon
Sono così coinvolgente come un Pokémon
曖昧なんていらない ない
Non ho bisogno di ambiguità, non ne ho bisogno
Like イチ 二 サンで bye bye bye
Come uno, due, tre, ciao ciao ciao
Wanna be my new friend? We got a lot in common
Vuoi essere il mio nuovo amico? Abbiamo molto in comune
We can talk 'bout nothin', shoot the shit, we got shit to shoot
Possiamo parlare di niente, discutere, abbiamo cose da discutere
Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
Ehi, vuoi incontrarmi al bar? (sì)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
Ehi, vuoi incontrarmi al lounge? (sì)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
Ehi, vuoi incontrarmi al club? (sì)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
Ehi, vuoi incontrarmi in centro? (okay)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
Ehi, vuoi incontrarmi a est? (sì)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
Ehi, vuoi incontrarmi a ovest? (sì)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
Ehi, vuoi incontrarmi sul blocco? (sì)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)
Ehi, vuoi incontrarmi al punto d'incontro? (okay)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Penso che continuerò ad amarti, ben oltre i sessantacinque
We made a language for us two, we don't need to describe
Abbiamo creato un linguaggio solo per noi due, non c'è bisogno di descriverlo
Everytime time you call on me, I drop what I do
Ogni volta che mi chiami, lascio perdere quello che sto facendo
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Sei il mio migliore amico e abbiamo delle cose da discutere
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Ehi, vuoi incontrarmi, vuoi incontrarmi, vuoi incontrarmi?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Ehi, vuoi incontrarmi, vuoi incontrarmi, vuoi incontrarmi?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Ehi, vuoi incontrarmi, vuoi incontrarmi, vuoi incontrarmi?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
Ehi, vuoi incontrarmi, vuoi incontrarmi, vuoi incontrarmi?
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
あなたのことずっと愛すると思うの 65歳を遥かに過ぎてもね
We made a language for us two, we don't need to describe
二人だけの言語のように思い出を作ったは 他の人に言う必要なんてないの
Everytime time you call on me, I drop what I do
あなたが私を呼べば 私はいつでもしてることを止めるわ
You are my best friend and we've got some shit to shoot
あなたは親友で 私たちには楽しむことがたくさんあるの
Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
おい バーで会わないか? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
おい ラウンジで会わないか? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
おい クラブで会わないか? (yawp)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
おい ダウンタウンでで会わないか? (分かった)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
おい 東の方で会わないか? (yawp)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
おい 西の方で会わないか? (yawp)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
おい 道の角で会わないか? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)
おい その場所で会わないか? (分かった)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
あなたのことずっと愛すると思うの 65歳を遥かに過ぎてもね
We made a language for us two, we don't need to describe
二人だけの言語のように思い出を作ったは 他の人に言う必要なんてないの
Everytime time you call on me, I drop what I do
あなたが私を呼べば 私はいつでもしてることを止めるわ
You are my best friend and we've got some shit to shoot
あなたは親友で 私たちには楽しむことがたくさんあるの
That's the way it is
そういうものなのよ
That's the way it goes
そうやって過ごしていくの
It's just us two, it's deja-vu, it's what we know
ただ私たち二人だけよ デジャブのようにね 分かってるのはそれだけ
That's the way we like it, don't complicate
私たちはそういうのが好きなの 複雑にしないで
No need to fight it, just invite it
喧嘩する必要なんてない ただ招待するの
Yea-a-ah
Yea-a-ah
だってバレバレ we're in love
だってバレバレ 私たちは愛し合ってるの
Ain't nobody loved me like you've done
あなたのように愛してくれる人なんていなかった
I might have first 大恋愛 きっと最初で最後 in my life
初めての大恋愛かもしれない 私の人生の中できっと最初で最後よ
Alisa from Tokyo
東京出身のアリサ
I'm so addictive like some Pokémon
ポケモンのようにすごい夢中なの
曖昧なんていらない ない
曖昧なんていらない ない
Like イチ 二 サンで bye bye bye
イチ 二 サンでさようなら
Wanna be my new friend? We got a lot in common
新しい友達になりたい? 共通点がたくさんあるわ
We can talk 'bout nothin', shoot the shit, we got shit to shoot
何にも話さないで楽しむの 私たちには楽しむことがたくさんあるの
Yo, you wanna meet me at the bar? (yawp)
おい バーで会わないか? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the lounge? (yawp)
おい ラウンジで会わないか? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the club? (yawp)
おい クラブで会わないか? (yawp)
Yo, you wanna meet me downtown? (okay)
おい ダウンタウンでで会わないか? (分かった)
Yo, you wanna meet me in the east? (yawp)
おい 東の方で会わないか? (yawp)
Yo, you wanna meet me in the west? (yawp)
おい 西の方で会わないか? (yawp)
Yo, you wanna meet me on the block?(yawp)
おい 道の角で会わないか? (yawp)
Yo, you wanna meet me at the spot? (okay)
おい その場所で会わないか? (分かった)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
あなたのことずっと愛すると思うの 65歳を遥かに過ぎてもね
We made a language for us two, we don't need to describe
二人だけの言語のように思い出を作ったは 他の人に言う必要なんてないの
Everytime time you call on me, I drop what I do
あなたが私を呼べば 私はいつでもしてることを止めるわ
You are my best friend and we've got some shit to shoot
あなたは親友で 私たちには楽しむことがたくさんあるの
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
おい 会わないか 会わないか 会わないか?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
おい 会わないか 会わないか 会わないか?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
おい 会わないか 会わないか 会わないか?
Yo, you wanna meet, you wanna meet, you wanna meet?
おい 会わないか 会わないか 会わないか?

Wissenswertes über das Lied Best Friend von Sofi Tukker

Wann wurde das Lied “Best Friend” von Sofi Tukker veröffentlicht?
Das Lied Best Friend wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Treehouse” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Best Friend” von Sofi Tukker komponiert?
Das Lied “Best Friend” von Sofi Tukker wurde von Alisa Ueno, Hiromi Kawanabe, James Patterson, Miriam Nervo, Olivia Nervo, Sophie Hawley Weld, Tucker Raymond Halpern komponiert.

Beliebteste Lieder von Sofi Tukker

Andere Künstler von Electronica