I see it in the past like I feel it in my mind
I hear it in the roots and the song, press rewind
Take me to the truth, like the very first time
I fell in love with music, music feel alive
It's in the beat that my heart still plays
I smell it in the weed at the dawn of the day
I was 14, but the vibe still stays
I'm still in love with music
I can remember in the days we used to watch
Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh
Pick up six string and just tell me where to go
If you could tell me then about now, I would never know
And now the tour bus is pulling up to every city
And all my old friends are still the ones who playing with me
And every single song that I sing, I'm still smiling
Remember that the journey is all about the timing
I see it in the past like I feel it in my mind
I hear it in the roots and the song, press rewind
Take me to the truth, like the very first time
I fell in love with music, music feel alive
It's in the beat that my heart still plays
I smell it in the weed at the dawn of the day
I was 14, but the vibe still stays
I'm still in love with music, music yeah
Alright so let we talk 'bout the music
Mans a listen soundclash from me turn 9
Jaro, Troopa, Black Cat, Panta and a one big clash from '95
Rodigan, Stone Love, Rory, and dem you have to know about
Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy rest in peace
Massive B, Bobby Konders, and Jabba
Burn a spliff them time ya no grabba
Dubplate a lick from cat the Don Dadda
Can't forget them time deh but whoa how time roll
But I'm still in love with music, music
I can see it in the past like I feel it in my mind
I hear it in the roots and the song, press rewind
Take me to the truth, like the very first time
I fell in love with music, music feel alive
It's in the beat that my heart still plays
I smell it in the weed at the dawn of the day
I was 14, but the vibe still stays
I'm still in love with music, music, yeah
From the very first time I heard it
Reggae caught my full attention
Healed me from my sorrows
Filled my cup with inspiration
Infectious sound
Helped me hold my feet to the ground
When temptation stick its neck out!
No Dem cyant, penetrate through my surroundings
Different seas, still we island culture deh
Music thru we bones and dat we share
Connection with us all is something rare
Nesta spoke di truth made us aware
No-other-way-to-this-vibe-gotta-feel-it
Every-single-day-work-hard-gotta-build-it
Come one and all and celebrate
Unite with us with through music
I see it in the past like I feel it in my mind
I hear it in the roots and the song, press rewind
Take me to the truth, like the very first time
I fell in love with music, music feel alive
It's in the beat that my heart still plays
I smell it in the weed at the dawn of the day
I was 14, but the vibe still stays
I'm still in love with music, music, yeah
I see it in the past like I feel it in my mind
Ich sehe es in der Vergangenheit, wie ich es in meinem Kopf fühle
I hear it in the roots and the song, press rewind
Ich höre es in den Wurzeln und dem Lied, drücke auf Zurückspulen
Take me to the truth, like the very first time
Bring mich zur Wahrheit, wie beim allerersten Mal
I fell in love with music, music feel alive
Ich habe mich in die Musik verliebt, Musik fühlt sich lebendig an
It's in the beat that my heart still plays
Es ist im Beat, den mein Herz immer noch spielt
I smell it in the weed at the dawn of the day
Ich rieche es im Gras beim Morgengrauen des Tages
I was 14, but the vibe still stays
Ich war 14, aber das Gefühl bleibt immer noch
I'm still in love with music
Ich bin immer noch verliebt in die Musik
I can remember in the days we used to watch
Ich kann mich an die Tage erinnern, an denen wir zuschauten
Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh
Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh
Pick up six string and just tell me where to go
Nimm eine sechssaitige Gitarre und sag mir einfach, wohin ich gehen soll
If you could tell me then about now, I would never know
Wenn du mir damals von jetzt erzählen könntest, würde ich es nie wissen
And now the tour bus is pulling up to every city
Und jetzt hält der Tourbus in jeder Stadt an
And all my old friends are still the ones who playing with me
Und all meine alten Freunde sind immer noch diejenigen, die mit mir spielen
And every single song that I sing, I'm still smiling
Und bei jedem einzelnen Lied, das ich singe, lächle ich immer noch
Remember that the journey is all about the timing
Denk daran, dass die Reise alles eine Frage des Timings ist
I see it in the past like I feel it in my mind
Ich sehe es in der Vergangenheit, wie ich es in meinem Kopf fühle
I hear it in the roots and the song, press rewind
Ich höre es in den Wurzeln und dem Lied, drücke auf Zurückspulen
Take me to the truth, like the very first time
Bring mich zur Wahrheit, wie beim allerersten Mal
I fell in love with music, music feel alive
Ich habe mich in die Musik verliebt, Musik fühlt sich lebendig an
It's in the beat that my heart still plays
Es ist im Beat, den mein Herz immer noch spielt
I smell it in the weed at the dawn of the day
Ich rieche es im Gras beim Morgengrauen des Tages
I was 14, but the vibe still stays
Ich war 14, aber das Gefühl bleibt immer noch
I'm still in love with music, music yeah
Ich bin immer noch verliebt in die Musik, Musik, ja
Alright so let we talk 'bout the music
Also, lass uns über die Musik reden
Mans a listen soundclash from me turn 9
Mans hört Soundclash, seit ich 9 bin
Jaro, Troopa, Black Cat, Panta and a one big clash from '95
Jaro, Troopa, Black Cat, Panta und ein großer Clash von '95
Rodigan, Stone Love, Rory, and dem you have to know about
Rodigan, Stone Love, Rory, und die musst du kennen
Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy rest in peace
Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy ruhe in Frieden
Massive B, Bobby Konders, and Jabba
Massive B, Bobby Konders und Jabba
Burn a spliff them time ya no grabba
Zünde einen Spliff an, keine Grabba
Dubplate a lick from cat the Don Dadda
Dubplate trifft von Katze den Don Dadda
Can't forget them time deh but whoa how time roll
Kann diese Zeiten nicht vergessen, aber wow, wie die Zeit vergeht
But I'm still in love with music, music
Aber ich bin immer noch verliebt in die Musik, Musik
I can see it in the past like I feel it in my mind
Ich kann es in der Vergangenheit sehen, wie ich es in meinem Kopf fühle
I hear it in the roots and the song, press rewind
Ich höre es in den Wurzeln und dem Lied, drücke auf Zurückspulen
Take me to the truth, like the very first time
Bring mich zur Wahrheit, wie beim allerersten Mal
I fell in love with music, music feel alive
Ich habe mich in die Musik verliebt, Musik fühlt sich lebendig an
It's in the beat that my heart still plays
Es ist im Beat, den mein Herz immer noch spielt
I smell it in the weed at the dawn of the day
Ich rieche es im Gras beim Morgengrauen des Tages
I was 14, but the vibe still stays
Ich war 14, aber das Gefühl bleibt immer noch
I'm still in love with music, music, yeah
Ich bin immer noch verliebt in die Musik, Musik, ja
From the very first time I heard it
Vom allerersten Mal, als ich es hörte
Reggae caught my full attention
Reggae hat meine volle Aufmerksamkeit erregt
Healed me from my sorrows
Heilte mich von meinen Sorgen
Filled my cup with inspiration
Füllte meinen Becher mit Inspiration
Infectious sound
Ansteckender Sound
Helped me hold my feet to the ground
Half mir, meine Füße auf dem Boden zu halten
When temptation stick its neck out!
Wenn die Versuchung ihren Hals herausstreckt!
No Dem cyant, penetrate through my surroundings
Nein, sie können nicht in meine Umgebung eindringen
Different seas, still we island culture deh
Verschiedene Meere, trotzdem ist unsere Inselkultur da
Music thru we bones and dat we share
Musik durch unsere Knochen und das teilen wir
Connection with us all is something rare
Verbindung mit uns allen ist etwas Seltenes
Nesta spoke di truth made us aware
Nesta sprach die Wahrheit und machte uns bewusst
No-other-way-to-this-vibe-gotta-feel-it
Kein-anderer-Weg-zu-dieser-Stimmung-muss-sie-fühlen
Every-single-day-work-hard-gotta-build-it
Jeden-einzelnen-Tag-hart-arbeiten-muss-es-aufbauen
Come one and all and celebrate
Kommt alle und feiert
Unite with us with through music
Vereint euch mit uns durch die Musik
I see it in the past like I feel it in my mind
Ich sehe es in der Vergangenheit, wie ich es in meinem Kopf fühle
I hear it in the roots and the song, press rewind
Ich höre es in den Wurzeln und dem Lied, drücke auf Zurückspulen
Take me to the truth, like the very first time
Bring mich zur Wahrheit, wie beim allerersten Mal
I fell in love with music, music feel alive
Ich habe mich in die Musik verliebt, Musik fühlt sich lebendig an
It's in the beat that my heart still plays
Es ist im Beat, den mein Herz immer noch spielt
I smell it in the weed at the dawn of the day
Ich rieche es im Gras beim Morgengrauen des Tages
I was 14, but the vibe still stays
Ich war 14, aber das Gefühl bleibt immer noch
I'm still in love with music, music, yeah
Ich bin immer noch verliebt in die Musik, Musik, ja
I see it in the past like I feel it in my mind
Vejo isso no passado como sinto na minha mente
I hear it in the roots and the song, press rewind
Ouço isso nas raízes e na música, pressione o retrocesso
Take me to the truth, like the very first time
Leve-me à verdade, como na primeira vez
I fell in love with music, music feel alive
Eu me apaixonei pela música, a música parece viva
It's in the beat that my heart still plays
Está na batida que meu coração ainda toca
I smell it in the weed at the dawn of the day
Eu sinto o cheiro na erva ao amanhecer do dia
I was 14, but the vibe still stays
Eu tinha 14 anos, mas a vibe ainda permanece
I'm still in love with music
Eu ainda estou apaixonado pela música
I can remember in the days we used to watch
Eu posso me lembrar nos dias em que costumávamos assistir
Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh
Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh
Pick up six string and just tell me where to go
Pegue seis cordas e apenas me diga para onde ir
If you could tell me then about now, I would never know
Se você pudesse me dizer então sobre agora, eu nunca saberia
And now the tour bus is pulling up to every city
E agora o ônibus da turnê está chegando a todas as cidades
And all my old friends are still the ones who playing with me
E todos os meus velhos amigos ainda são os que estão tocando comigo
And every single song that I sing, I'm still smiling
E cada música que eu canto, ainda estou sorrindo
Remember that the journey is all about the timing
Lembre-se de que a jornada é toda sobre o tempo
I see it in the past like I feel it in my mind
Vejo isso no passado como sinto na minha mente
I hear it in the roots and the song, press rewind
Ouço isso nas raízes e na música, pressione o retrocesso
Take me to the truth, like the very first time
Leve-me à verdade, como na primeira vez
I fell in love with music, music feel alive
Eu me apaixonei pela música, a música parece viva
It's in the beat that my heart still plays
Está na batida que meu coração ainda toca
I smell it in the weed at the dawn of the day
Eu sinto o cheiro na erva ao amanhecer do dia
I was 14, but the vibe still stays
Eu tinha 14 anos, mas a vibe ainda permanece
I'm still in love with music, music yeah
Eu ainda estou apaixonado pela música, música sim
Alright so let we talk 'bout the music
Tudo bem, então vamos falar sobre a música
Mans a listen soundclash from me turn 9
Homens ouvindo soundclash desde que eu tinha 9 anos
Jaro, Troopa, Black Cat, Panta and a one big clash from '95
Jaro, Troopa, Black Cat, Panta e um grande clash de '95
Rodigan, Stone Love, Rory, and dem you have to know about
Rodigan, Stone Love, Rory, e dem você tem que saber sobre
Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy rest in peace
Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy descansa em paz
Massive B, Bobby Konders, and Jabba
Massive B, Bobby Konders, e Jabba
Burn a spliff them time ya no grabba
Queime um baseado nesse tempo, sem grabba
Dubplate a lick from cat the Don Dadda
Dubplate a lick from cat the Don Dadda
Can't forget them time deh but whoa how time roll
Não posso esquecer aquele tempo, mas uau como o tempo passa
But I'm still in love with music, music
Mas eu ainda estou apaixonado pela música, música
I can see it in the past like I feel it in my mind
Eu posso ver isso no passado como sinto na minha mente
I hear it in the roots and the song, press rewind
Ouço isso nas raízes e na música, pressione o retrocesso
Take me to the truth, like the very first time
Leve-me à verdade, como na primeira vez
I fell in love with music, music feel alive
Eu me apaixonei pela música, a música parece viva
It's in the beat that my heart still plays
Está na batida que meu coração ainda toca
I smell it in the weed at the dawn of the day
Eu sinto o cheiro na erva ao amanhecer do dia
I was 14, but the vibe still stays
Eu tinha 14 anos, mas a vibe ainda permanece
I'm still in love with music, music, yeah
Eu ainda estou apaixonado pela música, música, sim
From the very first time I heard it
Desde a primeira vez que ouvi
Reggae caught my full attention
O reggae chamou minha atenção completa
Healed me from my sorrows
Curou-me das minhas tristezas
Filled my cup with inspiration
Encheu minha xícara de inspiração
Infectious sound
Som contagioso
Helped me hold my feet to the ground
Ajudou-me a manter os pés no chão
When temptation stick its neck out!
Quando a tentação estica o pescoço!
No Dem cyant, penetrate through my surroundings
Não, eles não podem, penetrar em meus arredores
Different seas, still we island culture deh
Mares diferentes, ainda temos a cultura da ilha
Music thru we bones and dat we share
Música através dos nossos ossos e isso compartilhamos
Connection with us all is something rare
Conexão conosco todos é algo raro
Nesta spoke di truth made us aware
Nesta falou a verdade nos fez conscientes
No-other-way-to-this-vibe-gotta-feel-it
Não há outra maneira para essa vibe, tem que sentir
Every-single-day-work-hard-gotta-build-it
Todos os dias trabalhe duro, tem que construir
Come one and all and celebrate
Venha todos e celebrem
Unite with us with through music
Una-se a nós através da música
I see it in the past like I feel it in my mind
Vejo isso no passado como sinto na minha mente
I hear it in the roots and the song, press rewind
Ouço isso nas raízes e na música, pressione o retrocesso
Take me to the truth, like the very first time
Leve-me à verdade, como na primeira vez
I fell in love with music, music feel alive
Eu me apaixonei pela música, a música parece viva
It's in the beat that my heart still plays
Está na batida que meu coração ainda toca
I smell it in the weed at the dawn of the day
Eu sinto o cheiro na erva ao amanhecer do dia
I was 14, but the vibe still stays
Eu tinha 14 anos, mas a vibe ainda permanece
I'm still in love with music, music, yeah
Eu ainda estou apaixonado pela música, música, sim
I see it in the past like I feel it in my mind
Lo veo en el pasado como lo siento en mi mente
I hear it in the roots and the song, press rewind
Lo escucho en las raíces y la canción, presiona rebobinar
Take me to the truth, like the very first time
Llévame a la verdad, como la primera vez
I fell in love with music, music feel alive
Me enamoré de la música, la música se siente viva
It's in the beat that my heart still plays
Está en el ritmo que mi corazón todavía toca
I smell it in the weed at the dawn of the day
Lo huelo en la hierba al amanecer del día
I was 14, but the vibe still stays
Tenía 14 años, pero la vibra todavía permanece
I'm still in love with music
Todavía estoy enamorado de la música
I can remember in the days we used to watch
Puedo recordar en los días que solíamos ver
Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh
Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh
Pick up six string and just tell me where to go
Coge seis cuerdas y solo dime a dónde ir
If you could tell me then about now, I would never know
Si pudieras decirme entonces sobre ahora, nunca lo sabría
And now the tour bus is pulling up to every city
Y ahora el autobús de la gira está llegando a cada ciudad
And all my old friends are still the ones who playing with me
Y todos mis viejos amigos son todavía los que juegan conmigo
And every single song that I sing, I'm still smiling
Y cada canción que canto, todavía estoy sonriendo
Remember that the journey is all about the timing
Recuerda que el viaje se trata de la sincronización
I see it in the past like I feel it in my mind
Lo veo en el pasado como lo siento en mi mente
I hear it in the roots and the song, press rewind
Lo escucho en las raíces y la canción, presiona rebobinar
Take me to the truth, like the very first time
Llévame a la verdad, como la primera vez
I fell in love with music, music feel alive
Me enamoré de la música, la música se siente viva
It's in the beat that my heart still plays
Está en el ritmo que mi corazón todavía toca
I smell it in the weed at the dawn of the day
Lo huelo en la hierba al amanecer del día
I was 14, but the vibe still stays
Tenía 14 años, pero la vibra todavía permanece
I'm still in love with music, music yeah
Todavía estoy enamorado de la música, música sí
Alright so let we talk 'bout the music
Bueno, hablemos de la música
Mans a listen soundclash from me turn 9
El hombre escucha soundclash desde que tengo 9
Jaro, Troopa, Black Cat, Panta and a one big clash from '95
Jaro, Troopa, Black Cat, Panta y un gran choque de '95
Rodigan, Stone Love, Rory, and dem you have to know about
Rodigan, Stone Love, Rory, y dem tienes que saber sobre
Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy rest in peace
Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy descansa en paz
Massive B, Bobby Konders, and Jabba
Massive B, Bobby Konders, y Jabba
Burn a spliff them time ya no grabba
Quema un porro en ese tiempo ya no grabba
Dubplate a lick from cat the Don Dadda
Dubplate a lick from cat the Don Dadda
Can't forget them time deh but whoa how time roll
No puedo olvidar esos tiempos pero vaya cómo pasa el tiempo
But I'm still in love with music, music
Pero todavía estoy enamorado de la música, música
I can see it in the past like I feel it in my mind
Puedo verlo en el pasado como lo siento en mi mente
I hear it in the roots and the song, press rewind
Lo escucho en las raíces y la canción, presiona rebobinar
Take me to the truth, like the very first time
Llévame a la verdad, como la primera vez
I fell in love with music, music feel alive
Me enamoré de la música, la música se siente viva
It's in the beat that my heart still plays
Está en el ritmo que mi corazón todavía toca
I smell it in the weed at the dawn of the day
Lo huelo en la hierba al amanecer del día
I was 14, but the vibe still stays
Tenía 14 años, pero la vibra todavía permanece
I'm still in love with music, music, yeah
Todavía estoy enamorado de la música, música, sí
From the very first time I heard it
Desde la primera vez que lo escuché
Reggae caught my full attention
El reggae captó toda mi atención
Healed me from my sorrows
Me curó de mis penas
Filled my cup with inspiration
Llenó mi copa de inspiración
Infectious sound
Sonido infeccioso
Helped me hold my feet to the ground
Me ayudó a mantener los pies en el suelo
When temptation stick its neck out!
¡Cuando la tentación saca su cuello!
No Dem cyant, penetrate through my surroundings
No Dem cyant, penetra a través de mi entorno
Different seas, still we island culture deh
Diferentes mares, todavía estamos en la cultura de la isla
Music thru we bones and dat we share
Música a través de nuestros huesos y eso compartimos
Connection with us all is something rare
La conexión con todos nosotros es algo raro
Nesta spoke di truth made us aware
Nesta habló la verdad nos hizo conscientes
No-other-way-to-this-vibe-gotta-feel-it
No-otra-manera-a-esta-vibra-tienes-que-sentirla
Every-single-day-work-hard-gotta-build-it
Cada-único-día-trabaja-duro-tienes-que-construirlo
Come one and all and celebrate
Venid todos y celebrad
Unite with us with through music
Uníos a nosotros a través de la música
I see it in the past like I feel it in my mind
Lo veo en el pasado como lo siento en mi mente
I hear it in the roots and the song, press rewind
Lo escucho en las raíces y la canción, presiona rebobinar
Take me to the truth, like the very first time
Llévame a la verdad, como la primera vez
I fell in love with music, music feel alive
Me enamoré de la música, la música se siente viva
It's in the beat that my heart still plays
Está en el ritmo que mi corazón todavía toca
I smell it in the weed at the dawn of the day
Lo huelo en la hierba al amanecer del día
I was 14, but the vibe still stays
Tenía 14 años, pero la vibra todavía permanece
I'm still in love with music, music, yeah
Todavía estoy enamorado de la música, música, sí
I see it in the past like I feel it in my mind
Je le vois dans le passé comme je le ressens dans mon esprit
I hear it in the roots and the song, press rewind
Je l'entends dans les racines et la chanson, appuie sur retour en arrière
Take me to the truth, like the very first time
Emmène-moi à la vérité, comme la toute première fois
I fell in love with music, music feel alive
Je suis tombé amoureux de la musique, la musique se sent vivante
It's in the beat that my heart still plays
C'est dans le rythme que mon cœur joue encore
I smell it in the weed at the dawn of the day
Je le sens dans l'herbe à l'aube du jour
I was 14, but the vibe still stays
J'avais 14 ans, mais l'ambiance reste la même
I'm still in love with music
Je suis toujours amoureux de la musique
I can remember in the days we used to watch
Je me souviens des jours où nous regardions
Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh
Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh
Pick up six string and just tell me where to go
Prends une guitare à six cordes et dis-moi où aller
If you could tell me then about now, I would never know
Si tu pouvais me parler de maintenant, je ne le saurais jamais
And now the tour bus is pulling up to every city
Et maintenant le bus de tournée arrive dans chaque ville
And all my old friends are still the ones who playing with me
Et tous mes vieux amis sont toujours ceux qui jouent avec moi
And every single song that I sing, I'm still smiling
Et chaque chanson que je chante, je souris toujours
Remember that the journey is all about the timing
Souviens-toi que le voyage est une question de timing
I see it in the past like I feel it in my mind
Je le vois dans le passé comme je le ressens dans mon esprit
I hear it in the roots and the song, press rewind
Je l'entends dans les racines et la chanson, appuie sur retour en arrière
Take me to the truth, like the very first time
Emmène-moi à la vérité, comme la toute première fois
I fell in love with music, music feel alive
Je suis tombé amoureux de la musique, la musique se sent vivante
It's in the beat that my heart still plays
C'est dans le rythme que mon cœur joue encore
I smell it in the weed at the dawn of the day
Je le sens dans l'herbe à l'aube du jour
I was 14, but the vibe still stays
J'avais 14 ans, mais l'ambiance reste la même
I'm still in love with music, music yeah
Je suis toujours amoureux de la musique, musique ouais
Alright so let we talk 'bout the music
D'accord, alors parlons de la musique
Mans a listen soundclash from me turn 9
J'écoute le soundclash depuis mes 9 ans
Jaro, Troopa, Black Cat, Panta and a one big clash from '95
Jaro, Troopa, Black Cat, Panta et un grand clash de '95
Rodigan, Stone Love, Rory, and dem you have to know about
Rodigan, Stone Love, Rory, et ceux que tu dois connaître
Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy rest in peace
Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy repose en paix
Massive B, Bobby Konders, and Jabba
Massive B, Bobby Konders, et Jabba
Burn a spliff them time ya no grabba
Fume un spliff à cette époque, pas de grabba
Dubplate a lick from cat the Don Dadda
Dubplate a léché de chat le Don Dadda
Can't forget them time deh but whoa how time roll
On ne peut pas oublier ces moments-là mais ouah comme le temps passe
But I'm still in love with music, music
Mais je suis toujours amoureux de la musique, musique
I can see it in the past like I feel it in my mind
Je peux le voir dans le passé comme je le ressens dans mon esprit
I hear it in the roots and the song, press rewind
Je l'entends dans les racines et la chanson, appuie sur retour en arrière
Take me to the truth, like the very first time
Emmène-moi à la vérité, comme la toute première fois
I fell in love with music, music feel alive
Je suis tombé amoureux de la musique, la musique se sent vivante
It's in the beat that my heart still plays
C'est dans le rythme que mon cœur joue encore
I smell it in the weed at the dawn of the day
Je le sens dans l'herbe à l'aube du jour
I was 14, but the vibe still stays
J'avais 14 ans, mais l'ambiance reste la même
I'm still in love with music, music, yeah
Je suis toujours amoureux de la musique, musique, ouais
From the very first time I heard it
Depuis la toute première fois que je l'ai entendue
Reggae caught my full attention
Le reggae a capté toute mon attention
Healed me from my sorrows
Il m'a guéri de mes peines
Filled my cup with inspiration
Rempli ma coupe d'inspiration
Infectious sound
Son contagieux
Helped me hold my feet to the ground
M'a aidé à garder les pieds sur terre
When temptation stick its neck out!
Quand la tentation pointe son nez !
No Dem cyant, penetrate through my surroundings
Non, ils ne peuvent pas, pénétrer dans mon environnement
Different seas, still we island culture deh
Différentes mers, mais notre culture insulaire est là
Music thru we bones and dat we share
La musique à travers nos os et c'est ce que nous partageons
Connection with us all is something rare
La connexion avec nous tous est quelque chose de rare
Nesta spoke di truth made us aware
Nesta a dit la vérité nous a rendus conscients
No-other-way-to-this-vibe-gotta-feel-it
Pas-d'autre-chemin-vers-cette-vibe-faut-la-ressentir
Every-single-day-work-hard-gotta-build-it
Chaque-jour-travailler-dur-faut-la-construire
Come one and all and celebrate
Venez tous et célébrez
Unite with us with through music
Unissez-vous à nous à travers la musique
I see it in the past like I feel it in my mind
Je le vois dans le passé comme je le ressens dans mon esprit
I hear it in the roots and the song, press rewind
Je l'entends dans les racines et la chanson, appuie sur retour en arrière
Take me to the truth, like the very first time
Emmène-moi à la vérité, comme la toute première fois
I fell in love with music, music feel alive
Je suis tombé amoureux de la musique, la musique se sent vivante
It's in the beat that my heart still plays
C'est dans le rythme que mon cœur joue encore
I smell it in the weed at the dawn of the day
Je le sens dans l'herbe à l'aube du jour
I was 14, but the vibe still stays
J'avais 14 ans, mais l'ambiance reste la même
I'm still in love with music, music, yeah
Je suis toujours amoureux de la musique, musique, ouais
I see it in the past like I feel it in my mind
Lo vedo nel passato come lo sento nella mia mente
I hear it in the roots and the song, press rewind
Lo sento nelle radici e nella canzone, premi rewind
Take me to the truth, like the very first time
Portami alla verità, come la primissima volta
I fell in love with music, music feel alive
Mi sono innamorato della musica, la musica si sente viva
It's in the beat that my heart still plays
È nel ritmo che il mio cuore suona ancora
I smell it in the weed at the dawn of the day
Lo sento nell'erba all'alba del giorno
I was 14, but the vibe still stays
Avevo 14 anni, ma il vibe rimane ancora
I'm still in love with music
Sono ancora innamorato della musica
I can remember in the days we used to watch
Ricordo nei giorni in cui guardavamo
Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh
Buju Banton, Bob Marley, Peter Tosh
Pick up six string and just tell me where to go
Prendi una chitarra a sei corde e dimmi dove andare
If you could tell me then about now, I would never know
Se potessi dirmi allora di adesso, non lo saprei mai
And now the tour bus is pulling up to every city
E ora il tour bus sta arrivando in ogni città
And all my old friends are still the ones who playing with me
E tutti i miei vecchi amici sono ancora quelli che suonano con me
And every single song that I sing, I'm still smiling
E ogni singola canzone che canto, sto ancora sorridendo
Remember that the journey is all about the timing
Ricorda che il viaggio è tutto questione di tempismo
I see it in the past like I feel it in my mind
Lo vedo nel passato come lo sento nella mia mente
I hear it in the roots and the song, press rewind
Lo sento nelle radici e nella canzone, premi rewind
Take me to the truth, like the very first time
Portami alla verità, come la primissima volta
I fell in love with music, music feel alive
Mi sono innamorato della musica, la musica si sente viva
It's in the beat that my heart still plays
È nel ritmo che il mio cuore suona ancora
I smell it in the weed at the dawn of the day
Lo sento nell'erba all'alba del giorno
I was 14, but the vibe still stays
Avevo 14 anni, ma il vibe rimane ancora
I'm still in love with music, music yeah
Sono ancora innamorato della musica, musica sì
Alright so let we talk 'bout the music
Va bene quindi parliamo della musica
Mans a listen soundclash from me turn 9
Ho ascoltato soundclash da quando avevo 9 anni
Jaro, Troopa, Black Cat, Panta and a one big clash from '95
Jaro, Troopa, Black Cat, Panta e un grande clash del '95
Rodigan, Stone Love, Rory, and dem you have to know about
Rodigan, Stone Love, Rory, e quelli che devi conoscere
Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy rest in peace
Matterhorn, King Addis, Bass Odyssey, Squingy riposa in pace
Massive B, Bobby Konders, and Jabba
Massive B, Bobby Konders, e Jabba
Burn a spliff them time ya no grabba
Brucia uno spliff in quel tempo, no grabba
Dubplate a lick from cat the Don Dadda
Dubplate a lick da cat the Don Dadda
Can't forget them time deh but whoa how time roll
Non posso dimenticare quel tempo ma wow come passa il tempo
But I'm still in love with music, music
Ma sono ancora innamorato della musica, musica
I can see it in the past like I feel it in my mind
Lo vedo nel passato come lo sento nella mia mente
I hear it in the roots and the song, press rewind
Lo sento nelle radici e nella canzone, premi rewind
Take me to the truth, like the very first time
Portami alla verità, come la primissima volta
I fell in love with music, music feel alive
Mi sono innamorato della musica, la musica si sente viva
It's in the beat that my heart still plays
È nel ritmo che il mio cuore suona ancora
I smell it in the weed at the dawn of the day
Lo sento nell'erba all'alba del giorno
I was 14, but the vibe still stays
Avevo 14 anni, ma il vibe rimane ancora
I'm still in love with music, music, yeah
Sono ancora innamorato della musica, musica, sì
From the very first time I heard it
Dalla primissima volta che l'ho sentita
Reggae caught my full attention
Il reggae ha catturato tutta la mia attenzione
Healed me from my sorrows
Mi ha guarito dai miei dolori
Filled my cup with inspiration
Ha riempito la mia tazza di ispirazione
Infectious sound
Suono contagioso
Helped me hold my feet to the ground
Mi ha aiutato a tenere i piedi per terra
When temptation stick its neck out!
Quando la tentazione sporge il collo!
No Dem cyant, penetrate through my surroundings
No, non possono, penetrare attraverso i miei dintorni
Different seas, still we island culture deh
Mari diversi, ma la nostra cultura insulare c'è ancora
Music thru we bones and dat we share
La musica attraverso le nostre ossa e quello che condividiamo
Connection with us all is something rare
La connessione con tutti noi è qualcosa di raro
Nesta spoke di truth made us aware
Nesta ha detto la verità ci ha resi consapevoli
No-other-way-to-this-vibe-gotta-feel-it
Non-c'è-altro-modo-per-questo-vibe-devi-sentirlo
Every-single-day-work-hard-gotta-build-it
Ogni-singolo-giorno-lavora-duro-devi-costruirlo
Come one and all and celebrate
Venite tutti e festeggiate
Unite with us with through music
Unitevi a noi attraverso la musica
I see it in the past like I feel it in my mind
Lo vedo nel passato come lo sento nella mia mente
I hear it in the roots and the song, press rewind
Lo sento nelle radici e nella canzone, premi rewind
Take me to the truth, like the very first time
Portami alla verità, come la primissima volta
I fell in love with music, music feel alive
Mi sono innamorato della musica, la musica si sente viva
It's in the beat that my heart still plays
È nel ritmo che il mio cuore suona ancora
I smell it in the weed at the dawn of the day
Lo sento nell'erba all'alba del giorno
I was 14, but the vibe still stays
Avevo 14 anni, ma il vibe rimane ancora
I'm still in love with music, music, yeah
Sono ancora innamorato della musica, musica, sì