Assim Você Mata o Papai / Tá Bom Aham [Ao Vivo]

Bruno Andrade dos Santos

Liedtexte Übersetzung

Assim 'cê mata o papai, hein
Assim ó, simbora, simbora

Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai (bate na palma da mão)
Simbora
É o Sorriso Maroto, Jeito Moleque e o Pixote fazendo aquele pagodinho diferente
Diferente demais, Sorriso

Essa mina 'tá me olhando
Acho que 'tá dando mole
Ela 'tá me provocando já faz tempo
Isso não vai prestar, quero ouvir (não vai)

Ela é maravilhosa
Tem um sorriso maroto
O que será que ela 'tá querendo?
Eu vou chamar pra dançar
Vem cá mulher, vem cá
Dançar comigo, agarradinho vem cá

Que você vai gostar, ah vai
Isso, assim, vem pra mim
Que delícia 'tá gostoso demais
Isso não vai prestar
E beija a minha boca, simbora

Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai, que boca gostosa eu quero mais
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai você 'tá cheirosa demais

Pagodinho do Sorriso
Jeito Moleque
Simbora Sorriso Maroto

Essa mina 'tá me olhando
Acho que 'tá dando mole
Ela 'tá me provocando (já faz tempo)
Isso não vai prestar, quero ouvir (não vai)

E ela é maravilhosa
Tem um sorriso maroto
O que será que ela 'tá querendo?
Eu vou chamar pra dançar (simbora)
Vem cá mulher (vem cá)
Dançar, comigo agarradinho vem cá

Que você vai gostar, ah vai
Isso, assim, vem pra mim
Que delícia 'tá gostoso demais
Isso não vai prestar
E beija a minha boca e vem, vem

Ai, ai, ai, ai, ai, ai, assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai, que boca gostosa eu quero mais
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
E a galera vem na palma da mão, vem na plama da mão (simbora) vem

Ai, ai, ai, ai, ai, ai (assim você mata o papai)
(Ai, ai, ai, ai) vem
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai você 'tá cheirosa demais
Oh sorte

Tem essa aqui ó, tem essa aqui ó, oi

Se liga no papo, olha só

Gracinha, eu te amo só porque te amo
Porque razão eu não tenho nenhuma
Mente que nem sente
Vive me enganando e se faz de inocente

Para de querer mentir pra mentiroso
Quando me encontra com outra na rua
Eu falo a verdade, sem essa
Ah meu Deus, sem gracinha, hein (toda sinceridade)

'Cê sabe que nosso relacionamento é aberto
Não banco o esperto com você
Meu bem, peraê

Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
'Tá bom, aham, aham

Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
'Tá bom, aham, aham

Ah, para né! Vai querer mentir pra mentiroso
Logo a gente aqui rapaziada, ó, a gente aqui é pesado, hein

Gracinha, eu te amo só porque te amo
Porque razão eu não tenho nenhuma
Mente que nem sente
Vive me enganando e se faz de inocente

Para, de querer mentir pra mentiroso
Quando me encontra com outra na rua
Eu falo a verdade, sem essa de amiguinha
Com toda sinceridade

'Cê sabe que nosso relacionamento é aberto
Não banco o esperto com você
Meu bem, peraê

Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
'Tá bom, aham, aham

Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
('Tá bom, aham, aham) no pé, no pé, no pé, vem

Sorriso Maroto (esse é o pique, esse é o clima)
Jeito Moleque, Pixote, faz barulho

Assim 'cê mata o papai, hein
So tötest du den Vater, nicht wahr?
Assim ó, simbora, simbora
So, los geht's, los geht's
Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai (bate na palma da mão)
Ai ai ai ai ai ai (klatsch in die Hand)
Simbora
Los geht's
É o Sorriso Maroto, Jeito Moleque e o Pixote fazendo aquele pagodinho diferente
Es ist Sorriso Maroto, Jeito Moleque und Pixote, die diesen besonderen Pagode machen
Diferente demais, Sorriso
Zu anders, Sorriso
Essa mina 'tá me olhando
Dieses Mädchen schaut mich an
Acho que 'tá dando mole
Ich glaube, sie flirtet
Ela 'tá me provocando já faz tempo
Sie provoziert mich schon seit einiger Zeit
Isso não vai prestar, quero ouvir (não vai)
Das wird nicht gut enden, ich will hören (wird es nicht)
Ela é maravilhosa
Sie ist wunderbar
Tem um sorriso maroto
Sie hat ein schelmisches Lächeln
O que será que ela 'tá querendo?
Was will sie wohl?
Eu vou chamar pra dançar
Ich werde sie zum Tanzen auffordern
Vem cá mulher, vem cá
Komm her, Frau, komm her
Dançar comigo, agarradinho vem cá
Tanz mit mir, eng umschlungen, komm her
Que você vai gostar, ah vai
Du wirst es mögen, oh ja
Isso, assim, vem pra mim
So, komm zu mir
Que delícia 'tá gostoso demais
Was für ein Genuss, es ist zu lecker
Isso não vai prestar
Das wird nicht gut enden
E beija a minha boca, simbora
Und küsse meinen Mund, los geht's
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, so tötest du den Vater
Ai, ai, ai, ai, que boca gostosa eu quero mais
Ai, ai, ai, ai, was für ein leckerer Mund, ich will mehr
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, so tötest du den Vater
Ai, ai, ai, ai você 'tá cheirosa demais
Ai, ai, ai, ai, du riechst zu gut
Pagodinho do Sorriso
Der Pagode von Sorriso
Jeito Moleque
Jeito Moleque
Simbora Sorriso Maroto
Los geht's Sorriso Maroto
Essa mina 'tá me olhando
Dieses Mädchen schaut mich an
Acho que 'tá dando mole
Ich glaube, sie flirtet
Ela 'tá me provocando (já faz tempo)
Sie provoziert mich (schon seit einiger Zeit)
Isso não vai prestar, quero ouvir (não vai)
Das wird nicht gut enden, ich will hören (wird es nicht)
E ela é maravilhosa
Und sie ist wunderbar
Tem um sorriso maroto
Sie hat ein schelmisches Lächeln
O que será que ela 'tá querendo?
Was will sie wohl?
Eu vou chamar pra dançar (simbora)
Ich werde sie zum Tanzen auffordern (los geht's)
Vem cá mulher (vem cá)
Komm her, Frau (komm her)
Dançar, comigo agarradinho vem cá
Tanz, mit mir eng umschlungen, komm her
Que você vai gostar, ah vai
Du wirst es mögen, oh ja
Isso, assim, vem pra mim
So, komm zu mir
Que delícia 'tá gostoso demais
Was für ein Genuss, es ist zu lecker
Isso não vai prestar
Das wird nicht gut enden
E beija a minha boca e vem, vem
Und küsse meinen Mund und komm, komm
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, so tötest du den Vater
Ai, ai, ai, ai, que boca gostosa eu quero mais
Ai, ai, ai, ai, was für ein leckerer Mund, ich will mehr
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, so tötest du den Vater
E a galera vem na palma da mão, vem na plama da mão (simbora) vem
Und die Menge klatscht in die Hände, klatscht in die Hände (los geht's), komm
Ai, ai, ai, ai, ai, ai (assim você mata o papai)
Ai, ai, ai, ai, ai, ai (so tötest du den Vater)
(Ai, ai, ai, ai) vem
(Ai, ai, ai, ai) komm
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, so tötest du den Vater
Ai, ai, ai, ai você 'tá cheirosa demais
Ai, ai, ai, ai, du riechst zu gut
Oh sorte
Oh Glück
Tem essa aqui ó, tem essa aqui ó, oi
Hier ist diese, hier ist diese, hallo
Se liga no papo, olha só
Hör zu, schau mal
Gracinha, eu te amo só porque te amo
Süße, ich liebe dich nur, weil ich dich liebe
Porque razão eu não tenho nenhuma
Denn einen Grund habe ich keinen
Mente que nem sente
Sie lügt, als ob sie nichts fühlt
Vive me enganando e se faz de inocente
Sie täuscht mich ständig und gibt sich unschuldig
Para de querer mentir pra mentiroso
Hör auf, einen Lügner belügen zu wollen
Quando me encontra com outra na rua
Wenn du mich mit einer anderen auf der Straße triffst
Eu falo a verdade, sem essa
Ich sage die Wahrheit, ohne diesen Unsinn
Ah meu Deus, sem gracinha, hein (toda sinceridade)
Oh mein Gott, ohne Scherz, nicht wahr (mit aller Aufrichtigkeit)
'Cê sabe que nosso relacionamento é aberto
Du weißt, dass unsere Beziehung offen ist
Não banco o esperto com você
Ich spiele nicht den Schlauen mit dir
Meu bem, peraê
Meine Liebe, warte mal
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Ich weiß, dass du nur mit mir zusammen bist, ich glaube es
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Ja, dieser Kerl war nur ein Freund
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Ja, du täuschst mich, ich tue so, als ob ich es glaube
'Tá bom, aham, aham
Okay, ja, ja
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Ich weiß, dass du nur mit mir zusammen bist, ich glaube es
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Ja, dieser Kerl war nur ein Freund
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Ja, du täuschst mich, ich tue so, als ob ich es glaube
'Tá bom, aham, aham
Okay, ja, ja
Ah, para né! Vai querer mentir pra mentiroso
Ah, hör auf! Willst du einen Lügner belügen?
Logo a gente aqui rapaziada, ó, a gente aqui é pesado, hein
Gerade wir hier, Jungs, wir sind schwer, nicht wahr?
Gracinha, eu te amo só porque te amo
Süße, ich liebe dich nur, weil ich dich liebe
Porque razão eu não tenho nenhuma
Denn einen Grund habe ich keinen
Mente que nem sente
Sie lügt, als ob sie nichts fühlt
Vive me enganando e se faz de inocente
Sie täuscht mich ständig und gibt sich unschuldig
Para, de querer mentir pra mentiroso
Hör auf, einen Lügner belügen zu wollen
Quando me encontra com outra na rua
Wenn du mich mit einer anderen auf der Straße triffst
Eu falo a verdade, sem essa de amiguinha
Ich sage die Wahrheit, ohne diesen Unsinn von einer Freundin
Com toda sinceridade
Mit aller Aufrichtigkeit
'Cê sabe que nosso relacionamento é aberto
Du weißt, dass unsere Beziehung offen ist
Não banco o esperto com você
Ich spiele nicht den Schlauen mit dir
Meu bem, peraê
Meine Liebe, warte mal
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Ich weiß, dass du nur mit mir zusammen bist, ich glaube es
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Ja, dieser Kerl war nur ein Freund
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Ja, du täuschst mich, ich tue so, als ob ich es glaube
'Tá bom, aham, aham
Okay, ja, ja
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Ich weiß, dass du nur mit mir zusammen bist, ich glaube es
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Ja, dieser Kerl war nur ein Freund
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Ja, du täuschst mich, ich tue so, als ob ich es glaube
('Tá bom, aham, aham) no pé, no pé, no pé, vem
(Okay, ja, ja) auf den Fuß, auf den Fuß, auf den Fuß, komm
Sorriso Maroto (esse é o pique, esse é o clima)
Sorriso Maroto (das ist der Rhythmus, das ist die Stimmung)
Jeito Moleque, Pixote, faz barulho
Jeito Moleque, Pixote, mach Lärm
Assim 'cê mata o papai, hein
Like this, you're killing me, huh
Assim ó, simbora, simbora
Like this, let's go, let's go
Ai ai ai ai ai ai
Oh oh oh oh oh oh
Ai ai ai ai ai ai
Oh oh oh oh oh oh
Ai ai ai ai ai ai (bate na palma da mão)
Oh oh oh oh oh oh (clap your hands)
Simbora
Let's go
É o Sorriso Maroto, Jeito Moleque e o Pixote fazendo aquele pagodinho diferente
It's Sorriso Maroto, Jeito Moleque and Pixote doing that different kind of pagode
Diferente demais, Sorriso
Too different, Sorriso
Essa mina 'tá me olhando
This girl is looking at me
Acho que 'tá dando mole
I think she's flirting
Ela 'tá me provocando já faz tempo
She's been teasing me for a while
Isso não vai prestar, quero ouvir (não vai)
This won't end well, I want to hear (it won't)
Ela é maravilhosa
She is wonderful
Tem um sorriso maroto
Has a mischievous smile
O que será que ela 'tá querendo?
What does she want?
Eu vou chamar pra dançar
I'm going to ask her to dance
Vem cá mulher, vem cá
Come here woman, come here
Dançar comigo, agarradinho vem cá
Dance with me, close together come here
Que você vai gostar, ah vai
You're going to like it, oh you will
Isso, assim, vem pra mim
That's it, like this, come to me
Que delícia 'tá gostoso demais
What a delight, it's too delicious
Isso não vai prestar
This won't end well
E beija a minha boca, simbora
And kiss my mouth, let's go
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, like this you're killing me
Ai, ai, ai, ai, que boca gostosa eu quero mais
Oh, oh, oh, oh, what a delicious mouth I want more
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, like this you're killing me
Ai, ai, ai, ai você 'tá cheirosa demais
Oh, oh, oh, oh, you smell too good
Pagodinho do Sorriso
Sorriso's pagode
Jeito Moleque
Jeito Moleque
Simbora Sorriso Maroto
Let's go Sorriso Maroto
Essa mina 'tá me olhando
This girl is looking at me
Acho que 'tá dando mole
I think she's flirting
Ela 'tá me provocando (já faz tempo)
She's been teasing me (for a while)
Isso não vai prestar, quero ouvir (não vai)
This won't end well, I want to hear (it won't)
E ela é maravilhosa
And she is wonderful
Tem um sorriso maroto
Has a mischievous smile
O que será que ela 'tá querendo?
What does she want?
Eu vou chamar pra dançar (simbora)
I'm going to ask her to dance (let's go)
Vem cá mulher (vem cá)
Come here woman (come here)
Dançar, comigo agarradinho vem cá
Dance, with me close together come here
Que você vai gostar, ah vai
You're going to like it, oh you will
Isso, assim, vem pra mim
That's it, like this, come to me
Que delícia 'tá gostoso demais
What a delight, it's too delicious
Isso não vai prestar
This won't end well
E beija a minha boca e vem, vem
And kiss my mouth and come, come
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, assim você mata o papai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, like this you're killing me
Ai, ai, ai, ai, que boca gostosa eu quero mais
Oh, oh, oh, oh, what a delicious mouth I want more
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, like this you're killing me
E a galera vem na palma da mão, vem na plama da mão (simbora) vem
And the crowd comes clapping their hands, come clapping your hands (let's go) come
Ai, ai, ai, ai, ai, ai (assim você mata o papai)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (like this you're killing me)
(Ai, ai, ai, ai) vem
(Oh, oh, oh, oh) come
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, like this you're killing me
Ai, ai, ai, ai você 'tá cheirosa demais
Oh, oh, oh, oh, you smell too good
Oh sorte
Oh luck
Tem essa aqui ó, tem essa aqui ó, oi
There's this one here, there's this one here, hey
Se liga no papo, olha só
Listen to the talk, look
Gracinha, eu te amo só porque te amo
Sweetie, I love you just because I love you
Porque razão eu não tenho nenhuma
For no reason at all
Mente que nem sente
Lies like it doesn't feel
Vive me enganando e se faz de inocente
Keeps deceiving me and plays innocent
Para de querer mentir pra mentiroso
Stop trying to lie to a liar
Quando me encontra com outra na rua
When you find me with another on the street
Eu falo a verdade, sem essa
I tell the truth, without this
Ah meu Deus, sem gracinha, hein (toda sinceridade)
Oh my God, without sweetie, huh (all sincerity)
'Cê sabe que nosso relacionamento é aberto
You know that our relationship is open
Não banco o esperto com você
I don't play the smart one with you
Meu bem, peraê
My dear, wait
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
I know that you're only with me, I believe
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Yeah, that guy was just a friend
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Yeah, you deceive me, I pretend to believe
'Tá bom, aham, aham
Okay, yeah, yeah
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
I know that you're only with me, I believe
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Yeah, that guy was just a friend
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Yeah, you deceive me, I pretend to believe
'Tá bom, aham, aham
Okay, yeah, yeah
Ah, para né! Vai querer mentir pra mentiroso
Oh, stop it! You're going to lie to a liar
Logo a gente aqui rapaziada, ó, a gente aqui é pesado, hein
Just us guys here, hey, we're heavy, huh
Gracinha, eu te amo só porque te amo
Sweetie, I love you just because I love you
Porque razão eu não tenho nenhuma
For no reason at all
Mente que nem sente
Lies like it doesn't feel
Vive me enganando e se faz de inocente
Keeps deceiving me and plays innocent
Para, de querer mentir pra mentiroso
Stop, trying to lie to a liar
Quando me encontra com outra na rua
When you find me with another on the street
Eu falo a verdade, sem essa de amiguinha
I tell the truth, without this friend thing
Com toda sinceridade
With all sincerity
'Cê sabe que nosso relacionamento é aberto
You know that our relationship is open
Não banco o esperto com você
I don't play the smart one with you
Meu bem, peraê
My dear, wait
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
I know that you're only with me, I believe
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Yeah, that guy was just a friend
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Yeah, you deceive me, I pretend to believe
'Tá bom, aham, aham
Okay, yeah, yeah
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
I know that you're only with me, I believe
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Yeah, that guy was just a friend
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Yeah, you deceive me, I pretend to believe
('Tá bom, aham, aham) no pé, no pé, no pé, vem
(Okay, yeah, yeah) on the foot, on the foot, on the foot, come
Sorriso Maroto (esse é o pique, esse é o clima)
Sorriso Maroto (this is the vibe, this is the mood)
Jeito Moleque, Pixote, faz barulho
Jeito Moleque, Pixote, make some noise
Assim 'cê mata o papai, hein
Así me matas, ¿eh?
Assim ó, simbora, simbora
Así, vamos, vamos
Ai ai ai ai ai ai
Ay ay ay ay ay ay
Ai ai ai ai ai ai
Ay ay ay ay ay ay
Ai ai ai ai ai ai (bate na palma da mão)
Ay ay ay ay ay ay (golpea la palma de la mano)
Simbora
Vamos
É o Sorriso Maroto, Jeito Moleque e o Pixote fazendo aquele pagodinho diferente
Es Sorriso Maroto, Jeito Moleque y Pixote haciendo ese pagode diferente
Diferente demais, Sorriso
Demasiado diferente, Sorriso
Essa mina 'tá me olhando
Esta chica me está mirando
Acho que 'tá dando mole
Creo que está coqueteando
Ela 'tá me provocando já faz tempo
Ella me ha estado provocando por un tiempo
Isso não vai prestar, quero ouvir (não vai)
Esto no va a terminar bien, quiero oír (no va a)
Ela é maravilhosa
Ella es maravillosa
Tem um sorriso maroto
Tiene una sonrisa traviesa
O que será que ela 'tá querendo?
¿Qué será lo que ella quiere?
Eu vou chamar pra dançar
Voy a invitarla a bailar
Vem cá mulher, vem cá
Ven aquí mujer, ven aquí
Dançar comigo, agarradinho vem cá
Baila conmigo, abrazados ven aquí
Que você vai gostar, ah vai
Que te va a gustar, ah sí
Isso, assim, vem pra mim
Eso, así, ven a mí
Que delícia 'tá gostoso demais
Qué delicia, está demasiado sabroso
Isso não vai prestar
Esto no va a terminar bien
E beija a minha boca, simbora
Y besa mi boca, vamos
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ay, ay, ay, ay, ay, ay así me matas
Ai, ai, ai, ai, que boca gostosa eu quero mais
Ay, ay, ay, ay, qué boca tan deliciosa quiero más
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ay, ay, ay, ay, ay, ay así me matas
Ai, ai, ai, ai você 'tá cheirosa demais
Ay, ay, ay, ay hueles demasiado bien
Pagodinho do Sorriso
El pagode de Sorriso
Jeito Moleque
Jeito Moleque
Simbora Sorriso Maroto
Vamos Sorriso Maroto
Essa mina 'tá me olhando
Esta chica me está mirando
Acho que 'tá dando mole
Creo que está coqueteando
Ela 'tá me provocando (já faz tempo)
Ella me ha estado provocando (por un tiempo)
Isso não vai prestar, quero ouvir (não vai)
Esto no va a terminar bien, quiero oír (no va a)
E ela é maravilhosa
Y ella es maravillosa
Tem um sorriso maroto
Tiene una sonrisa traviesa
O que será que ela 'tá querendo?
¿Qué será lo que ella quiere?
Eu vou chamar pra dançar (simbora)
Voy a invitarla a bailar (vamos)
Vem cá mulher (vem cá)
Ven aquí mujer (ven aquí)
Dançar, comigo agarradinho vem cá
Baila, conmigo abrazados ven aquí
Que você vai gostar, ah vai
Que te va a gustar, ah sí
Isso, assim, vem pra mim
Eso, así, ven a mí
Que delícia 'tá gostoso demais
Qué delicia, está demasiado sabroso
Isso não vai prestar
Esto no va a terminar bien
E beija a minha boca e vem, vem
Y besa mi boca y ven, ven
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, assim você mata o papai
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, así me matas
Ai, ai, ai, ai, que boca gostosa eu quero mais
Ay, ay, ay, ay, qué boca tan deliciosa quiero más
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ay, ay, ay, ay, ay, ay así me matas
E a galera vem na palma da mão, vem na plama da mão (simbora) vem
Y la gente viene aplaudiendo, ven aplaudiendo (vamos) ven
Ai, ai, ai, ai, ai, ai (assim você mata o papai)
Ay, ay, ay, ay, ay, ay (así me matas)
(Ai, ai, ai, ai) vem
(Ay, ay, ay, ay) ven
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ay, ay, ay, ay, ay, ay así me matas
Ai, ai, ai, ai você 'tá cheirosa demais
Ay, ay, ay, ay hueles demasiado bien
Oh sorte
Oh suerte
Tem essa aqui ó, tem essa aqui ó, oi
Tengo esta aquí, tengo esta aquí, hola
Se liga no papo, olha só
Presta atención a la charla, mira
Gracinha, eu te amo só porque te amo
Cariño, te amo solo porque te amo
Porque razão eu não tenho nenhuma
Porque razón no tengo ninguna
Mente que nem sente
Miente como si no sintiera
Vive me enganando e se faz de inocente
Vive engañándome y se hace la inocente
Para de querer mentir pra mentiroso
Deja de querer mentir al mentiroso
Quando me encontra com outra na rua
Cuando me encuentras con otra en la calle
Eu falo a verdade, sem essa
Yo digo la verdad, sin eso
Ah meu Deus, sem gracinha, hein (toda sinceridade)
Ah Dios mío, sin gracia, ¿eh? (toda sinceridad)
'Cê sabe que nosso relacionamento é aberto
Sabes que nuestra relación es abierta
Não banco o esperto com você
No me hago el listo contigo
Meu bem, peraê
Mi bien, espera
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Sé que solo estás conmigo, lo creo
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Ajá, que ese chico era solo un amigo
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Ajá, me engañas, yo finjo que lo creo
'Tá bom, aham, aham
Está bien, ajá, ajá
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Sé que solo estás conmigo, lo creo
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Ajá, que ese chico era solo un amigo
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Ajá, me engañas, yo finjo que lo creo
'Tá bom, aham, aham
Está bien, ajá, ajá
Ah, para né! Vai querer mentir pra mentiroso
¡Ah, para! ¿Vas a querer mentir al mentiroso?
Logo a gente aqui rapaziada, ó, a gente aqui é pesado, hein
Justo nosotros aquí chicos, oh, somos pesados, ¿eh?
Gracinha, eu te amo só porque te amo
Cariño, te amo solo porque te amo
Porque razão eu não tenho nenhuma
Porque razón no tengo ninguna
Mente que nem sente
Miente como si no sintiera
Vive me enganando e se faz de inocente
Vive engañándome y se hace la inocente
Para, de querer mentir pra mentiroso
Para, de querer mentir al mentiroso
Quando me encontra com outra na rua
Cuando me encuentras con otra en la calle
Eu falo a verdade, sem essa de amiguinha
Yo digo la verdad, sin eso de amiguita
Com toda sinceridade
Con toda sinceridad
'Cê sabe que nosso relacionamento é aberto
Sabes que nuestra relación es abierta
Não banco o esperto com você
No me hago el listo contigo
Meu bem, peraê
Mi bien, espera
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Sé que solo estás conmigo, lo creo
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Ajá, que ese chico era solo un amigo
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Ajá, me engañas, yo finjo que lo creo
'Tá bom, aham, aham
Está bien, ajá, ajá
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Sé que solo estás conmigo, lo creo
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Ajá, que ese chico era solo un amigo
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Ajá, me engañas, yo finjo que lo creo
('Tá bom, aham, aham) no pé, no pé, no pé, vem
(Está bien, ajá, ajá) en el pie, en el pie, en el pie, ven
Sorriso Maroto (esse é o pique, esse é o clima)
Sorriso Maroto (ese es el ritmo, ese es el ambiente)
Jeito Moleque, Pixote, faz barulho
Jeito Moleque, Pixote, hace ruido
Assim 'cê mata o papai, hein
Ainsi, tu me tues, hein
Assim ó, simbora, simbora
Ainsi, allons-y, allons-y
Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai (bate na palma da mão)
Ai ai ai ai ai ai (frappe dans la paume de la main)
Simbora
Allons-y
É o Sorriso Maroto, Jeito Moleque e o Pixote fazendo aquele pagodinho diferente
C'est le Sorriso Maroto, Jeito Moleque et Pixote faisant ce pagode différent
Diferente demais, Sorriso
Trop différent, Sorriso
Essa mina 'tá me olhando
Cette fille me regarde
Acho que 'tá dando mole
Je pense qu'elle me drague
Ela 'tá me provocando já faz tempo
Elle me provoque depuis longtemps
Isso não vai prestar, quero ouvir (não vai)
Ça ne va pas bien se passer, je veux entendre (ça ne va pas)
Ela é maravilhosa
Elle est merveilleuse
Tem um sorriso maroto
Elle a un sourire malicieux
O que será que ela 'tá querendo?
Que veut-elle ?
Eu vou chamar pra dançar
Je vais l'inviter à danser
Vem cá mulher, vem cá
Viens ici, femme, viens ici
Dançar comigo, agarradinho vem cá
Danse avec moi, viens ici serrée contre moi
Que você vai gostar, ah vai
Tu vas aimer, ah oui
Isso, assim, vem pra mim
C'est ça, viens à moi
Que delícia 'tá gostoso demais
Quel délice, c'est trop bon
Isso não vai prestar
Ça ne va pas bien se passer
E beija a minha boca, simbora
Et embrasse ma bouche, allons-y
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ainsi tu me tues
Ai, ai, ai, ai, que boca gostosa eu quero mais
Ai, ai, ai, ai, quelle bouche délicieuse, j'en veux plus
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ainsi tu me tues
Ai, ai, ai, ai você 'tá cheirosa demais
Ai, ai, ai, ai, tu sens trop bon
Pagodinho do Sorriso
Le pagode de Sorriso
Jeito Moleque
Jeito Moleque
Simbora Sorriso Maroto
Allons-y Sorriso Maroto
Essa mina 'tá me olhando
Cette fille me regarde
Acho que 'tá dando mole
Je pense qu'elle me drague
Ela 'tá me provocando (já faz tempo)
Elle me provoque (depuis longtemps)
Isso não vai prestar, quero ouvir (não vai)
Ça ne va pas bien se passer, je veux entendre (ça ne va pas)
E ela é maravilhosa
Et elle est merveilleuse
Tem um sorriso maroto
Elle a un sourire malicieux
O que será que ela 'tá querendo?
Que veut-elle ?
Eu vou chamar pra dançar (simbora)
Je vais l'inviter à danser (allons-y)
Vem cá mulher (vem cá)
Viens ici, femme (viens ici)
Dançar, comigo agarradinho vem cá
Danse, viens ici serrée contre moi
Que você vai gostar, ah vai
Tu vas aimer, ah oui
Isso, assim, vem pra mim
C'est ça, viens à moi
Que delícia 'tá gostoso demais
Quel délice, c'est trop bon
Isso não vai prestar
Ça ne va pas bien se passer
E beija a minha boca e vem, vem
Et embrasse ma bouche et viens, viens
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ainsi tu me tues
Ai, ai, ai, ai, que boca gostosa eu quero mais
Ai, ai, ai, ai, quelle bouche délicieuse, j'en veux plus
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ainsi tu me tues
E a galera vem na palma da mão, vem na plama da mão (simbora) vem
Et la foule vient dans la paume de la main, vient dans la paume de la main (allons-y) vient
Ai, ai, ai, ai, ai, ai (assim você mata o papai)
Ai, ai, ai, ai, ai, ai (ainsi tu me tues)
(Ai, ai, ai, ai) vem
(Ai, ai, ai, ai) vient
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ainsi tu me tues
Ai, ai, ai, ai você 'tá cheirosa demais
Ai, ai, ai, ai, tu sens trop bon
Oh sorte
Oh chance
Tem essa aqui ó, tem essa aqui ó, oi
Il y a celle-ci, il y a celle-ci, oi
Se liga no papo, olha só
Écoute le discours, regarde
Gracinha, eu te amo só porque te amo
Chérie, je t'aime juste parce que je t'aime
Porque razão eu não tenho nenhuma
Pour quelle raison je n'en ai aucune
Mente que nem sente
Elle ment sans ressentir
Vive me enganando e se faz de inocente
Elle me trompe constamment et se fait passer pour innocente
Para de querer mentir pra mentiroso
Arrête de vouloir mentir à un menteur
Quando me encontra com outra na rua
Quand tu me rencontres avec une autre dans la rue
Eu falo a verdade, sem essa
Je dis la vérité, sans ça
Ah meu Deus, sem gracinha, hein (toda sinceridade)
Ah mon Dieu, sans chérie, hein (toute sincérité)
'Cê sabe que nosso relacionamento é aberto
Tu sais que notre relation est ouverte
Não banco o esperto com você
Je ne joue pas au malin avec toi
Meu bem, peraê
Mon bien, attends
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Je sais que tu restes seulement avec moi, je le crois
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Aham, que ce gars était juste un ami
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Aham, tu me trompes, je fais semblant de croire
'Tá bom, aham, aham
C'est bon, aham, aham
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Je sais que tu restes seulement avec moi, je le crois
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Aham, que ce gars était juste un ami
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Aham, tu me trompes, je fais semblant de croire
'Tá bom, aham, aham
C'est bon, aham, aham
Ah, para né! Vai querer mentir pra mentiroso
Ah, arrête ! Tu vas vouloir mentir à un menteur
Logo a gente aqui rapaziada, ó, a gente aqui é pesado, hein
Juste nous ici les gars, oh, nous ici c'est lourd, hein
Gracinha, eu te amo só porque te amo
Chérie, je t'aime juste parce que je t'aime
Porque razão eu não tenho nenhuma
Pour quelle raison je n'en ai aucune
Mente que nem sente
Elle ment sans ressentir
Vive me enganando e se faz de inocente
Elle me trompe constamment et se fait passer pour innocente
Para, de querer mentir pra mentiroso
Arrête, de vouloir mentir à un menteur
Quando me encontra com outra na rua
Quand tu me rencontres avec une autre dans la rue
Eu falo a verdade, sem essa de amiguinha
Je dis la vérité, sans cette amie
Com toda sinceridade
Avec toute sincérité
'Cê sabe que nosso relacionamento é aberto
Tu sais que notre relation est ouverte
Não banco o esperto com você
Je ne joue pas au malin avec toi
Meu bem, peraê
Mon bien, attends
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Je sais que tu restes seulement avec moi, je le crois
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Aham, que ce gars était juste un ami
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Aham, tu me trompes, je fais semblant de croire
'Tá bom, aham, aham
C'est bon, aham, aham
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
Je sais que tu restes seulement avec moi, je le crois
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Aham, que ce gars était juste un ami
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Aham, tu me trompes, je fais semblant de croire
('Tá bom, aham, aham) no pé, no pé, no pé, vem
(C'est bon, aham, aham) au pied, au pied, au pied, vient
Sorriso Maroto (esse é o pique, esse é o clima)
Sorriso Maroto (c'est le rythme, c'est l'ambiance)
Jeito Moleque, Pixote, faz barulho
Jeito Moleque, Pixote, fait du bruit
Assim 'cê mata o papai, hein
Così tu uccidi papà, eh
Assim ó, simbora, simbora
Così, andiamo, andiamo
Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai ai (bate na palma da mão)
Ai ai ai ai ai ai (batti il palmo della mano)
Simbora
Andiamo
É o Sorriso Maroto, Jeito Moleque e o Pixote fazendo aquele pagodinho diferente
Sono Sorriso Maroto, Jeito Moleque e Pixote che fanno quel pagode diverso
Diferente demais, Sorriso
Troppo diverso, Sorriso
Essa mina 'tá me olhando
Questa ragazza mi sta guardando
Acho que 'tá dando mole
Penso che stia flirtando
Ela 'tá me provocando já faz tempo
Mi sta provocando da un po'
Isso não vai prestar, quero ouvir (não vai)
Non finirà bene, voglio sentire (non finirà)
Ela é maravilhosa
Lei è meravigliosa
Tem um sorriso maroto
Ha un sorriso maroto
O que será que ela 'tá querendo?
Cosa vuole?
Eu vou chamar pra dançar
La inviterò a ballare
Vem cá mulher, vem cá
Vieni qui donna, vieni qui
Dançar comigo, agarradinho vem cá
Vieni a ballare con me, stretta vieni qui
Que você vai gostar, ah vai
Ti piacerà, ah sì
Isso, assim, vem pra mim
Così, vieni da me
Que delícia 'tá gostoso demais
Che delizia, è troppo buono
Isso não vai prestar
Non finirà bene
E beija a minha boca, simbora
E bacia la mia bocca, andiamo
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah così tu uccidi papà
Ai, ai, ai, ai, que boca gostosa eu quero mais
Ah, ah, ah, ah, che bocca deliziosa ne voglio di più
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah così tu uccidi papà
Ai, ai, ai, ai você 'tá cheirosa demais
Ah, ah, ah, ah sei troppo profumata
Pagodinho do Sorriso
Il pagode di Sorriso
Jeito Moleque
Jeito Moleque
Simbora Sorriso Maroto
Andiamo Sorriso Maroto
Essa mina 'tá me olhando
Questa ragazza mi sta guardando
Acho que 'tá dando mole
Penso che stia flirtando
Ela 'tá me provocando (já faz tempo)
Mi sta provocando (da un po')
Isso não vai prestar, quero ouvir (não vai)
Non finirà bene, voglio sentire (non finirà)
E ela é maravilhosa
E lei è meravigliosa
Tem um sorriso maroto
Ha un sorriso maroto
O que será que ela 'tá querendo?
Cosa vuole?
Eu vou chamar pra dançar (simbora)
La inviterò a ballare (andiamo)
Vem cá mulher (vem cá)
Vieni qui donna (vieni qui)
Dançar, comigo agarradinho vem cá
Vieni a ballare con me, stretta vieni qui
Que você vai gostar, ah vai
Ti piacerà, ah sì
Isso, assim, vem pra mim
Così, vieni da me
Que delícia 'tá gostoso demais
Che delizia, è troppo buono
Isso não vai prestar
Non finirà bene
E beija a minha boca e vem, vem
E bacia la mia bocca e vieni, vieni
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, assim você mata o papai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, così tu uccidi papà
Ai, ai, ai, ai, que boca gostosa eu quero mais
Ah, ah, ah, ah, che bocca deliziosa ne voglio di più
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah così tu uccidi papà
E a galera vem na palma da mão, vem na plama da mão (simbora) vem
E la folla viene con il palmo della mano, vieni con il palmo della mano (andiamo) vieni
Ai, ai, ai, ai, ai, ai (assim você mata o papai)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (così tu uccidi papà)
(Ai, ai, ai, ai) vem
(Ah, ah, ah, ah) vieni
Ai, ai, ai, ai, ai, ai assim você mata o papai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah così tu uccidi papà
Ai, ai, ai, ai você 'tá cheirosa demais
Ah, ah, ah, ah sei troppo profumata
Oh sorte
Oh fortuna
Tem essa aqui ó, tem essa aqui ó, oi
C'è questa qui, c'è questa qui, eh
Se liga no papo, olha só
Ascolta il discorso, guarda qui
Gracinha, eu te amo só porque te amo
Piccola, ti amo solo perché ti amo
Porque razão eu não tenho nenhuma
Non ho nessuna ragione
Mente que nem sente
Mente che non sente
Vive me enganando e se faz de inocente
Mi inganna continuamente e si finge innocente
Para de querer mentir pra mentiroso
Smettila di mentire a un bugiardo
Quando me encontra com outra na rua
Quando mi vedi con un'altra per strada
Eu falo a verdade, sem essa
Dico la verità, senza questa
Ah meu Deus, sem gracinha, hein (toda sinceridade)
Ah mio Dio, senza scherzi, eh (tutta sincerità)
'Cê sabe que nosso relacionamento é aberto
Sai che la nostra relazione è aperta
Não banco o esperto com você
Non faccio il furbo con te
Meu bem, peraê
Amore, aspetta
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
So che stai solo con me, ci credo
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Aham, quel ragazzo era solo un amico
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Aham, mi inganni, faccio finta di crederci
'Tá bom, aham, aham
Va bene, aham, aham
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
So che stai solo con me, ci credo
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Aham, quel ragazzo era solo un amico
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Aham, mi inganni, faccio finta di crederci
'Tá bom, aham, aham
Va bene, aham, aham
Ah, para né! Vai querer mentir pra mentiroso
Ah, smettila! Vuoi mentire a un bugiardo
Logo a gente aqui rapaziada, ó, a gente aqui é pesado, hein
Proprio noi ragazzi qui, eh, siamo pesanti, eh
Gracinha, eu te amo só porque te amo
Piccola, ti amo solo perché ti amo
Porque razão eu não tenho nenhuma
Non ho nessuna ragione
Mente que nem sente
Mente che non sente
Vive me enganando e se faz de inocente
Mi inganna continuamente e si finge innocente
Para, de querer mentir pra mentiroso
Smettila, di mentire a un bugiardo
Quando me encontra com outra na rua
Quando mi vedi con un'altra per strada
Eu falo a verdade, sem essa de amiguinha
Dico la verità, senza questa di amica
Com toda sinceridade
Con tutta sincerità
'Cê sabe que nosso relacionamento é aberto
Sai che la nostra relazione è aperta
Não banco o esperto com você
Non faccio il furbo con te
Meu bem, peraê
Amore, aspetta
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
So che stai solo con me, ci credo
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Aham, quel ragazzo era solo un amico
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Aham, mi inganni, faccio finta di crederci
'Tá bom, aham, aham
Va bene, aham, aham
Eu sei que você fica só comigo, eu acredito
So che stai solo con me, ci credo
Aham, que aquele cara era apenas um amigo
Aham, quel ragazzo era solo un amico
Aham, você me engana, eu finjo que acredito
Aham, mi inganni, faccio finta di crederci
('Tá bom, aham, aham) no pé, no pé, no pé, vem
(Va bene, aham, aham) ai piedi, ai piedi, ai piedi, vieni
Sorriso Maroto (esse é o pique, esse é o clima)
Sorriso Maroto (questo è il ritmo, questo è l'atmosfera)
Jeito Moleque, Pixote, faz barulho
Jeito Moleque, Pixote, fanno rumore

Wissenswertes über das Lied Assim Você Mata o Papai / Tá Bom Aham [Ao Vivo] von Sorriso Maroto

Wann wurde das Lied “Assim Você Mata o Papai / Tá Bom Aham [Ao Vivo]” von Sorriso Maroto veröffentlicht?
Das Lied Assim Você Mata o Papai / Tá Bom Aham [Ao Vivo] wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Sorriso Eu Gosto No Pagode (Ao Vivo)” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Assim Você Mata o Papai / Tá Bom Aham [Ao Vivo]” von Sorriso Maroto komponiert?
Das Lied “Assim Você Mata o Papai / Tá Bom Aham [Ao Vivo]” von Sorriso Maroto wurde von Bruno Andrade dos Santos komponiert.

Beliebteste Lieder von Sorriso Maroto

Andere Künstler von Pagode