Paguei de Pegador [Ao Vivo]

Aldair Vale de Oliveira, Claudemir da Silva, Gabrielzinho, Edmilson Maciel dos Santos

Liedtexte Übersetzung

Eu me rendo, eu fui descoberto
Passei de todos os limites
Minha vida es'tá de ponta cabeça

Eu nem mesmo 'to me perdoando
Ainda estou me perguntando
Por que é que eu fui beber?

Abre o guarda-roupa aê
Eu faço as malas
Porque eu 'to sem cara de olhar pra sua cara

Passa pro seu nome, apartamento
Fico com a vergonha de quebrar o juramento

Baguncei, na moral
Paguei de pegador
Eu que tinha prometido
De ficar se for contigo
O que fiz, o que fiz?
O alegrão, vacilão
E agora aguenta
Segura a bronca

Baguncei, na moral
Paguei de pegador
Eu que tinha prometido
De ficar se for contigo
O que fiz, o que fiz?
O alegrão, vacilão
E agora aguenta
Segura a bronca

(Yeah)

Abre o guarda-roupa aê (abre o guarda-roupa aê)
Que eu faço as malas
Porque eu 'to sem cara de olhar pra sua cara

Passa pro seu nome, apartamento
Fico com a vergonha de quebrar o juramento

Baguncei, na moral (uh)
Paguei de pegador (uh-uh-uh)
Eu que tinha prometido
De ficar se for contigo
O que fiz, o que fiz?
O alegrão, vacilão
E agora aguenta
Segura a bronca

Baguncei, na moral (ah, ah, ah-ah)
Paguei de pegador
Eu que tinha prometido
De ficar se for contigo
O que fiz, o que fiz?
O alegrão, vacilão
E agora aguenta
Segura a bronca, yeah

Oh-oh-oh
Eu me rendo, eu fui descoberto
Passei de todos os limites
Minha vida es'tá de ponta cabeça

Eu me rendo, eu fui descoberto
Ich gebe auf, ich wurde entdeckt
Passei de todos os limites
Ich habe alle Grenzen überschritten
Minha vida es'tá de ponta cabeça
Mein Leben steht Kopf
Eu nem mesmo 'to me perdoando
Ich kann mir selbst nicht vergeben
Ainda estou me perguntando
Ich frage mich immer noch
Por que é que eu fui beber?
Warum habe ich getrunken?
Abre o guarda-roupa aê
Öffne den Kleiderschrank
Eu faço as malas
Ich packe die Koffer
Porque eu 'to sem cara de olhar pra sua cara
Denn ich kann dir nicht ins Gesicht sehen
Passa pro seu nome, apartamento
Übertrage die Wohnung auf deinen Namen
Fico com a vergonha de quebrar o juramento
Ich schäme mich, das Versprechen zu brechen
Baguncei, na moral
Ich habe alles durcheinander gebracht, ehrlich
Paguei de pegador
Ich habe mich als Frauenheld aufgespielt
Eu que tinha prometido
Ich hatte versprochen
De ficar se for contigo
Bei dir zu bleiben, wenn es mit dir ist
O que fiz, o que fiz?
Was habe ich getan, was habe ich getan?
O alegrão, vacilão
Der fröhliche, der Trottel
E agora aguenta
Und jetzt ertrage es
Segura a bronca
Nimm die Schuld auf dich
Baguncei, na moral
Ich habe alles durcheinander gebracht, ehrlich
Paguei de pegador
Ich habe mich als Frauenheld aufgespielt
Eu que tinha prometido
Ich hatte versprochen
De ficar se for contigo
Bei dir zu bleiben, wenn es mit dir ist
O que fiz, o que fiz?
Was habe ich getan, was habe ich getan?
O alegrão, vacilão
Der fröhliche, der Trottel
E agora aguenta
Und jetzt ertrage es
Segura a bronca
Nimm die Schuld auf dich
(Yeah)
(Ja)
Abre o guarda-roupa aê (abre o guarda-roupa aê)
Öffne den Kleiderschrank (öffne den Kleiderschrank)
Que eu faço as malas
Denn ich packe die Koffer
Porque eu 'to sem cara de olhar pra sua cara
Denn ich kann dir nicht ins Gesicht sehen
Passa pro seu nome, apartamento
Übertrage die Wohnung auf deinen Namen
Fico com a vergonha de quebrar o juramento
Ich schäme mich, das Versprechen zu brechen
Baguncei, na moral (uh)
Ich habe alles durcheinander gebracht, ehrlich (uh)
Paguei de pegador (uh-uh-uh)
Ich habe mich als Frauenheld aufgespielt (uh-uh-uh)
Eu que tinha prometido
Ich hatte versprochen
De ficar se for contigo
Bei dir zu bleiben, wenn es mit dir ist
O que fiz, o que fiz?
Was habe ich getan, was habe ich getan?
O alegrão, vacilão
Der fröhliche, der Trottel
E agora aguenta
Und jetzt ertrage es
Segura a bronca
Nimm die Schuld auf dich
Baguncei, na moral (ah, ah, ah-ah)
Ich habe alles durcheinander gebracht, ehrlich (ah, ah, ah-ah)
Paguei de pegador
Ich habe mich als Frauenheld aufgespielt
Eu que tinha prometido
Ich hatte versprochen
De ficar se for contigo
Bei dir zu bleiben, wenn es mit dir ist
O que fiz, o que fiz?
Was habe ich getan, was habe ich getan?
O alegrão, vacilão
Der fröhliche, der Trottel
E agora aguenta
Und jetzt ertrage es
Segura a bronca, yeah
Nimm die Schuld auf dich, ja
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Eu me rendo, eu fui descoberto
Ich gebe auf, ich wurde entdeckt
Passei de todos os limites
Ich habe alle Grenzen überschritten
Minha vida es'tá de ponta cabeça
Mein Leben steht Kopf
Eu me rendo, eu fui descoberto
I surrender, I've been found out
Passei de todos os limites
I've crossed all the limits
Minha vida es'tá de ponta cabeça
My life is upside down
Eu nem mesmo 'to me perdoando
I'm not even forgiving myself
Ainda estou me perguntando
I'm still wondering
Por que é que eu fui beber?
Why did I go drinking?
Abre o guarda-roupa aê
Open the wardrobe there
Eu faço as malas
I'll pack my bags
Porque eu 'to sem cara de olhar pra sua cara
Because I can't face looking at your face
Passa pro seu nome, apartamento
Transfer the apartment to your name
Fico com a vergonha de quebrar o juramento
I'm left with the shame of breaking my promise
Baguncei, na moral
I messed up, for real
Paguei de pegador
I played the player
Eu que tinha prometido
I had promised
De ficar se for contigo
To stay if it's with you
O que fiz, o que fiz?
What did I do, what did I do?
O alegrão, vacilão
The happy one, the fool
E agora aguenta
And now bear it
Segura a bronca
Hold the blame
Baguncei, na moral
I messed up, for real
Paguei de pegador
I played the player
Eu que tinha prometido
I had promised
De ficar se for contigo
To stay if it's with you
O que fiz, o que fiz?
What did I do, what did I do?
O alegrão, vacilão
The happy one, the fool
E agora aguenta
And now bear it
Segura a bronca
Hold the blame
(Yeah)
(Yeah)
Abre o guarda-roupa aê (abre o guarda-roupa aê)
Open the wardrobe there (open the wardrobe there)
Que eu faço as malas
I'll pack my bags
Porque eu 'to sem cara de olhar pra sua cara
Because I can't face looking at your face
Passa pro seu nome, apartamento
Transfer the apartment to your name
Fico com a vergonha de quebrar o juramento
I'm left with the shame of breaking my promise
Baguncei, na moral (uh)
I messed up, for real (uh)
Paguei de pegador (uh-uh-uh)
I played the player (uh-uh-uh)
Eu que tinha prometido
I had promised
De ficar se for contigo
To stay if it's with you
O que fiz, o que fiz?
What did I do, what did I do?
O alegrão, vacilão
The happy one, the fool
E agora aguenta
And now bear it
Segura a bronca
Hold the blame
Baguncei, na moral (ah, ah, ah-ah)
I messed up, for real (ah, ah, ah-ah)
Paguei de pegador
I played the player
Eu que tinha prometido
I had promised
De ficar se for contigo
To stay if it's with you
O que fiz, o que fiz?
What did I do, what did I do?
O alegrão, vacilão
The happy one, the fool
E agora aguenta
And now bear it
Segura a bronca, yeah
Hold the blame, yeah
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Eu me rendo, eu fui descoberto
I surrender, I've been found out
Passei de todos os limites
I've crossed all the limits
Minha vida es'tá de ponta cabeça
My life is upside down
Eu me rendo, eu fui descoberto
Me rindo, he sido descubierto
Passei de todos os limites
He cruzado todos los límites
Minha vida es'tá de ponta cabeça
Mi vida está patas arriba
Eu nem mesmo 'to me perdoando
Ni siquiera me estoy perdonando
Ainda estou me perguntando
Todavía me estoy preguntando
Por que é que eu fui beber?
¿Por qué fui a beber?
Abre o guarda-roupa aê
Abre el armario ahí
Eu faço as malas
Yo hago las maletas
Porque eu 'to sem cara de olhar pra sua cara
Porque no tengo cara para mirar tu cara
Passa pro seu nome, apartamento
Pasa a tu nombre, apartamento
Fico com a vergonha de quebrar o juramento
Me quedo con la vergüenza de romper el juramento
Baguncei, na moral
Lo estropeé, en serio
Paguei de pegador
Me hice el conquistador
Eu que tinha prometido
Yo que había prometido
De ficar se for contigo
De quedarme si es contigo
O que fiz, o que fiz?
¿Qué hice, qué hice?
O alegrão, vacilão
El alegre, el tonto
E agora aguenta
Y ahora aguanta
Segura a bronca
Aguanta la bronca
Baguncei, na moral
Lo estropeé, en serio
Paguei de pegador
Me hice el conquistador
Eu que tinha prometido
Yo que había prometido
De ficar se for contigo
De quedarme si es contigo
O que fiz, o que fiz?
¿Qué hice, qué hice?
O alegrão, vacilão
El alegre, el tonto
E agora aguenta
Y ahora aguanta
Segura a bronca
Aguanta la bronca
(Yeah)
(Sí)
Abre o guarda-roupa aê (abre o guarda-roupa aê)
Abre el armario ahí (abre el armario ahí)
Que eu faço as malas
Que yo hago las maletas
Porque eu 'to sem cara de olhar pra sua cara
Porque no tengo cara para mirar tu cara
Passa pro seu nome, apartamento
Pasa a tu nombre, apartamento
Fico com a vergonha de quebrar o juramento
Me quedo con la vergüenza de romper el juramento
Baguncei, na moral (uh)
Lo estropeé, en serio (uh)
Paguei de pegador (uh-uh-uh)
Me hice el conquistador (uh-uh-uh)
Eu que tinha prometido
Yo que había prometido
De ficar se for contigo
De quedarme si es contigo
O que fiz, o que fiz?
¿Qué hice, qué hice?
O alegrão, vacilão
El alegre, el tonto
E agora aguenta
Y ahora aguanta
Segura a bronca
Aguanta la bronca
Baguncei, na moral (ah, ah, ah-ah)
Lo estropeé, en serio (ah, ah, ah-ah)
Paguei de pegador
Me hice el conquistador
Eu que tinha prometido
Yo que había prometido
De ficar se for contigo
De quedarme si es contigo
O que fiz, o que fiz?
¿Qué hice, qué hice?
O alegrão, vacilão
El alegre, el tonto
E agora aguenta
Y ahora aguanta
Segura a bronca, yeah
Aguanta la bronca, sí
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Eu me rendo, eu fui descoberto
Me rindo, he sido descubierto
Passei de todos os limites
He cruzado todos los límites
Minha vida es'tá de ponta cabeça
Mi vida está patas arriba
Eu me rendo, eu fui descoberto
Je me rends, j'ai été découvert
Passei de todos os limites
J'ai dépassé toutes les limites
Minha vida es'tá de ponta cabeça
Ma vie est sens dessus dessous
Eu nem mesmo 'to me perdoando
Je ne me pardonne même pas
Ainda estou me perguntando
Je me demande encore
Por que é que eu fui beber?
Pourquoi suis-je allé boire?
Abre o guarda-roupa aê
Ouvre la garde-robe là
Eu faço as malas
Je fais les valises
Porque eu 'to sem cara de olhar pra sua cara
Parce que je n'ai pas le visage pour regarder ton visage
Passa pro seu nome, apartamento
Transfère à ton nom, appartement
Fico com a vergonha de quebrar o juramento
Je garde la honte de briser le serment
Baguncei, na moral
J'ai gâché, sérieusement
Paguei de pegador
J'ai joué le séducteur
Eu que tinha prometido
Moi qui avais promis
De ficar se for contigo
De rester si c'est avec toi
O que fiz, o que fiz?
Qu'est-ce que j'ai fait, qu'est-ce que j'ai fait?
O alegrão, vacilão
Le joyeux, l'idiot
E agora aguenta
Et maintenant supporte
Segura a bronca
Assume la responsabilité
Baguncei, na moral
J'ai gâché, sérieusement
Paguei de pegador
J'ai joué le séducteur
Eu que tinha prometido
Moi qui avais promis
De ficar se for contigo
De rester si c'est avec toi
O que fiz, o que fiz?
Qu'est-ce que j'ai fait, qu'est-ce que j'ai fait?
O alegrão, vacilão
Le joyeux, l'idiot
E agora aguenta
Et maintenant supporte
Segura a bronca
Assume la responsabilité
(Yeah)
(Ouais)
Abre o guarda-roupa aê (abre o guarda-roupa aê)
Ouvre la garde-robe là (ouvre la garde-robe là)
Que eu faço as malas
Que je fais les valises
Porque eu 'to sem cara de olhar pra sua cara
Parce que je n'ai pas le visage pour regarder ton visage
Passa pro seu nome, apartamento
Transfère à ton nom, appartement
Fico com a vergonha de quebrar o juramento
Je garde la honte de briser le serment
Baguncei, na moral (uh)
J'ai gâché, sérieusement (uh)
Paguei de pegador (uh-uh-uh)
J'ai joué le séducteur (uh-uh-uh)
Eu que tinha prometido
Moi qui avais promis
De ficar se for contigo
De rester si c'est avec toi
O que fiz, o que fiz?
Qu'est-ce que j'ai fait, qu'est-ce que j'ai fait?
O alegrão, vacilão
Le joyeux, l'idiot
E agora aguenta
Et maintenant supporte
Segura a bronca
Assume la responsabilité
Baguncei, na moral (ah, ah, ah-ah)
J'ai gâché, sérieusement (ah, ah, ah-ah)
Paguei de pegador
J'ai joué le séducteur
Eu que tinha prometido
Moi qui avais promis
De ficar se for contigo
De rester si c'est avec toi
O que fiz, o que fiz?
Qu'est-ce que j'ai fait, qu'est-ce que j'ai fait?
O alegrão, vacilão
Le joyeux, l'idiot
E agora aguenta
Et maintenant supporte
Segura a bronca, yeah
Assume la responsabilité, ouais
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Eu me rendo, eu fui descoberto
Je me rends, j'ai été découvert
Passei de todos os limites
J'ai dépassé toutes les limites
Minha vida es'tá de ponta cabeça
Ma vie est sens dessus dessous
Eu me rendo, eu fui descoberto
Mi arrendo, sono stato scoperto
Passei de todos os limites
Ho superato tutti i limiti
Minha vida es'tá de ponta cabeça
La mia vita è sottosopra
Eu nem mesmo 'to me perdoando
Non riesco nemmeno a perdonarmi
Ainda estou me perguntando
Mi sto ancora chiedendo
Por que é que eu fui beber?
Perché sono andato a bere?
Abre o guarda-roupa aê
Apri l'armadio lì
Eu faço as malas
Faccio le valigie
Porque eu 'to sem cara de olhar pra sua cara
Perché non ho il coraggio di guardarti in faccia
Passa pro seu nome, apartamento
Passa il tuo nome, appartamento
Fico com a vergonha de quebrar o juramento
Mi vergogno di aver infranto il giuramento
Baguncei, na moral
Ho fatto un casino, seriamente
Paguei de pegador
Mi sono comportato da playboy
Eu que tinha prometido
Io che avevo promesso
De ficar se for contigo
Di restare se fosse con te
O que fiz, o que fiz?
Cosa ho fatto, cosa ho fatto?
O alegrão, vacilão
Il gioioso, l'idiota
E agora aguenta
E ora sopporta
Segura a bronca
Affronta le conseguenze
Baguncei, na moral
Ho fatto un casino, seriamente
Paguei de pegador
Mi sono comportato da playboy
Eu que tinha prometido
Io che avevo promesso
De ficar se for contigo
Di restare se fosse con te
O que fiz, o que fiz?
Cosa ho fatto, cosa ho fatto?
O alegrão, vacilão
Il gioioso, l'idiota
E agora aguenta
E ora sopporta
Segura a bronca
Affronta le conseguenze
(Yeah)
(Sì)
Abre o guarda-roupa aê (abre o guarda-roupa aê)
Apri l'armadio lì (apri l'armadio lì)
Que eu faço as malas
Faccio le valigie
Porque eu 'to sem cara de olhar pra sua cara
Perché non ho il coraggio di guardarti in faccia
Passa pro seu nome, apartamento
Passa il tuo nome, appartamento
Fico com a vergonha de quebrar o juramento
Mi vergogno di aver infranto il giuramento
Baguncei, na moral (uh)
Ho fatto un casino, seriamente (uh)
Paguei de pegador (uh-uh-uh)
Mi sono comportato da playboy (uh-uh-uh)
Eu que tinha prometido
Io che avevo promesso
De ficar se for contigo
Di restare se fosse con te
O que fiz, o que fiz?
Cosa ho fatto, cosa ho fatto?
O alegrão, vacilão
Il gioioso, l'idiota
E agora aguenta
E ora sopporta
Segura a bronca
Affronta le conseguenze
Baguncei, na moral (ah, ah, ah-ah)
Ho fatto un casino, seriamente (ah, ah, ah-ah)
Paguei de pegador
Mi sono comportato da playboy
Eu que tinha prometido
Io che avevo promesso
De ficar se for contigo
Di restare se fosse con te
O que fiz, o que fiz?
Cosa ho fatto, cosa ho fatto?
O alegrão, vacilão
Il gioioso, l'idiota
E agora aguenta
E ora sopporta
Segura a bronca, yeah
Affronta le conseguenze, sì
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Eu me rendo, eu fui descoberto
Mi arrendo, sono stato scoperto
Passei de todos os limites
Ho superato tutti i limiti
Minha vida es'tá de ponta cabeça
La mia vita è sottosopra

Wissenswertes über das Lied Paguei de Pegador [Ao Vivo] von Sorriso Maroto

Wann wurde das Lied “Paguei de Pegador [Ao Vivo]” von Sorriso Maroto veröffentlicht?
Das Lied Paguei de Pegador [Ao Vivo] wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Como Antigamente (Ao Vivo)” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Paguei de Pegador [Ao Vivo]” von Sorriso Maroto komponiert?
Das Lied “Paguei de Pegador [Ao Vivo]” von Sorriso Maroto wurde von Aldair Vale de Oliveira, Claudemir da Silva, Gabrielzinho, Edmilson Maciel dos Santos komponiert.

Beliebteste Lieder von Sorriso Maroto

Andere Künstler von Pagode