Middle Finger

Xavier Mendes

Liedtexte Übersetzung

Middle finger up
J'ai le 0.6
J'suis dans l'banks (Freakey! Freakey!)
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe

Middle finger up, pas de boogie (pas de boogie uh)
Toutes mes tasses-pé dansent Bad and Boujee (Bad and Boujee, Migos)
Maillot de Milwaukee, number fifty (number fifty, uh)
Minimum Kalachnikov pour nous bouger
Ma caisse, elle regorge de substances et de real Gs (real Gs)
Jean Balmain, la chemise ouverte comme les Bee Gees
White came comme Walter White (white came comme Walter White)
B.I.G. bad boy for life (B.I.G. bad boy for life)
Double up, double up, j'raquette ton double cup, le business se développe
Mes gars se déplacent pour du cash dans des enveloppes
J'regarde le ciel, c'est la demi-lune
Leurs couplets de merde, ça va deux minutes
J'traîne avec rebeus, cheveux gominés
Descendu sur Terre pour les dominer

Middle finger up, fuck la crise
J'ai le 0.6 pour le business
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Middle finger up, fuck la crise
J'ai le 0.6 pour le business
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe

Quelques couteaux et des coûts
T'additionnes le taux tu rentres dans ma vie
Taffer pour 1 500 euros
Trente-cinq heures dans la s'maine, pour moi, c'est pas la vie
J'ai le feeling pour les crosser
Pour les gros sacs et ma cote blesse
Tchin-tchin, on est trop frais
Pour les trophées, on est God bless, oh yeah
7.5., on est trop, or blanc sur les crocs (yeah, yeah)
23 sur le dos, 22 sur le code (yeah, yeah)
Mon blaze fait écho, mon 'blème c'est les gos (yeah, yeah)
Taf-taf, on y go, cockpit d'hélico' (yeah)
J'ai toutes les cartes, les atouts
Fils on vend tout, mon produit provoque la toux
Man, on va péter leur trou, serrer leur coup
Jusqu'à plus sentir leurs pouls
C'est mon équipe sur la p'louse, pétasse sous la p'louse
C'est nous qu'on a fout' dans la brousse
Fils de putain, on a l'juice, moi et mes cous'
La tête du peura sous la shoes, goddamn

Middle finger up, fuck la crise
J'ai le 0.6 pour le business
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Middle finger up, fuck la crise
J'ai le 0.6 pour le business
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe (quoi, quoi?)

J'suis dans l'banks nigga
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Squa!
Middle finger up nigga
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille

Middle finger up
Mittelfinger hoch
J'ai le 0.6
Ich habe die 0.6
J'suis dans l'banks (Freakey! Freakey!)
Ich bin in der Bank (Freakey! Freakey!)
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Diese Tassen-Pé wollen meine Stimmung nehmen
Middle finger up, pas de boogie (pas de boogie uh)
Mittelfinger hoch, kein Boogie (kein Boogie uh)
Toutes mes tasses-pé dansent Bad and Boujee (Bad and Boujee, Migos)
Alle meine Tassen-Pé tanzen Bad and Boujee (Bad and Boujee, Migos)
Maillot de Milwaukee, number fifty (number fifty, uh)
Milwaukee Trikot, Nummer fünfzig (Nummer fünfzig, uh)
Minimum Kalachnikov pour nous bouger
Mindestens Kalaschnikow, um uns zu bewegen
Ma caisse, elle regorge de substances et de real Gs (real Gs)
Mein Auto, es ist voll von Substanzen und echten Gs (echte Gs)
Jean Balmain, la chemise ouverte comme les Bee Gees
Jean Balmain, das Hemd offen wie die Bee Gees
White came comme Walter White (white came comme Walter White)
Weißes Kamel wie Walter White (weißes Kamel wie Walter White)
B.I.G. bad boy for life (B.I.G. bad boy for life)
B.I.G. böser Junge fürs Leben (B.I.G. böser Junge fürs Leben)
Double up, double up, j'raquette ton double cup, le business se développe
Doppelt hoch, doppelt hoch, ich schlage deinen doppelten Becher, das Geschäft entwickelt sich
Mes gars se déplacent pour du cash dans des enveloppes
Meine Jungs bewegen sich für Bargeld in Umschlägen
J'regarde le ciel, c'est la demi-lune
Ich schaue in den Himmel, es ist Halbmond
Leurs couplets de merde, ça va deux minutes
Ihre Scheißverse, das geht zwei Minuten
J'traîne avec rebeus, cheveux gominés
Ich hänge mit Arabern rum, Haare gegelt
Descendu sur Terre pour les dominer
Auf die Erde gekommen, um sie zu dominieren
Middle finger up, fuck la crise
Mittelfinger hoch, fick die Krise
J'ai le 0.6 pour le business
Ich habe die 0.6 für das Geschäft
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Ich bin in der Bank, ich erhöhe mein Geld
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Diese Tassen-Pé wollen meine Stimmung nehmen
Middle finger up, fuck la crise
Mittelfinger hoch, fick die Krise
J'ai le 0.6 pour le business
Ich habe die 0.6 für das Geschäft
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Ich bin in der Bank, ich erhöhe mein Geld
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Diese Tassen-Pé wollen meine Stimmung nehmen
Quelques couteaux et des coûts
Ein paar Messer und Kosten
T'additionnes le taux tu rentres dans ma vie
Du addierst die Rate, du kommst in mein Leben
Taffer pour 1 500 euros
Arbeiten für 1.500 Euro
Trente-cinq heures dans la s'maine, pour moi, c'est pas la vie
Fünfunddreißig Stunden in der Woche, für mich ist das kein Leben
J'ai le feeling pour les crosser
Ich habe das Gefühl, sie zu überkreuzen
Pour les gros sacs et ma cote blesse
Für die großen Taschen und meine Quote verletzt
Tchin-tchin, on est trop frais
Prost, wir sind zu frisch
Pour les trophées, on est God bless, oh yeah
Für die Trophäen, wir sind Gott segne, oh ja
7.5., on est trop, or blanc sur les crocs (yeah, yeah)
7.5., wir sind zu viel, Weißgold auf den Zähnen (ja, ja)
23 sur le dos, 22 sur le code (yeah, yeah)
23 auf dem Rücken, 22 auf dem Code (ja, ja)
Mon blaze fait écho, mon 'blème c'est les gos (yeah, yeah)
Mein Name macht Echo, mein Problem sind die Mädchen (ja, ja)
Taf-taf, on y go, cockpit d'hélico' (yeah)
Taf-Taf, wir gehen, Hubschraubercockpit (ja)
J'ai toutes les cartes, les atouts
Ich habe alle Karten, die Trümpfe
Fils on vend tout, mon produit provoque la toux
Sohn, wir verkaufen alles, mein Produkt verursacht Husten
Man, on va péter leur trou, serrer leur coup
Mann, wir werden ihr Loch sprengen, ihren Hals zuschnüren
Jusqu'à plus sentir leurs pouls
Bis sie ihren Puls nicht mehr spüren
C'est mon équipe sur la p'louse, pétasse sous la p'louse
Das ist mein Team auf dem Rasen, Schlampe unter dem Rasen
C'est nous qu'on a fout' dans la brousse
Wir sind diejenigen, die wir in den Busch geschickt haben
Fils de putain, on a l'juice, moi et mes cous'
Hurensohn, wir haben den Saft, ich und meine Cousins
La tête du peura sous la shoes, goddamn
Der Kopf des Rap unter den Schuhen, verdammt
Middle finger up, fuck la crise
Mittelfinger hoch, fick die Krise
J'ai le 0.6 pour le business
Ich habe die 0.6 für das Geschäft
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Ich bin in der Bank, ich erhöhe mein Geld
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Diese Tassen-Pé wollen meine Stimmung nehmen
Middle finger up, fuck la crise
Mittelfinger hoch, fick die Krise
J'ai le 0.6 pour le business
Ich habe die 0.6 für das Geschäft
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Ich bin in der Bank, ich erhöhe mein Geld
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe (quoi, quoi?)
Diese Tassen-Pé wollen meine Stimmung nehmen (was, was?)
J'suis dans l'banks nigga
Ich bin in der Bank Nigga
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Diese Tassen-Pé wollen meine Stimmung nehmen
Squa!
Squa!
Middle finger up nigga
Mittelfinger hoch Nigga
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Diese Tassen-Pé wollen meine Stimmung nehmen
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Ich bin in der Bank, ich erhöhe mein Geld
Middle finger up
Dedo do meio levantado
J'ai le 0.6
Eu tenho o 0.6
J'suis dans l'banks (Freakey! Freakey!)
Estou no banco (Freakey! Freakey!)
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Essas garotas querem pegar minha vibe
Middle finger up, pas de boogie (pas de boogie uh)
Dedo do meio levantado, sem boogie (sem boogie uh)
Toutes mes tasses-pé dansent Bad and Boujee (Bad and Boujee, Migos)
Todas as minhas garotas dançam Bad and Boujee (Bad and Boujee, Migos)
Maillot de Milwaukee, number fifty (number fifty, uh)
Camisa de Milwaukee, número cinquenta (número cinquenta, uh)
Minimum Kalachnikov pour nous bouger
Mínimo Kalashnikov para nos mover
Ma caisse, elle regorge de substances et de real Gs (real Gs)
Meu carro, está cheio de substâncias e de verdadeiros Gs (verdadeiros Gs)
Jean Balmain, la chemise ouverte comme les Bee Gees
Jeans Balmain, a camisa aberta como os Bee Gees
White came comme Walter White (white came comme Walter White)
Cocaína branca como Walter White (cocaína branca como Walter White)
B.I.G. bad boy for life (B.I.G. bad boy for life)
B.I.G. bad boy para a vida (B.I.G. bad boy para a vida)
Double up, double up, j'raquette ton double cup, le business se développe
Dobro, dobro, eu roubo seu copo duplo, o negócio está crescendo
Mes gars se déplacent pour du cash dans des enveloppes
Meus caras se movem por dinheiro em envelopes
J'regarde le ciel, c'est la demi-lune
Olho para o céu, é meia-lua
Leurs couplets de merde, ça va deux minutes
Seus versos de merda, isso dura dois minutos
J'traîne avec rebeus, cheveux gominés
Ando com árabes, cabelos penteados
Descendu sur Terre pour les dominer
Desci à Terra para dominá-los
Middle finger up, fuck la crise
Dedo do meio levantado, foda-se a crise
J'ai le 0.6 pour le business
Eu tenho o 0.6 para o negócio
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Estou no banco, aumentando minha grana
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Essas garotas querem pegar minha vibe
Middle finger up, fuck la crise
Dedo do meio levantado, foda-se a crise
J'ai le 0.6 pour le business
Eu tenho o 0.6 para o negócio
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Estou no banco, aumentando minha grana
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Essas garotas querem pegar minha vibe
Quelques couteaux et des coûts
Alguns facas e custos
T'additionnes le taux tu rentres dans ma vie
Você soma a taxa, você entra na minha vida
Taffer pour 1 500 euros
Trabalhar por 1.500 euros
Trente-cinq heures dans la s'maine, pour moi, c'est pas la vie
Trinta e cinco horas na semana, para mim, isso não é vida
J'ai le feeling pour les crosser
Eu tenho o feeling para enganá-los
Pour les gros sacs et ma cote blesse
Para os grandes sacos e minha cotação dói
Tchin-tchin, on est trop frais
Tchin-tchin, estamos muito frescos
Pour les trophées, on est God bless, oh yeah
Para os troféus, somos abençoados por Deus, oh yeah
7.5., on est trop, or blanc sur les crocs (yeah, yeah)
7.5., estamos demais, ouro branco nos dentes (yeah, yeah)
23 sur le dos, 22 sur le code (yeah, yeah)
23 nas costas, 22 no código (yeah, yeah)
Mon blaze fait écho, mon 'blème c'est les gos (yeah, yeah)
Meu nome faz eco, meu problema são as garotas (yeah, yeah)
Taf-taf, on y go, cockpit d'hélico' (yeah)
Taf-taf, vamos lá, cockpit de helicóptero (yeah)
J'ai toutes les cartes, les atouts
Eu tenho todas as cartas, os trunfos
Fils on vend tout, mon produit provoque la toux
Filho, vendemos tudo, meu produto provoca tosse
Man, on va péter leur trou, serrer leur coup
Cara, vamos estourar o buraco deles, apertar o pescoço deles
Jusqu'à plus sentir leurs pouls
Até não sentir mais o pulso deles
C'est mon équipe sur la p'louse, pétasse sous la p'louse
É minha equipe no campo, vadia debaixo do campo
C'est nous qu'on a fout' dans la brousse
Somos nós que colocamos na selva
Fils de putain, on a l'juice, moi et mes cous'
Filho da puta, temos o suco, eu e meus primos
La tête du peura sous la shoes, goddamn
A cabeça do rap debaixo do sapato, droga
Middle finger up, fuck la crise
Dedo do meio levantado, foda-se a crise
J'ai le 0.6 pour le business
Eu tenho o 0.6 para o negócio
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Estou no banco, aumentando minha grana
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Essas garotas querem pegar minha vibe
Middle finger up, fuck la crise
Dedo do meio levantado, foda-se a crise
J'ai le 0.6 pour le business
Eu tenho o 0.6 para o negócio
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Estou no banco, aumentando minha grana
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe (quoi, quoi?)
Essas garotas querem pegar minha vibe (o quê, o quê?)
J'suis dans l'banks nigga
Estou no banco, cara
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Essas garotas querem pegar minha vibe
Squa!
Squa!
Middle finger up nigga
Dedo do meio levantado, cara
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Essas garotas querem pegar minha vibe
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Estou no banco, aumentando minha grana
Middle finger up
Middle finger up
J'ai le 0.6
I have the 0.6
J'suis dans l'banks (Freakey! Freakey!)
I'm in the banks (Freakey! Freakey!)
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
These bitches want to take my vibe
Middle finger up, pas de boogie (pas de boogie uh)
Middle finger up, no boogie (no boogie uh)
Toutes mes tasses-pé dansent Bad and Boujee (Bad and Boujee, Migos)
All my bitches dance Bad and Boujee (Bad and Boujee, Migos)
Maillot de Milwaukee, number fifty (number fifty, uh)
Milwaukee jersey, number fifty (number fifty, uh)
Minimum Kalachnikov pour nous bouger
Minimum Kalashnikov to move us
Ma caisse, elle regorge de substances et de real Gs (real Gs)
My car, it's full of substances and real Gs (real Gs)
Jean Balmain, la chemise ouverte comme les Bee Gees
Jean Balmain, the shirt open like the Bee Gees
White came comme Walter White (white came comme Walter White)
White came like Walter White (white came like Walter White)
B.I.G. bad boy for life (B.I.G. bad boy for life)
B.I.G. bad boy for life (B.I.G. bad boy for life)
Double up, double up, j'raquette ton double cup, le business se développe
Double up, double up, I racket your double cup, the business is growing
Mes gars se déplacent pour du cash dans des enveloppes
My guys move for cash in envelopes
J'regarde le ciel, c'est la demi-lune
I look at the sky, it's the half-moon
Leurs couplets de merde, ça va deux minutes
Their shitty verses, it's enough after two minutes
J'traîne avec rebeus, cheveux gominés
I hang out with Arabs, slicked back hair
Descendu sur Terre pour les dominer
Came down to Earth to dominate them
Middle finger up, fuck la crise
Middle finger up, fuck the crisis
J'ai le 0.6 pour le business
I have the 0.6 for business
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
I'm in the banks, I increase my money
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
These bitches want to take my vibe
Middle finger up, fuck la crise
Middle finger up, fuck the crisis
J'ai le 0.6 pour le business
I have the 0.6 for business
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
I'm in the banks, I increase my money
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
These bitches want to take my vibe
Quelques couteaux et des coûts
Some knives and costs
T'additionnes le taux tu rentres dans ma vie
You add the rate you enter my life
Taffer pour 1 500 euros
Work for 1,500 euros
Trente-cinq heures dans la s'maine, pour moi, c'est pas la vie
Thirty-five hours in the week, for me, it's not life
J'ai le feeling pour les crosser
I have the feeling to cross them
Pour les gros sacs et ma cote blesse
For the big bags and my side hurts
Tchin-tchin, on est trop frais
Cheers, we are too fresh
Pour les trophées, on est God bless, oh yeah
For the trophies, we are God bless, oh yeah
7.5., on est trop, or blanc sur les crocs (yeah, yeah)
7.5., we are too much, white gold on the teeth (yeah, yeah)
23 sur le dos, 22 sur le code (yeah, yeah)
23 on the back, 22 on the code (yeah, yeah)
Mon blaze fait écho, mon 'blème c'est les gos (yeah, yeah)
My name echoes, my problem is the girls (yeah, yeah)
Taf-taf, on y go, cockpit d'hélico' (yeah)
Work-work, we go, helicopter cockpit (yeah)
J'ai toutes les cartes, les atouts
I have all the cards, the assets
Fils on vend tout, mon produit provoque la toux
Son we sell everything, my product causes cough
Man, on va péter leur trou, serrer leur coup
Man, we're going to break their hole, tighten their neck
Jusqu'à plus sentir leurs pouls
Until no longer feeling their pulse
C'est mon équipe sur la p'louse, pétasse sous la p'louse
It's my team on the pitch, bitch under the pitch
C'est nous qu'on a fout' dans la brousse
It's us who we put in the bush
Fils de putain, on a l'juice, moi et mes cous'
Son of a bitch, we have the juice, me and my cousins'
La tête du peura sous la shoes, goddamn
The head of rap under the shoes, goddamn
Middle finger up, fuck la crise
Middle finger up, fuck the crisis
J'ai le 0.6 pour le business
I have the 0.6 for business
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
I'm in the banks, I increase my money
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
These bitches want to take my vibe
Middle finger up, fuck la crise
Middle finger up, fuck the crisis
J'ai le 0.6 pour le business
I have the 0.6 for business
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
I'm in the banks, I increase my money
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe (quoi, quoi?)
These bitches want to take my vibe (what, what?)
J'suis dans l'banks nigga
I'm in the banks nigga
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
These bitches want to take my vibe
Squa!
Squa!
Middle finger up nigga
Middle finger up nigga
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
These bitches want to take my vibe
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
I'm in the banks, I increase my money
Middle finger up
Dedo medio levantado
J'ai le 0.6
Tengo el 0.6
J'suis dans l'banks (Freakey! Freakey!)
Estoy en el banco (¡Freakey! ¡Freakey!)
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Estas tazas-pé quieren tomar mi vibra
Middle finger up, pas de boogie (pas de boogie uh)
Dedo medio levantado, no hay boogie (no hay boogie uh)
Toutes mes tasses-pé dansent Bad and Boujee (Bad and Boujee, Migos)
Todas mis tazas-pé bailan Bad and Boujee (Bad and Boujee, Migos)
Maillot de Milwaukee, number fifty (number fifty, uh)
Camiseta de Milwaukee, número cincuenta (número cincuenta, uh)
Minimum Kalachnikov pour nous bouger
Mínimo Kalashnikov para movernos
Ma caisse, elle regorge de substances et de real Gs (real Gs)
Mi coche, está lleno de sustancias y de verdaderos Gs (verdaderos Gs)
Jean Balmain, la chemise ouverte comme les Bee Gees
Jean Balmain, la camisa abierta como los Bee Gees
White came comme Walter White (white came comme Walter White)
White came como Walter White (white came como Walter White)
B.I.G. bad boy for life (B.I.G. bad boy for life)
B.I.G. malo para toda la vida (B.I.G. malo para toda la vida)
Double up, double up, j'raquette ton double cup, le business se développe
Duplica, duplica, raqueta tu doble copa, el negocio se desarrolla
Mes gars se déplacent pour du cash dans des enveloppes
Mis chicos se mueven por dinero en sobres
J'regarde le ciel, c'est la demi-lune
Miro al cielo, es media luna
Leurs couplets de merde, ça va deux minutes
Sus versos de mierda, eso dura dos minutos
J'traîne avec rebeus, cheveux gominés
Ando con rebeus, cabello engominado
Descendu sur Terre pour les dominer
Bajé a la Tierra para dominarlos
Middle finger up, fuck la crise
Dedo medio levantado, joder la crisis
J'ai le 0.6 pour le business
Tengo el 0.6 para el negocio
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Estoy en el banco, aumento mi dinero
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Estas tazas-pé quieren tomar mi vibra
Middle finger up, fuck la crise
Dedo medio levantado, joder la crisis
J'ai le 0.6 pour le business
Tengo el 0.6 para el negocio
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Estoy en el banco, aumento mi dinero
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Estas tazas-pé quieren tomar mi vibra
Quelques couteaux et des coûts
Algunos cuchillos y costos
T'additionnes le taux tu rentres dans ma vie
Sumas la tasa entras en mi vida
Taffer pour 1 500 euros
Trabajar por 1 500 euros
Trente-cinq heures dans la s'maine, pour moi, c'est pas la vie
Treinta y cinco horas a la semana, para mí, eso no es vida
J'ai le feeling pour les crosser
Tengo el feeling para cruzarlos
Pour les gros sacs et ma cote blesse
Para las grandes bolsas y mi cota duele
Tchin-tchin, on est trop frais
Tchin-tchin, estamos muy frescos
Pour les trophées, on est God bless, oh yeah
Para los trofeos, estamos bendecidos por Dios, oh sí
7.5., on est trop, or blanc sur les crocs (yeah, yeah)
7.5., somos demasiados, oro blanco en los dientes (sí, sí)
23 sur le dos, 22 sur le code (yeah, yeah)
23 en la espalda, 22 en el código (sí, sí)
Mon blaze fait écho, mon 'blème c'est les gos (yeah, yeah)
Mi nombre hace eco, mi problema son las chicas (sí, sí)
Taf-taf, on y go, cockpit d'hélico' (yeah)
Taf-taf, vamos, cabina de helicóptero (sí)
J'ai toutes les cartes, les atouts
Tengo todas las cartas, los ases
Fils on vend tout, mon produit provoque la toux
Hijo vendemos todo, mi producto provoca la tos
Man, on va péter leur trou, serrer leur coup
Hombre, vamos a romper su agujero, apretar su cuello
Jusqu'à plus sentir leurs pouls
Hasta no sentir sus pulsos
C'est mon équipe sur la p'louse, pétasse sous la p'louse
Es mi equipo en el césped, perra bajo el césped
C'est nous qu'on a fout' dans la brousse
Somos nosotros los que hemos metido en la maleza
Fils de putain, on a l'juice, moi et mes cous'
Hijo de puta, tenemos el jugo, yo y mis primos
La tête du peura sous la shoes, goddamn
La cabeza del rap bajo los zapatos, maldita sea
Middle finger up, fuck la crise
Dedo medio levantado, joder la crisis
J'ai le 0.6 pour le business
Tengo el 0.6 para el negocio
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Estoy en el banco, aumento mi dinero
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Estas tazas-pé quieren tomar mi vibra
Middle finger up, fuck la crise
Dedo medio levantado, joder la crisis
J'ai le 0.6 pour le business
Tengo el 0.6 para el negocio
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Estoy en el banco, aumento mi dinero
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe (quoi, quoi?)
Estas tazas-pé quieren tomar mi vibra (¿qué, qué?)
J'suis dans l'banks nigga
Estoy en el banco negro
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Estas tazas-pé quieren tomar mi vibra
Squa!
¡Squa!
Middle finger up nigga
Dedo medio levantado negro
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Estas tazas-pé quieren tomar mi vibra
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Estoy en el banco, aumento mi dinero
Middle finger up
Dito medio alzato
J'ai le 0.6
Ho lo 0.6
J'suis dans l'banks (Freakey! Freakey!)
Sono nella banca (Freakey! Freakey!)
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Queste tazze vogliono prendere la mia vibrazione
Middle finger up, pas de boogie (pas de boogie uh)
Dito medio alzato, niente boogie (niente boogie uh)
Toutes mes tasses-pé dansent Bad and Boujee (Bad and Boujee, Migos)
Tutte le mie tazze ballano Bad and Boujee (Bad and Boujee, Migos)
Maillot de Milwaukee, number fifty (number fifty, uh)
Maglia di Milwaukee, numero cinquanta (numero cinquanta, uh)
Minimum Kalachnikov pour nous bouger
Minimo una Kalashnikov per muoverci
Ma caisse, elle regorge de substances et de real Gs (real Gs)
La mia auto, è piena di sostanze e di veri Gs (veri Gs)
Jean Balmain, la chemise ouverte comme les Bee Gees
Jeans Balmain, la camicia aperta come i Bee Gees
White came comme Walter White (white came comme Walter White)
Came bianca come Walter White (came bianca come Walter White)
B.I.G. bad boy for life (B.I.G. bad boy for life)
B.I.G. cattivo ragazzo per la vita (B.I.G. cattivo ragazzo per la vita)
Double up, double up, j'raquette ton double cup, le business se développe
Raddoppia, raddoppia, racketto la tua doppia coppa, il business si sviluppa
Mes gars se déplacent pour du cash dans des enveloppes
I miei ragazzi si muovono per del contante in buste
J'regarde le ciel, c'est la demi-lune
Guardo il cielo, è mezza luna
Leurs couplets de merde, ça va deux minutes
I loro versi di merda, bastano due minuti
J'traîne avec rebeus, cheveux gominés
Sto con ragazzi arabi, capelli brillantinati
Descendu sur Terre pour les dominer
Sceso sulla Terra per dominarli
Middle finger up, fuck la crise
Dito medio alzato, fottuta crisi
J'ai le 0.6 pour le business
Ho lo 0.6 per il business
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Sono nella banca, aumento i miei soldi
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Queste tazze vogliono prendere la mia vibrazione
Middle finger up, fuck la crise
Dito medio alzato, fottuta crisi
J'ai le 0.6 pour le business
Ho lo 0.6 per il business
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Sono nella banca, aumento i miei soldi
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Queste tazze vogliono prendere la mia vibrazione
Quelques couteaux et des coûts
Alcuni coltelli e dei costi
T'additionnes le taux tu rentres dans ma vie
Sommi il tasso entri nella mia vita
Taffer pour 1 500 euros
Lavorare per 1.500 euro
Trente-cinq heures dans la s'maine, pour moi, c'est pas la vie
Trentacinque ore alla settimana, per me, non è vita
J'ai le feeling pour les crosser
Ho il feeling per fregarli
Pour les gros sacs et ma cote blesse
Per i grossi sacchi e il mio prezzo fa male
Tchin-tchin, on est trop frais
Tchin-tchin, siamo troppo freschi
Pour les trophées, on est God bless, oh yeah
Per i trofei, siamo benedetti da Dio, oh yeah
7.5., on est trop, or blanc sur les crocs (yeah, yeah)
7.5., siamo troppi, oro bianco sui denti (yeah, yeah)
23 sur le dos, 22 sur le code (yeah, yeah)
23 sulla schiena, 22 sul codice (yeah, yeah)
Mon blaze fait écho, mon 'blème c'est les gos (yeah, yeah)
Il mio nome fa eco, il mio problema sono le ragazze (yeah, yeah)
Taf-taf, on y go, cockpit d'hélico' (yeah)
Taf-taf, andiamo, cabina di un elicottero (yeah)
J'ai toutes les cartes, les atouts
Ho tutte le carte, i trucchi
Fils on vend tout, mon produit provoque la toux
Figlio vendiamo tutto, il mio prodotto provoca la tosse
Man, on va péter leur trou, serrer leur coup
Uomo, andremo a rompere il loro buco, stringere il loro collo
Jusqu'à plus sentir leurs pouls
Fino a non sentire più il loro polso
C'est mon équipe sur la p'louse, pétasse sous la p'louse
È la mia squadra sul campo, puttana sotto il campo
C'est nous qu'on a fout' dans la brousse
Siamo noi che abbiamo messo in mezzo alla boscaglia
Fils de putain, on a l'juice, moi et mes cous'
Figlio di puttana, abbiamo il succo, io e i miei cugini
La tête du peura sous la shoes, goddamn
La testa del rap sotto le scarpe, accidenti
Middle finger up, fuck la crise
Dito medio alzato, fottuta crisi
J'ai le 0.6 pour le business
Ho lo 0.6 per il business
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Sono nella banca, aumento i miei soldi
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Queste tazze vogliono prendere la mia vibrazione
Middle finger up, fuck la crise
Dito medio alzato, fottuta crisi
J'ai le 0.6 pour le business
Ho lo 0.6 per il business
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Sono nella banca, aumento i miei soldi
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe (quoi, quoi?)
Queste tazze vogliono prendere la mia vibrazione (cosa, cosa?)
J'suis dans l'banks nigga
Sono nella banca nigga
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Queste tazze vogliono prendere la mia vibrazione
Squa!
Squa!
Middle finger up nigga
Dito medio alzato nigga
Ces tasses-pé veulent prendre ma vibe
Queste tazze vogliono prendere la mia vibrazione
J'suis dans l'banks, j'augmente ma maille
Sono nella banca, aumento i miei soldi

Wissenswertes über das Lied Middle Finger von S.Pri Noir

Wann wurde das Lied “Middle Finger” von S.Pri Noir veröffentlicht?
Das Lied Middle Finger wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Masque Blanc” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Middle Finger” von S.Pri Noir komponiert?
Das Lied “Middle Finger” von S.Pri Noir wurde von Xavier Mendes komponiert.

Beliebteste Lieder von S.Pri Noir

Andere Künstler von Trap