Stuck in the Middle With You

Gerald Rafferty, Joe Egan

Liedtexte Übersetzung

Well, I don't know why I came here tonight
I got the feeling that something ain't right
I'm so scared in case I fall off my chair
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Clowns to the left of me
Jokers to the right, here I am
Stuck in the middle with you

Yes, I'm stuck in the middle with you
And I'm wondering what it is I should do
It's so hard to keep this smile from my face
Losing control, yeah, I'm all over the place
Clowns to the left of me, jokers to the right
Here I am, stuck in the middle with you

Well, you started out with nothing
And you're proud that you're a self made man
And your friends, they all come crawlin'
Slap you on the back and say
Please, please

Trying to make some sense of it all
But I can see it makes no sense at all
Is it cool to go to sleep on the floor
'Cause I don't think that I can take anymore
Clowns to the left of me, jokers to the right
Here I am, stuck in the middle with you

And you started out with nothing
And you're proud that you're a self made man
And your friends, they all come crawlin'
Slap you on the back and say
Please, please

Well, I don't know why I came here tonight
I got the feeling that something ain't right
I'm so scared in case I fall off my chair
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Clowns to the left of me
Jokers to the right, here I am
Stuck in the middle with you
Yes, I'm stuck in the middle with you
Stuck in the middle with you
Here I am, stuck in the middle with you

Well, I don't know why I came here tonight
Nun, ich weiß nicht, warum ich heute Abend hierher gekommen bin
I got the feeling that something ain't right
Ich habe das Gefühl, dass etwas nicht stimmt
I'm so scared in case I fall off my chair
Ich habe solche Angst, dass ich vom Stuhl falle
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Und ich frage mich, wie ich die Treppe runterkomme
Clowns to the left of me
Clowns zur Linken von mir
Jokers to the right, here I am
Joker nach rechts, hier bin ich
Stuck in the middle with you
Mit dir in der Mitte feststecken
Yes, I'm stuck in the middle with you
Ja, ich stecke mit dir in der Mitte fest
And I'm wondering what it is I should do
Und ich frage mich, was ich tun soll
It's so hard to keep this smile from my face
Es ist so schwer, dieses Lächeln aus meinem Gesicht zu halten
Losing control, yeah, I'm all over the place
Ich verliere die Kontrolle, ja, ich bin ganz durcheinander
Clowns to the left of me, jokers to the right
Clowns links von mir, Joker rechts von mir
Here I am, stuck in the middle with you
Hier bin ich und stecke mit dir in der Mitte fest
Well, you started out with nothing
Nun, du hast mit nichts angefangen
And you're proud that you're a self made man
Und du bist stolz darauf, dass du ein Selfmademan bist
And your friends, they all come crawlin'
Und deine Freunde, sie kommen alle angekrochen
Slap you on the back and say
Klopfen dir auf den Rücken und sagen
Please, please
Bitte, bitte
Trying to make some sense of it all
Versuchen, dem Ganzen einen Sinn zu geben
But I can see it makes no sense at all
Aber ich kann sehen, dass es überhaupt keinen Sinn macht
Is it cool to go to sleep on the floor
Ist es cool, auf dem Boden zu schlafen?
'Cause I don't think that I can take anymore
Denn ich glaube nicht, dass ich noch weiter ertragen kann
Clowns to the left of me, jokers to the right
Clowns links von mir, Joker rechts von mir
Here I am, stuck in the middle with you
Hier bin ich und stecke mit dir in der Mitte fest
And you started out with nothing
Und du hast mit nichts angefangen
And you're proud that you're a self made man
Und du bist stolz darauf, dass du ein Selfmademan bist
And your friends, they all come crawlin'
Und deine Freunde, sie kommen alle angekrochen
Slap you on the back and say
Klopfen dir auf den Rücken und sagen
Please, please
Bitte, bitte
Well, I don't know why I came here tonight
Nun, ich weiß nicht, warum ich heute Abend hierher gekommen bin
I got the feeling that something ain't right
Ich habe das Gefühl, dass etwas nicht stimmt
I'm so scared in case I fall off my chair
Ich habe solche Angst, dass ich vom Stuhl falle
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Und ich frage mich, wie ich die Treppe runterkomme
Clowns to the left of me
Clowns zur Linken von mir
Jokers to the right, here I am
Joker nach rechts, hier bin ich
Stuck in the middle with you
Mit dir in der Mitte feststecken
Yes, I'm stuck in the middle with you
Ja, ich stecke mit dir in der Mitte fest
Stuck in the middle with you
Mit dir in der Mitte feststecken
Here I am, stuck in the middle with you
Hier bin ich und stecke mit dir in der Mitte fest
Well, I don't know why I came here tonight
Bem, não sei porque vim aqui esta noite
I got the feeling that something ain't right
Tenho a sensação de que algo não está certo
I'm so scared in case I fall off my chair
Tenho tanto medo caso caia da minha cadeira
And I'm wondering how I'll get down the stairs
E me pergunto como descerei as escadas
Clowns to the left of me
Palhaços à minha esquerda
Jokers to the right, here I am
Brincalhões à minha direita, aqui estou
Stuck in the middle with you
Meio chapado com você
Yes, I'm stuck in the middle with you
Sim, estou meio chapado com você
And I'm wondering what it is I should do
E eu me pergunto o que é que eu devo fazer
It's so hard to keep this smile from my face
É tão difícil manter esse sorriso no rosto
Losing control, yeah, I'm all over the place
Perdendo o controle, sim, estou em todos os lugares
Clowns to the left of me, jokers to the right
Palhaços à minha esquerda, brincalhões à minha direita
Here I am, stuck in the middle with you
Aqui estou, meio chapado com você
Well, you started out with nothing
Bem, você começou do nada
And you're proud that you're a self made man
E você está orgulhoso por ser um homem autossuficiente
And your friends, they all come crawlin'
E seus amigos, todos eles vêm rastejando
Slap you on the back and say
Batem nas suas costas e dizem
Please, please
Por favor, por favor
Trying to make some sense of it all
Tentando dar algum sentido a tudo isso
But I can see it makes no sense at all
Mas vejo que isso não faz sentido algum
Is it cool to go to sleep on the floor
É legal deixar e afogar o ganso
'Cause I don't think that I can take anymore
Porque acho que não aguento mais
Clowns to the left of me, jokers to the right
Palhaços à minha esquerda, brincalhões à minha direita
Here I am, stuck in the middle with you
Aqui estou, meio chapado com você
And you started out with nothing
E você começou do nada
And you're proud that you're a self made man
E você está orgulhoso por ser um homem autossuficiente
And your friends, they all come crawlin'
E seus amigos, todos eles vêm rastejando
Slap you on the back and say
Batem nas suas costas e dizem
Please, please
Por favor, por favor
Well, I don't know why I came here tonight
Bem, não sei porque vim aqui esta noite
I got the feeling that something ain't right
Tenho a sensação de que algo não está certo
I'm so scared in case I fall off my chair
Tenho tanto medo caso caia da minha cadeira
And I'm wondering how I'll get down the stairs
E me pergunto como descerei as escadas
Clowns to the left of me
Palhaços à minha esquerda
Jokers to the right, here I am
Brincalhões à minha direita, aqui estou
Stuck in the middle with you
Meio chapado com você
Yes, I'm stuck in the middle with you
Sim, estou meio chapado com você
Stuck in the middle with you
Meio chapado com você
Here I am, stuck in the middle with you
Aqui estou, meio chapado com você
Well, I don't know why I came here tonight
Bueno, no sé por qué he venido aquí esta noche
I got the feeling that something ain't right
Tengo la sensación de que algo no va bien
I'm so scared in case I fall off my chair
Tengo mucho miedo en caso de que me caiga de la silla
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Y me pregunto cómo bajaré las escaleras
Clowns to the left of me
Payasos a mi izquierda
Jokers to the right, here I am
Bromistas a la derecha, aquí estoy
Stuck in the middle with you
Atrapado en el medio contigo
Yes, I'm stuck in the middle with you
Sí, estoy atrapado en el medio contigo
And I'm wondering what it is I should do
Y me pregunto qué es lo que debo hacer
It's so hard to keep this smile from my face
Es muy difícil apartar esta sonrisa de mi cara
Losing control, yeah, I'm all over the place
Perdiendo el control, sí, estoy en todas partes
Clowns to the left of me, jokers to the right
Payasos a mi izquierda, bromistas a la derecha
Here I am, stuck in the middle with you
Aquí estoy, atrapado en el medio contigo
Well, you started out with nothing
Bueno, empezaste sin nada
And you're proud that you're a self made man
Y estás orgulloso de ser un hombre hecho a sí mismo
And your friends, they all come crawlin'
Y tus amigos, todos vienen arrastrándose
Slap you on the back and say
Te dan una palmada en la espalda y dicen
Please, please
Por favor, por favor
Trying to make some sense of it all
Tratando de darle sentido a todo
But I can see it makes no sense at all
Pero puedo ver que no tiene ningún sentido
Is it cool to go to sleep on the floor
¿Está bien dormir en el suelo?
'Cause I don't think that I can take anymore
Porque no creo que pueda aguantar más
Clowns to the left of me, jokers to the right
Payasos a mi izquierda, bromistas a la derecha
Here I am, stuck in the middle with you
Aquí estoy, atrapado en el medio contigo
And you started out with nothing
Empezaste sin nada
And you're proud that you're a self made man
Y estás orgulloso de ser un hombre hecho a sí mismo
And your friends, they all come crawlin'
Y tus amigos, todos vienen arrastrándose
Slap you on the back and say
Te dan una palmada en la espalda y dicen
Please, please
Por favor, por favor
Well, I don't know why I came here tonight
Bueno, no sé por qué he venido aquí esta noche
I got the feeling that something ain't right
Tengo la sensación de que algo no va bien
I'm so scared in case I fall off my chair
Tengo mucho miedo en caso de que me caiga de la silla
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Y me pregunto cómo bajaré las escaleras
Clowns to the left of me
Payasos a mi izquierda
Jokers to the right, here I am
Bromistas a la derecha, aquí estoy
Stuck in the middle with you
Atrapado en el medio contigo
Yes, I'm stuck in the middle with you
Sí, estoy atrapado en el medio contigo
Stuck in the middle with you
Atrapado en el medio contigo
Here I am, stuck in the middle with you
Aquí estoy, atrapado en el medio contigo
Well, I don't know why I came here tonight
Je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soir
I got the feeling that something ain't right
J'ai le sentiment que quelque chose ne va pas
I'm so scared in case I fall off my chair
J'ai peur de tomber de ma chaise
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Et je me demande comment je vais descendre les escaliers
Clowns to the left of me
Des bouffons à ma gauche
Jokers to the right, here I am
Des tocards à ma droite, je suis là
Stuck in the middle with you
Coincé au milieu avec vous
Yes, I'm stuck in the middle with you
Oui, je suis coincé au milieu avec vous
And I'm wondering what it is I should do
Et je me demande ce que je dois faire
It's so hard to keep this smile from my face
C'est si difficile de continuer à sourire
Losing control, yeah, I'm all over the place
Je perds le contrôle, ouais, je ne sais plus où j'en suis
Clowns to the left of me, jokers to the right
Des bouffons à ma gauche, des tocards à ma droite
Here I am, stuck in the middle with you
Je suis là, coincé au milieu avec vous
Well, you started out with nothing
Eh bien, tu as commencé avec rien
And you're proud that you're a self made man
Et tu es fier de t'être fait tout seul
And your friends, they all come crawlin'
Et tes amis, ils viennent tous en rampant
Slap you on the back and say
Ils te tapent dans le dos et te disent
Please, please
S'il te plaît, s'il te plaît
Trying to make some sense of it all
J'essaie de donner un sens à tout cela
But I can see it makes no sense at all
Mais je peux voir que cela n'a aucun sens
Is it cool to go to sleep on the floor
Est-ce que c'est cool de dormir sur le sol ?
'Cause I don't think that I can take anymore
Parce que je ne pense pas pouvoir en supporter davantage
Clowns to the left of me, jokers to the right
Des bouffons à ma gauche, des tocards à ma droite
Here I am, stuck in the middle with you
Je suis là, coincé au milieu avec vous
And you started out with nothing
Et tu as commencé avec rien
And you're proud that you're a self made man
Et tu es fier de t'être fait tout seul
And your friends, they all come crawlin'
Et tes amis, ils viennent tous en rampant
Slap you on the back and say
Ils te tapent dans le dos et te disent
Please, please
S'il te plaît, s'il te plaît
Well, I don't know why I came here tonight
Je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soir
I got the feeling that something ain't right
J'ai le sentiment que quelque chose ne va pas
I'm so scared in case I fall off my chair
J'ai peur de tomber de ma chaise
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Et je me demande comment je vais descendre les escaliers
Clowns to the left of me
Des bouffons à ma gauche
Jokers to the right, here I am
Des tocards à ma droite, je suis là
Stuck in the middle with you
Coincé au milieu avec vous
Yes, I'm stuck in the middle with you
Oui, je suis coincé au milieu avec vous
Stuck in the middle with you
Coincé au milieu avec vous
Here I am, stuck in the middle with you
Je suis là, coincé au milieu avec vous
Well, I don't know why I came here tonight
Beh, non so perché sono venuto qua stasera
I got the feeling that something ain't right
Ho solo il presentimento che qualcosa non è giusta
I'm so scared in case I fall off my chair
Ho così paura nel caso io cada dalla sedia
And I'm wondering how I'll get down the stairs
E mi sto chiedendo come scenderò le scale
Clowns to the left of me
Pagliacci alla mia sinistra
Jokers to the right, here I am
Jokers alla mia destra, eccomi
Stuck in the middle with you
Bloccato nel mezzo con te
Yes, I'm stuck in the middle with you
Sì, sono bloccato nel mezzo con te
And I'm wondering what it is I should do
E mi chiedo che cosa dovrei fare
It's so hard to keep this smile from my face
È così difficile mantenere il sorriso dalla mia faccia
Losing control, yeah, I'm all over the place
Perdendo il controllo, sì, sono dappertutto
Clowns to the left of me, jokers to the right
Pagliacci alla mia sinistra, jokers alla mia destra, eccomi
Here I am, stuck in the middle with you
Eccomi qua, bloccato nel mezzo con te
Well, you started out with nothing
Beh, hai iniziato con nulla
And you're proud that you're a self made man
E sei orgoglioso che sei un uomo che si è fatto da solo
And your friends, they all come crawlin'
E i tuoi amici, loro stanno venendo gattonando
Slap you on the back and say
Ti schiaffeggiano sulla schiena e dicono
Please, please
Per favore, per favore
Trying to make some sense of it all
Cercando di dare un senso a tutto
But I can see it makes no sense at all
Ma posso vedere che non ha nessun senso
Is it cool to go to sleep on the floor
Va bene andare a dormire sul pavimento?
'Cause I don't think that I can take anymore
Perché non penso che possa portare nessuno
Clowns to the left of me, jokers to the right
Pagliacci alla mia sinistra, jokers alla mia destra, eccomi
Here I am, stuck in the middle with you
Eccomi qua, bloccato nel mezzo con te
And you started out with nothing
E hai iniziato con nulla
And you're proud that you're a self made man
E sei orgoglioso che sei un uomo che si è fatto da solo
And your friends, they all come crawlin'
E i tuoi amici, loro stanno venendo gattonando
Slap you on the back and say
Ti schiaffeggiano sulla schiena e dicono
Please, please
Per favore, per favore
Well, I don't know why I came here tonight
Beh, non so perché sono venuto qua stasera
I got the feeling that something ain't right
Ho solo il presentimento che qualcosa non è giusta
I'm so scared in case I fall off my chair
Ho così paura nel caso io cada dalla sedia
And I'm wondering how I'll get down the stairs
E mi sto chiedendo come scenderò le scale
Clowns to the left of me
Pagliacci alla mia sinistra
Jokers to the right, here I am
Jokers alla mia destra, eccomi
Stuck in the middle with you
Bloccato nel mezzo con te
Yes, I'm stuck in the middle with you
Sì, sono bloccato nel mezzo con te
Stuck in the middle with you
Bloccato nel mezzo con te
Here I am, stuck in the middle with you
Eccomi qua, bloccato nel mezzo con te
Well, I don't know why I came here tonight
Sebenarnya, saya tidak tahu mengapa saya datang ke sini malam ini
I got the feeling that something ain't right
Saya merasa ada sesuatu yang tidak beres
I'm so scared in case I fall off my chair
Saya sangat takut kalau-kalau saya terjatuh dari kursi
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Dan saya bertanya-tanya bagaimana saya bisa turun dari tangga
Clowns to the left of me
Badut di sebelah kiri saya
Jokers to the right, here I am
Pelawak di sebelah kanan, di sinilah saya
Stuck in the middle with you
Terjebak di tengah bersama kamu
Yes, I'm stuck in the middle with you
Ya, saya terjebak di tengah bersama kamu
And I'm wondering what it is I should do
Dan saya bertanya-tanya apa yang seharusnya saya lakukan
It's so hard to keep this smile from my face
Sangat sulit untuk menyembunyikan senyum ini dari wajah saya
Losing control, yeah, I'm all over the place
Kehilangan kendali, ya, saya berantakan
Clowns to the left of me, jokers to the right
Badut di sebelah kiri saya, pelawak di sebelah kanan
Here I am, stuck in the middle with you
Di sinilah saya, terjebak di tengah bersama kamu
Well, you started out with nothing
Nah, kamu memulai dari nol
And you're proud that you're a self made man
Dan kamu bangga karena kamu adalah orang yang mandiri
And your friends, they all come crawlin'
Dan teman-temanmu, mereka semua datang merayap
Slap you on the back and say
Menepuk punggungmu dan berkata
Please, please
Tolong, tolong
Trying to make some sense of it all
Mencoba untuk memahami semuanya
But I can see it makes no sense at all
Tapi saya bisa melihat ini sama sekali tidak masuk akal
Is it cool to go to sleep on the floor
Apakah itu keren untuk tidur di lantai
'Cause I don't think that I can take anymore
Karena saya rasa saya tidak tahan lagi
Clowns to the left of me, jokers to the right
Badut di sebelah kiri saya, pelawak di sebelah kanan
Here I am, stuck in the middle with you
Di sinilah saya, terjebak di tengah bersama kamu
And you started out with nothing
Dan kamu memulai dari nol
And you're proud that you're a self made man
Dan kamu bangga karena kamu adalah orang yang mandiri
And your friends, they all come crawlin'
Dan teman-temanmu, mereka semua datang merayap
Slap you on the back and say
Menepuk punggungmu dan berkata
Please, please
Tolong, tolong
Well, I don't know why I came here tonight
Sebenarnya, saya tidak tahu mengapa saya datang ke sini malam ini
I got the feeling that something ain't right
Saya merasa ada sesuatu yang tidak beres
I'm so scared in case I fall off my chair
Saya sangat takut kalau-kalau saya terjatuh dari kursi
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Dan saya bertanya-tanya bagaimana saya bisa turun dari tangga
Clowns to the left of me
Badut di sebelah kiri saya
Jokers to the right, here I am
Pelawak di sebelah kanan, di sinilah saya
Stuck in the middle with you
Terjebak di tengah bersama kamu
Yes, I'm stuck in the middle with you
Ya, saya terjebak di tengah bersama kamu
Stuck in the middle with you
Terjebak di tengah bersama kamu
Here I am, stuck in the middle with you
Di sinilah saya, terjebak di tengah bersama kamu
Well, I don't know why I came here tonight
さて、なぜここに今夜来たのか分からないよ
I got the feeling that something ain't right
何かが変だと思ったんだ
I'm so scared in case I fall off my chair
もし椅子から落ちたらと、とても怖いんだ
And I'm wondering how I'll get down the stairs
どうやって階段から降りればいいんだろう
Clowns to the left of me
俺の左にはピエロがいて
Jokers to the right, here I am
右にはジョーカーがいて、ほら俺は
Stuck in the middle with you
君と真ん中で動けないまま
Yes, I'm stuck in the middle with you
そう、俺は君と真ん中で動けないまま
And I'm wondering what it is I should do
俺はどうしたら良いだろう
It's so hard to keep this smile from my face
笑わないようにするのは辛いよ
Losing control, yeah, I'm all over the place
コントロールを失って、そうさ、俺は理性を失ったよ
Clowns to the left of me, jokers to the right
俺の左にはピエロがいて、右にはジョーカーがいて
Here I am, stuck in the middle with you
ほら俺は、君と真ん中で動けないまま
Well, you started out with nothing
そう、君は何もないところから始めて
And you're proud that you're a self made man
一人で成功したのを誇らしく思ってる
And your friends, they all come crawlin'
そして君の友達は皆寄ってきて
Slap you on the back and say
背中を叩いて言う
Please, please
お願いだ、お願いだ
Trying to make some sense of it all
理解しようとしている
But I can see it makes no sense at all
でも全く理解できない
Is it cool to go to sleep on the floor
床で眠ってもいいかな
'Cause I don't think that I can take anymore
だって俺はもう耐えられないから
Clowns to the left of me, jokers to the right
俺の左にはピエロがいて、右にはジョーカーがいて
Here I am, stuck in the middle with you
ほら俺は、君と真ん中で動けないまま
And you started out with nothing
そう、君は何もないところから始めて
And you're proud that you're a self made man
一人で成功したのを誇らしく思ってる
And your friends, they all come crawlin'
そして君の友達は皆寄ってきて
Slap you on the back and say
背中を叩いて言う
Please, please
お願いだ、お願いだ
Well, I don't know why I came here tonight
さて、なぜここに今夜来たのか分からないよ
I got the feeling that something ain't right
何かが変だと思ったんだ
I'm so scared in case I fall off my chair
もし椅子から落ちたらと、とても怖いんだ
And I'm wondering how I'll get down the stairs
どうやって階段から降りればいいんだろう
Clowns to the left of me
俺の左にはピエロがいて
Jokers to the right, here I am
右にはジョーカーがいて、ほら俺は
Stuck in the middle with you
君と真ん中で動けないまま
Yes, I'm stuck in the middle with you
そう、俺は君と真ん中で動けないまま
Stuck in the middle with you
君と真ん中で動けないまま
Here I am, stuck in the middle with you
ほら俺は、君と真ん中で動けないまま
Well, I don't know why I came here tonight
ผมไม่รู้เลยว่าทำไมผมถึงมาที่นี่คืนนี้
I got the feeling that something ain't right
ผมรู้สึกว่ามีบางอย่างไม่ถูกต้อง
I'm so scared in case I fall off my chair
ผมกลัวมากว่าผมจะตกจากเก้าอี้
And I'm wondering how I'll get down the stairs
และผมกำลังสงสัยว่าผมจะลงบันไดได้อย่างไร
Clowns to the left of me
ตัวตลกอยู่ทางซ้ายของผม
Jokers to the right, here I am
ตัวตลกอยู่ทางขวา, นี่ผมอยู่นี่
Stuck in the middle with you
ติดอยู่ตรงกลางกับคุณ
Yes, I'm stuck in the middle with you
ใช่, ผมติดอยู่ตรงกลางกับคุณ
And I'm wondering what it is I should do
และผมกำลังสงสัยว่าผมควรทำอะไร
It's so hard to keep this smile from my face
มันยากมากที่จะไม่ยิ้มออกมาจากหน้าผม
Losing control, yeah, I'm all over the place
สูญเสียการควบคุม, ใช่, ผมกระจัดกระจายไปทั่ว
Clowns to the left of me, jokers to the right
ตัวตลกอยู่ทางซ้ายของผม, ตัวตลกอยู่ทางขวา
Here I am, stuck in the middle with you
นี่ผมอยู่นี่, ติดอยู่ตรงกลางกับคุณ
Well, you started out with nothing
เอาล่ะ, คุณเริ่มต้นด้วยไม่มีอะไรเลย
And you're proud that you're a self made man
และคุณภูมิใจที่คุณเป็นคนทำตัวเอง
And your friends, they all come crawlin'
และเพื่อนๆ ของคุณ, พวกเขาทั้งหมดมาคลานมาหาคุณ
Slap you on the back and say
ตบหลังคุณและพูดว่า
Please, please
โปรด, โปรด
Trying to make some sense of it all
พยายามทำความเข้าใจทั้งหมดนี้
But I can see it makes no sense at all
แต่ผมเห็นว่ามันไม่มีเหตุผลเลย
Is it cool to go to sleep on the floor
มันเย็นชาที่จะนอนบนพื้นหรือ
'Cause I don't think that I can take anymore
เพราะผมคิดว่าผมทนไม่ไหวอีกต่อไป
Clowns to the left of me, jokers to the right
ตัวตลกอยู่ทางซ้ายของผม, ตัวตลกอยู่ทางขวา
Here I am, stuck in the middle with you
นี่ผมอยู่นี่, ติดอยู่ตรงกลางกับคุณ
And you started out with nothing
และคุณเริ่มต้นด้วยไม่มีอะไรเลย
And you're proud that you're a self made man
และคุณภูมิใจที่คุณเป็นคนทำตัวเอง
And your friends, they all come crawlin'
และเพื่อนๆ ของคุณ, พวกเขาทั้งหมดมาคลานมาหาคุณ
Slap you on the back and say
ตบหลังคุณและพูดว่า
Please, please
โปรด, โปรด
Well, I don't know why I came here tonight
เอาล่ะ, ผมไม่รู้เลยว่าทำไมผมถึงมาที่นี่คืนนี้
I got the feeling that something ain't right
ผมรู้สึกว่ามีบางอย่างไม่ถูกต้อง
I'm so scared in case I fall off my chair
ผมกลัวมากว่าผมจะตกจากเก้าอี้
And I'm wondering how I'll get down the stairs
และผมกำลังสงสัยว่าผมจะลงบันไดได้อย่างไร
Clowns to the left of me
ตัวตลกอยู่ทางซ้ายของผม
Jokers to the right, here I am
ตัวตลกอยู่ทางขวา, นี่ผมอยู่นี่
Stuck in the middle with you
ติดอยู่ตรงกลางกับคุณ
Yes, I'm stuck in the middle with you
ใช่, ผมติดอยู่ตรงกลางกับคุณ
Stuck in the middle with you
ติดอยู่ตรงกลางกับคุณ
Here I am, stuck in the middle with you
นี่ผมอยู่นี่, ติดอยู่ตรงกลางกับคุณ
Well, I don't know why I came here tonight
我不知道我今晚为什么会来到这里
I got the feeling that something ain't right
我有种感觉,事情不太对劲
I'm so scared in case I fall off my chair
我很害怕万一我从椅子上掉下来
And I'm wondering how I'll get down the stairs
我在想我该怎么下楼梯
Clowns to the left of me
左边是小丑
Jokers to the right, here I am
右边是小丑,我在这里
Stuck in the middle with you
和你一起被困在中间
Yes, I'm stuck in the middle with you
是的,我和你一起被困在中间
And I'm wondering what it is I should do
我在想我应该做些什么
It's so hard to keep this smile from my face
很难把这个笑容从我脸上抹去
Losing control, yeah, I'm all over the place
失去控制,是的,我到处都是
Clowns to the left of me, jokers to the right
左边是小丑,右边是小丑
Here I am, stuck in the middle with you
我在这里,和你一起被困在中间
Well, you started out with nothing
你一开始什么都没有
And you're proud that you're a self made man
你为自己是一个白手起家的人而感到骄傲
And your friends, they all come crawlin'
你的朋友们都过来爬行
Slap you on the back and say
拍拍你的背说
Please, please
请,请
Trying to make some sense of it all
试图让这一切有些意义
But I can see it makes no sense at all
但我看不出这有任何意义
Is it cool to go to sleep on the floor
在地板上睡觉是否酷
'Cause I don't think that I can take anymore
因为我觉得我再也受不了了
Clowns to the left of me, jokers to the right
左边是小丑,右边是小丑
Here I am, stuck in the middle with you
我在这里,和你一起被困在中间
And you started out with nothing
你一开始什么都没有
And you're proud that you're a self made man
你为自己是一个白手起家的人而感到骄傲
And your friends, they all come crawlin'
你的朋友们都过来爬行
Slap you on the back and say
拍拍你的背说
Please, please
请,请
Well, I don't know why I came here tonight
我不知道我今晚为什么会来到这里
I got the feeling that something ain't right
我有种感觉,事情不太对劲
I'm so scared in case I fall off my chair
我很害怕万一我从椅子上掉下来
And I'm wondering how I'll get down the stairs
我在想我该怎么下楼梯
Clowns to the left of me
左边是小丑
Jokers to the right, here I am
右边是小丑,我在这里
Stuck in the middle with you
和你一起被困在中间
Yes, I'm stuck in the middle with you
是的,我和你一起被困在中间
Stuck in the middle with you
被困在中间
Here I am, stuck in the middle with you
我在这里,和你一起被困在中间

Wissenswertes über das Lied Stuck in the Middle With You von Stealers Wheel

Auf welchen Alben wurde das Lied “Stuck in the Middle With You” von Stealers Wheel veröffentlicht?
Stealers Wheel hat das Lied auf den Alben “Stealers Wheel” im Jahr 1972 und “Stuck in the Middle With You : The Hits Collection” im Jahr 1998 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Stuck in the Middle With You” von Stealers Wheel komponiert?
Das Lied “Stuck in the Middle With You” von Stealers Wheel wurde von Gerald Rafferty, Joe Egan komponiert.

Beliebteste Lieder von Stealers Wheel

Andere Künstler von Folk