Huh, flashy jam
Steppin' out, steppin' out
Steppin' out, steppin' out
Open Sesame, here comes Rastaman
Abracadabra, catch me if you can
I know
You find it hard to believe that
I am
The genie of your lamp and
I can do anything you wish but
Right now I am commanding you to dance
Steppin' out, steppin' out (wow, I'm stepping)
Steppin' out, steppin' out
Invisible music
Beam me up to the cradle of sound
Riddle me this, yeah
You cannot see it
Nowhere on Earth
Can this reggae be found, I said
I know
You find it hard to believe that
I am
The genie of your lamp and
I can
Do anything you wish but
Right now (right now)
Commanding you to dance
Rain down
Rain down, rain down
Brimstone
Thunder and lightning
Hurricane, uh-uh
Cyclone
Ask me this I tell you why
I know
You find it hard to believe that
I am
The genie of your lamp and
I can
Do anything you wish but
Right now (right now)
Commanding you to dance
Steppin' out, steppin' out (says I'm steppin')
Steppin' out, steppin' out
Says I'm stepping
Journey through the tunnel of love
Wisdom is respected hatred is rejected
From the planet dread I said it rains dub
Climb Aladin's ladder hotter reggae hot
Open Sesame
Here comes Rastaman
Abracadabra, catch me if you can
Open Sesame
Here comes Rastaman
Abracadabra, catch me if you can, hey
Steppin' out
Says I'm steppin' (steppin' out)
I says I steppin'
I steppin', steppin', eh (steppin' out)
Says I steppin' (steppin' out)
I says I steppin'
I steppin', steppin' (steppin' out, steppin' out)
Highest heights and hottest hot (steppin' out)
Rasta this and Dreadlocks that (steppin' out, steppin' out)
The move man's just can't stop (steppin' out)
I'm in the groove and I just can't stop (steppin' out, steppin' out)
'Cause I'm
In love with Jah music (steppin' out)
(Steppin' out, steppin' out)
Invisible music (steppin' out)
I says I steppin'
I steppin', steppin', eh (steppin' out, steppin' out)
Huh, flashy jam
Huh, auffällige Marmelade
Steppin' out, steppin' out
Steppin' out, steppin' out
Steppin' out, steppin' out
Steppin' out, steppin' out
Open Sesame, here comes Rastaman
Öffne Sesam, hier kommt Rastaman
Abracadabra, catch me if you can
Abrakadabra, fang mich, wenn du kannst
I know
Ich weiß
You find it hard to believe that
Du findest es schwer zu glauben, dass
I am
Ich bin
The genie of your lamp and
Der Dschinn deiner Lampe und
I can do anything you wish but
Ich kann alles tun, was du dir wünschst, aber
Right now I am commanding you to dance
Jetzt befehle ich dir zu tanzen
Steppin' out, steppin' out (wow, I'm stepping)
Steppin' out, steppin' out (wow, ich trete auf)
Steppin' out, steppin' out
Steppin' out, steppin' out
Invisible music
Unsichtbare Musik
Beam me up to the cradle of sound
Beam mich hoch zur Wiege des Klangs
Riddle me this, yeah
Rätsel mich das, ja
You cannot see it
Du kannst es nicht sehen
Nowhere on Earth
Nirgendwo auf der Erde
Can this reggae be found, I said
Kann dieser Reggae gefunden werden, sagte ich
I know
Ich weiß
You find it hard to believe that
Du findest es schwer zu glauben, dass
I am
Ich bin
The genie of your lamp and
Der Dschinn deiner Lampe und
I can
Ich kann
Do anything you wish but
Alles tun, was du dir wünschst, aber
Right now (right now)
Jetzt gerade (jetzt gerade)
Commanding you to dance
Befehle ich dir zu tanzen
Rain down
Regen herunter
Rain down, rain down
Regen herunter, regen herunter
Brimstone
Schwefel und Feuer
Thunder and lightning
Donner und Blitz
Hurricane, uh-uh
Hurrikan, uh-uh
Cyclone
Zyklon
Ask me this I tell you why
Frag mich das, ich sage dir warum
I know
Ich weiß
You find it hard to believe that
Du findest es schwer zu glauben, dass
I am
Ich bin
The genie of your lamp and
Der Dschinn deiner Lampe und
I can
Ich kann
Do anything you wish but
Alles tun, was du dir wünschst, aber
Right now (right now)
Jetzt gerade (jetzt gerade)
Commanding you to dance
Befehle ich dir zu tanzen
Steppin' out, steppin' out (says I'm steppin')
Steppin' out, steppin' out (sagt, ich trete auf)
Steppin' out, steppin' out
Steppin' out, steppin' out
Says I'm stepping
Sagt, ich trete auf
Journey through the tunnel of love
Reise durch den Tunnel der Liebe
Wisdom is respected hatred is rejected
Weisheit wird respektiert, Hass wird abgelehnt
From the planet dread I said it rains dub
Vom Planeten Dread sagte ich, es regnet Dub
Climb Aladin's ladder hotter reggae hot
Steige auf Aladins Leiter, heißer Reggae heiß
Open Sesame
Öffne Sesam
Here comes Rastaman
Hier kommt Rastaman
Abracadabra, catch me if you can
Abrakadabra, fang mich, wenn du kannst
Open Sesame
Öffne Sesam
Here comes Rastaman
Hier kommt Rastaman
Abracadabra, catch me if you can, hey
Abrakadabra, fang mich, wenn du kannst, hey
Steppin' out
Steppin' out
Says I'm steppin' (steppin' out)
Sagt, ich trete auf (steppin' out)
I says I steppin'
Ich sage, ich trete auf
I steppin', steppin', eh (steppin' out)
Ich trete auf, trete auf, eh (steppin' out)
Says I steppin' (steppin' out)
Sagt, ich trete auf (steppin' out)
I says I steppin'
Ich sage, ich trete auf
I steppin', steppin' (steppin' out, steppin' out)
Ich trete auf, trete auf (steppin' out, steppin' out)
Highest heights and hottest hot (steppin' out)
Höchste Höhen und heißeste Hitze (steppin' out)
Rasta this and Dreadlocks that (steppin' out, steppin' out)
Rasta dies und Dreadlocks das (steppin' out, steppin' out)
The move man's just can't stop (steppin' out)
Der Bewegungsmann kann einfach nicht aufhören (steppin' out)
I'm in the groove and I just can't stop (steppin' out, steppin' out)
Ich bin in der Stimmung und ich kann einfach nicht aufhören (steppin' out, steppin' out)
'Cause I'm
Denn ich
In love with Jah music (steppin' out)
Bin verliebt in Jah Musik (steppin' out)
(Steppin' out, steppin' out)
(Steppin' out, steppin' out)
Invisible music (steppin' out)
Unsichtbare Musik (steppin' out)
I says I steppin'
Ich sage, ich trete auf
I steppin', steppin', eh (steppin' out, steppin' out)
Ich trete auf, trete auf, eh (steppin' out, steppin' out)
Huh, flashy jam
Huh, geleia chamativa
Steppin' out, steppin' out
Saindo, saindo
Steppin' out, steppin' out
Saindo, saindo
Open Sesame, here comes Rastaman
Abre-te Sésamo, aqui vem o Rastaman
Abracadabra, catch me if you can
Abracadabra, me pegue se puder
I know
Eu sei
You find it hard to believe that
Você acha difícil acreditar que
I am
Eu sou
The genie of your lamp and
O gênio da sua lâmpada e
I can do anything you wish but
Eu posso fazer qualquer coisa que você desejar, mas
Right now I am commanding you to dance
Agora eu estou ordenando que você dance
Steppin' out, steppin' out (wow, I'm stepping)
Saindo, saindo (uau, estou saindo)
Steppin' out, steppin' out
Saindo, saindo
Invisible music
Música invisível
Beam me up to the cradle of sound
Me teletransporte para o berço do som
Riddle me this, yeah
Me resolva isso, sim
You cannot see it
Você não pode vê-lo
Nowhere on Earth
Em lugar nenhum na Terra
Can this reggae be found, I said
Esse reggae pode ser encontrado, eu disse
I know
Eu sei
You find it hard to believe that
Você acha difícil acreditar que
I am
Eu sou
The genie of your lamp and
O gênio da sua lâmpada e
I can
Eu posso
Do anything you wish but
Fazer qualquer coisa que você desejar, mas
Right now (right now)
Agora mesmo (agora mesmo)
Commanding you to dance
Ordenando que você dance
Rain down
Chuva abaixo
Rain down, rain down
Chuva abaixo, chuva abaixo
Brimstone
Enxofre
Thunder and lightning
Trovão e relâmpago
Hurricane, uh-uh
Furacão, uh-uh
Cyclone
Ciclone
Ask me this I tell you why
Pergunte-me isso eu te digo por quê
I know
Eu sei
You find it hard to believe that
Você acha difícil acreditar que
I am
Eu sou
The genie of your lamp and
O gênio da sua lâmpada e
I can
Eu posso
Do anything you wish but
Fazer qualquer coisa que você desejar, mas
Right now (right now)
Agora mesmo (agora mesmo)
Commanding you to dance
Ordenando que você dance
Steppin' out, steppin' out (says I'm steppin')
Saindo, saindo (diz que estou saindo)
Steppin' out, steppin' out
Saindo, saindo
Says I'm stepping
Diz que estou saindo
Journey through the tunnel of love
Jornada pelo túnel do amor
Wisdom is respected hatred is rejected
A sabedoria é respeitada, o ódio é rejeitado
From the planet dread I said it rains dub
Do planeta dread eu disse que chove dub
Climb Aladin's ladder hotter reggae hot
Suba a escada de Aladim, reggae quente
Open Sesame
Abre-te Sésamo
Here comes Rastaman
Aqui vem o Rastaman
Abracadabra, catch me if you can
Abracadabra, me pegue se puder
Open Sesame
Abre-te Sésamo
Here comes Rastaman
Aqui vem o Rastaman
Abracadabra, catch me if you can, hey
Abracadabra, me pegue se puder, ei
Steppin' out
Saindo
Says I'm steppin' (steppin' out)
Diz que estou saindo (saindo)
I says I steppin'
Eu digo que estou saindo
I steppin', steppin', eh (steppin' out)
Eu estou saindo, saindo, eh (saindo)
Says I steppin' (steppin' out)
Diz que estou saindo (saindo)
I says I steppin'
Eu digo que estou saindo
I steppin', steppin' (steppin' out, steppin' out)
Eu estou saindo, saindo (saindo, saindo)
Highest heights and hottest hot (steppin' out)
Alturas mais altas e quentes (saindo)
Rasta this and Dreadlocks that (steppin' out, steppin' out)
Rasta isso e Dreadlocks aquilo (saindo, saindo)
The move man's just can't stop (steppin' out)
O homem da mudança simplesmente não pode parar (saindo)
I'm in the groove and I just can't stop (steppin' out, steppin' out)
Estou no ritmo e simplesmente não consigo parar (saindo, saindo)
'Cause I'm
Porque eu estou
In love with Jah music (steppin' out)
Apaixonado pela música de Jah (saindo)
(Steppin' out, steppin' out)
(Saindo, saindo)
Invisible music (steppin' out)
Música invisível (saindo)
I says I steppin'
Eu digo que estou saindo
I steppin', steppin', eh (steppin' out, steppin' out)
Eu estou saindo, saindo, eh (saindo, saindo)
Huh, flashy jam
Vaya, mermelada llamativa
Steppin' out, steppin' out
Saliendo, saliendo
Steppin' out, steppin' out
Saliendo, saliendo
Open Sesame, here comes Rastaman
Ábrete Sésamo, aquí viene Rastaman
Abracadabra, catch me if you can
Abracadabra, atrápame si puedes
I know
Yo sé
You find it hard to believe that
Te resulta difícil creer que
I am
Yo soy
The genie of your lamp and
El genio de tu lámpara y
I can do anything you wish but
Puedo hacer cualquier cosa que desees pero
Right now I am commanding you to dance
Ahora mismo te estoy ordenando que bailes
Steppin' out, steppin' out (wow, I'm stepping)
Saliendo, saliendo (vaya, estoy saliendo)
Steppin' out, steppin' out
Saliendo, saliendo
Invisible music
Música invisible
Beam me up to the cradle of sound
Transpórtame a la cuna del sonido
Riddle me this, yeah
Adivina esto, sí
You cannot see it
No puedes verlo
Nowhere on Earth
En ninguna parte de la Tierra
Can this reggae be found, I said
Se puede encontrar este reggae, dije
I know
Yo sé
You find it hard to believe that
Te resulta difícil creer que
I am
Yo soy
The genie of your lamp and
El genio de tu lámpara y
I can
Puedo
Do anything you wish but
Hacer cualquier cosa que desees pero
Right now (right now)
Ahora mismo (ahora mismo)
Commanding you to dance
Te ordeno que bailes
Rain down
Llueve
Rain down, rain down
Llueve, llueve
Brimstone
Azufre
Thunder and lightning
Truenos y relámpagos
Hurricane, uh-uh
Huracán, uh-uh
Cyclone
Ciclón
Ask me this I tell you why
Pregúntame esto te diré por qué
I know
Yo sé
You find it hard to believe that
Te resulta difícil creer que
I am
Yo soy
The genie of your lamp and
El genio de tu lámpara y
I can
Puedo
Do anything you wish but
Hacer cualquier cosa que desees pero
Right now (right now)
Ahora mismo (ahora mismo)
Commanding you to dance
Te ordeno que bailes
Steppin' out, steppin' out (says I'm steppin')
Saliendo, saliendo (dice que estoy saliendo)
Steppin' out, steppin' out
Saliendo, saliendo
Says I'm stepping
Dice que estoy saliendo
Journey through the tunnel of love
Viaje a través del túnel del amor
Wisdom is respected hatred is rejected
La sabiduría es respetada, el odio es rechazado
From the planet dread I said it rains dub
Desde el planeta dread dije que llueve dub
Climb Aladin's ladder hotter reggae hot
Sube la escalera de Aladino, reggae caliente
Open Sesame
Ábrete Sésamo
Here comes Rastaman
Aquí viene Rastaman
Abracadabra, catch me if you can
Abracadabra, atrápame si puedes
Open Sesame
Ábrete Sésamo
Here comes Rastaman
Aquí viene Rastaman
Abracadabra, catch me if you can, hey
Abracadabra, atrápame si puedes, hey
Steppin' out
Saliendo
Says I'm steppin' (steppin' out)
Dice que estoy saliendo (saliendo)
I says I steppin'
Digo que estoy saliendo
I steppin', steppin', eh (steppin' out)
Estoy saliendo, saliendo, eh (saliendo)
Says I steppin' (steppin' out)
Dice que estoy saliendo (saliendo)
I says I steppin'
Digo que estoy saliendo
I steppin', steppin' (steppin' out, steppin' out)
Estoy saliendo, saliendo (saliendo, saliendo)
Highest heights and hottest hot (steppin' out)
Alturas más altas y calor más caliente (saliendo)
Rasta this and Dreadlocks that (steppin' out, steppin' out)
Rasta esto y Dreadlocks eso (saliendo, saliendo)
The move man's just can't stop (steppin' out)
El hombre en movimiento simplemente no puede parar (saliendo)
I'm in the groove and I just can't stop (steppin' out, steppin' out)
Estoy en el ritmo y simplemente no puedo parar (saliendo, saliendo)
'Cause I'm
Porque estoy
In love with Jah music (steppin' out)
Enamorado de la música de Jah (saliendo)
(Steppin' out, steppin' out)
(Saliendo, saliendo)
Invisible music (steppin' out)
Música invisible (saliendo)
I says I steppin'
Digo que estoy saliendo
I steppin', steppin', eh (steppin' out, steppin' out)
Estoy saliendo, saliendo, eh (saliendo, saliendo)
Huh, flashy jam
Huh, confiture flashy
Steppin' out, steppin' out
Sortir, sortir
Steppin' out, steppin' out
Sortir, sortir
Open Sesame, here comes Rastaman
Sésame ouvre-toi, voici Rastaman
Abracadabra, catch me if you can
Abracadabra, attrape-moi si tu peux
I know
Je sais
You find it hard to believe that
Tu trouves difficile de croire que
I am
Je suis
The genie of your lamp and
Le génie de ta lampe et
I can do anything you wish but
Je peux faire tout ce que tu souhaites mais
Right now I am commanding you to dance
En ce moment, je te commande de danser
Steppin' out, steppin' out (wow, I'm stepping)
Sortir, sortir (wow, je sors)
Steppin' out, steppin' out
Sortir, sortir
Invisible music
Musique invisible
Beam me up to the cradle of sound
Téléporte-moi au berceau du son
Riddle me this, yeah
Devine ça, ouais
You cannot see it
Tu ne peux pas le voir
Nowhere on Earth
Nulle part sur Terre
Can this reggae be found, I said
Ce reggae ne peut être trouvé, j'ai dit
I know
Je sais
You find it hard to believe that
Tu trouves difficile de croire que
I am
Je suis
The genie of your lamp and
Le génie de ta lampe et
I can
Je peux
Do anything you wish but
Faire tout ce que tu souhaites mais
Right now (right now)
En ce moment (en ce moment)
Commanding you to dance
Je te commande de danser
Rain down
Pluie descend
Rain down, rain down
Pluie descend, pluie descend
Brimstone
Soufre
Thunder and lightning
Tonnerre et éclair
Hurricane, uh-uh
Ouragan, uh-uh
Cyclone
Cyclone
Ask me this I tell you why
Demande-moi ça je te dirai pourquoi
I know
Je sais
You find it hard to believe that
Tu trouves difficile de croire que
I am
Je suis
The genie of your lamp and
Le génie de ta lampe et
I can
Je peux
Do anything you wish but
Faire tout ce que tu souhaites mais
Right now (right now)
En ce moment (en ce moment)
Commanding you to dance
Je te commande de danser
Steppin' out, steppin' out (says I'm steppin')
Sortir, sortir (dit que je sors)
Steppin' out, steppin' out
Sortir, sortir
Says I'm stepping
Dit que je sors
Journey through the tunnel of love
Voyage à travers le tunnel de l'amour
Wisdom is respected hatred is rejected
La sagesse est respectée, la haine est rejetée
From the planet dread I said it rains dub
De la planète dread j'ai dit qu'il pleut du dub
Climb Aladin's ladder hotter reggae hot
Monte l'échelle d'Aladin, reggae chaud bouillant
Open Sesame
Sésame ouvre-toi
Here comes Rastaman
Voici Rastaman
Abracadabra, catch me if you can
Abracadabra, attrape-moi si tu peux
Open Sesame
Sésame ouvre-toi
Here comes Rastaman
Voici Rastaman
Abracadabra, catch me if you can, hey
Abracadabra, attrape-moi si tu peux, hey
Steppin' out
Sortir
Says I'm steppin' (steppin' out)
Dit que je sors (sortir)
I says I steppin'
Je dis que je sors
I steppin', steppin', eh (steppin' out)
Je sors, sors, eh (sortir)
Says I steppin' (steppin' out)
Dit que je sors (sortir)
I says I steppin'
Je dis que je sors
I steppin', steppin' (steppin' out, steppin' out)
Je sors, sors (sortir, sortir)
Highest heights and hottest hot (steppin' out)
Les plus hauts sommets et les plus chauds (sortir)
Rasta this and Dreadlocks that (steppin' out, steppin' out)
Rasta ceci et Dreadlocks cela (sortir, sortir)
The move man's just can't stop (steppin' out)
L'homme en mouvement ne peut tout simplement pas s'arrêter (sortir)
I'm in the groove and I just can't stop (steppin' out, steppin' out)
Je suis dans le groove et je ne peux tout simplement pas m'arrêter (sortir, sortir)
'Cause I'm
Parce que je suis
In love with Jah music (steppin' out)
Amoureux de la musique de Jah (sortir)
(Steppin' out, steppin' out)
(Sortir, sortir)
Invisible music (steppin' out)
Musique invisible (sortir)
I says I steppin'
Je dis que je sors
I steppin', steppin', eh (steppin' out, steppin' out)
Je sors, sors, eh (sortir, sortir)
Huh, flashy jam
Uh, marmellata appariscente
Steppin' out, steppin' out
Uscendo, uscendo
Steppin' out, steppin' out
Uscendo, uscendo
Open Sesame, here comes Rastaman
Apriti Sesamo, ecco arrivare Rastaman
Abracadabra, catch me if you can
Abracadabra, prendimi se puoi
I know
Lo so
You find it hard to believe that
Trovi difficile credere che
I am
Io sono
The genie of your lamp and
Il genio della tua lampada e
I can do anything you wish but
Posso fare tutto ciò che desideri ma
Right now I am commanding you to dance
Adesso ti sto ordinando di ballare
Steppin' out, steppin' out (wow, I'm stepping)
Uscendo, uscendo (wow, sto uscendo)
Steppin' out, steppin' out
Uscendo, uscendo
Invisible music
Musica invisibile
Beam me up to the cradle of sound
Trasportami alla culla del suono
Riddle me this, yeah
Risolvimi questo, sì
You cannot see it
Non puoi vederlo
Nowhere on Earth
Da nessuna parte sulla Terra
Can this reggae be found, I said
Questo reggae può essere trovato, ho detto
I know
Lo so
You find it hard to believe that
Trovi difficile credere che
I am
Io sono
The genie of your lamp and
Il genio della tua lampada e
I can
Posso
Do anything you wish but
Fare tutto ciò che desideri ma
Right now (right now)
Adesso (adesso)
Commanding you to dance
Ti sto ordinando di ballare
Rain down
Piove giù
Rain down, rain down
Piove giù, piove giù
Brimstone
Zolfo
Thunder and lightning
Tuono e fulmine
Hurricane, uh-uh
Uragano, uh-uh
Cyclone
Ciclone
Ask me this I tell you why
Chiedimi questo ti dirò perché
I know
Lo so
You find it hard to believe that
Trovi difficile credere che
I am
Io sono
The genie of your lamp and
Il genio della tua lampada e
I can
Posso
Do anything you wish but
Fare tutto ciò che desideri ma
Right now (right now)
Adesso (adesso)
Commanding you to dance
Ti sto ordinando di ballare
Steppin' out, steppin' out (says I'm steppin')
Uscendo, uscendo (dice che sto uscendo)
Steppin' out, steppin' out
Uscendo, uscendo
Says I'm stepping
Dice che sto uscendo
Journey through the tunnel of love
Viaggio attraverso il tunnel dell'amore
Wisdom is respected hatred is rejected
La saggezza è rispettata l'odio è rifiutato
From the planet dread I said it rains dub
Dal pianeta dread ho detto che piove dub
Climb Aladin's ladder hotter reggae hot
Salire la scala di Aladino reggae più caldo
Open Sesame
Apriti Sesamo
Here comes Rastaman
Ecco arrivare Rastaman
Abracadabra, catch me if you can
Abracadabra, prendimi se puoi
Open Sesame
Apriti Sesamo
Here comes Rastaman
Ecco arrivare Rastaman
Abracadabra, catch me if you can, hey
Abracadabra, prendimi se puoi, hey
Steppin' out
Uscendo
Says I'm steppin' (steppin' out)
Dice che sto uscendo (uscendo)
I says I steppin'
Dico che sto uscendo
I steppin', steppin', eh (steppin' out)
Sto uscendo, uscendo, eh (uscendo)
Says I steppin' (steppin' out)
Dice che sto uscendo (uscendo)
I says I steppin'
Dico che sto uscendo
I steppin', steppin' (steppin' out, steppin' out)
Sto uscendo, uscendo (uscendo, uscendo)
Highest heights and hottest hot (steppin' out)
Altezze più alte e caldo più caldo (uscendo)
Rasta this and Dreadlocks that (steppin' out, steppin' out)
Rasta questo e Dreadlocks quello (uscendo, uscendo)
The move man's just can't stop (steppin' out)
L'uomo in movimento non può fermarsi (uscendo)
I'm in the groove and I just can't stop (steppin' out, steppin' out)
Sono nel ritmo e non posso fermarmi (uscendo, uscendo)
'Cause I'm
Perché sono
In love with Jah music (steppin' out)
Innamorato della musica di Jah (uscendo)
(Steppin' out, steppin' out)
(Uscendo, uscendo)
Invisible music (steppin' out)
Musica invisibile (uscendo)
I says I steppin'
Dico che sto uscendo
I steppin', steppin', eh (steppin' out, steppin' out)
Sto uscendo, uscendo, eh (uscendo, uscendo)