Steve Hiroyuki Aoki, Juan Salinas, Rafael Aponte, Oscar Salinas, David Alberto Macias, Charles Chavez, Sergio Minski, Osvaldo Elias Castro Hernandez, Farina Pao Paucar Franco, Jose Alberto Rojas Peralta, Alberto Perez, Jose Luis Arroyave, Rey David Santan
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca (duro)
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema
Que está que quema, que está que quema
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema
Que está que quema
Dale cintura y cuidao', te quemas
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca (everybody go to the discotek)
Tú eres mi spanish girl (eso e' así)
Muévete así, que yo te quiero ver (woh-oh)
Esa boquita te la vo'a comer (pa' que sepa)
La barra entera me la vo'a beber
You on fire, latin girl
Ay, la bebida y la mano arriba (huh)
Un shot y que dios bendiga
Y la bebida y la mano arriba (huh)
Un shot y que dios bendiga
La bebida y la mano arriba (woh-woh)
Bebida y la mano arriba (eso e' así)
Y la bebida y la mano arriba
It's one, two, three, come on
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuello te quemas
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuidao', te quemas
Me quiere tocar las maracas
Lo muevo como si comiera espinaca
Quiere darme culiquitaca con la estaca
Y pa' que me aguante, un juguito de albahaca
Dale, machúcalo
Tengo tu cheque, ven, búscalo
Yo te lo pongo, tú frótalo
Aquí está tu bombón, dale chúpalo
'Tá temblando el suelo
Sigue soltando el flow
'Tamo agarrando vuelo
Vuela, vuela, vuela (eh-eh-eh)
'Tá temblando el suelo (eh-eh)
Sigue soltando el flow (eh-eh-eh)
'Tamo agarrando vuelo (eh-eh)
Vuela, vuela, vuela (culiquitaca, uh)
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Que está que quema, que está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Que está que quema (culiquitaca)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Culiquitaca, culiquitacata
Culiquitaca
Dale cintura y cuidao', te quemas (eh-eh-eh)
Culiquitaca, culiquitacata (eh-eh) (eh-eh-eh)
Culiquitacata, culiquitacata (eh-eh)
Culi-quitaca
Dale, Olivia, traje espinaca
Vamo' a baila' moviendo las pata'
Que la pámpara está en la casa (yeah)
Pa'dentro (ah), pa'fuera
Pa' que lo goce' de cualquier manera (yah)
Pa' aprovechar que estamo' en hora buena
Aquí tú lo baila', mami, aunque no quiera' (let's get it)
Ya, suelta la depresión (oh)
Sal pa' la calle y pon esta canción (duro)
De seguro te da emoción (ja)
El culiquitaca nueva versión (prrr)
Dale pa'rriba (yeah), y pa'bajo (ah)
Ataca la bocina, rompe el bajo (wuf)
Dale, que esto suena en to' los carro' (grrr)
El sazón este domi lo trajo (yeah)
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Dale cintura y cuidao' te quemas
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca (sanft)
Culiquitaca (duro)
Culiquitaca (hart)
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca (sanft)
Culiquitaca
Culiquitaca
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema
Ruft die Feuerwehr, diese Party brennt schon
Que está que quema, que está que quema
Sie brennt, sie brennt
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema
Ruft die Feuerwehr, diese Party brennt schon
Que está que quema
Sie brennt
Dale cintura y cuidao', te quemas
Beweg deine Hüften und pass auf, du verbrennst dich
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, Culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, Culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, Culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca (everybody go to the discotek)
Culiquitaca, Culiquitaca (alle gehen zur Diskothek)
Tú eres mi spanish girl (eso e' así)
Du bist mein spanisches Mädchen (so ist es)
Muévete así, que yo te quiero ver (woh-oh)
Beweg dich so, ich will dich sehen (woh-oh)
Esa boquita te la vo'a comer (pa' que sepa)
Diese kleinen Lippen werde ich essen (damit du es weißt)
La barra entera me la vo'a beber
Die ganze Bar werde ich trinken
You on fire, latin girl
Du bist Feuer, Latin Girl
Ay, la bebida y la mano arriba (huh)
Oh, das Getränk und die Hand hoch (huh)
Un shot y que dios bendiga
Ein Shot und Gott segne
Y la bebida y la mano arriba (huh)
Und das Getränk und die Hand hoch (huh)
Un shot y que dios bendiga
Ein Shot und Gott segne
La bebida y la mano arriba (woh-woh)
Das Getränk und die Hand hoch (woh-woh)
Bebida y la mano arriba (eso e' así)
Getränk und die Hand hoch (so ist es)
Y la bebida y la mano arriba
Und das Getränk und die Hand hoch
It's one, two, three, come on
Es ist eins, zwei, drei, los
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuello te quemas
Beweg deine Hüften und deinen Hals, du verbrennst dich
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, Culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, Culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuidao', te quemas
Beweg deine Hüften und pass auf, du verbrennst dich
Me quiere tocar las maracas
Er will meine Maracas berühren
Lo muevo como si comiera espinaca
Ich bewege es, als würde ich Spinat essen
Quiere darme culiquitaca con la estaca
Er will mir Culiquitaca mit dem Pfahl geben
Y pa' que me aguante, un juguito de albahaca
Und damit ich es aushalte, ein Basilikumsaft
Dale, machúcalo
Los, zerdrück es
Tengo tu cheque, ven, búscalo
Ich habe deinen Scheck, komm, such ihn
Yo te lo pongo, tú frótalo
Ich lege es dir hin, du reibst es
Aquí está tu bombón, dale chúpalo
Hier ist deine Süßigkeit, saug dran
'Tá temblando el suelo
Der Boden bebt
Sigue soltando el flow
Weiter mit dem Flow
'Tamo agarrando vuelo
Wir nehmen Fahrt auf
Vuela, vuela, vuela (eh-eh-eh)
Fliege, fliege, fliege (eh-eh-eh)
'Tá temblando el suelo (eh-eh)
Der Boden bebt (eh-eh)
Sigue soltando el flow (eh-eh-eh)
Weiter mit dem Flow (eh-eh-eh)
'Tamo agarrando vuelo (eh-eh)
Wir nehmen Fahrt auf (eh-eh)
Vuela, vuela, vuela (culiquitaca, uh)
Fliege, fliege, fliege (Culiquitaca, uh)
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Ruft die Feuerwehr, diese Party brennt schon (Culiquitaca, Culiquitaca)
Que está que quema, que está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Sie brennt, sie brennt (Culiquitaca, Culiquitaca)
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Ruft die Feuerwehr, diese Party brennt schon (Culiquitaca, Culiquitaca)
Que está que quema (culiquitaca)
Sie brennt (Culiquitaca)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Beweg deine Hüften und pass auf, du verbrennst dich
Culiquitaca, culiquitacata
Culiquitaca, Culiquitacata
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuidao', te quemas (eh-eh-eh)
Beweg deine Hüften und pass auf, du verbrennst dich (eh-eh-eh)
Culiquitaca, culiquitacata (eh-eh) (eh-eh-eh)
Culiquitaca, Culiquitacata (eh-eh) (eh-eh-eh)
Culiquitacata, culiquitacata (eh-eh)
Culiquitacata, Culiquitacata (eh-eh)
Culi-quitaca
Culi-quitaca
Dale, Olivia, traje espinaca
Los, Olivia, ich habe Spinat mitgebracht
Vamo' a baila' moviendo las pata'
Lass uns tanzen, beweg die Beine
Que la pámpara está en la casa (yeah)
Die Lampe ist im Haus (yeah)
Pa'dentro (ah), pa'fuera
Nach innen (ah), nach außen
Pa' que lo goce' de cualquier manera (yah)
Damit du es auf jede Art genießen kannst (yah)
Pa' aprovechar que estamo' en hora buena
Um die gute Stunde zu nutzen
Aquí tú lo baila', mami, aunque no quiera' (let's get it)
Hier tanzt du, Mama, auch wenn du nicht willst (let's get it)
Ya, suelta la depresión (oh)
Jetzt, lass die Depression los (oh)
Sal pa' la calle y pon esta canción (duro)
Geh auf die Straße und spiel dieses Lied (hart)
De seguro te da emoción (ja)
Sicherlich gibt es dir Emotionen (ja)
El culiquitaca nueva versión (prrr)
Die neue Version von Culiquitaca (prrr)
Dale pa'rriba (yeah), y pa'bajo (ah)
Geh nach oben (yeah), und nach unten (ah)
Ataca la bocina, rompe el bajo (wuf)
Attackiere den Lautsprecher, zerbrich den Bass (wuf)
Dale, que esto suena en to' los carro' (grrr)
Los, das klingt in allen Autos (grrr)
El sazón este domi lo trajo (yeah)
Diese Würze hat Domi gebracht (yeah)
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Beweg deine Hüften und pass auf, du verbrennst dich
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Beweg deine Hüften und pass auf, du verbrennst dich
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca (duro)
Culiquitaca (duro)
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca
Culiquitaca
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema
Chamem os bombeiros que esta festa já está pegando fogo
Que está que quema, que está que quema
Que está pegando fogo, que está pegando fogo
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema
Chamem os bombeiros que esta festa já está pegando fogo
Que está que quema
Que está pegando fogo
Dale cintura y cuidao', te quemas
Mexa a cintura e cuidado, você se queima
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca (everybody go to the discotek)
Culiquitaca, culiquitaca (todos vão para a discoteca)
Tú eres mi spanish girl (eso e' así)
Você é minha garota espanhola (é assim)
Muévete así, que yo te quiero ver (woh-oh)
Mexa-se assim, quero te ver (woh-oh)
Esa boquita te la vo'a comer (pa' que sepa)
Essa boquinha vou devorar (para que saiba)
La barra entera me la vo'a beber
Vou beber todo o bar
You on fire, latin girl
Você está pegando fogo, garota latina
Ay, la bebida y la mano arriba (huh)
Ai, a bebida e a mão para cima (huh)
Un shot y que dios bendiga
Um shot e que Deus abençoe
Y la bebida y la mano arriba (huh)
E a bebida e a mão para cima (huh)
Un shot y que dios bendiga
Um shot e que Deus abençoe
La bebida y la mano arriba (woh-woh)
A bebida e a mão para cima (woh-woh)
Bebida y la mano arriba (eso e' así)
Bebida e a mão para cima (é assim)
Y la bebida y la mano arriba
E a bebida e a mão para cima
It's one, two, three, come on
É um, dois, três, vamos lá
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuello te quemas
Mexa a cintura e cuidado, você se queima
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuidao', te quemas
Mexa a cintura e cuidado, você se queima
Me quiere tocar las maracas
Ele quer tocar minhas maracas
Lo muevo como si comiera espinaca
Eu mexo como se estivesse comendo espinafre
Quiere darme culiquitaca con la estaca
Ele quer me dar culiquitaca com a estaca
Y pa' que me aguante, un juguito de albahaca
E para que eu aguente, um suco de manjericão
Dale, machúcalo
Vamos, amasse-o
Tengo tu cheque, ven, búscalo
Tenho o seu cheque, venha, procure-o
Yo te lo pongo, tú frótalo
Eu te dou, você esfrega
Aquí está tu bombón, dale chúpalo
Aqui está o seu bombom, chupe-o
'Tá temblando el suelo
O chão está tremendo
Sigue soltando el flow
Continue soltando o flow
'Tamo agarrando vuelo
Estamos pegando voo
Vuela, vuela, vuela (eh-eh-eh)
Voe, voe, voe (eh-eh-eh)
'Tá temblando el suelo (eh-eh)
O chão está tremendo (eh-eh)
Sigue soltando el flow (eh-eh-eh)
Continue soltando o flow (eh-eh-eh)
'Tamo agarrando vuelo (eh-eh)
Estamos pegando voo (eh-eh)
Vuela, vuela, vuela (culiquitaca, uh)
Voe, voe, voe (culiquitaca, uh)
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Chamem os bombeiros que esta festa já está pegando fogo (culiquitaca, culiquitaca)
Que está que quema, que está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Que está pegando fogo, que está pegando fogo (culiquitaca, culiquitaca)
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Chamem os bombeiros que esta festa já está pegando fogo (culiquitaca, culiquitaca)
Que está que quema (culiquitaca)
Que está pegando fogo (culiquitaca)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Mexa a cintura e cuidado, você se queima
Culiquitaca, culiquitacata
Culiquitaca, culiquitacata
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuidao', te quemas (eh-eh-eh)
Mexa a cintura e cuidado, você se queima (eh-eh-eh)
Culiquitaca, culiquitacata (eh-eh) (eh-eh-eh)
Culiquitaca, culiquitacata (eh-eh) (eh-eh-eh)
Culiquitacata, culiquitacata (eh-eh)
Culiquitacata, culiquitacata (eh-eh)
Culi-quitaca
Culi-quitaca
Dale, Olivia, traje espinaca
Vamos, Olivia, trouxe espinafre
Vamo' a baila' moviendo las pata'
Vamos dançar movendo as patas
Que la pámpara está en la casa (yeah)
Que a lâmpada está na casa (yeah)
Pa'dentro (ah), pa'fuera
Para dentro (ah), para fora
Pa' que lo goce' de cualquier manera (yah)
Para que você aproveite de qualquer maneira (yah)
Pa' aprovechar que estamo' en hora buena
Para aproveitar que estamos em boa hora
Aquí tú lo baila', mami, aunque no quiera' (let's get it)
Aqui você dança, mamãe, mesmo que não queira (let's get it)
Ya, suelta la depresión (oh)
Já, solte a depressão (oh)
Sal pa' la calle y pon esta canción (duro)
Saia para a rua e coloque essa música (duro)
De seguro te da emoción (ja)
Com certeza te dá emoção (ja)
El culiquitaca nueva versión (prrr)
O culiquitaca nova versão (prrr)
Dale pa'rriba (yeah), y pa'bajo (ah)
Vá para cima (yeah), e para baixo (ah)
Ataca la bocina, rompe el bajo (wuf)
Ataque o alto-falante, quebre o baixo (wuf)
Dale, que esto suena en to' los carro' (grrr)
Vamos, que isso soa em todos os carros (grrr)
El sazón este domi lo trajo (yeah)
O tempero este domi trouxe (yeah)
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Mexa a cintura e cuidado, você se queima
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Mexa a cintura e cuidado, você se queima
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca (soft)
Culiquitaca (duro)
Culiquitaca (hard)
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca (soft)
Culiquitaca
Culiquitaca
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema
Call the firefighters because this party is already burning
Que está que quema, que está que quema
It's burning, it's burning
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema
Call the firefighters because this party is already burning
Que está que quema
It's burning
Dale cintura y cuidao', te quemas
Move your waist and be careful, you'll burn
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca (everybody go to the discotek)
Culiquitaca, culiquitaca (everybody go to the discotek)
Tú eres mi spanish girl (eso e' así)
You are my Spanish girl (that's right)
Muévete así, que yo te quiero ver (woh-oh)
Move like that, I want to see you (woh-oh)
Esa boquita te la vo'a comer (pa' que sepa)
I'm going to eat that little mouth of yours (so you know)
La barra entera me la vo'a beber
I'm going to drink the whole bar
You on fire, latin girl
You on fire, Latin girl
Ay, la bebida y la mano arriba (huh)
Oh, the drink and the hand up (huh)
Un shot y que dios bendiga
A shot and may God bless
Y la bebida y la mano arriba (huh)
And the drink and the hand up (huh)
Un shot y que dios bendiga
A shot and may God bless
La bebida y la mano arriba (woh-woh)
The drink and the hand up (woh-woh)
Bebida y la mano arriba (eso e' así)
Drink and the hand up (that's right)
Y la bebida y la mano arriba
And the drink and the hand up
It's one, two, three, come on
It's one, two, three, come on
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuello te quemas
Move your waist and neck, you'll burn
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuidao', te quemas
Move your waist and be careful, you'll burn
Me quiere tocar las maracas
He wants to touch my maracas
Lo muevo como si comiera espinaca
I move it like I'm eating spinach
Quiere darme culiquitaca con la estaca
He wants to give me culiquitaca with the stake
Y pa' que me aguante, un juguito de albahaca
And for me to hold on, a basil juice
Dale, machúcalo
Go ahead, crush it
Tengo tu cheque, ven, búscalo
I have your check, come, look for it
Yo te lo pongo, tú frótalo
I put it on you, you rub it
Aquí está tu bombón, dale chúpalo
Here is your candy, go ahead, suck it
'Tá temblando el suelo
The ground is shaking
Sigue soltando el flow
Keep releasing the flow
'Tamo agarrando vuelo
We're taking flight
Vuela, vuela, vuela (eh-eh-eh)
Fly, fly, fly (eh-eh-eh)
'Tá temblando el suelo (eh-eh)
The ground is shaking (eh-eh)
Sigue soltando el flow (eh-eh-eh)
Keep releasing the flow (eh-eh-eh)
'Tamo agarrando vuelo (eh-eh)
We're taking flight (eh-eh)
Vuela, vuela, vuela (culiquitaca, uh)
Fly, fly, fly (culiquitaca, uh)
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Call the firefighters because this party is already burning (culiquitaca, culiquitaca)
Que está que quema, que está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
It's burning, it's burning (culiquitaca, culiquitaca)
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Call the firefighters because this party is already burning (culiquitaca, culiquitaca)
Que está que quema (culiquitaca)
It's burning (culiquitaca)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Move your waist and be careful, you'll burn
Culiquitaca, culiquitacata
Culiquitaca, culiquitacata
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuidao', te quemas (eh-eh-eh)
Move your waist and be careful, you'll burn (eh-eh-eh)
Culiquitaca, culiquitacata (eh-eh) (eh-eh-eh)
Culiquitaca, culiquitacata (eh-eh) (eh-eh-eh)
Culiquitacata, culiquitacata (eh-eh)
Culiquitacata, culiquitacata (eh-eh)
Culi-quitaca
Culi-quitaca
Dale, Olivia, traje espinaca
Go ahead, Olivia, brought spinach
Vamo' a baila' moviendo las pata'
Let's dance moving the legs
Que la pámpara está en la casa (yeah)
Because the lamp is in the house (yeah)
Pa'dentro (ah), pa'fuera
Inside (ah), outside
Pa' que lo goce' de cualquier manera (yah)
So you can enjoy it in any way (yah)
Pa' aprovechar que estamo' en hora buena
To take advantage of the good times
Aquí tú lo baila', mami, aunque no quiera' (let's get it)
Here you dance it, mommy, even if you don't want to (let's get it)
Ya, suelta la depresión (oh)
Now, let go of the depression (oh)
Sal pa' la calle y pon esta canción (duro)
Go out to the street and play this song (hard)
De seguro te da emoción (ja)
Surely it will excite you (ha)
El culiquitaca nueva versión (prrr)
The new version of culiquitaca (prrr)
Dale pa'rriba (yeah), y pa'bajo (ah)
Go up (yeah), and down (ah)
Ataca la bocina, rompe el bajo (wuf)
Attack the horn, break the bass (wuf)
Dale, que esto suena en to' los carro' (grrr)
Go ahead, this sounds in all the cars (grrr)
El sazón este domi lo trajo (yeah)
This flavor was brought by Domi (yeah)
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Move your waist and be careful, you'll burn
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Move your waist and be careful, you'll burn
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca (doux)
Culiquitaca (duro)
Culiquitaca (dur)
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca (doux)
Culiquitaca
Culiquitaca
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema
Appelez les pompiers, cette fête est déjà en feu
Que está que quema, que está que quema
Elle est en feu, elle est en feu
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema
Appelez les pompiers, cette fête est déjà en feu
Que está que quema
Elle est en feu
Dale cintura y cuidao', te quemas
Bouge tes hanches et attention, tu te brûles
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca (everybody go to the discotek)
Culiquitaca, culiquitaca (tout le monde va à la discothèque)
Tú eres mi spanish girl (eso e' así)
Tu es ma fille espagnole (c'est comme ça)
Muévete así, que yo te quiero ver (woh-oh)
Bouge comme ça, je veux te voir (woh-oh)
Esa boquita te la vo'a comer (pa' que sepa)
Je vais manger cette petite bouche (pour que tu saches)
La barra entera me la vo'a beber
Je vais boire tout le bar
You on fire, latin girl
Tu es en feu, fille latine
Ay, la bebida y la mano arriba (huh)
Oh, la boisson et la main en l'air (huh)
Un shot y que dios bendiga
Un shot et que Dieu bénisse
Y la bebida y la mano arriba (huh)
Et la boisson et la main en l'air (huh)
Un shot y que dios bendiga
Un shot et que Dieu bénisse
La bebida y la mano arriba (woh-woh)
La boisson et la main en l'air (woh-woh)
Bebida y la mano arriba (eso e' así)
Boisson et la main en l'air (c'est comme ça)
Y la bebida y la mano arriba
Et la boisson et la main en l'air
It's one, two, three, come on
C'est un, deux, trois, allez
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuello te quemas
Bouge tes hanches et ton cou, tu te brûles
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuidao', te quemas
Bouge tes hanches et attention, tu te brûles
Me quiere tocar las maracas
Il veut me toucher les maracas
Lo muevo como si comiera espinaca
Je le bouge comme si je mangeais des épinards
Quiere darme culiquitaca con la estaca
Il veut me donner culiquitaca avec le pieu
Y pa' que me aguante, un juguito de albahaca
Et pour que je tienne, un jus de basilic
Dale, machúcalo
Allez, écrase-le
Tengo tu cheque, ven, búscalo
J'ai ton chèque, viens, cherche-le
Yo te lo pongo, tú frótalo
Je te le mets, tu le frottes
Aquí está tu bombón, dale chúpalo
Voici ton bonbon, suce-le
'Tá temblando el suelo
Le sol tremble
Sigue soltando el flow
Continue à lâcher le flow
'Tamo agarrando vuelo
On prend de l'altitude
Vuela, vuela, vuela (eh-eh-eh)
Vole, vole, vole (eh-eh-eh)
'Tá temblando el suelo (eh-eh)
Le sol tremble (eh-eh)
Sigue soltando el flow (eh-eh-eh)
Continue à lâcher le flow (eh-eh-eh)
'Tamo agarrando vuelo (eh-eh)
On prend de l'altitude (eh-eh)
Vuela, vuela, vuela (culiquitaca, uh)
Vole, vole, vole (culiquitaca, uh)
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Appelez les pompiers, cette fête est déjà en feu (culiquitaca, culiquitaca)
Que está que quema, que está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Elle est en feu, elle est en feu (culiquitaca, culiquitaca)
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Appelez les pompiers, cette fête est déjà en feu (culiquitaca, culiquitaca)
Que está que quema (culiquitaca)
Elle est en feu (culiquitaca)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Bouge tes hanches et attention, tu te brûles
Culiquitaca, culiquitacata
Culiquitaca, culiquitacata
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuidao', te quemas (eh-eh-eh)
Bouge tes hanches et attention, tu te brûles (eh-eh-eh)
Culiquitaca, culiquitacata (eh-eh) (eh-eh-eh)
Culiquitaca, culiquitacata (eh-eh) (eh-eh-eh)
Culiquitacata, culiquitacata (eh-eh)
Culiquitacata, culiquitacata (eh-eh)
Culi-quitaca
Culi-quitaca
Dale, Olivia, traje espinaca
Allez, Olivia, j'ai apporté des épinards
Vamo' a baila' moviendo las pata'
On va danser en bougeant les pattes
Que la pámpara está en la casa (yeah)
Que la lampe est dans la maison (ouais)
Pa'dentro (ah), pa'fuera
Vers l'intérieur (ah), vers l'extérieur
Pa' que lo goce' de cualquier manera (yah)
Pour que tu en profites de n'importe quelle manière (yah)
Pa' aprovechar que estamo' en hora buena
Pour profiter du bon moment
Aquí tú lo baila', mami, aunque no quiera' (let's get it)
Ici, tu danses, maman, même si tu ne veux pas (let's get it)
Ya, suelta la depresión (oh)
Allez, lâche la dépression (oh)
Sal pa' la calle y pon esta canción (duro)
Sors dans la rue et mets cette chanson (dur)
De seguro te da emoción (ja)
C'est sûr que ça te donne de l'émotion (ja)
El culiquitaca nueva versión (prrr)
La nouvelle version de culiquitaca (prrr)
Dale pa'rriba (yeah), y pa'bajo (ah)
Allez vers le haut (ouais), et vers le bas (ah)
Ataca la bocina, rompe el bajo (wuf)
Attaque le klaxon, casse la basse (wuf)
Dale, que esto suena en to' los carro' (grrr)
Allez, ça sonne dans toutes les voitures (grrr)
El sazón este domi lo trajo (yeah)
Cette saveur, Domi l'a apportée (ouais)
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Bouge tes hanches et attention, tu te brûles
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Bouge tes hanches et attention, tu te brûles
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca (dolce)
Culiquitaca (duro)
Culiquitaca (duro)
Culiquitaca (suave)
Culiquitaca (dolce)
Culiquitaca
Culiquitaca
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema
Chiamate i pompieri che questa festa sta già bruciando
Que está que quema, que está que quema
Che sta bruciando, che sta bruciando
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema
Chiamate i pompieri che questa festa sta già bruciando
Que está que quema
Che sta bruciando
Dale cintura y cuidao', te quemas
Dai vita ai fianchi e attento, ti bruci
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca (everybody go to the discotek)
Culiquitaca, culiquitaca (tutti vanno in discoteca)
Tú eres mi spanish girl (eso e' así)
Tu sei la mia ragazza spagnola (è così)
Muévete así, que yo te quiero ver (woh-oh)
Muoviti così, voglio vederti (woh-oh)
Esa boquita te la vo'a comer (pa' que sepa)
Quella bocca la mangerò (perché sappia)
La barra entera me la vo'a beber
Mi berrò tutto il bar
You on fire, latin girl
Sei in fiamme, ragazza latina
Ay, la bebida y la mano arriba (huh)
Oh, la bevanda e la mano in alto (huh)
Un shot y que dios bendiga
Un shot e che Dio benedica
Y la bebida y la mano arriba (huh)
E la bevanda e la mano in alto (huh)
Un shot y que dios bendiga
Un shot e che Dio benedica
La bebida y la mano arriba (woh-woh)
La bevanda e la mano in alto (woh-woh)
Bebida y la mano arriba (eso e' así)
Bevanda e la mano in alto (è così)
Y la bebida y la mano arriba
E la bevanda e la mano in alto
It's one, two, three, come on
È uno, due, tre, andiamo
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuello te quemas
Dai vita ai fianchi e attento, ti bruci
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca, culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuidao', te quemas
Dai vita ai fianchi e attento, ti bruci
Me quiere tocar las maracas
Vuole toccarmi le maracas
Lo muevo como si comiera espinaca
Lo muovo come se mangiassi spinaci
Quiere darme culiquitaca con la estaca
Vuole darmi culiquitaca con il bastone
Y pa' que me aguante, un juguito de albahaca
E per resistere, un succo di basilico
Dale, machúcalo
Dai, schiaccialo
Tengo tu cheque, ven, búscalo
Ho il tuo assegno, vieni, cercalo
Yo te lo pongo, tú frótalo
Te lo metto, tu strofinalo
Aquí está tu bombón, dale chúpalo
Ecco il tuo cioccolatino, succhialo
'Tá temblando el suelo
Il terreno sta tremando
Sigue soltando el flow
Continua a rilasciare il flow
'Tamo agarrando vuelo
Stiamo prendendo il volo
Vuela, vuela, vuela (eh-eh-eh)
Vola, vola, vola (eh-eh-eh)
'Tá temblando el suelo (eh-eh)
Il terreno sta tremando (eh-eh)
Sigue soltando el flow (eh-eh-eh)
Continua a rilasciare il flow (eh-eh-eh)
'Tamo agarrando vuelo (eh-eh)
Stiamo prendendo il volo (eh-eh)
Vuela, vuela, vuela (culiquitaca, uh)
Vola, vola, vola (culiquitaca, uh)
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Chiamate i pompieri che questa festa sta già bruciando (culiquitaca, culiquitaca)
Que está que quema, que está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Che sta bruciando, che sta bruciando (culiquitaca, culiquitaca)
Llamen los bombero' que esta fiesta ya está que quema (culiquitaca, culiquitaca)
Chiamate i pompieri che questa festa sta già bruciando (culiquitaca, culiquitaca)
Que está que quema (culiquitaca)
Che sta bruciando (culiquitaca)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Dai vita ai fianchi e attento, ti bruci
Culiquitaca, culiquitacata
Culiquitaca, culiquitacata
Culiquitaca
Culiquitaca
Dale cintura y cuidao', te quemas (eh-eh-eh)
Dai vita ai fianchi e attento, ti bruci (eh-eh-eh)
Culiquitaca, culiquitacata (eh-eh) (eh-eh-eh)
Culiquitaca, culiquitacata (eh-eh) (eh-eh-eh)
Culiquitacata, culiquitacata (eh-eh)
Culiquitacata, culiquitacata (eh-eh)
Culi-quitaca
Culi-quitaca
Dale, Olivia, traje espinaca
Dai, Olivia, ho portato gli spinaci
Vamo' a baila' moviendo las pata'
Andiamo a ballare muovendo le gambe
Que la pámpara está en la casa (yeah)
Che la lampada è in casa (yeah)
Pa'dentro (ah), pa'fuera
Dentro (ah), fuori
Pa' que lo goce' de cualquier manera (yah)
Perché lo godi in qualsiasi modo (yah)
Pa' aprovechar que estamo' en hora buena
Per approfittare che siamo in un buon momento
Aquí tú lo baila', mami, aunque no quiera' (let's get it)
Qui tu balli, mamma, anche se non vuoi (let's get it)
Ya, suelta la depresión (oh)
Già, lascia andare la depressione (oh)
Sal pa' la calle y pon esta canción (duro)
Esci per strada e metti questa canzone (duro)
De seguro te da emoción (ja)
Sicuramente ti emoziona (ja)
El culiquitaca nueva versión (prrr)
La nuova versione di culiquitaca (prrr)
Dale pa'rriba (yeah), y pa'bajo (ah)
Dai su (yeah), e giù (ah)
Ataca la bocina, rompe el bajo (wuf)
Attacca l'altoparlante, rompi il basso (wuf)
Dale, que esto suena en to' los carro' (grrr)
Dai, che questo suona in tutte le auto (grrr)
El sazón este domi lo trajo (yeah)
Questo sapore l'ha portato Domi (yeah)
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Culiquitaca (eh-eh)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Dai vita ai fianchi e attento, ti bruci
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitaca)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
(Culiquitacata)
Dale cintura y cuidao' te quemas
Dai vita ai fianchi e attento, ti bruci