The Book Of Numbers

Dominic Miller, Gordon Sumner

Liedtexte Übersetzung

Bring me a glass of water
To wash the dirt from my throat
I've been wandering my whole life out there
Help me out of my coat

This water's as clear as crystal
We should thank the lord for that
Sit you down and hear my story
Find somewhere for my hat

A barkeep takes a stranger's hat
And finds a vacant hook
Turns back towards the traveller
His right hand on an old black book

The holy book of numbers
I take it's something that you've read?
The long search in the wilderness
For a place to lay my head

So many parables in the scriptures
But this one I'm doomed to tell
For I stormed the gates of heaven
And find myself in hell

Is this my lonely mission?
To wake the world up to its fate
To dismantle my own invention
For the hour is getting late

This holy book of numbers
As we walk through the shadow of death
Tell me, are you listening, boy
Or am I just wasting my breath?

There are fools in the courts of power
While I've walked through this vale of bitter tears
At the mercy of recording angels
Three score and twenty-five years

The barkeep gets up from the table
To fill up another glass
He turns around to find an empty chair
All that's left is the name in his hat

Bring me a glass of water
Bring mir ein Glas Wasser
To wash the dirt from my throat
Um den Schmutz aus meiner Kehle zu waschen
I've been wandering my whole life out there
Ich habe mein ganzes Leben dort draußen gewandert
Help me out of my coat
Hilf mir aus meinem Mantel
This water's as clear as crystal
Dieses Wasser ist so klar wie Kristall
We should thank the lord for that
Wir sollten dem Herrn dafür danken
Sit you down and hear my story
Setz dich hin und hör meine Geschichte
Find somewhere for my hat
Finde irgendwo Platz für meinen Hut
A barkeep takes a stranger's hat
Ein Barkeeper nimmt den Hut eines Fremden
And finds a vacant hook
Und findet einen freien Haken
Turns back towards the traveller
Dreht sich zurück zum Reisenden
His right hand on an old black book
Seine rechte Hand auf einem alten schwarzen Buch
The holy book of numbers
Das heilige Buch der Zahlen
I take it's something that you've read?
Ich nehme an, das hast du gelesen?
The long search in the wilderness
Die lange Suche in der Wildnis
For a place to lay my head
Nach einem Ort, um meinen Kopf zu legen
So many parables in the scriptures
So viele Gleichnisse in den Schriften
But this one I'm doomed to tell
Aber dieses bin ich verdammt zu erzählen
For I stormed the gates of heaven
Denn ich stürmte die Tore des Himmels
And find myself in hell
Und finde mich in der Hölle wieder
Is this my lonely mission?
Ist das meine einsame Mission?
To wake the world up to its fate
Die Welt auf ihr Schicksal aufzuwecken
To dismantle my own invention
Meine eigene Erfindung zu zerlegen
For the hour is getting late
Denn die Stunde wird spät
This holy book of numbers
Dieses heilige Buch der Zahlen
As we walk through the shadow of death
Während wir durch den Schatten des Todes gehen
Tell me, are you listening, boy
Sag mir, hörst du zu, Junge
Or am I just wasting my breath?
Oder verschwende ich nur meinen Atem?
There are fools in the courts of power
Es gibt Narren in den Machtgerichten
While I've walked through this vale of bitter tears
Während ich durch dieses Tal der bitteren Tränen gegangen bin
At the mercy of recording angels
Auf Gnade der aufzeichnenden Engel angewiesen
Three score and twenty-five years
Dreiundsechzig und fünf Jahre
The barkeep gets up from the table
Der Barkeeper steht vom Tisch auf
To fill up another glass
Um ein weiteres Glas zu füllen
He turns around to find an empty chair
Er dreht sich um und findet einen leeren Stuhl
All that's left is the name in his hat
Alles, was übrig bleibt, ist der Name in seinem Hut
Bring me a glass of water
Traga-me um copo de água
To wash the dirt from my throat
Para lavar a sujeira da minha garganta
I've been wandering my whole life out there
Eu estive vagando minha vida inteira por aí
Help me out of my coat
Ajude-me a tirar meu casaco
This water's as clear as crystal
Esta água é tão clara quanto cristal
We should thank the lord for that
Devemos agradecer ao senhor por isso
Sit you down and hear my story
Sente-se e ouça minha história
Find somewhere for my hat
Encontre um lugar para o meu chapéu
A barkeep takes a stranger's hat
Um barman pega o chapéu de um estranho
And finds a vacant hook
E encontra um gancho vago
Turns back towards the traveller
Volta-se para o viajante
His right hand on an old black book
Sua mão direita em um velho livro preto
The holy book of numbers
O sagrado livro dos números
I take it's something that you've read?
Eu acho que é algo que você já leu?
The long search in the wilderness
A longa busca no deserto
For a place to lay my head
Por um lugar para descansar minha cabeça
So many parables in the scriptures
Tantas parábolas nas escrituras
But this one I'm doomed to tell
Mas esta eu estou condenado a contar
For I stormed the gates of heaven
Pois eu invadi os portões do céu
And find myself in hell
E me encontro no inferno
Is this my lonely mission?
Esta é a minha solitária missão?
To wake the world up to its fate
Para acordar o mundo para o seu destino
To dismantle my own invention
Para desmantelar minha própria invenção
For the hour is getting late
Pois a hora está ficando tarde
This holy book of numbers
Este sagrado livro dos números
As we walk through the shadow of death
Enquanto caminhamos pela sombra da morte
Tell me, are you listening, boy
Diga-me, você está ouvindo, garoto
Or am I just wasting my breath?
Ou eu estou apenas desperdiçando meu fôlego?
There are fools in the courts of power
Há tolos nos tribunais de poder
While I've walked through this vale of bitter tears
Enquanto eu caminhei por este vale de lágrimas amargas
At the mercy of recording angels
À mercê de anjos gravadores
Three score and twenty-five years
Setenta e cinco anos
The barkeep gets up from the table
O barman se levanta da mesa
To fill up another glass
Para encher outro copo
He turns around to find an empty chair
Ele se vira para encontrar uma cadeira vazia
All that's left is the name in his hat
Tudo o que resta é o nome no seu chapéu
Bring me a glass of water
Tráeme un vaso de agua
To wash the dirt from my throat
Para lavar la suciedad de mi garganta
I've been wandering my whole life out there
He estado vagando toda mi vida por ahí
Help me out of my coat
Ayúdame a quitarme el abrigo
This water's as clear as crystal
Esta agua es tan clara como el cristal
We should thank the lord for that
Deberíamos agradecer al señor por eso
Sit you down and hear my story
Siéntate y escucha mi historia
Find somewhere for my hat
Encuentra un lugar para mi sombrero
A barkeep takes a stranger's hat
Un camarero toma el sombrero de un extraño
And finds a vacant hook
Y encuentra un gancho vacío
Turns back towards the traveller
Se vuelve hacia el viajero
His right hand on an old black book
Su mano derecha en un viejo libro negro
The holy book of numbers
El santo libro de los números
I take it's something that you've read?
¿Supongo que es algo que has leído?
The long search in the wilderness
La larga búsqueda en el desierto
For a place to lay my head
Para encontrar un lugar donde descansar mi cabeza
So many parables in the scriptures
Tantas parábolas en las escrituras
But this one I'm doomed to tell
Pero esta es la que estoy condenado a contar
For I stormed the gates of heaven
Porque asalté las puertas del cielo
And find myself in hell
Y me encuentro en el infierno
Is this my lonely mission?
¿Es esta mi solitaria misión?
To wake the world up to its fate
Despertar al mundo a su destino
To dismantle my own invention
Desmantelar mi propia invención
For the hour is getting late
Porque la hora se está haciendo tarde
This holy book of numbers
Este santo libro de los números
As we walk through the shadow of death
Mientras caminamos por el valle de la sombra de la muerte
Tell me, are you listening, boy
Dime, ¿me estás escuchando, chico?
Or am I just wasting my breath?
¿O simplemente estoy perdiendo el aliento?
There are fools in the courts of power
Hay tontos en los tribunales de poder
While I've walked through this vale of bitter tears
Mientras he caminado por este valle de lágrimas amargas
At the mercy of recording angels
A merced de los ángeles grabadores
Three score and twenty-five years
Setenta y cinco años
The barkeep gets up from the table
El camarero se levanta de la mesa
To fill up another glass
Para llenar otro vaso
He turns around to find an empty chair
Se da la vuelta para encontrar una silla vacía
All that's left is the name in his hat
Todo lo que queda es el nombre en su sombrero
Bring me a glass of water
Apporte-moi un verre d'eau
To wash the dirt from my throat
Pour laver la saleté de ma gorge
I've been wandering my whole life out there
J'ai erré toute ma vie là-bas
Help me out of my coat
Aide-moi à sortir de mon manteau
This water's as clear as crystal
Cette eau est claire comme du cristal
We should thank the lord for that
Nous devrions remercier le seigneur pour cela
Sit you down and hear my story
Assieds-toi et écoute mon histoire
Find somewhere for my hat
Trouve un endroit pour mon chapeau
A barkeep takes a stranger's hat
Un barman prend le chapeau d'un étranger
And finds a vacant hook
Et trouve un crochet vacant
Turns back towards the traveller
Se tourne vers le voyageur
His right hand on an old black book
Sa main droite sur un vieux livre noir
The holy book of numbers
Le saint livre des nombres
I take it's something that you've read?
Je suppose que c'est quelque chose que tu as lu ?
The long search in the wilderness
La longue recherche dans le désert
For a place to lay my head
Pour un endroit où poser ma tête
So many parables in the scriptures
Tant de paraboles dans les écritures
But this one I'm doomed to tell
Mais celle-ci, je suis condamné à la raconter
For I stormed the gates of heaven
Car j'ai pris d'assaut les portes du ciel
And find myself in hell
Et je me retrouve en enfer
Is this my lonely mission?
Est-ce ma mission solitaire ?
To wake the world up to its fate
Pour réveiller le monde à son sort
To dismantle my own invention
Pour démanteler ma propre invention
For the hour is getting late
Car l'heure se fait tardive
This holy book of numbers
Ce saint livre des nombres
As we walk through the shadow of death
Alors que nous marchons à travers l'ombre de la mort
Tell me, are you listening, boy
Dis-moi, est-ce que tu m'écoutes, garçon
Or am I just wasting my breath?
Ou est-ce que je perds simplement mon souffle ?
There are fools in the courts of power
Il y a des fous dans les cours du pouvoir
While I've walked through this vale of bitter tears
Alors que j'ai traversé cette vallée de larmes amères
At the mercy of recording angels
À la merci des anges enregistreurs
Three score and twenty-five years
Soixante-quinze ans
The barkeep gets up from the table
Le barman se lève de la table
To fill up another glass
Pour remplir un autre verre
He turns around to find an empty chair
Il se retourne pour trouver une chaise vide
All that's left is the name in his hat
Tout ce qui reste, c'est le nom dans son chapeau
Bring me a glass of water
Portami un bicchiere d'acqua
To wash the dirt from my throat
Per lavare via la polvere dalla mia gola
I've been wandering my whole life out there
Ho vagato tutta la mia vita là fuori
Help me out of my coat
Aiutami a togliere il mio cappotto
This water's as clear as crystal
Questa acqua è limpida come il cristallo
We should thank the lord for that
Dovremmo ringraziare il Signore per questo
Sit you down and hear my story
Siediti e ascolta la mia storia
Find somewhere for my hat
Trova un posto per il mio cappello
A barkeep takes a stranger's hat
Un barista prende il cappello di uno sconosciuto
And finds a vacant hook
E trova un gancio vuoto
Turns back towards the traveller
Si gira verso il viaggiatore
His right hand on an old black book
La sua mano destra su un vecchio libro nero
The holy book of numbers
Il sacro libro dei numeri
I take it's something that you've read?
Immagino sia qualcosa che hai letto?
The long search in the wilderness
La lunga ricerca nel deserto
For a place to lay my head
Per un posto dove posare la mia testa
So many parables in the scriptures
Tante parabole nelle Scritture
But this one I'm doomed to tell
Ma questa sono destinato a raccontare
For I stormed the gates of heaven
Perché ho assaltato le porte del cielo
And find myself in hell
E mi trovo all'inferno
Is this my lonely mission?
È questa la mia solitaria missione?
To wake the world up to its fate
Per svegliare il mondo al suo destino
To dismantle my own invention
Per smantellare la mia stessa invenzione
For the hour is getting late
Perché l'ora si sta facendo tarda
This holy book of numbers
Questo sacro libro dei numeri
As we walk through the shadow of death
Mentre camminiamo attraverso l'ombra della morte
Tell me, are you listening, boy
Dimmi, stai ascoltando, ragazzo
Or am I just wasting my breath?
O sto solo sprecando il mio respiro?
There are fools in the courts of power
Ci sono sciocchi nei tribunali del potere
While I've walked through this vale of bitter tears
Mentre ho camminato attraverso questa valle di amare lacrime
At the mercy of recording angels
Alla mercé degli angeli registratori
Three score and twenty-five years
Per settantacinque anni
The barkeep gets up from the table
Il barista si alza dal tavolo
To fill up another glass
Per riempire un altro bicchiere
He turns around to find an empty chair
Si gira per trovare una sedia vuota
All that's left is the name in his hat
Tutto ciò che resta è il nome nel suo cappello

Wissenswertes über das Lied The Book Of Numbers von Sting

Wann wurde das Lied “The Book Of Numbers” von Sting veröffentlicht?
Das Lied The Book Of Numbers wurde im Jahr 2021, auf dem Album “The Bridge” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Book Of Numbers” von Sting komponiert?
Das Lied “The Book Of Numbers” von Sting wurde von Dominic Miller, Gordon Sumner komponiert.

Beliebteste Lieder von Sting

Andere Künstler von New wave