Alan Albert Shacklock, Maragh William, Craig Bullock, Rodney Sheppard, Mark McGrath, Murphy Karges, Stan Frazier
All around the world, statues crumble for me
Who knows how long I've loved you
Everywhere I go, people stop and they see
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
I just wanna fly
Put your arms around me, baby
Put your arms around me, baby
I just wanna fly
Put your arms around me, baby
Put your arms around me, baby (yeah)
Dance a little stranger, show me where you've been
Love can make you hostage, wanna do it again
There's no time to think 'bout the starting or the end
We'll find out I'm told, my mother, she told me so
I just wanna fly
Put your arms around me, baby
Put your arms around me, baby (yeah)
I just wanna fly
Put your arms around me, baby
Put your arms around me, baby
I just want to fly
I just want to fly
(It's chickadee time on the borderline)
All around the world, statues crumble for me
Who knows how long I've loved you
Everyone I know has been so good to me
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
I just wanna fly
Put your arms around me, baby
Put your arms around me, baby
I just wanna fly
Put your arms around me, baby
Put your arms around me, baby
I just want to fly
I just want to fly
I just wanna fly
I just wanna fly
I just wanna fly
All around the world, statues crumble for me
Überall auf der Welt zerbröckeln Statuen für mich
Who knows how long I've loved you
Wer weiß, wie lange ich dich geliebt habe
Everywhere I go, people stop and they see
Überall, wo ich hingehe, bleiben die Leute stehen und sehen
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
Fünfundzwanzig Jahre alt, meine Mutter, Gott hab sie selig
I just wanna fly
Ich will einfach nur fliegen
Put your arms around me, baby
Leg deine Arme um mich, Baby
Put your arms around me, baby
Leg deine Arme um mich, Baby
I just wanna fly
Ich will einfach nur fliegen
Put your arms around me, baby
Leg deine Arme um mich, Baby
Put your arms around me, baby (yeah)
Leg deine Arme um mich, Baby (yeah)
Dance a little stranger, show me where you've been
Tanze ein wenig fremd, zeige mir, wo du gewesen bist
Love can make you hostage, wanna do it again
Liebe kann dich zur Geisel machen, ich will es wieder tun
There's no time to think 'bout the starting or the end
Es ist keine Zeit, über den Anfang oder das Ende nachzudenken
We'll find out I'm told, my mother, she told me so
Wir werden es herausfinden, meine Mutter hat es mir gesagt.
I just wanna fly
Ich will einfach nur fliegen
Put your arms around me, baby
Leg deine Arme um mich, Baby
Put your arms around me, baby (yeah)
Leg deine Arme um mich, Baby (yeah)
I just wanna fly
Ich will einfach nur fliegen
Put your arms around me, baby
Leg deine Arme um mich, Baby
Put your arms around me, baby
Leg deine Arme um mich, Baby
I just want to fly
Ich will einfach nur fliegen
I just want to fly
Ich will einfach nur fliegen
(It's chickadee time on the borderline)
(Es ist Meisenzeit an der Grenze)
All around the world, statues crumble for me
Überall auf der Welt zerbröckeln Statuen für mich
Who knows how long I've loved you
Wer weiß, wie lange ich dich geliebt habe
Everyone I know has been so good to me
Jeder, den ich kenne, ist so gut zu mir gewesen
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
Fünfundzwanzig Jahre alt, meine Mutter, Gott hab sie selig
I just wanna fly
Ich will einfach nur fliegen
Put your arms around me, baby
Leg deine Arme um mich, Baby
Put your arms around me, baby
Leg deine Arme um mich, Baby
I just wanna fly
Ich will einfach nur fliegen
Put your arms around me, baby
Leg deine Arme um mich, Baby
Put your arms around me, baby
Leg deine Arme um mich, Baby
I just want to fly
Ich will einfach nur fliegen
I just want to fly
Ich will einfach nur fliegen
I just wanna fly
Ich will einfach nur fliegen
I just wanna fly
Ich will einfach nur fliegen
I just wanna fly
Ich will einfach nur fliegen
All around the world, statues crumble for me
Por todo o mundo, estátuas desmoronam para mim
Who knows how long I've loved you
Quem sabe há quanto tempo eu te amo
Everywhere I go, people stop and they see
Por onde eu vou, as pessoas param e veem
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
Vinte e cinco anos, minha mãe, que Deus a tenha
I just wanna fly
Eu só quero voar
Put your arms around me, baby
Coloque seus braços ao meu redor, querida
Put your arms around me, baby
Coloque seus braços ao meu redor, querida
I just wanna fly
Eu só quero voar
Put your arms around me, baby
Coloque seus braços ao meu redor, querida
Put your arms around me, baby (yeah)
Coloque seus braços ao meu redor, querida (sim)
Dance a little stranger, show me where you've been
Dance um pouco estranho, mostre-me onde você esteve
Love can make you hostage, wanna do it again
O amor pode te fazer refém, quero fazer de novo
There's no time to think 'bout the starting or the end
Não há tempo para pensar sobre o começo ou o fim
We'll find out I'm told, my mother, she told me so
Descobriremos, me disseram, minha mãe me disse
I just wanna fly
Eu só quero voar
Put your arms around me, baby
Coloque seus braços ao meu redor, querida
Put your arms around me, baby (yeah)
Coloque seus braços ao meu redor, querida (sim)
I just wanna fly
Eu só quero voar
Put your arms around me, baby
Coloque seus braços ao meu redor, querida
Put your arms around me, baby
Coloque seus braços ao meu redor, querida
I just want to fly
Eu só quero voar
I just want to fly
Eu só quero voar
(It's chickadee time on the borderline)
(É hora do passarinho na fronteira)
All around the world, statues crumble for me
Por todo o mundo, estátuas desmoronam para mim
Who knows how long I've loved you
Quem sabe há quanto tempo eu te amo
Everyone I know has been so good to me
Todos que eu conheço têm sido tão bons para mim
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
Vinte e cinco anos, minha mãe, que Deus a tenha
I just wanna fly
Eu só quero voar
Put your arms around me, baby
Coloque seus braços ao meu redor, querida
Put your arms around me, baby
Coloque seus braços ao meu redor, querida
I just wanna fly
Eu só quero voar
Put your arms around me, baby
Coloque seus braços ao meu redor, querida
Put your arms around me, baby
Coloque seus braços ao meu redor, querida
I just want to fly
Eu só quero voar
I just want to fly
Eu só quero voar
I just wanna fly
Eu só quero voar
I just wanna fly
Eu só quero voar
I just wanna fly
Eu só quero voar
All around the world, statues crumble for me
Por todo el mundo, estatuas se derrumban por mí
Who knows how long I've loved you
Quién sabe cuánto tiempo te he amado
Everywhere I go, people stop and they see
A todo lugar que voy, la gente se detiene y ven
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
Veinticinco años de edad, mi madre, Dios guarde su alma
I just wanna fly
Solamente quiero volar
Put your arms around me, baby
Pon tus brazos alrededor mío, bebé
Put your arms around me, baby
Pon tus brazos alrededor mío, bebé
I just wanna fly
Solamente quiero volar
Put your arms around me, baby
Pon tus brazos alrededor mío, bebé
Put your arms around me, baby (yeah)
Pon tus brazos alrededor mío, bebé (sí)
Dance a little stranger, show me where you've been
Baila un poco más extraño, enséñame en dónde has estado
Love can make you hostage, wanna do it again
El amor te puede secuestrar, quiero hacerlo otra vez
There's no time to think 'bout the starting or the end
No hay tiempo para pensar sobre el inicio o el final
We'll find out I'm told, my mother, she told me so
Me dijeron que lo descubriremos, mi madre, ella me lo dijo
I just wanna fly
Solamente quiero volar
Put your arms around me, baby
Pon tus brazos alrededor mío, bebé
Put your arms around me, baby (yeah)
Pon tus brazos alrededor mío, bebé (sí)
I just wanna fly
Solamente quiero volar
Put your arms around me, baby
Pon tus brazos alrededor mío, bebé
Put your arms around me, baby
Pon tus brazos alrededor mío, bebé
I just want to fly
Solamente quiero volar
I just want to fly
Solamente quiero volar
(It's chickadee time on the borderline)
(Es tiempo de despapaye en el borde)
All around the world, statues crumble for me
Por todo el mundo, estatuas se derrumban por mí
Who knows how long I've loved you
Quién sabe cuánto tiempo te he amado
Everyone I know has been so good to me
A todo lugar que voy, la gente se detiene y ven
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
Veinticinco años de edad, mi madre, Dios guarde su alma
I just wanna fly
Solamente quiero volar
Put your arms around me, baby
Pon tus brazos alrededor mío, bebé
Put your arms around me, baby
Pon tus brazos alrededor mío, bebé
I just wanna fly
Solamente quiero volar
Put your arms around me, baby
Pon tus brazos alrededor mío, bebé
Put your arms around me, baby
Pon tus brazos alrededor mío, bebé
I just want to fly
Solamente quiero volar
I just want to fly
Solamente quiero volar
I just wanna fly
Sólo quiero volar
I just wanna fly
Sólo quiero volar
I just wanna fly
Sólo quiero volar
All around the world, statues crumble for me
Partout dans le monde, les statues s'effondrent pour moi
Who knows how long I've loved you
Qui sait depuis combien de temps je t'aime
Everywhere I go, people stop and they see
Partout où je vais, les gens s'arrêtent et ils voient
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
Vingt-cinq ans, ma mère, que Dieu repose son âme
I just wanna fly
Je veux juste voler
Put your arms around me, baby
Mets tes bras autour de moi, bébé
Put your arms around me, baby
Mets tes bras autour de moi, bébé
I just wanna fly
Je veux juste voler
Put your arms around me, baby
Mets tes bras autour de moi, bébé
Put your arms around me, baby (yeah)
Mets tes bras autour de moi, bébé (ouais)
Dance a little stranger, show me where you've been
Danse un peu étranger, montre-moi où tu as été
Love can make you hostage, wanna do it again
L'amour peut te prendre en otage, envie de le refaire
There's no time to think 'bout the starting or the end
Il n'y a pas de temps pour penser au début ou à la fin
We'll find out I'm told, my mother, she told me so
On découvrira, qu'on m'a dit, ma mère me l'a dit
I just wanna fly
Je veux juste voler
Put your arms around me, baby
Mets tes bras autour de moi, bébé
Put your arms around me, baby (yeah)
Mets tes bras autour de moi, bébé (ouais)
I just wanna fly
Je veux juste voler
Put your arms around me, baby
Mets tes bras autour de moi, bébé
Put your arms around me, baby
Mets tes bras autour de moi, bébé
I just want to fly
Je veux juste voler
I just want to fly
Je veux juste voler
(It's chickadee time on the borderline)
(C'est le temps des mésanges à la frontière)
All around the world, statues crumble for me
Partout dans le monde, les statues s'effondrent pour moi
Who knows how long I've loved you
Qui sait depuis combien de temps je t'aime
Everyone I know has been so good to me
Tout le monde que je connais a été si bon avec moi
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
Vingt-cinq ans, ma mère, que Dieu repose son âme
I just wanna fly
Je veux juste voler
Put your arms around me, baby
Mets tes bras autour de moi, bébé
Put your arms around me, baby
Mets tes bras autour de moi, bébé
I just wanna fly
Je veux juste voler
Put your arms around me, baby
Mets tes bras autour de moi, bébé
Put your arms around me, baby
Mets tes bras autour de moi, bébé
I just want to fly
Je veux juste voler
I just want to fly
Je veux juste voler
I just wanna fly
Je veux juste voler
I just wanna fly
Je veux juste voler
I just wanna fly
Je veux juste voler
All around the world, statues crumble for me
In tutto il mondo, le statue si sgretolano per me
Who knows how long I've loved you
Chissà da quanto ti amo
Everywhere I go, people stop and they see
Ovunque vada, la gente si ferma e vede
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
Venticinque anni, mia madre, che riposi in pace
I just wanna fly
Voglio solo volare
Put your arms around me, baby
Metti le tue braccia attorno a me, tesoro
Put your arms around me, baby
Metti le tue braccia attorno a me, tesoro
I just wanna fly
Voglio solo volare
Put your arms around me, baby
Metti le tue braccia attorno a me, tesoro
Put your arms around me, baby (yeah)
Metti le tue braccia attorno a me, tesoro (sì)
Dance a little stranger, show me where you've been
Balla un po' strano, fammi vedere dove sei stata
Love can make you hostage, wanna do it again
L'amore può renderti ostaggio, vuoi farlo di nuovo
There's no time to think 'bout the starting or the end
Non c'è tempo per pensare all'inizio o alla fine
We'll find out I'm told, my mother, she told me so
Mi è stato detto che lo scopriremo, mia madre, lei mi ha detto così
I just wanna fly
Voglio solo volare
Put your arms around me, baby
Metti le tue braccia attorno a me, tesoro
Put your arms around me, baby (yeah)
Metti le tue braccia attorno a me, tesoro (sì)
I just wanna fly
Voglio solo volare
Put your arms around me, baby
Metti le tue braccia attorno a me, tesoro
Put your arms around me, baby
Metti le tue braccia attorno a me, tesoro
I just want to fly
Voglio solo volare
I just want to fly
Voglio solo volare
(It's chickadee time on the borderline)
(È il periodo della cincia al confine)
All around the world, statues crumble for me
In tutto il mondo, le statue si sgretolano per me
Who knows how long I've loved you
Chissà da quanto ti amo
Everyone I know has been so good to me
Ovunque vada, la gente si ferma e vede
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
Venticinque anni, mia madre, che riposi in pace
I just wanna fly
Voglio solo volare
Put your arms around me, baby
Metti le tue braccia attorno a me, tesoro
Put your arms around me, baby
Metti le tue braccia attorno a me, tesoro
I just wanna fly
Voglio solo volare
Put your arms around me, baby
Metti le tue braccia attorno a me, tesoro
Put your arms around me, baby
Metti le tue braccia attorno a me, tesoro
I just want to fly
Voglio solo volare
I just want to fly
Voglio solo volare
I just wanna fly
Voglio solo volare
I just wanna fly
Voglio solo volare
I just wanna fly
Voglio solo volare
All around the world, statues crumble for me
Di seluruh dunia, patung-patung runtuh untukku
Who knows how long I've loved you
Siapa yang tahu berapa lama aku mencintaimu
Everywhere I go, people stop and they see
Di mana-mana aku pergi, orang-orang berhenti dan mereka melihat
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
Berusia dua puluh lima tahun, ibuku, Tuhan istirahatkan jiwanya
I just wanna fly
Aku hanya ingin terbang
Put your arms around me, baby
Peluk aku, sayang
Put your arms around me, baby
Peluk aku, sayang
I just wanna fly
Aku hanya ingin terbang
Put your arms around me, baby
Peluk aku, sayang
Put your arms around me, baby (yeah)
Peluk aku, sayang (ya)
Dance a little stranger, show me where you've been
Menari sedikit asing, tunjukkan di mana kamu telah berada
Love can make you hostage, wanna do it again
Cinta bisa membuatmu sandera, ingin melakukannya lagi
There's no time to think 'bout the starting or the end
Tidak ada waktu untuk berpikir tentang awal atau akhir
We'll find out I'm told, my mother, she told me so
Kita akan mengetahuinya, ibuku, dia memberitahuku begitu
I just wanna fly
Aku hanya ingin terbang
Put your arms around me, baby
Peluk aku, sayang
Put your arms around me, baby (yeah)
Peluk aku, sayang (ya)
I just wanna fly
Aku hanya ingin terbang
Put your arms around me, baby
Peluk aku, sayang
Put your arms around me, baby
Peluk aku, sayang
I just want to fly
Aku hanya ingin terbang
I just want to fly
Aku hanya ingin terbang
(It's chickadee time on the borderline)
(Waktunya chickadee di perbatasan)
All around the world, statues crumble for me
Di seluruh dunia, patung-patung runtuh untukku
Who knows how long I've loved you
Siapa yang tahu berapa lama aku mencintaimu
Everyone I know has been so good to me
Setiap orang yang aku kenal telah sangat baik padaku
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
Berusia dua puluh lima tahun, ibuku, Tuhan istirahatkan jiwanya
I just wanna fly
Aku hanya ingin terbang
Put your arms around me, baby
Peluk aku, sayang
Put your arms around me, baby
Peluk aku, sayang
I just wanna fly
Aku hanya ingin terbang
Put your arms around me, baby
Peluk aku, sayang
Put your arms around me, baby
Peluk aku, sayang
I just want to fly
Aku hanya ingin terbang
I just want to fly
Aku hanya ingin terbang
I just wanna fly
Aku hanya ingin terbang
I just wanna fly
Aku hanya ingin terbang
I just wanna fly
Aku hanya ingin terbang
All around the world, statues crumble for me
世界中の、彫像が俺のために崩れる
Who knows how long I've loved you
俺がどれだけ長く君を愛してきたか、誰が知っているっていうんだ
Everywhere I go, people stop and they see
俺が行くところすべてで、人々は立ち止まり、そして見るんだ
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
25歳、俺の母さん、安らかに眠りたまえ
I just wanna fly
俺はただ飛びたい
Put your arms around me, baby
君の腕を俺に回して、ベイビー
Put your arms around me, baby
君の腕を俺に回して、ベイビー
I just wanna fly
俺はただ飛びたい
Put your arms around me, baby
君の腕を俺に回して、ベイビー
Put your arms around me, baby (yeah)
君の腕を俺に回して、ベイビー (そうさ)
Dance a little stranger, show me where you've been
見知らぬ人と踊る、君がいた場所を教えてくれ
Love can make you hostage, wanna do it again
愛は君を人質にすることができるんだ、またやりたい
There's no time to think 'bout the starting or the end
始まりや終わりを考える暇はない
We'll find out I'm told, my mother, she told me so
どうにかなるって言われたんだ、母さんがそう言ったんだ
I just wanna fly
俺はただ飛びたい
Put your arms around me, baby
君の腕を俺に回して、ベイビー
Put your arms around me, baby (yeah)
君の腕を俺に回して、ベイビー (そうさ)
I just wanna fly
俺はただ飛びたい
Put your arms around me, baby
君の腕を俺に回して、ベイビー
Put your arms around me, baby
君の腕を俺に回して、ベイビー
I just want to fly
俺はただ飛びたい
I just want to fly
俺はただ飛びたい
(It's chickadee time on the borderline)
(境界線上のシカケタイム)
All around the world, statues crumble for me
世界中の、彫像が俺のために崩れる
Who knows how long I've loved you
俺がどれだけ長く君を愛してきたか、誰が知っているっていうんだ
Everyone I know has been so good to me
俺が行くところすべてで、人々は立ち止まり、そして見るんだ
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
25歳、俺の母さん、安らかに眠りたまえ
I just wanna fly
俺はただ飛びたい
Put your arms around me, baby
君の腕を俺に回して、ベイビー
Put your arms around me, baby
君の腕を俺に回して、ベイビー
I just wanna fly
俺はただ飛びたい
Put your arms around me, baby
君の腕を俺に回して、ベイビー
Put your arms around me, baby
君の腕を俺に回して、ベイビー
I just want to fly
俺はただ飛びたい
I just want to fly
俺はただ飛びたい
I just wanna fly
俺はただ飛びたい
I just wanna fly
俺はただ飛びたい
I just wanna fly
俺はただ飛びたい
All around the world, statues crumble for me
ทั่วโลกทั้งหมด รูปปั้นพังทลายเพื่อฉัน
Who knows how long I've loved you
ใครรู้ว่าฉันรักเธอมานานแค่ไหน
Everywhere I go, people stop and they see
ทุกที่ที่ฉันไป คนทุกคนหยุดและพวกเขามอง
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
อายุยี่สิบห้าปี แม่ของฉัน ขอให้พระเจ้าสงบสุขให้เธอ
I just wanna fly
ฉันแค่อยากบิน
Put your arms around me, baby
กอดฉันไว้ ที่รัก
Put your arms around me, baby
กอดฉันไว้ ที่รัก
I just wanna fly
ฉันแค่อยากบิน
Put your arms around me, baby
กอดฉันไว้ ที่รัก
Put your arms around me, baby (yeah)
กอดฉันไว้ ที่รัก (ใช่)
Dance a little stranger, show me where you've been
เต้นเล็ก ๆ คนแปลกหน้า แสดงให้ฉันเห็นที่คุณเคยอยู่
Love can make you hostage, wanna do it again
ความรักสามารถทำให้คุณเป็นตัวประกัน อยากทำอีกครั้ง
There's no time to think 'bout the starting or the end
ไม่มีเวลาคิดเกี่ยวกับการเริ่มต้นหรือการสิ้นสุด
We'll find out I'm told, my mother, she told me so
เราจะพบว่าฉันได้รับการบอก แม่ของฉัน เธอบอกฉัน
I just wanna fly
ฉันแค่อยากบิน
Put your arms around me, baby
กอดฉันไว้ ที่รัก
Put your arms around me, baby (yeah)
กอดฉันไว้ ที่รัก (ใช่)
I just wanna fly
ฉันแค่อยากบิน
Put your arms around me, baby
กอดฉันไว้ ที่รัก
Put your arms around me, baby
กอดฉันไว้ ที่รัก
I just want to fly
ฉันแค่อยากบิน
I just want to fly
ฉันแค่อยากบิน
(It's chickadee time on the borderline)
(เวลาของนกชิคาดีบนเส้นแบ่ง)
All around the world, statues crumble for me
ทั่วโลกทั้งหมด รูปปั้นพังทลายเพื่อฉัน
Who knows how long I've loved you
ใครรู้ว่าฉันรักเธอมานานแค่ไหน
Everyone I know has been so good to me
ทุกคนที่ฉันรู้จัก ทุกคนดีต่อฉัน
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
อายุยี่สิบห้าปี แม่ของฉัน ขอให้พระเจ้าสงบสุขให้เธอ
I just wanna fly
ฉันแค่อยากบิน
Put your arms around me, baby
กอดฉันไว้ ที่รัก
Put your arms around me, baby
กอดฉันไว้ ที่รัก
I just wanna fly
ฉันแค่อยากบิน
Put your arms around me, baby
กอดฉันไว้ ที่รัก
Put your arms around me, baby
กอดฉันไว้ ที่รัก
I just want to fly
ฉันแค่อยากบิน
I just want to fly
ฉันแค่อยากบิน
I just wanna fly
ฉันแค่อยากบิน
I just wanna fly
ฉันแค่อยากบิน
I just wanna fly
ฉันแค่อยากบิน
All around the world, statues crumble for me
全世界,雕像为我而倒塌
Who knows how long I've loved you
谁知道我爱你有多久
Everywhere I go, people stop and they see
无论我走到哪里,人们都会停下来看
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
二十五岁,我的母亲,愿上帝保佑她的灵魂
I just wanna fly
我只是想飞翔
Put your arms around me, baby
把你的手臂环绕我,宝贝
Put your arms around me, baby
把你的手臂环绕我,宝贝
I just wanna fly
我只是想飞翔
Put your arms around me, baby
把你的手臂环绕我,宝贝
Put your arms around me, baby (yeah)
把你的手臂环绕我,宝贝(是的)
Dance a little stranger, show me where you've been
跳一点陌生的舞,告诉我你去过哪里
Love can make you hostage, wanna do it again
爱可以让你成为人质,想再做一次
There's no time to think 'bout the starting or the end
没有时间去想起点或终点
We'll find out I'm told, my mother, she told me so
我们会找出答案,我母亲告诉过我
I just wanna fly
我只是想飞翔
Put your arms around me, baby
把你的手臂环绕我,宝贝
Put your arms around me, baby (yeah)
把你的手臂环绕我,宝贝(是的)
I just wanna fly
我只是想飞翔
Put your arms around me, baby
把你的手臂环绕我,宝贝
Put your arms around me, baby
把你的手臂环绕我,宝贝
I just want to fly
我只是想飞翔
I just want to fly
我只是想飞翔
(It's chickadee time on the borderline)
(在边界上是雀鸟的时间)
All around the world, statues crumble for me
全世界,雕像为我而倒塌
Who knows how long I've loved you
谁知道我爱你有多久
Everyone I know has been so good to me
我认识的每个人都对我很好
Twenty-five years old, my mother, God rest her soul
二十五岁,我的母亲,愿上帝保佑她的灵魂
I just wanna fly
我只是想飞翔
Put your arms around me, baby
把你的手臂环绕我,宝贝
Put your arms around me, baby
把你的手臂环绕我,宝贝
I just wanna fly
我只是想飞翔
Put your arms around me, baby
把你的手臂环绕我,宝贝
Put your arms around me, baby
把你的手臂环绕我,宝贝
I just want to fly
我只是想飞翔
I just want to fly
我只是想飞翔
I just wanna fly
我只是想飞翔
I just wanna fly
我只是想飞翔
I just wanna fly
我只是想飞翔