Wish I could synthesize
A picture perfect guy
Oh I, oh I
Where all the boys at with emotional stability?
Nice car, a CEO, and almost just as smart as me
Where all the boys at with financial security?
A doctor, a model, a man of possibilities
They say
Expectations are too high
And you'll never find a guy like that
It's driving you mad, honey
They say
That its just a waste of time
Get your head out of the sky
But why?
Here we go
Oh I, wish I could synthesize
A picture perfect guy
Oh I, oh I
Six feet tall and super strong
We'd always get along
Alright, alright
Ooh, he'd pick me up at eight
And not a minute late
'Cause I don't like to wait, no
Kind and ain't afraid to cry
Or treat his mama right
That's right, that's what I like
I need a man who don't get jealous 'less I want him to
A gentleman to take care of me in the bedroom
Romantic love but keep it rough
Am I asking too much?
They say
Expectations are too high
And you'll never find a guy like that
It's driving you mad, honey
They say
That its just a waste of time
Get your head out of the sky
But why?
Oh I, wish I could synthesize
A picture perfect guy
Oh I, oh I
Six feet tall and super strong
We'd always get along
Alright, alright (alright, oh no no)
Ooh, he'd pick me up at eight
And not a minute late (no)
'Cause I don't like to wait, no
Kind and ain't afraid to cry
Or treat his mama right
That's right, that's what I like
I've been looking high and low
For a man who's just right
And treats me mighty fine
So come on, baby
Show me what you got
Oh I, wish I could synthesize
A picture perfect guy
Oh I, oh I (hey)
Six feet tall and super strong (hey)
We'd always get along
Alright, alright (alright)
Ooh, he'd pick me up at eight
And not a minute late (no)
'Cause I don't like to wait, no
Kind and ain't afraid to cry (ain't afraid to cry
Or treat his mama right (that's right)
That's right (that's right)
That's what I like (that's what I like)
Wish I could synthesize
Wünschte, ich könnte synthetisieren
A picture perfect guy
Ein bildschöner Kerl
Oh I, oh I
Oh ich, oh ich
Where all the boys at with emotional stability?
Wo sind all die Jungs mit emotionaler Stabilität?
Nice car, a CEO, and almost just as smart as me
Schönes Auto, ein CEO und fast genauso klug wie ich
Where all the boys at with financial security?
Wo sind all die Jungs mit finanzieller Sicherheit?
A doctor, a model, a man of possibilities
Ein Arzt, ein Model, ein Mann voller Möglichkeiten
They say
Sie sagen
Expectations are too high
Erwartungen sind zu hoch
And you'll never find a guy like that
Und du wirst nie einen Kerl wie diesen finden
It's driving you mad, honey
Es macht dich verrückt, Schatz
They say
Sie sagen
That its just a waste of time
Dass es nur Zeitverschwendung ist
Get your head out of the sky
Hol deinen Kopf aus den Wolken
But why?
Aber warum?
Here we go
Los geht's
Oh I, wish I could synthesize
Oh ich, wünschte ich könnte synthetisieren
A picture perfect guy
Ein bildschöner Kerl
Oh I, oh I
Oh ich, oh ich
Six feet tall and super strong
Sechs Fuß groß und superstark
We'd always get along
Wir würden uns immer gut verstehen
Alright, alright
In Ordnung, in Ordnung
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, er würde mich um acht abholen
And not a minute late
Und keine Minute zu spät
'Cause I don't like to wait, no
Denn ich mag es nicht zu warten, nein
Kind and ain't afraid to cry
Freundlich und keine Angst zu weinen
Or treat his mama right
Oder seine Mama richtig zu behandeln
That's right, that's what I like
Das stimmt, das mag ich
I need a man who don't get jealous 'less I want him to
Ich brauche einen Mann, der nicht eifersüchtig wird, es sei denn, ich will es
A gentleman to take care of me in the bedroom
Ein Gentleman, der sich im Schlafzimmer um mich kümmert
Romantic love but keep it rough
Romantische Liebe, aber trotzdem rau
Am I asking too much?
Verlange ich zu viel?
They say
Sie sagen
Expectations are too high
Erwartungen sind zu hoch
And you'll never find a guy like that
Und du wirst nie einen Kerl wie diesen finden
It's driving you mad, honey
Es macht dich verrückt, Schatz
They say
Sie sagen
That its just a waste of time
Dass es nur Zeitverschwendung ist
Get your head out of the sky
Hol deinen Kopf aus den Wolken
But why?
Aber warum?
Oh I, wish I could synthesize
Oh ich, wünschte ich könnte synthetisieren
A picture perfect guy
Ein bildschöner Kerl
Oh I, oh I
Oh ich, oh ich
Six feet tall and super strong
Sechs Fuß groß und superstark
We'd always get along
Wir würden uns immer gut verstehen
Alright, alright (alright, oh no no)
In Ordnung, in Ordnung (in Ordnung, oh nein nein)
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, er würde mich um acht abholen
And not a minute late (no)
Und keine Minute zu spät (nein)
'Cause I don't like to wait, no
Denn ich mag es nicht zu warten, nein
Kind and ain't afraid to cry
Freundlich und keine Angst zu weinen
Or treat his mama right
Oder seine Mama richtig zu behandeln
That's right, that's what I like
Das stimmt, das mag ich
I've been looking high and low
Ich habe gesucht, weit und breit
For a man who's just right
Nach einem Mann, der genau richtig ist
And treats me mighty fine
Und mich sehr gut behandelt
So come on, baby
Also komm schon, Baby
Show me what you got
Zeig mir, was du hast
Oh I, wish I could synthesize
Oh ich, wünschte ich könnte synthetisieren
A picture perfect guy
Ein bildschöner Kerl
Oh I, oh I (hey)
Oh ich, oh ich (hey)
Six feet tall and super strong (hey)
Sechs Fuß groß und superstark (hey)
We'd always get along
Wir würden uns immer gut verstehen
Alright, alright (alright)
In Ordnung, in Ordnung (in Ordnung)
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, er würde mich um acht abholen
And not a minute late (no)
Und keine Minute zu spät (nein)
'Cause I don't like to wait, no
Denn ich mag es nicht zu warten, nein
Kind and ain't afraid to cry (ain't afraid to cry
Freundlich und keine Angst zu weinen (keine Angst zu weinen)
Or treat his mama right (that's right)
Oder seine Mama richtig zu behandeln (das stimmt)
That's right (that's right)
Das stimmt (das stimmt)
That's what I like (that's what I like)
Das mag ich (das mag ich)
Wish I could synthesize
Quem me dera poder sintetizar
A picture perfect guy
Um cara perfeito
Oh I, oh I
Oh eu, oh eu
Where all the boys at with emotional stability?
Onde estão os garotos com estabilidade emocional?
Nice car, a CEO, and almost just as smart as me
Carro legal, um CEO e quase tão inteligente quanto eu
Where all the boys at with financial security?
Onde estão os garotos com segurança financeira?
A doctor, a model, a man of possibilities
Um médico, um modelo, um homem de possibilidades
They say
Eles dizem
Expectations are too high
As expectativas são muito altas
And you'll never find a guy like that
E você nunca vai encontrar um cara assim
It's driving you mad, honey
Isso está te deixando louca, querida
They say
Eles dizem
That its just a waste of time
Que é apenas uma perda de tempo
Get your head out of the sky
Tire a cabeça das nuvens
But why?
Mas por quê?
Here we go
Aqui vamos nós
Oh I, wish I could synthesize
Oh eu, quem me dera poder sintetizar
A picture perfect guy
Um cara perfeito
Oh I, oh I
Oh eu, oh eu
Six feet tall and super strong
Seis pés de altura e super forte
We'd always get along
Nós sempre nos daríamos bem
Alright, alright
Tudo bem, tudo bem
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, ele me buscaria às oito
And not a minute late
E nem um minuto atrasado
'Cause I don't like to wait, no
Porque eu não gosto de esperar, não
Kind and ain't afraid to cry
Gentil e não tem medo de chorar
Or treat his mama right
Ou tratar a mãe dele bem
That's right, that's what I like
Isso mesmo, é disso que eu gosto
I need a man who don't get jealous 'less I want him to
Eu preciso de um homem que não fique com ciúmes a menos que eu queira
A gentleman to take care of me in the bedroom
Um cavalheiro para cuidar de mim no quarto
Romantic love but keep it rough
Amor romântico, mas mantendo-o áspero
Am I asking too much?
Estou pedindo demais?
They say
Eles dizem
Expectations are too high
As expectativas são muito altas
And you'll never find a guy like that
E você nunca vai encontrar um cara assim
It's driving you mad, honey
Isso está te deixando louca, querida
They say
Eles dizem
That its just a waste of time
Que é apenas uma perda de tempo
Get your head out of the sky
Tire a cabeça das nuvens
But why?
Mas por quê?
Oh I, wish I could synthesize
Oh eu, quem me dera poder sintetizar
A picture perfect guy
Um cara perfeito
Oh I, oh I
Oh eu, oh eu
Six feet tall and super strong
Seis pés de altura e super forte
We'd always get along
Nós sempre nos daríamos bem
Alright, alright (alright, oh no no)
Tudo bem, tudo bem (tudo bem, oh não não)
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, ele me buscaria às oito
And not a minute late (no)
E nem um minuto atrasado (não)
'Cause I don't like to wait, no
Porque eu não gosto de esperar, não
Kind and ain't afraid to cry
Gentil e não tem medo de chorar
Or treat his mama right
Ou tratar a mãe dele bem
That's right, that's what I like
Isso mesmo, é disso que eu gosto
I've been looking high and low
Eu tenho procurado alto e baixo
For a man who's just right
Por um homem que seja perfeito
And treats me mighty fine
E me trate muito bem
So come on, baby
Então vamos lá, querido
Show me what you got
Mostre-me o que você tem
Oh I, wish I could synthesize
Oh eu, quem me dera poder sintetizar
A picture perfect guy
Um cara perfeito
Oh I, oh I (hey)
Oh eu, oh eu (ei)
Six feet tall and super strong (hey)
Seis pés de altura e super forte (ei)
We'd always get along
Nós sempre nos daríamos bem
Alright, alright (alright)
Tudo bem, tudo bem (tudo bem)
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, ele me buscaria às oito
And not a minute late (no)
E nem um minuto atrasado (não)
'Cause I don't like to wait, no
Porque eu não gosto de esperar, não
Kind and ain't afraid to cry (ain't afraid to cry
Gentil e não tem medo de chorar (não tem medo de chorar)
Or treat his mama right (that's right)
Ou tratar a mãe dele bem (isso mesmo)
That's right (that's right)
Isso mesmo (isso mesmo)
That's what I like (that's what I like)
É disso que eu gosto (é disso que eu gosto)
Wish I could synthesize
Ojalá pudiera sintetizar
A picture perfect guy
Un chico perfecto
Oh I, oh I
Oh yo, oh yo
Where all the boys at with emotional stability?
¿Dónde están los chicos con estabilidad emocional?
Nice car, a CEO, and almost just as smart as me
Un buen coche, un CEO y casi tan inteligente como yo
Where all the boys at with financial security?
¿Dónde están los chicos con seguridad financiera?
A doctor, a model, a man of possibilities
Un médico, un modelo, un hombre de posibilidades
They say
Ellos dicen
Expectations are too high
Las expectativas son demasiado altas
And you'll never find a guy like that
Y nunca encontrarás a un chico así
It's driving you mad, honey
Te está volviendo loca, cariño
They say
Ellos dicen
That its just a waste of time
Que es solo una pérdida de tiempo
Get your head out of the sky
Saca la cabeza de las nubes
But why?
¿Pero por qué?
Here we go
Aquí vamos
Oh I, wish I could synthesize
Oh yo, ojalá pudiera sintetizar
A picture perfect guy
Un chico perfecto
Oh I, oh I
Oh yo, oh yo
Six feet tall and super strong
Dos metros de altura y súper fuerte
We'd always get along
Siempre nos llevaríamos bien
Alright, alright
Está bien, está bien
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, vendría a buscarme a las ocho
And not a minute late
Y ni un minuto tarde
'Cause I don't like to wait, no
Porque no me gusta esperar, no
Kind and ain't afraid to cry
Amable y no tiene miedo de llorar
Or treat his mama right
O tratar bien a su mamá
That's right, that's what I like
Así es, eso es lo que me gusta
I need a man who don't get jealous 'less I want him to
Necesito un hombre que no se ponga celoso a menos que yo quiera
A gentleman to take care of me in the bedroom
Un caballero que me cuide en el dormitorio
Romantic love but keep it rough
Amor romántico pero que sea rudo
Am I asking too much?
¿Estoy pidiendo demasiado?
They say
Ellos dicen
Expectations are too high
Las expectativas son demasiado altas
And you'll never find a guy like that
Y nunca encontrarás a un chico así
It's driving you mad, honey
Te está volviendo loca, cariño
They say
Ellos dicen
That its just a waste of time
Que es solo una pérdida de tiempo
Get your head out of the sky
Saca la cabeza de las nubes
But why?
¿Pero por qué?
Oh I, wish I could synthesize
Oh yo, ojalá pudiera sintetizar
A picture perfect guy
Un chico perfecto
Oh I, oh I
Oh yo, oh yo
Six feet tall and super strong
Dos metros de altura y súper fuerte
We'd always get along
Siempre nos llevaríamos bien
Alright, alright (alright, oh no no)
Está bien, está bien (está bien, oh no no)
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, vendría a buscarme a las ocho
And not a minute late (no)
Y ni un minuto tarde (no)
'Cause I don't like to wait, no
Porque no me gusta esperar, no
Kind and ain't afraid to cry
Amable y no tiene miedo de llorar
Or treat his mama right
O tratar bien a su mamá
That's right, that's what I like
Así es, eso es lo que me gusta
I've been looking high and low
He estado buscando por todas partes
For a man who's just right
Un hombre que sea justo
And treats me mighty fine
Y me trate muy bien
So come on, baby
Así que vamos, cariño
Show me what you got
Muéstrame lo que tienes
Oh I, wish I could synthesize
Oh yo, ojalá pudiera sintetizar
A picture perfect guy
Un chico perfecto
Oh I, oh I (hey)
Oh yo, oh yo (hey)
Six feet tall and super strong (hey)
Dos metros de altura y súper fuerte (hey)
We'd always get along
Siempre nos llevaríamos bien
Alright, alright (alright)
Está bien, está bien (está bien)
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, vendría a buscarme a las ocho
And not a minute late (no)
Y ni un minuto tarde (no)
'Cause I don't like to wait, no
Porque no me gusta esperar, no
Kind and ain't afraid to cry (ain't afraid to cry
Amable y no tiene miedo de llorar (no tiene miedo de llorar)
Or treat his mama right (that's right)
O tratar bien a su mamá (eso es)
That's right (that's right)
Así es (así es)
That's what I like (that's what I like)
Eso es lo que me gusta (eso es lo que me gusta)
Wish I could synthesize
J'aimerais pouvoir synthétiser
A picture perfect guy
Un mec parfait en photo
Oh I, oh I
Oh moi, oh moi
Where all the boys at with emotional stability?
Où sont les garçons avec une stabilité émotionnelle?
Nice car, a CEO, and almost just as smart as me
Belle voiture, un PDG, et presque aussi intelligent que moi
Where all the boys at with financial security?
Où sont les garçons avec une sécurité financière?
A doctor, a model, a man of possibilities
Un médecin, un mannequin, un homme de possibilités
They say
Ils disent
Expectations are too high
Les attentes sont trop élevées
And you'll never find a guy like that
Et tu ne trouveras jamais un mec comme ça
It's driving you mad, honey
Ça te rend folle, chérie
They say
Ils disent
That its just a waste of time
Que c'est juste une perte de temps
Get your head out of the sky
Sors ta tête du ciel
But why?
Mais pourquoi?
Here we go
Allons-y
Oh I, wish I could synthesize
Oh moi, j'aimerais pouvoir synthétiser
A picture perfect guy
Un mec parfait en photo
Oh I, oh I
Oh moi, oh moi
Six feet tall and super strong
Grand de six pieds et super fort
We'd always get along
On s'entendrait toujours bien
Alright, alright
D'accord, d'accord
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, il viendrait me chercher à huit heures
And not a minute late
Et pas une minute en retard
'Cause I don't like to wait, no
Parce que je n'aime pas attendre, non
Kind and ain't afraid to cry
Gentil et pas peur de pleurer
Or treat his mama right
Ou de bien traiter sa maman
That's right, that's what I like
C'est ça, c'est ce que j'aime
I need a man who don't get jealous 'less I want him to
J'ai besoin d'un homme qui ne soit pas jaloux sauf si je le veux
A gentleman to take care of me in the bedroom
Un gentleman pour prendre soin de moi dans la chambre
Romantic love but keep it rough
Amour romantique mais un peu rude
Am I asking too much?
Est-ce que j'en demande trop?
They say
Ils disent
Expectations are too high
Les attentes sont trop élevées
And you'll never find a guy like that
Et tu ne trouveras jamais un mec comme ça
It's driving you mad, honey
Ça te rend folle, chérie
They say
Ils disent
That its just a waste of time
Que c'est juste une perte de temps
Get your head out of the sky
Sors ta tête du ciel
But why?
Mais pourquoi?
Oh I, wish I could synthesize
Oh moi, j'aimerais pouvoir synthétiser
A picture perfect guy
Un mec parfait en photo
Oh I, oh I
Oh moi, oh moi
Six feet tall and super strong
Grand de six pieds et super fort
We'd always get along
On s'entendrait toujours bien
Alright, alright (alright, oh no no)
D'accord, d'accord (d'accord, oh non non)
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, il viendrait me chercher à huit heures
And not a minute late (no)
Et pas une minute en retard (non)
'Cause I don't like to wait, no
Parce que je n'aime pas attendre, non
Kind and ain't afraid to cry
Gentil et pas peur de pleurer
Or treat his mama right
Ou de bien traiter sa maman
That's right, that's what I like
C'est ça, c'est ce que j'aime
I've been looking high and low
J'ai cherché partout
For a man who's just right
Pour un homme qui soit juste
And treats me mighty fine
Et qui me traite très bien
So come on, baby
Alors viens, bébé
Show me what you got
Montre-moi ce que tu as
Oh I, wish I could synthesize
Oh moi, j'aimerais pouvoir synthétiser
A picture perfect guy
Un mec parfait en photo
Oh I, oh I (hey)
Oh moi, oh moi (hey)
Six feet tall and super strong (hey)
Grand de six pieds et super fort (hey)
We'd always get along
On s'entendrait toujours bien
Alright, alright (alright)
D'accord, d'accord (d'accord)
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, il viendrait me chercher à huit heures
And not a minute late (no)
Et pas une minute en retard (non)
'Cause I don't like to wait, no
Parce que je n'aime pas attendre, non
Kind and ain't afraid to cry (ain't afraid to cry
Gentil et pas peur de pleurer (pas peur de pleurer)
Or treat his mama right (that's right)
Ou de bien traiter sa maman (c'est vrai)
That's right (that's right)
C'est ça (c'est vrai)
That's what I like (that's what I like)
C'est ce que j'aime (c'est ce que j'aime)
Wish I could synthesize
Vorrei poter sintetizzare
A picture perfect guy
Un ragazzo perfetto
Oh I, oh I
Oh io, oh io
Where all the boys at with emotional stability?
Dove sono tutti i ragazzi con stabilità emotiva?
Nice car, a CEO, and almost just as smart as me
Bella macchina, un CEO e quasi intelligente quanto me
Where all the boys at with financial security?
Dove sono tutti i ragazzi con sicurezza finanziaria?
A doctor, a model, a man of possibilities
Un dottore, un modello, un uomo di possibilità
They say
Dicono
Expectations are too high
Le aspettative sono troppo alte
And you'll never find a guy like that
E non troverai mai un ragazzo così
It's driving you mad, honey
Ti sta facendo impazzire, tesoro
They say
Dicono
That its just a waste of time
Che è solo una perdita di tempo
Get your head out of the sky
Tira fuori la testa dal cielo
But why?
Ma perché?
Here we go
Eccoci
Oh I, wish I could synthesize
Oh io, vorrei poter sintetizzare
A picture perfect guy
Un ragazzo perfetto
Oh I, oh I
Oh io, oh io
Six feet tall and super strong
Alto sei piedi e super forte
We'd always get along
Ci saremmo sempre trovati bene
Alright, alright
Va bene, va bene
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, lui mi verrebbe a prendere alle otto
And not a minute late
E non un minuto in ritardo
'Cause I don't like to wait, no
Perché non mi piace aspettare, no
Kind and ain't afraid to cry
Gentile e non ha paura di piangere
Or treat his mama right
O di trattare bene sua madre
That's right, that's what I like
Giusto, è quello che mi piace
I need a man who don't get jealous 'less I want him to
Ho bisogno di un uomo che non si ingelosisca a meno che io non lo voglia
A gentleman to take care of me in the bedroom
Un gentiluomo che si prenda cura di me in camera da letto
Romantic love but keep it rough
Amore romantico ma un po' rude
Am I asking too much?
Sto chiedendo troppo?
They say
Dicono
Expectations are too high
Le aspettative sono troppo alte
And you'll never find a guy like that
E non troverai mai un ragazzo così
It's driving you mad, honey
Ti sta facendo impazzire, tesoro
They say
Dicono
That its just a waste of time
Che è solo una perdita di tempo
Get your head out of the sky
Tira fuori la testa dal cielo
But why?
Ma perché?
Oh I, wish I could synthesize
Oh io, vorrei poter sintetizzare
A picture perfect guy
Un ragazzo perfetto
Oh I, oh I
Oh io, oh io
Six feet tall and super strong
Alto sei piedi e super forte
We'd always get along
Ci saremmo sempre trovati bene
Alright, alright (alright, oh no no)
Va bene, va bene (va bene, oh no no)
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, lui mi verrebbe a prendere alle otto
And not a minute late (no)
E non un minuto in ritardo (no)
'Cause I don't like to wait, no
Perché non mi piace aspettare, no
Kind and ain't afraid to cry
Gentile e non ha paura di piangere
Or treat his mama right
O di trattare bene sua madre
That's right, that's what I like
Giusto, è quello che mi piace
I've been looking high and low
Ho cercato in lungo e in largo
For a man who's just right
Un uomo giusto
And treats me mighty fine
E che mi tratti benissimo
So come on, baby
Allora dai, tesoro
Show me what you got
Mostrami cosa hai
Oh I, wish I could synthesize
Oh io, vorrei poter sintetizzare
A picture perfect guy
Un ragazzo perfetto
Oh I, oh I (hey)
Oh io, oh io (ehi)
Six feet tall and super strong (hey)
Alto sei piedi e super forte (ehi)
We'd always get along
Ci saremmo sempre trovati bene
Alright, alright (alright)
Va bene, va bene (va bene)
Ooh, he'd pick me up at eight
Ooh, lui mi verrebbe a prendere alle otto
And not a minute late (no)
E non un minuto in ritardo (no)
'Cause I don't like to wait, no
Perché non mi piace aspettare, no
Kind and ain't afraid to cry (ain't afraid to cry
Gentile e non ha paura di piangere (non ha paura di piangere)
Or treat his mama right (that's right)
O di trattare bene sua madre (giusto)
That's right (that's right)
Giusto (giusto)
That's what I like (that's what I like)
È quello che mi piace (è quello che mi piace)