Amore E Capoeira

Alessandro Merli, Fabio Clemente, Frederica Abbate, Kisean Anderson

Liedtexte Übersetzung

Sean Kingston, Giusy
Takagi, Ketra

Avevo solo voglia di staccare, andare altrove
Non importa dove, quando, non importa come
Avevo solamente voglia di tirarmi su
Per non pensarti e poi lasciarmi ricadere giù
E allora andiamo al mare, in mezzo a un temporale
Quando la pioggia cade, cadi tu

Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Soltanto per stasera
Amore e capoeira
Cachaça e luna piena
Con me in una favela

Con me in una favela

Baby gal you nuh have to lie
I can see it in your eyes
You been down and out for too long
Think it's time to move on, yeah
So come roll with a winna, winna
Drop top in the summer, or the winter winter
'Nuff a dem a try-yi high but them can't come closer
When Sean King pull up, gal you know it's ova
Flex, time to have sex
Push out to bad gyal, me know this is it
Now flex, time to have sex
There go yah lover, say you cannot resist, no no

Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Soltanto per stasera
Amore e capoeira
Cachaça e luna piena
Con me in una favela

Nessuno dorme
C'è il sole anche di notte
L'ho detto mille volte
Che tutto può succedere
Arrivi tu
Che in cambio mi chiedi
Una notte speciale

Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Soltanto per stasera
Amore e capoeira
Cachaça e luna piena
Con me in una favela

Con me in una favela

Amore e Capoeira

Sean Kingston, Giusy
Sean Kingston, Giusy
Takagi, Ketra
Takagi, Ketra
Avevo solo voglia di staccare, andare altrove
Ich wollte nur abschalten, irgendwohin gehen
Non importa dove, quando, non importa come
Es ist egal wo, wann, es ist egal wie
Avevo solamente voglia di tirarmi su
Ich wollte nur aufstehen
Per non pensarti e poi lasciarmi ricadere giù
Um nicht an dich zu denken und mich dann wieder fallen zu lassen
E allora andiamo al mare, in mezzo a un temporale
Und dann gehen wir zum Meer, mitten in einem Sturm
Quando la pioggia cade, cadi tu
Wenn der Regen fällt, fällst du
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Ich suchte ein ruhiges Meer und fand dich
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Mit dem Wind so stark, sag mir nicht gute Nacht
Soltanto per stasera
Nur für heute Abend
Amore e capoeira
Liebe und Capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça und Vollmond
Con me in una favela
Mit mir in einer Favela
Con me in una favela
Mit mir in einer Favela
Baby gal you nuh have to lie
Baby Mädchen, du musst nicht lügen
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
You been down and out for too long
Du warst zu lange unten und draußen
Think it's time to move on, yeah
Ich denke, es ist Zeit weiterzuziehen, ja
So come roll with a winna, winna
Also komm und roll mit einem Gewinner, Gewinner
Drop top in the summer, or the winter winter
Cabrio im Sommer, oder im Winter Winter
'Nuff a dem a try-yi high but them can't come closer
Viele von ihnen versuchen hoch zu kommen, aber sie können nicht näher kommen
When Sean King pull up, gal you know it's ova
Wenn Sean King auftaucht, Mädchen, weißt du, es ist vorbei
Flex, time to have sex
Flex, Zeit für Sex
Push out to bad gyal, me know this is it
Schieb die bösen Mädchen raus, ich weiß, das ist es
Now flex, time to have sex
Jetzt flex, Zeit für Sex
There go yah lover, say you cannot resist, no no
Da geht dein Liebhaber, du kannst nicht widerstehen, nein nein
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Ich suchte ein ruhiges Meer und fand dich
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Mit dem Wind so stark, sag mir nicht gute Nacht
Soltanto per stasera
Nur für heute Abend
Amore e capoeira
Liebe und Capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça und Vollmond
Con me in una favela
Mit mir in einer Favela
Nessuno dorme
Niemand schläft
C'è il sole anche di notte
Es gibt auch nachts Sonne
L'ho detto mille volte
Ich habe es tausendmal gesagt
Che tutto può succedere
Alles kann passieren
Arrivi tu
Du kommst
Che in cambio mi chiedi
Und im Austausch fragst du mich
Una notte speciale
Eine besondere Nacht
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Ich suchte ein ruhiges Meer und fand dich
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Mit dem Wind so stark, sag mir nicht gute Nacht
Soltanto per stasera
Nur für heute Abend
Amore e capoeira
Liebe und Capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça und Vollmond
Con me in una favela
Mit mir in einer Favela
Con me in una favela
Mit mir in einer Favela
Amore e Capoeira
Liebe und Capoeira
Sean Kingston, Giusy
Sean Kingston, Giusy
Takagi, Ketra
Takagi, Ketra
Avevo solo voglia di staccare, andare altrove
Eu só queria desligar, ir para outro lugar
Non importa dove, quando, non importa come
Não importa onde, quando, não importa como
Avevo solamente voglia di tirarmi su
Eu só queria me animar
Per non pensarti e poi lasciarmi ricadere giù
Para não pensar em você e depois me deixar cair novamente
E allora andiamo al mare, in mezzo a un temporale
E então vamos para o mar, no meio de uma tempestade
Quando la pioggia cade, cadi tu
Quando a chuva cai, você cai
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Eu estava procurando um mar calmo e encontrei você
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Com o vento tão forte, não me diga boa noite
Soltanto per stasera
Apenas por esta noite
Amore e capoeira
Amor e capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça e lua cheia
Con me in una favela
Comigo em uma favela
Con me in una favela
Comigo em uma favela
Baby gal you nuh have to lie
Baby gal você não precisa mentir
I can see it in your eyes
Eu posso ver nos seus olhos
You been down and out for too long
Você tem estado para baixo e fora por muito tempo
Think it's time to move on, yeah
Acho que é hora de seguir em frente, sim
So come roll with a winna, winna
Então venha rolar com um vencedor, vencedor
Drop top in the summer, or the winter winter
Drop top no verão, ou no inverno inverno
'Nuff a dem a try-yi high but them can't come closer
Muitos deles tentam se aproximar, mas não conseguem
When Sean King pull up, gal you know it's ova
Quando Sean King aparece, garota você sabe que acabou
Flex, time to have sex
Flex, hora de fazer sexo
Push out to bad gyal, me know this is it
Empurre para a gyal ruim, eu sei que é isso
Now flex, time to have sex
Agora flex, hora de fazer sexo
There go yah lover, say you cannot resist, no no
Lá vai o seu amante, dizendo que você não pode resistir, não não
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Eu estava procurando um mar calmo e encontrei você
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Com o vento tão forte, não me diga boa noite
Soltanto per stasera
Apenas por esta noite
Amore e capoeira
Amor e capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça e lua cheia
Con me in una favela
Comigo em uma favela
Nessuno dorme
Ninguém dorme
C'è il sole anche di notte
Há sol até mesmo à noite
L'ho detto mille volte
Eu disse mil vezes
Che tutto può succedere
Que tudo pode acontecer
Arrivi tu
Você chega
Che in cambio mi chiedi
E em troca você me pede
Una notte speciale
Uma noite especial
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Eu estava procurando um mar calmo e encontrei você
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Com o vento tão forte, não me diga boa noite
Soltanto per stasera
Apenas por esta noite
Amore e capoeira
Amor e capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça e lua cheia
Con me in una favela
Comigo em uma favela
Con me in una favela
Comigo em uma favela
Amore e Capoeira
Amor e Capoeira
Sean Kingston, Giusy
Sean Kingston, Giusy
Takagi, Ketra
Takagi, Ketra
Avevo solo voglia di staccare, andare altrove
I just wanted to disconnect, go elsewhere
Non importa dove, quando, non importa come
It doesn't matter where, when, it doesn't matter how
Avevo solamente voglia di tirarmi su
I just wanted to pick myself up
Per non pensarti e poi lasciarmi ricadere giù
To not think about you and then let myself fall back down
E allora andiamo al mare, in mezzo a un temporale
So let's go to the sea, in the middle of a storm
Quando la pioggia cade, cadi tu
When the rain falls, you fall
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
I was looking for a calm sea and I found you
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
With the wind so strong, don't tell me goodnight
Soltanto per stasera
Just for tonight
Amore e capoeira
Love and capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça and full moon
Con me in una favela
With me in a favela
Con me in una favela
With me in a favela
Baby gal you nuh have to lie
Baby gal you don't have to lie
I can see it in your eyes
I can see it in your eyes
You been down and out for too long
You've been down and out for too long
Think it's time to move on, yeah
Think it's time to move on, yeah
So come roll with a winna, winna
So come roll with a winner, winner
Drop top in the summer, or the winter winter
Drop top in the summer, or the winter winter
'Nuff a dem a try-yi high but them can't come closer
'Nuff of them try-yi high but they can't come closer
When Sean King pull up, gal you know it's ova
When Sean King pulls up, gal you know it's over
Flex, time to have sex
Flex, time to have sex
Push out to bad gyal, me know this is it
Push out to bad gal, I know this is it
Now flex, time to have sex
Now flex, time to have sex
There go yah lover, say you cannot resist, no no
There goes your lover, say you cannot resist, no no
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
I was looking for a calm sea and I found you
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
With the wind so strong, don't tell me goodnight
Soltanto per stasera
Just for tonight
Amore e capoeira
Love and capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça and full moon
Con me in una favela
With me in a favela
Nessuno dorme
No one sleeps
C'è il sole anche di notte
There's sun even at night
L'ho detto mille volte
I've said it a thousand times
Che tutto può succedere
That anything can happen
Arrivi tu
You arrive
Che in cambio mi chiedi
And in exchange you ask me
Una notte speciale
For a special night
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
I was looking for a calm sea and I found you
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
With the wind so strong, don't tell me goodnight
Soltanto per stasera
Just for tonight
Amore e capoeira
Love and capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça and full moon
Con me in una favela
With me in a favela
Con me in una favela
With me in a favela
Amore e Capoeira
Love and Capoeira
Sean Kingston, Giusy
Sean Kingston, Giusy
Takagi, Ketra
Takagi, Ketra
Avevo solo voglia di staccare, andare altrove
Solo quería desconectar, ir a otro lugar
Non importa dove, quando, non importa come
No importa dónde, cuándo, no importa cómo
Avevo solamente voglia di tirarmi su
Solo quería levantarme
Per non pensarti e poi lasciarmi ricadere giù
Para no pensar en ti y luego dejarme caer de nuevo
E allora andiamo al mare, in mezzo a un temporale
Y entonces vamos a la playa, en medio de una tormenta
Quando la pioggia cade, cadi tu
Cuando la lluvia cae, tú caes
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Buscaba un mar tranquilo y te encontré a ti
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Con el viento tan fuerte, no me digas buenas noches
Soltanto per stasera
Solo por esta noche
Amore e capoeira
Amor y capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça y luna llena
Con me in una favela
Conmigo en una favela
Con me in una favela
Conmigo en una favela
Baby gal you nuh have to lie
Nena, no tienes que mentir
I can see it in your eyes
Puedo verlo en tus ojos
You been down and out for too long
Has estado deprimida durante demasiado tiempo
Think it's time to move on, yeah
Creo que es hora de seguir adelante, sí
So come roll with a winna, winna
Así que ven a rodar con un ganador, ganador
Drop top in the summer, or the winter winter
Descapotable en el verano, o en el invierno, invierno
'Nuff a dem a try-yi high but them can't come closer
Muchos intentan acercarse pero no pueden
When Sean King pull up, gal you know it's ova
Cuando Sean King aparece, chica, sabes que se acabó
Flex, time to have sex
Flexiona, es hora de tener sexo
Push out to bad gyal, me know this is it
Empuja a la mala chica, sé que esto es todo
Now flex, time to have sex
Ahora flexiona, es hora de tener sexo
There go yah lover, say you cannot resist, no no
Ahí va tu amante, dices que no puedes resistirte, no no
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Buscaba un mar tranquilo y te encontré a ti
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Con el viento tan fuerte, no me digas buenas noches
Soltanto per stasera
Solo por esta noche
Amore e capoeira
Amor y capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça y luna llena
Con me in una favela
Conmigo en una favela
Nessuno dorme
Nadie duerme
C'è il sole anche di notte
Hay sol incluso de noche
L'ho detto mille volte
Lo he dicho mil veces
Che tutto può succedere
Que todo puede suceder
Arrivi tu
Llegas tú
Che in cambio mi chiedi
Que a cambio me pides
Una notte speciale
Una noche especial
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Buscaba un mar tranquilo y te encontré a ti
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Con el viento tan fuerte, no me digas buenas noches
Soltanto per stasera
Solo por esta noche
Amore e capoeira
Amor y capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça y luna llena
Con me in una favela
Conmigo en una favela
Con me in una favela
Conmigo en una favela
Amore e Capoeira
Amor y Capoeira
Sean Kingston, Giusy
Sean Kingston, Giusy
Takagi, Ketra
Takagi, Ketra
Avevo solo voglia di staccare, andare altrove
Je voulais juste déconnecter, aller ailleurs
Non importa dove, quando, non importa come
Peu importe où, quand, peu importe comment
Avevo solamente voglia di tirarmi su
Je voulais juste me remonter le moral
Per non pensarti e poi lasciarmi ricadere giù
Pour ne pas penser à toi et puis me laisser retomber
E allora andiamo al mare, in mezzo a un temporale
Et alors allons à la mer, au milieu d'une tempête
Quando la pioggia cade, cadi tu
Quand la pluie tombe, tu tombes
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Je cherchais une mer calme et j'ai trouvé toi
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Avec le vent si fort, ne me dis pas bonne nuit
Soltanto per stasera
Juste pour ce soir
Amore e capoeira
Amour et capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça et pleine lune
Con me in una favela
Avec moi dans une favela
Con me in una favela
Avec moi dans une favela
Baby gal you nuh have to lie
Bébé, tu n'as pas besoin de mentir
I can see it in your eyes
Je peux le voir dans tes yeux
You been down and out for too long
Tu as été déprimée trop longtemps
Think it's time to move on, yeah
Je pense qu'il est temps de passer à autre chose, ouais
So come roll with a winna, winna
Alors viens rouler avec un gagnant, gagnant
Drop top in the summer, or the winter winter
Décapotable en été, ou en hiver
'Nuff a dem a try-yi high but them can't come closer
Beaucoup d'entre eux essaient de s'élever mais ils ne peuvent pas se rapprocher
When Sean King pull up, gal you know it's ova
Quand Sean King arrive, tu sais que c'est fini
Flex, time to have sex
Flex, il est temps d'avoir des relations sexuelles
Push out to bad gyal, me know this is it
Pousse vers la mauvaise fille, je sais que c'est ça
Now flex, time to have sex
Maintenant flex, il est temps d'avoir des relations sexuelles
There go yah lover, say you cannot resist, no no
Voilà ton amoureux, tu ne peux pas résister, non non
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Je cherchais une mer calme et j'ai trouvé toi
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Avec le vent si fort, ne me dis pas bonne nuit
Soltanto per stasera
Juste pour ce soir
Amore e capoeira
Amour et capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça et pleine lune
Con me in una favela
Avec moi dans une favela
Nessuno dorme
Personne ne dort
C'è il sole anche di notte
Il y a du soleil même la nuit
L'ho detto mille volte
Je l'ai dit mille fois
Che tutto può succedere
Que tout peut arriver
Arrivi tu
Tu arrives
Che in cambio mi chiedi
Qui en échange me demande
Una notte speciale
Une nuit spéciale
Cercavo un mare calmo e ho trovato te
Je cherchais une mer calme et j'ai trouvé toi
Col vento così forte, non dirmi buonanotte
Avec le vent si fort, ne me dis pas bonne nuit
Soltanto per stasera
Juste pour ce soir
Amore e capoeira
Amour et capoeira
Cachaça e luna piena
Cachaça et pleine lune
Con me in una favela
Avec moi dans une favela
Con me in una favela
Avec moi dans une favela
Amore e Capoeira
Amour et Capoeira

Beliebteste Lieder von Takagi & Ketra

Andere Künstler von Electro pop