This Must Be The Place (Naive Melody)

Chris Frantz, Jerry Harrison, Tina Weymouth, David Byrne

Liedtexte Übersetzung

Home is where I want to be
Pick me up and turn me around
I feel numb, born with a weak heart
I guess I must be having fun

The less we say about it the better
Make it up as we go along
Feet on the ground, head in the sky
It's okay, I know nothing's wrong, nothing

Oh, I have plenty of time
Oh, you got light in your eyes
And you're standing here beside me
I love the passing of time
Never for money, always for love
Cover up and say goodnight, say goodnight

Home, is where I want to be
But I guess I'm already there
I come home, she lifted up her wings
I guess that this must be the place

I can't tell one from the other
Did I find you, or you find me?
There was a time before we were born
If someone asks, this is where I'll be, where I'll be

Oh, we drift in and out
Oh, sing into my mouth
Out of all those kinds of people
You got a face with a view

I'm just an animal looking for a home and
Share the same space for a minute or two
And you love me 'til my heart stops
Love me 'til I'm dead

Eyes that light up
Eyes look through you
Cover up the blank spots
Hit me on the head I got, ooh

Home is where I want to be
Zuhause ist, wo ich sein will
Pick me up and turn me around
Hebt mich auf und dreht mich um
I feel numb, born with a weak heart
Ich fühle mich wie betäubt, mit einem schwachen Herzen geboren
I guess I must be having fun
Ich schätze, ich muss Spaß haben
The less we say about it the better
Je weniger wir darüber sagen, desto besser
Make it up as we go along
Wir erfinden es, während wir es tun
Feet on the ground, head in the sky
Die Füße auf dem Boden, den Kopf im Himmel
It's okay, I know nothing's wrong, nothing
Es ist okay, ich weiß, es ist alles in Ordnung, nichts
Oh, I have plenty of time
Oh, ich habe viel Zeit
Oh, you got light in your eyes
Oh, du hast Licht in deinen Augen
And you're standing here beside me
Und du stehst hier neben mir
I love the passing of time
Ich liebe es, wenn die Zeit vergeht
Never for money, always for love
Nie für Geld, immer für die Liebe
Cover up and say goodnight, say goodnight
Deck dich zu und sag gute Nacht, sag gute Nacht
Home, is where I want to be
Zuhause ist, wo ich sein möchte
But I guess I'm already there
Aber ich schätze, ich bin schon dort
I come home, she lifted up her wings
Ich komme nach Hause, sie hat ihre Flügel gehoben
I guess that this must be the place
Ich schätze, dass dies der Ort sein muss
I can't tell one from the other
Ich kann das eine nicht vom anderen unterscheiden
Did I find you, or you find me?
Habe ich dich gefunden, oder du mich?
There was a time before we were born
Es gab eine Zeit, bevor wir geboren wurden
If someone asks, this is where I'll be, where I'll be
Wenn jemand fragt, bin ich hier, bin ich hier
Oh, we drift in and out
Oh, wir treiben ein und aus
Oh, sing into my mouth
Oh, sing in meinen Mund
Out of all those kinds of people
Von all diesen Menschen
You got a face with a view
Du hast ein Gesicht mit Aussicht
I'm just an animal looking for a home and
Ich bin nur ein Tier, das ein Zuhause sucht und
Share the same space for a minute or two
Den gleichen Raum für ein oder zwei Minuten zu teilen
And you love me 'til my heart stops
Und du liebst mich, bis mein Herz aufhört zu schlagen
Love me 'til I'm dead
Liebst mich, bis ich tot bin
Eyes that light up
Augen, die leuchten
Eyes look through you
Augen schauen durch dich hindurch
Cover up the blank spots
Decken die leeren Stellen ab
Hit me on the head I got, ooh
Schlag mir auf den Kopf, ich habe, ooh
Home is where I want to be
Casa é onde eu quero estar
Pick me up and turn me around
Me pegue e me vire
I feel numb, born with a weak heart
Eu me sinto entorpecido, nasci com um coração fraco
I guess I must be having fun
Acho que devo estar me divertindo
The less we say about it the better
Quanto menos falarmos sobre isso, melhor
Make it up as we go along
Vamos inventando conforme seguimos
Feet on the ground, head in the sky
Pés no chão, cabeça no céu
It's okay, I know nothing's wrong, nothing
Está tudo bem, eu sei que nada está errado, nada
Oh, I have plenty of time
Oh, eu tenho muito tempo
Oh, you got light in your eyes
Oh, você tem luz nos seus olhos
And you're standing here beside me
E você está aqui ao meu lado
I love the passing of time
Eu amo a passagem do tempo
Never for money, always for love
Nunca por dinheiro, sempre por amor
Cover up and say goodnight, say goodnight
Cubra-se e diga boa noite, diga boa noite
Home, is where I want to be
Casa, é onde eu quero estar
But I guess I'm already there
Mas acho que já estou lá
I come home, she lifted up her wings
Eu volto para casa, ela levantou suas asas
I guess that this must be the place
Acho que este deve ser o lugar
I can't tell one from the other
Não consigo distinguir um do outro
Did I find you, or you find me?
Fui eu que te encontrei, ou você me encontrou?
There was a time before we were born
Houve um tempo antes de nascermos
If someone asks, this is where I'll be, where I'll be
Se alguém perguntar, é aqui que eu estarei, onde estarei
Oh, we drift in and out
Oh, nós vamos e voltamos
Oh, sing into my mouth
Oh, cante na minha boca
Out of all those kinds of people
De todas essas pessoas
You got a face with a view
Você tem um rosto com uma vista
I'm just an animal looking for a home and
Eu sou apenas um animal procurando um lar e
Share the same space for a minute or two
Compartilhe o mesmo espaço por um minuto ou dois
And you love me 'til my heart stops
E você me ama até meu coração parar
Love me 'til I'm dead
Ame-me até eu morrer
Eyes that light up
Olhos que se iluminam
Eyes look through you
Olhos que te veem através
Cover up the blank spots
Cubra os pontos em branco
Hit me on the head I got, ooh
Bata na minha cabeça, eu tenho, ooh
Home is where I want to be
Hogar es donde quiero estar
Pick me up and turn me around
Levántame y voltéame
I feel numb, born with a weak heart
Me siento entumecido, nací con un corazón débil
I guess I must be having fun
Al parecer me debo de estar divirtiendo
The less we say about it the better
Mientras menos hablemos de ello mejor
Make it up as we go along
Improvisamos mientras vamos
Feet on the ground, head in the sky
Pies en el suelo, mente en los cielos
It's okay, I know nothing's wrong, nothing
Está bien, sé que no pasa nada, nada
Oh, I have plenty of time
Oh, tengo suficiente tiempo
Oh, you got light in your eyes
Oh, tienes luz en los ojos
And you're standing here beside me
Y estás parada aquí a mi lado
I love the passing of time
Me gusta el pasar del tiempo
Never for money, always for love
Nunca por dinero, siempre por amor
Cover up and say goodnight, say goodnight
Cúbrete y di buenas noches, di buenas noches
Home, is where I want to be
Hogar, es donde quiero estar
But I guess I'm already there
Pero creo que ya estoy allí
I come home, she lifted up her wings
Llego a casa, ella levanto sus alas
I guess that this must be the place
Al parecer este es el lugar
I can't tell one from the other
No puedo distinguirlos
Did I find you, or you find me?
¿Te encontré, o me encontraste tú?
There was a time before we were born
Hubo un tiempo antes de que naciéramos
If someone asks, this is where I'll be, where I'll be
Si alguien pregunta, aquí es donde estaré, donde estaré
Oh, we drift in and out
Oh, nos desviamos de un lado a otro
Oh, sing into my mouth
Oh, canta hacía mi boca
Out of all those kinds of people
De todos esos tipos de personas
You got a face with a view
Tienes una cara con una vista
I'm just an animal looking for a home and
Solo soy un animal buscando un hogar y
Share the same space for a minute or two
Comparte el mismo espacio por un minuto o dos
And you love me 'til my heart stops
Y me amas hasta que mi corazón se detenga
Love me 'til I'm dead
Ámame hasta que muera
Eyes that light up
Ojos que se encienden
Eyes look through you
Ojos ven atreves de ti
Cover up the blank spots
Cubre los espacios en blanco
Hit me on the head I got, ooh
Dame en la cabeza que tengo, ooh
Home is where I want to be
La maison est l'endroit où je veux être
Pick me up and turn me around
Prends-moi et fais-moi tourner
I feel numb, born with a weak heart
Je me sens engourdi, né avec un cœur faible
I guess I must be having fun
Je suppose que je dois m'amuser
The less we say about it the better
Moins nous en parlons, mieux c'est
Make it up as we go along
On improvise au fur et à mesure
Feet on the ground, head in the sky
Les pieds sur terre, la tête dans le ciel
It's okay, I know nothing's wrong, nothing
C'est bon, je sais qu'il n'y a rien de mal, rien
Oh, I have plenty of time
Oh, j'ai beaucoup de temps
Oh, you got light in your eyes
Oh, tu as de la lumière dans tes yeux
And you're standing here beside me
Et tu es là à côté de moi
I love the passing of time
J'aime le passage du temps
Never for money, always for love
Jamais pour l'argent, toujours pour l'amour
Cover up and say goodnight, say goodnight
Couvre-toi et dis bonne nuit, dis bonne nuit
Home, is where I want to be
La maison, c'est là où je veux être
But I guess I'm already there
Mais je suppose que j'y suis déjà
I come home, she lifted up her wings
Je rentre à la maison, elle a déployé ses ailes
I guess that this must be the place
Je suppose que c'est ici que je dois être
I can't tell one from the other
Je ne peux pas distinguer l'un de l'autre
Did I find you, or you find me?
Est-ce que je t'ai trouvé, ou tu m'as trouvé ?
There was a time before we were born
Il y avait un temps avant notre naissance
If someone asks, this is where I'll be, where I'll be
Si quelqu'un demande, c'est ici que je serai, que je serai
Oh, we drift in and out
Oh, nous dérivons et sortons
Oh, sing into my mouth
Oh, chante dans ma bouche
Out of all those kinds of people
Parmi tous ces types de personnes
You got a face with a view
Tu as un visage avec une vue
I'm just an animal looking for a home and
Je suis juste un animal à la recherche d'un foyer et
Share the same space for a minute or two
Partager le même espace pendant une minute ou deux
And you love me 'til my heart stops
Et tu m'aimes jusqu'à ce que mon cœur s'arrête
Love me 'til I'm dead
Aime-moi jusqu'à ce que je sois mort
Eyes that light up
Des yeux qui s'illuminent
Eyes look through you
Des yeux qui te regardent à travers
Cover up the blank spots
Couvre les points aveugles
Hit me on the head I got, ooh
Frappe-moi sur la tête que j'ai, ooh
Home is where I want to be
Casa è dove voglio essere
Pick me up and turn me around
Raccoglimi e rigirami
I feel numb, born with a weak heart
Mi sento insensibile, nato con un cuore debole
I guess I must be having fun
Mi sa che mi devo divertire
The less we say about it the better
Meno ne parliamo meglio è
Make it up as we go along
Ce lo inventeremo strada facendo
Feet on the ground, head in the sky
Piedi per terra, testa per aria
It's okay, I know nothing's wrong, nothing
Tutto ok, so che non c'è niente di male, niente
Oh, I have plenty of time
Oh, ho un sacco di tempo
Oh, you got light in your eyes
Oh, hai una luce negli occhi
And you're standing here beside me
E sei qui al mio fianco
I love the passing of time
Amo il passare del tempo
Never for money, always for love
Mai per denaro, sempre per amore
Cover up and say goodnight, say goodnight
Copriti e dimmi buonanotte, dimmi buonanotte
Home, is where I want to be
Casa è dove voglio essere
But I guess I'm already there
Ma immagino di esserci già
I come home, she lifted up her wings
Vado a casa, lei ha sollevato le ali
I guess that this must be the place
Penso che sia questo il posto
I can't tell one from the other
Non riesco a distinguere l'uno dall'altro
Did I find you, or you find me?
Ti ho trovato io o mi hai trovata tu?
There was a time before we were born
C'era un tempo prima che nascessimo
If someone asks, this is where I'll be, where I'll be
Se qualcuno lo chiede, qui è dove sarò, qui è dove sarò
Oh, we drift in and out
Oh, dondoliamo avanti e indietro
Oh, sing into my mouth
Oh, canticchio dentro me
Out of all those kinds of people
Tra tutti questi tipi di gente
You got a face with a view
Il tuo viso è un panorama
I'm just an animal looking for a home and
Sono solo un animale in cerca di una casa
Share the same space for a minute or two
Condividiamo lo stesso spazio per qualche minuto
And you love me 'til my heart stops
E mi ami fino a quando il mio cuore si ferma
Love me 'til I'm dead
Amami fino alla morte
Eyes that light up
Gli occhi si illuminano
Eyes look through you
Gli occhi ti osservano
Cover up the blank spots
Copri i punti vuoti
Hit me on the head I got, ooh
Dammi una botta in testa, ooh
Home is where I want to be
Rumah adalah tempat yang ingin kudatangi
Pick me up and turn me around
Angkat aku dan putarlah aku
I feel numb, born with a weak heart
Aku merasa mati rasa, lahir dengan hati yang lemah
I guess I must be having fun
Kurasa aku harus sedang bersenang-senang
The less we say about it the better
Semakin sedikit kita bicarakan itu semakin baik
Make it up as we go along
Buatlah sesuai dengan jalannya
Feet on the ground, head in the sky
Kaki di tanah, kepala di langit
It's okay, I know nothing's wrong, nothing
Tidak apa-apa, aku tahu tidak ada yang salah, tidak ada
Oh, I have plenty of time
Oh, aku punya banyak waktu
Oh, you got light in your eyes
Oh, kau memiliki cahaya di matamu
And you're standing here beside me
Dan kau berdiri di sini di sisiku
I love the passing of time
Aku suka berlalunya waktu
Never for money, always for love
Tidak pernah untuk uang, selalu untuk cinta
Cover up and say goodnight, say goodnight
Tutupi dan ucapkan selamat malam, ucapkan selamat malam
Home, is where I want to be
Rumah, adalah tempat yang ingin kudatangi
But I guess I'm already there
Tapi kurasa aku sudah berada di sana
I come home, she lifted up her wings
Aku pulang, dia mengangkat sayapnya
I guess that this must be the place
Kurasa ini harusnya tempatnya
I can't tell one from the other
Aku tidak bisa membedakan satu dengan yang lain
Did I find you, or you find me?
Apakah aku menemukanmu, atau kau yang menemukanku?
There was a time before we were born
Ada waktu sebelum kita lahir
If someone asks, this is where I'll be, where I'll be
Jika ada yang bertanya, di sinilah aku akan berada, di mana aku akan berada
Oh, we drift in and out
Oh, kita berlayar masuk dan keluar
Oh, sing into my mouth
Oh, nyanyikan ke dalam mulutku
Out of all those kinds of people
Dari semua jenis orang itu
You got a face with a view
Kau memiliki wajah dengan pemandangan
I'm just an animal looking for a home and
Aku hanya seekor binatang yang mencari rumah dan
Share the same space for a minute or two
Berbagi ruang yang sama selama satu atau dua menit
And you love me 'til my heart stops
Dan kau mencintaiku sampai hatiku berhenti
Love me 'til I'm dead
Cintai aku sampai aku mati
Eyes that light up
Mata yang menyala
Eyes look through you
Mata menatap melalui dirimu
Cover up the blank spots
Tutupi tempat kosong
Hit me on the head I got, ooh
Pukul aku di kepala yang kumiliki, ooh
Home is where I want to be
俺は居たい場所は家だ
Pick me up and turn me around
迎えに来て、俺の向きを変えさせて
I feel numb, born with a weak heart
何も感じない、弱い心を持って生まれた
I guess I must be having fun
俺は楽しんでいるに違いない
The less we say about it the better
言う言葉は少ない方がいい
Make it up as we go along
俺たちは仲が良いから、仲直りできる
Feet on the ground, head in the sky
地に足をつけ、頭は空に
It's okay, I know nothing's wrong, nothing
大丈夫だ、何も間違ってない、何も
Oh, I have plenty of time
あぁ、俺には十分時間がある
Oh, you got light in your eyes
あぁ、君の瞳は輝いている
And you're standing here beside me
君はここで、俺の隣に立っている
I love the passing of time
時間が経つのが好きだ
Never for money, always for love
金のためじゃない、ずっと愛のために
Cover up and say goodnight, say goodnight
布団をかけて、お休みと言う、お休みと言う
Home, is where I want to be
俺は居たい場所は家だ
But I guess I'm already there
でもどうやら、俺は既にそこにいる
I come home, she lifted up her wings
家に戻って来た、彼女が守ってくれた
I guess that this must be the place
この場所で間違いないようだ
I can't tell one from the other
俺はどちらか分からない
Did I find you, or you find me?
俺が君を見つけたの、それとも君が俺を見つけたの?
There was a time before we were born
俺たちが生まれる前の時代があった
If someone asks, this is where I'll be, where I'll be
もし誰かが尋ねたら、ここが俺のいる場所だ、俺のいる場所
Oh, we drift in and out
あぁ、俺たちは入ったり出たりと、漂っている
Oh, sing into my mouth
あぁ、俺の口の中に歌う
Out of all those kinds of people
色々な人たちの中で
You got a face with a view
君は美しい景色を持っていた
I'm just an animal looking for a home and
俺は獣のように家を探している そして
Share the same space for a minute or two
1、2分同じ場所を共有する
And you love me 'til my heart stops
そして俺の心臓が止まるまで君は俺を愛する
Love me 'til I'm dead
死ぬまで、俺を愛するんだ
Eyes that light up
輝く瞳
Eyes look through you
瞳は君を見つめている
Cover up the blank spots
空いた場所を包み込んで
Hit me on the head I got, ooh
俺の頭を打つ ooh
Home is where I want to be
บ้านคือที่ที่ฉันอยากอยู่
Pick me up and turn me around
พาฉันขึ้นไปแล้วหมุนฉันรอบ
I feel numb, born with a weak heart
ฉันรู้สึกชา ตัวเองเกิดมาพร้อมหัวใจที่อ่อนแอ
I guess I must be having fun
ฉันคิดว่าฉันคงกำลังสนุกอยู่
The less we say about it the better
ยิ่งเราพูดน้อยเท่าไหร่ยิ่งดี
Make it up as we go along
คิดมันขึ้นไปเรื่อยๆ ขณะที่เราเดินไป
Feet on the ground, head in the sky
เท้าอยู่บนพื้น หัวอยู่บนฟ้า
It's okay, I know nothing's wrong, nothing
ไม่เป็นไร ฉันรู้ว่าไม่มีอะไรผิดพลาด
Oh, I have plenty of time
โอ้ ฉันมีเวลาเหลือเฟือ
Oh, you got light in your eyes
โอ้ คุณมีแสงในดวงตาของคุณ
And you're standing here beside me
และคุณยืนอยู่ข้างๆ ฉัน
I love the passing of time
ฉันรักการผ่านไปของเวลา
Never for money, always for love
ไม่เคยเพื่อเงิน เสมอเพื่อความรัก
Cover up and say goodnight, say goodnight
ปิดบังและพูดว่าราตรีสวัสดิ์
Home, is where I want to be
บ้าน คือที่ที่ฉันอยากอยู่
But I guess I'm already there
แต่ฉันคิดว่าฉันอยู่ที่นั่นแล้ว
I come home, she lifted up her wings
ฉันกลับบ้าน เธอยกปีกขึ้น
I guess that this must be the place
ฉันคิดว่านี่คงเป็นที่ที่ฉันจะอยู่
I can't tell one from the other
ฉันไม่สามารถบอกความแตกต่างระหว่างอย่างใดอย่างหนึ่งได้
Did I find you, or you find me?
ฉันหาคุณ หรือคุณหาฉัน?
There was a time before we were born
เคยมีเวลาก่อนที่เราจะเกิด
If someone asks, this is where I'll be, where I'll be
ถ้ามีใครถาม นี่คือที่ที่ฉันจะอยู่
Oh, we drift in and out
โอ้ เราลอยไปลอยมา
Oh, sing into my mouth
โอ้ ร้องเข้าไปในปากของฉัน
Out of all those kinds of people
จากทุกคนที่มี
You got a face with a view
คุณมีใบหน้าที่มองเห็นได้ชัดเจน
I'm just an animal looking for a home and
ฉันเป็นเพียงสัตว์ที่กำลังมองหาบ้านและ
Share the same space for a minute or two
แบ่งปันพื้นที่เดียวกันสักหนึ่งหรือสองนาที
And you love me 'til my heart stops
และคุณรักฉันจนหัวใจฉันหยุดเต้น
Love me 'til I'm dead
รักฉันจนฉันตาย
Eyes that light up
ดวงตาที่สว่างขึ้น
Eyes look through you
ดวงตาที่มองผ่านคุณ
Cover up the blank spots
ปิดบังจุดที่ว่างเปล่า
Hit me on the head I got, ooh
ตีฉันที่ศีรษะที่ฉันมี, โอ้
Home is where I want to be
家是我想要待的地方
Pick me up and turn me around
带我起来,转我一圈
I feel numb, born with a weak heart
我感觉麻木,生来就心脏薄弱
I guess I must be having fun
我猜我一定是在享受乐趣
The less we say about it the better
我们越少说它越好
Make it up as we go along
边走边编
Feet on the ground, head in the sky
脚踏实地,头在云端
It's okay, I know nothing's wrong, nothing
没关系,我知道没什么错,没什么
Oh, I have plenty of time
哦,我有的是时间
Oh, you got light in your eyes
哦,你的眼中有光
And you're standing here beside me
你站在我身边
I love the passing of time
我爱时间的流逝
Never for money, always for love
从不为钱,总为爱
Cover up and say goodnight, say goodnight
掩饰并说晚安,说晚安
Home, is where I want to be
家,是我想要待的地方
But I guess I'm already there
但我猜我已经在那里了
I come home, she lifted up her wings
我回家,她展开了她的翅膀
I guess that this must be the place
我猜这一定是那个地方
I can't tell one from the other
我分不清这个和那个
Did I find you, or you find me?
是我找到你,还是你找到我?
There was a time before we were born
在我们出生之前就有那么一段时间
If someone asks, this is where I'll be, where I'll be
如果有人问,这就是我会在的地方,我会在的地方
Oh, we drift in and out
哦,我们进进出出
Oh, sing into my mouth
哦,唱进我的嘴里
Out of all those kinds of people
在所有这些类型的人中
You got a face with a view
你有一张带景观的脸
I'm just an animal looking for a home and
我只是一个寻找家的动物
Share the same space for a minute or two
分享同一个空间一分钟或两分钟
And you love me 'til my heart stops
你爱我直到我的心脏停止
Love me 'til I'm dead
爱我直到我死
Eyes that light up
眼睛亮起
Eyes look through you
眼睛透视你
Cover up the blank spots
掩盖空白处
Hit me on the head I got, ooh
打我头上我得到的,哦

Wissenswertes über das Lied This Must Be The Place (Naive Melody) von Talking Heads

Auf welchen Alben wurde das Lied “This Must Be The Place (Naive Melody)” von Talking Heads veröffentlicht?
Talking Heads hat das Lied auf den Alben “Speaking in Tongues” im Jahr 1983, “Sand in the Vaseline: Popular Favorites 1976-1992” im Jahr 1992, “Sand in the Vaseline: Popular Favorites” im Jahr 1992, “Once in a Lifetime: The Best of Talking Heads” im Jahr 1992, “Once in a Lifetime: The Talking Heads Box” im Jahr 2003, “Once in a Lifetime” im Jahr 2003 und “The Best of Talking Heads” im Jahr 2004 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “This Must Be The Place (Naive Melody)” von Talking Heads komponiert?
Das Lied “This Must Be The Place (Naive Melody)” von Talking Heads wurde von Chris Frantz, Jerry Harrison, Tina Weymouth, David Byrne komponiert.

Beliebteste Lieder von Talking Heads

Andere Künstler von Rock'n'roll