The Boat I Row

Kevin Parker

Liedtexte Übersetzung

Many ways to go
It's hard to self-assure
When everyone's a pro
Sayin', "It's so obvious"
But really they don't know (they don't know)
Just like a monster (they don't know shit)
That is only a shadow (a shadow)
From which you're already runnin'

Easy, I suppose
And even if it takes a
Hundred-thousand goes
The way's in front of me
'Cause that's the one I chose (I chose)
It's always starin' at you (barely a choice)
That's the boat I row (I row)
And though it seems to be endless

Problems, relentless
I know I'm oblivious
Bit overzealous
And possibly jealous
I run 'til I'm breathless
Tried to suppress it
I couldn't bear it
So onward I go

Many ways to go
It's hard to self-assure
When everyone's a pro
Sayin', "It's so obvious"
But really they don't know (they don't know)
Just like a monster (they don't know shit)
That is only a shadow (a shadow)
But you're already runnin'

Endless
Problems, relentless
I know I'm oblivious
Bit overzealous
And possibly jealous
I run 'til I'm breathless
Tried to suppress it
I couldn't bear it
So onward I go

Many ways to go
Viele Wege zu gehen
It's hard to self-assure
Es ist schwer, sich selbst zu versichern
When everyone's a pro
Wenn jeder ein Profi ist
Sayin', "It's so obvious"
Sagen, „Es ist so offensichtlich“
But really they don't know (they don't know)
Aber eigentlich wissen sie es nicht (sie wissen es nicht)
Just like a monster (they don't know shit)
Genau wie ein Monster (sie wissen nichts)
That is only a shadow (a shadow)
Das ist nur ein Schatten (ein Schatten)
From which you're already runnin'
Von dem du schon rennst
Easy, I suppose
Einfach, nehme ich an
And even if it takes a
Und selbst wenn es dauert
Hundred-thousand goes
Hunderttausend Versuche
The way's in front of me
Der Weg liegt vor mir
'Cause that's the one I chose (I chose)
Denn das ist der, den ich gewählt habe (ich habe gewählt)
It's always starin' at you (barely a choice)
Es starrt dich immer an (kaum eine Wahl)
That's the boat I row (I row)
Das ist das Boot, das ich rudere (ich rudere)
And though it seems to be endless
Und obwohl es endlos zu sein scheint
Problems, relentless
Probleme, unerbittlich
I know I'm oblivious
Ich weiß, ich bin ahnungslos
Bit overzealous
Ein bisschen zu eifrig
And possibly jealous
Und möglicherweise eifersüchtig
I run 'til I'm breathless
Ich renne, bis ich atemlos bin
Tried to suppress it
Versuchte es zu unterdrücken
I couldn't bear it
Ich konnte es nicht ertragen
So onward I go
Also gehe ich weiter
Many ways to go
Viele Wege zu gehen
It's hard to self-assure
Es ist schwer, sich selbst zu versichern
When everyone's a pro
Wenn jeder ein Profi ist
Sayin', "It's so obvious"
Sagen, „Es ist so offensichtlich“
But really they don't know (they don't know)
Aber eigentlich wissen sie es nicht (sie wissen es nicht)
Just like a monster (they don't know shit)
Genau wie ein Monster (sie wissen nichts)
That is only a shadow (a shadow)
Das ist nur ein Schatten (ein Schatten)
But you're already runnin'
Aber du rennst schon
Endless
Endlos
Problems, relentless
Probleme, unerbittlich
I know I'm oblivious
Ich weiß, ich bin ahnungslos
Bit overzealous
Ein bisschen zu eifrig
And possibly jealous
Und möglicherweise eifersüchtig
I run 'til I'm breathless
Ich renne, bis ich atemlos bin
Tried to suppress it
Versuchte es zu unterdrücken
I couldn't bear it
Ich konnte es nicht ertragen
So onward I go
Also gehe ich weiter
Many ways to go
Muitos caminhos a seguir
It's hard to self-assure
É difícil ter autoconfiança
When everyone's a pro
Quando todos são profissionais
Sayin', "It's so obvious"
Dizendo, "É tão óbvio"
But really they don't know (they don't know)
Mas na verdade eles não sabem (eles não sabem)
Just like a monster (they don't know shit)
Assim como um monstro (eles não sabem nada)
That is only a shadow (a shadow)
Que é apenas uma sombra (uma sombra)
From which you're already runnin'
Da qual você já está fugindo
Easy, I suppose
Fácil, eu suponho
And even if it takes a
E mesmo que leve
Hundred-thousand goes
Cem mil tentativas
The way's in front of me
O caminho está à minha frente
'Cause that's the one I chose (I chose)
Porque esse é o que eu escolhi (eu escolhi)
It's always starin' at you (barely a choice)
Está sempre olhando para você (quase sem escolha)
That's the boat I row (I row)
Esse é o barco que eu remo (eu remo)
And though it seems to be endless
E embora pareça ser interminável
Problems, relentless
Problemas, implacáveis
I know I'm oblivious
Eu sei que estou alheio
Bit overzealous
Um pouco excessivo
And possibly jealous
E possivelmente ciumento
I run 'til I'm breathless
Eu corro até ficar sem fôlego
Tried to suppress it
Tentei suprimir
I couldn't bear it
Eu não aguentava
So onward I go
Então eu sigo em frente
Many ways to go
Muitos caminhos a seguir
It's hard to self-assure
É difícil ter autoconfiança
When everyone's a pro
Quando todos são profissionais
Sayin', "It's so obvious"
Dizendo, "É tão óbvio"
But really they don't know (they don't know)
Mas na verdade eles não sabem (eles não sabem)
Just like a monster (they don't know shit)
Assim como um monstro (eles não sabem nada)
That is only a shadow (a shadow)
Que é apenas uma sombra (uma sombra)
But you're already runnin'
Mas você já está fugindo
Endless
Interminável
Problems, relentless
Problemas, implacáveis
I know I'm oblivious
Eu sei que estou alheio
Bit overzealous
Um pouco excessivo
And possibly jealous
E possivelmente ciumento
I run 'til I'm breathless
Eu corro até ficar sem fôlego
Tried to suppress it
Tentei suprimir
I couldn't bear it
Eu não aguentava
So onward I go
Então eu sigo em frente
Many ways to go
Muchas formas de ir
It's hard to self-assure
Es difícil autoasegurarse
When everyone's a pro
Cuando todos son profesionales
Sayin', "It's so obvious"
Diciendo, "Es tan obvio"
But really they don't know (they don't know)
Pero realmente no lo saben (no lo saben)
Just like a monster (they don't know shit)
Como un monstruo (no saben nada)
That is only a shadow (a shadow)
Que es solo una sombra (una sombra)
From which you're already runnin'
De la cual ya estás huyendo
Easy, I suppose
Fácil, supongo
And even if it takes a
Y aunque tome
Hundred-thousand goes
Cien mil intentos
The way's in front of me
El camino está frente a mí
'Cause that's the one I chose (I chose)
Porque ese es el que elegí (elegí)
It's always starin' at you (barely a choice)
Siempre te está mirando (apenas una elección)
That's the boat I row (I row)
Ese es el barco que remo (remo)
And though it seems to be endless
Y aunque parece ser interminable
Problems, relentless
Problemas, implacables
I know I'm oblivious
Sé que estoy distraído
Bit overzealous
Un poco demasiado entusiasta
And possibly jealous
Y posiblemente celoso
I run 'til I'm breathless
Corro hasta quedarme sin aliento
Tried to suppress it
Intenté suprimirlo
I couldn't bear it
No podía soportarlo
So onward I go
Así que sigo adelante
Many ways to go
Muchas formas de ir
It's hard to self-assure
Es difícil autoasegurarse
When everyone's a pro
Cuando todos son profesionales
Sayin', "It's so obvious"
Diciendo, "Es tan obvio"
But really they don't know (they don't know)
Pero realmente no lo saben (no lo saben)
Just like a monster (they don't know shit)
Como un monstruo (no saben nada)
That is only a shadow (a shadow)
Que es solo una sombra (una sombra)
But you're already runnin'
Pero ya estás huyendo
Endless
Interminable
Problems, relentless
Problemas, implacables
I know I'm oblivious
Sé que estoy distraído
Bit overzealous
Un poco demasiado entusiasta
And possibly jealous
Y posiblemente celoso
I run 'til I'm breathless
Corro hasta quedarme sin aliento
Tried to suppress it
Intenté suprimirlo
I couldn't bear it
No podía soportarlo
So onward I go
Así que sigo adelante
Many ways to go
De nombreuses façons de partir
It's hard to self-assure
C'est difficile de s'auto-rassurer
When everyone's a pro
Quand tout le monde est un pro
Sayin', "It's so obvious"
Disant, "C'est tellement évident"
But really they don't know (they don't know)
Mais en réalité, ils ne savent pas (ils ne savent pas)
Just like a monster (they don't know shit)
Juste comme un monstre (ils ne savent rien)
That is only a shadow (a shadow)
Qui n'est qu'une ombre (une ombre)
From which you're already runnin'
Dont tu es déjà en train de fuir
Easy, I suppose
Facile, je suppose
And even if it takes a
Et même si cela prend
Hundred-thousand goes
Cent mille essais
The way's in front of me
Le chemin est devant moi
'Cause that's the one I chose (I chose)
Parce que c'est celui que j'ai choisi (j'ai choisi)
It's always starin' at you (barely a choice)
Il te fixe toujours (à peine un choix)
That's the boat I row (I row)
C'est le bateau que je rame (je rame)
And though it seems to be endless
Et bien que cela semble être sans fin
Problems, relentless
Problèmes, incessants
I know I'm oblivious
Je sais que je suis inconscient
Bit overzealous
Un peu trop zélé
And possibly jealous
Et peut-être jaloux
I run 'til I'm breathless
Je cours jusqu'à être essoufflé
Tried to suppress it
J'ai essayé de le réprimer
I couldn't bear it
Je ne pouvais pas le supporter
So onward I go
Alors je continue
Many ways to go
De nombreuses façons de partir
It's hard to self-assure
C'est difficile de s'auto-rassurer
When everyone's a pro
Quand tout le monde est un pro
Sayin', "It's so obvious"
Disant, "C'est tellement évident"
But really they don't know (they don't know)
Mais en réalité, ils ne savent pas (ils ne savent pas)
Just like a monster (they don't know shit)
Juste comme un monstre (ils ne savent rien)
That is only a shadow (a shadow)
Qui n'est qu'une ombre (une ombre)
But you're already runnin'
Mais tu es déjà en train de fuir
Endless
Infini
Problems, relentless
Problèmes, incessants
I know I'm oblivious
Je sais que je suis inconscient
Bit overzealous
Un peu trop zélé
And possibly jealous
Et peut-être jaloux
I run 'til I'm breathless
Je cours jusqu'à être essoufflé
Tried to suppress it
J'ai essayé de le réprimer
I couldn't bear it
Je ne pouvais pas le supporter
So onward I go
Alors je continue
Many ways to go
Tanti modi per andare
It's hard to self-assure
È difficile essere sicuri di sé
When everyone's a pro
Quando tutti sono dei professionisti
Sayin', "It's so obvious"
Dicono, "È così ovvio"
But really they don't know (they don't know)
Ma in realtà non sanno (non sanno)
Just like a monster (they don't know shit)
Proprio come un mostro (non sanno un cazzo)
That is only a shadow (a shadow)
Che è solo un'ombra (un'ombra)
From which you're already runnin'
Da cui stai già scappando
Easy, I suppose
Facile, suppongo
And even if it takes a
E anche se ci vogliono
Hundred-thousand goes
Cento mila tentativi
The way's in front of me
La strada è davanti a me
'Cause that's the one I chose (I chose)
Perché è quella che ho scelto (ho scelto)
It's always starin' at you (barely a choice)
È sempre lì che ti guarda (quasi non ho scelta)
That's the boat I row (I row)
È la barca che remo (io remo)
And though it seems to be endless
E anche se sembra infinita
Problems, relentless
Problemi, incessanti
I know I'm oblivious
So di essere distratto
Bit overzealous
Un po' troppo zelante
And possibly jealous
E forse geloso
I run 'til I'm breathless
Corro fino a quando non ho più fiato
Tried to suppress it
Ho cercato di reprimerlo
I couldn't bear it
Non potevo sopportarlo
So onward I go
Quindi vado avanti
Many ways to go
Tanti modi per andare
It's hard to self-assure
È difficile essere sicuri di sé
When everyone's a pro
Quando tutti sono dei professionisti
Sayin', "It's so obvious"
Dicono, "È così ovvio"
But really they don't know (they don't know)
Ma in realtà non sanno (non sanno)
Just like a monster (they don't know shit)
Proprio come un mostro (non sanno un cazzo)
That is only a shadow (a shadow)
Che è solo un'ombra (un'ombra)
But you're already runnin'
Ma stai già scappando
Endless
Infinito
Problems, relentless
Problemi, incessanti
I know I'm oblivious
So di essere distratto
Bit overzealous
Un po' troppo zelante
And possibly jealous
E forse geloso
I run 'til I'm breathless
Corro fino a quando non ho più fiato
Tried to suppress it
Ho cercato di reprimerlo
I couldn't bear it
Non potevo sopportarlo
So onward I go
Quindi vado avanti

Wissenswertes über das Lied The Boat I Row von Tame Impala

Wann wurde das Lied “The Boat I Row” von Tame Impala veröffentlicht?
Das Lied The Boat I Row wurde im Jahr 2022, auf dem Album “The Slow Rush B-Sides & Remixes” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Boat I Row” von Tame Impala komponiert?
Das Lied “The Boat I Row” von Tame Impala wurde von Kevin Parker komponiert.

Beliebteste Lieder von Tame Impala

Andere Künstler von Alternative rock