Dieta Forçada [Ao Vivo]

Jonario Da Silva Carvalho, Felipe Bessa Ferreira, Lucas Avona, Leonardo Vinicius Pena Gomes

Liedtexte Übersetzung

(Como emagrecer dez quilos em seis meses)
(Olha isso, olha isso)

'Tava meio sumidão das redes sociais
Notícias de mim, na cidade ninguém tinha mais

Quem perde um amor, pra esquecer vai beber por aí
Mas eu fiquei no meu cantinho aqui (eu fiquei no meu cantinho aqui)

Sofrendo na calada, virando madrugada
Postei uma foto com quase dez quilos a menos
Deixei todo mundo sem entender nada

Ah, ah
A dieta que eu fiz foi forçada
A barra desse fim foi pesada
Saudade emagrece na falta de amor

(E aí?)

Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
A dieta que eu fiz foi forçada
A barra desse fim foi pesada
Saudade emagrece na falta de amor

Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou

Oh, oh

Sofrendo na calada, virando madrugada
Postei uma foto com quase dez quilos a menos
Deixei todo mundo sem entender nada

Ah, ah

A dieta que eu fiz foi forçada
A barra desse fim foi pesada
Saudade emagrece na falta de amor
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou

A dieta que eu fiz foi forçada
(A barra desse fim) Ah-ha
Foi pesada
Saudade emagrece na falta de amor
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou

Oh, oh

(Ô, dieta malvada)

Saudade emagrece na falta de amor
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou

Oh, oh

(Como emagrecer dez quilos em seis meses)
(Wie man zehn Kilo in sechs Monaten abnimmt)
(Olha isso, olha isso)
(Schau dir das an, schau dir das an)
'Tava meio sumidão das redes sociais
Ich war eine Weile von den sozialen Medien verschwunden
Notícias de mim, na cidade ninguém tinha mais
Nachrichten von mir, in der Stadt hatte niemand mehr
Quem perde um amor, pra esquecer vai beber por aí
Wer eine Liebe verliert, geht zum Vergessen trinken
Mas eu fiquei no meu cantinho aqui (eu fiquei no meu cantinho aqui)
Aber ich blieb in meiner kleinen Ecke hier (ich blieb in meiner kleinen Ecke hier)
Sofrendo na calada, virando madrugada
Leidend im Stillen, die Nacht durchmachend
Postei uma foto com quase dez quilos a menos
Ich habe ein Foto gepostet, fast zehn Kilo weniger
Deixei todo mundo sem entender nada
Ich habe alle ohne Erklärung gelassen
Ah, ah
Ah, ah
A dieta que eu fiz foi forçada
Die Diät, die ich gemacht habe, war erzwungen
A barra desse fim foi pesada
Das Ende dieser Beziehung war hart
Saudade emagrece na falta de amor
Sehnsucht macht schlank bei Liebesmangel
(E aí?)
(Und dann?)
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Ich habe mehr als sechs Monate das Brot gegessen, das meine Ex geknetet hat
A dieta que eu fiz foi forçada
Die Diät, die ich gemacht habe, war erzwungen
A barra desse fim foi pesada
Das Ende dieser Beziehung war hart
Saudade emagrece na falta de amor
Sehnsucht macht schlank bei Liebesmangel
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Ich habe mehr als sechs Monate das Brot gegessen, das meine Ex geknetet hat
Oh, oh
Oh, oh
Sofrendo na calada, virando madrugada
Leidend im Stillen, die Nacht durchmachend
Postei uma foto com quase dez quilos a menos
Ich habe ein Foto gepostet, fast zehn Kilo weniger
Deixei todo mundo sem entender nada
Ich habe alle ohne Erklärung gelassen
Ah, ah
Ah, ah
A dieta que eu fiz foi forçada
Die Diät, die ich gemacht habe, war erzwungen
A barra desse fim foi pesada
Das Ende dieser Beziehung war hart
Saudade emagrece na falta de amor
Sehnsucht macht schlank bei Liebesmangel
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Ich habe mehr als sechs Monate das Brot gegessen, das meine Ex geknetet hat
A dieta que eu fiz foi forçada
Die Diät, die ich gemacht habe, war erzwungen
(A barra desse fim) Ah-ha
(Das Ende dieser Beziehung) Ah-ha
Foi pesada
War hart
Saudade emagrece na falta de amor
Sehnsucht macht schlank bei Liebesmangel
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Ich habe mehr als sechs Monate das Brot gegessen, das meine Ex geknetet hat
Oh, oh
Oh, oh
(Ô, dieta malvada)
(Oh, verfluchte Diät)
Saudade emagrece na falta de amor
Sehnsucht macht schlank bei Liebesmangel
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Ich habe mehr als sechs Monate das Brot gegessen, das meine Ex geknetet hat
Oh, oh
Oh, oh
(Como emagrecer dez quilos em seis meses)
(How to lose ten kilos in six months)
(Olha isso, olha isso)
(Look at this, look at this)
'Tava meio sumidão das redes sociais
I was kind of missing from social media
Notícias de mim, na cidade ninguém tinha mais
News about me, nobody in the city had anymore
Quem perde um amor, pra esquecer vai beber por aí
Who loses a love, to forget goes to drink around
Mas eu fiquei no meu cantinho aqui (eu fiquei no meu cantinho aqui)
But I stayed in my little corner here (I stayed in my little corner here)
Sofrendo na calada, virando madrugada
Suffering in silence, turning night into day
Postei uma foto com quase dez quilos a menos
I posted a photo with almost ten kilos less
Deixei todo mundo sem entender nada
I left everyone without understanding anything
Ah, ah
Ah, ah
A dieta que eu fiz foi forçada
The diet I did was forced
A barra desse fim foi pesada
The weight of this end was heavy
Saudade emagrece na falta de amor
Missing someone thins in the lack of love
(E aí?)
(And then?)
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
I spent more than six months eating the bread that my ex kneaded
A dieta que eu fiz foi forçada
The diet I did was forced
A barra desse fim foi pesada
The weight of this end was heavy
Saudade emagrece na falta de amor
Missing someone thins in the lack of love
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
I spent more than six months eating the bread that my ex kneaded
Oh, oh
Oh, oh
Sofrendo na calada, virando madrugada
Suffering in silence, turning night into day
Postei uma foto com quase dez quilos a menos
I posted a photo with almost ten kilos less
Deixei todo mundo sem entender nada
I left everyone without understanding anything
Ah, ah
Ah, ah
A dieta que eu fiz foi forçada
The diet I did was forced
A barra desse fim foi pesada
The weight of this end was heavy
Saudade emagrece na falta de amor
Missing someone thins in the lack of love
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
I spent more than six months eating the bread that my ex kneaded
A dieta que eu fiz foi forçada
The diet I did was forced
(A barra desse fim) Ah-ha
(The weight of this end) Ah-ha
Foi pesada
Was heavy
Saudade emagrece na falta de amor
Missing someone thins in the lack of love
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
I spent more than six months eating the bread that my ex kneaded
Oh, oh
Oh, oh
(Ô, dieta malvada)
(Oh, wicked diet)
Saudade emagrece na falta de amor
Missing someone thins in the lack of love
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
I spent more than six months eating the bread that my ex kneaded
Oh, oh
Oh, oh
(Como emagrecer dez quilos em seis meses)
(Como adelgazar diez kilos en seis meses)
(Olha isso, olha isso)
(Mira esto, mira esto)
'Tava meio sumidão das redes sociais
Estaba medio desaparecido de las redes sociales
Notícias de mim, na cidade ninguém tinha mais
Noticias de mí, en la ciudad nadie tenía más
Quem perde um amor, pra esquecer vai beber por aí
Quien pierde un amor, para olvidar va a beber por ahí
Mas eu fiquei no meu cantinho aqui (eu fiquei no meu cantinho aqui)
Pero yo me quedé en mi rincón aquí (yo me quedé en mi rincón aquí)
Sofrendo na calada, virando madrugada
Sufriendo en silencio, pasando la madrugada
Postei uma foto com quase dez quilos a menos
Publiqué una foto con casi diez kilos menos
Deixei todo mundo sem entender nada
Dejé a todo el mundo sin entender nada
Ah, ah
Ah, ah
A dieta que eu fiz foi forçada
La dieta que hice fue forzada
A barra desse fim foi pesada
El peso de este final fue pesado
Saudade emagrece na falta de amor
La nostalgia adelgaza en la falta de amor
(E aí?)
(¿Y entonces?)
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Pasé más de seis meses comiendo el pan que mi ex amasó
A dieta que eu fiz foi forçada
La dieta que hice fue forzada
A barra desse fim foi pesada
El peso de este final fue pesado
Saudade emagrece na falta de amor
La nostalgia adelgaza en la falta de amor
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Pasé más de seis meses comiendo el pan que mi ex amasó
Oh, oh
Oh, oh
Sofrendo na calada, virando madrugada
Sufriendo en silencio, pasando la madrugada
Postei uma foto com quase dez quilos a menos
Publiqué una foto con casi diez kilos menos
Deixei todo mundo sem entender nada
Dejé a todo el mundo sin entender nada
Ah, ah
Ah, ah
A dieta que eu fiz foi forçada
La dieta que hice fue forzada
A barra desse fim foi pesada
El peso de este final fue pesado
Saudade emagrece na falta de amor
La nostalgia adelgaza en la falta de amor
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Pasé más de seis meses comiendo el pan que mi ex amasó
A dieta que eu fiz foi forçada
La dieta que hice fue forzada
(A barra desse fim) Ah-ha
(El peso de este final) Ah-ha
Foi pesada
Fue pesado
Saudade emagrece na falta de amor
La nostalgia adelgaza en la falta de amor
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Pasé más de seis meses comiendo el pan que mi ex amasó
Oh, oh
Oh, oh
(Ô, dieta malvada)
(Oh, dieta malvada)
Saudade emagrece na falta de amor
La nostalgia adelgaza en la falta de amor
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Pasé más de seis meses comiendo el pan que mi ex amasó
Oh, oh
Oh, oh
(Como emagrecer dez quilos em seis meses)
(Comment perdre dix kilos en six mois)
(Olha isso, olha isso)
(Regarde ça, regarde ça)
'Tava meio sumidão das redes sociais
J'étais un peu absent des réseaux sociaux
Notícias de mim, na cidade ninguém tinha mais
Personne en ville n'avait de mes nouvelles
Quem perde um amor, pra esquecer vai beber por aí
Celui qui perd un amour, pour l'oublier va boire par là
Mas eu fiquei no meu cantinho aqui (eu fiquei no meu cantinho aqui)
Mais moi, je suis resté dans mon petit coin ici (je suis resté dans mon petit coin ici)
Sofrendo na calada, virando madrugada
Souffrant en silence, passant la nuit blanche
Postei uma foto com quase dez quilos a menos
J'ai posté une photo avec presque dix kilos en moins
Deixei todo mundo sem entender nada
J'ai laissé tout le monde sans comprendre quoi que ce soit
Ah, ah
Ah, ah
A dieta que eu fiz foi forçada
Le régime que j'ai fait a été forcé
A barra desse fim foi pesada
La fin de cette relation a été lourde
Saudade emagrece na falta de amor
La nostalgie fait maigrir par manque d'amour
(E aí?)
(Alors ?)
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
J'ai passé plus de six mois à manger le pain que mon ex a pétri
A dieta que eu fiz foi forçada
Le régime que j'ai fait a été forcé
A barra desse fim foi pesada
La fin de cette relation a été lourde
Saudade emagrece na falta de amor
La nostalgie fait maigrir par manque d'amour
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
J'ai passé plus de six mois à manger le pain que mon ex a pétri
Oh, oh
Oh, oh
Sofrendo na calada, virando madrugada
Souffrant en silence, passant la nuit blanche
Postei uma foto com quase dez quilos a menos
J'ai posté une photo avec presque dix kilos en moins
Deixei todo mundo sem entender nada
J'ai laissé tout le monde sans comprendre quoi que ce soit
Ah, ah
Ah, ah
A dieta que eu fiz foi forçada
Le régime que j'ai fait a été forcé
A barra desse fim foi pesada
La fin de cette relation a été lourde
Saudade emagrece na falta de amor
La nostalgie fait maigrir par manque d'amour
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
J'ai passé plus de six mois à manger le pain que mon ex a pétri
A dieta que eu fiz foi forçada
Le régime que j'ai fait a été forcé
(A barra desse fim) Ah-ha
(La fin de cette relation) Ah-ha
Foi pesada
A été lourde
Saudade emagrece na falta de amor
La nostalgie fait maigrir par manque d'amour
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
J'ai passé plus de six mois à manger le pain que mon ex a pétri
Oh, oh
Oh, oh
(Ô, dieta malvada)
(Oh, régime malveillant)
Saudade emagrece na falta de amor
La nostalgie fait maigrir par manque d'amour
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
J'ai passé plus de six mois à manger le pain que mon ex a pétri
Oh, oh
Oh, oh
(Como emagrecer dez quilos em seis meses)
(Come perdere dieci chili in sei mesi)
(Olha isso, olha isso)
(Guarda questo, guarda questo)
'Tava meio sumidão das redes sociais
Ero un po' sparito dai social network
Notícias de mim, na cidade ninguém tinha mais
Notizie di me, in città nessuno ne aveva più
Quem perde um amor, pra esquecer vai beber por aí
Chi perde un amore, per dimenticare va a bere in giro
Mas eu fiquei no meu cantinho aqui (eu fiquei no meu cantinho aqui)
Ma io sono rimasto nel mio angolino qui (sono rimasto nel mio angolino qui)
Sofrendo na calada, virando madrugada
Soffrendo in silenzio, girando fino all'alba
Postei uma foto com quase dez quilos a menos
Ho postato una foto con quasi dieci chili in meno
Deixei todo mundo sem entender nada
Ho lasciato tutti senza capire nulla
Ah, ah
Ah, ah
A dieta que eu fiz foi forçada
La dieta che ho fatto è stata forzata
A barra desse fim foi pesada
Il peso di questa fine è stato pesante
Saudade emagrece na falta de amor
La mancanza d'amore fa dimagrire
(E aí?)
(E allora?)
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Ho passato più di sei mesi a mangiare il pane che la mia ex ha impastato
A dieta que eu fiz foi forçada
La dieta che ho fatto è stata forzata
A barra desse fim foi pesada
Il peso di questa fine è stato pesante
Saudade emagrece na falta de amor
La mancanza d'amore fa dimagrire
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Ho passato più di sei mesi a mangiare il pane che la mia ex ha impastato
Oh, oh
Oh, oh
Sofrendo na calada, virando madrugada
Soffrendo in silenzio, girando fino all'alba
Postei uma foto com quase dez quilos a menos
Ho postato una foto con quasi dieci chili in meno
Deixei todo mundo sem entender nada
Ho lasciato tutti senza capire nulla
Ah, ah
Ah, ah
A dieta que eu fiz foi forçada
La dieta che ho fatto è stata forzata
A barra desse fim foi pesada
Il peso di questa fine è stato pesante
Saudade emagrece na falta de amor
La mancanza d'amore fa dimagrire
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Ho passato più di sei mesi a mangiare il pane che la mia ex ha impastato
A dieta que eu fiz foi forçada
La dieta che ho fatto è stata forzata
(A barra desse fim) Ah-ha
(Il peso di questa fine) Ah-ha
Foi pesada
È stato pesante
Saudade emagrece na falta de amor
La mancanza d'amore fa dimagrire
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Ho passato più di sei mesi a mangiare il pane che la mia ex ha impastato
Oh, oh
Oh, oh
(Ô, dieta malvada)
(Oh, dieta malvagia)
Saudade emagrece na falta de amor
La mancanza d'amore fa dimagrire
Passei mais de seis meses comendo o pão que minha ex amassou
Ho passato più di sei mesi a mangiare il pane che la mia ex ha impastato
Oh, oh
Oh, oh

Wissenswertes über das Lied Dieta Forçada [Ao Vivo] von Tayrone

Wann wurde das Lied “Dieta Forçada [Ao Vivo]” von Tayrone veröffentlicht?
Das Lied Dieta Forçada [Ao Vivo] wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Dieta Forçada” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Dieta Forçada [Ao Vivo]” von Tayrone komponiert?
Das Lied “Dieta Forçada [Ao Vivo]” von Tayrone wurde von Jonario Da Silva Carvalho, Felipe Bessa Ferreira, Lucas Avona, Leonardo Vinicius Pena Gomes komponiert.

Beliebteste Lieder von Tayrone

Andere Künstler von Sertanejo