Thelumusa Owen, Nsikayesizwe Ngcobo, DAVID J NGCOBO, OLWETHU FREEMAN MTHEMBU, SHEKHINAH TAHNDI DONNELL, THELUMUSA SAMUEL OWEN
Who can love you better, through the stormy weather?
'Cause you're Peter Pan girl, you're not landing never
Have you ever felt this? Love so unselfish
Sing for you like Brenda, love you just like Elvis
I can take you so high, I can be you shelter
He got you so blind , that's what they tell you
I will treat you so right, go and meet your elders
Who can love you better?
Who can love you better, babe?
Oh darling, I wouldn't trade you for nothing
All the diamonds and gold don't mean nothing
(They don't mean nothing without you, girl)
I need you in every way
I swear your love gets me babe
All the money don't mean nothing to me
Don't mean nothing to me
I need you in every way
I swear your love gets me babe
All the money don't mean nothing to me
Don't mean nothing to me
See I won't let the money mess with my vision, yea, no, no
And I'll collect the memories not the riches
There's just no concession for our connection boy
See you're my elective and this love here is in session
See I need you for your direction
'Cause there's love in the air
I'm in love with the night
So take me into the sky, sky, sky, boy
I'm all yours
Oh darling, (Darling, darling, darling)
I wouldn't trade you for nothing
(I wouldn't trade you for nothing, nothing)
All the diamonds and gold don't mean nothing
(Don't mean nothing, don't mean nothing)
I need you in every way
I swear your love gets me babe
All the money don't mean nothing to me
Don't mean nothing to me
I need you in every way
I swear your love gets me, babe
All the money don't mean nothing to me
Don't mean nothing to me
Why you so thick?
Why you so godly?
Why you like this?
What you put on me?
I should've told you this from the start, I admit
But you gotta be patient with a God type shit
Why you don't prrip me, let's go on a date
I can be your night owl (any given day)
This shit is written in the stars so you can't ignore it
Meet me halfway, make a plan for your boy
Who can love you better, through the stormy weather?
Wer kann dich besser lieben, durch das stürmische Wetter?
'Cause you're Peter Pan girl, you're not landing never
Denn du bist Peter Pan Mädchen, du landest nie
Have you ever felt this? Love so unselfish
Hast du das jemals gefühlt? So selbstlose Liebe
Sing for you like Brenda, love you just like Elvis
Sing für dich wie Brenda, liebe dich wie Elvis
I can take you so high, I can be you shelter
Ich kann dich so hoch bringen, ich kann dein Schutz sein
He got you so blind , that's what they tell you
Er hat dich so blind gemacht, das sagen sie dir
I will treat you so right, go and meet your elders
Ich werde dich so gut behandeln, geh und triff deine Ältesten
Who can love you better?
Wer kann dich besser lieben?
Who can love you better, babe?
Wer kann dich besser lieben, Schatz?
Oh darling, I wouldn't trade you for nothing
Oh Schatz, ich würde dich für nichts eintauschen
All the diamonds and gold don't mean nothing
Alle Diamanten und Gold bedeuten nichts
(They don't mean nothing without you, girl)
(Sie bedeuten nichts ohne dich, Mädchen)
I need you in every way
Ich brauche dich in jeder Hinsicht
I swear your love gets me babe
Ich schwöre, deine Liebe bekommt mich, Schatz
All the money don't mean nothing to me
All das Geld bedeutet mir nichts
Don't mean nothing to me
Bedeutet mir nichts
I need you in every way
Ich brauche dich in jeder Hinsicht
I swear your love gets me babe
Ich schwöre, deine Liebe bekommt mich, Schatz
All the money don't mean nothing to me
All das Geld bedeutet mir nichts
Don't mean nothing to me
Bedeutet mir nichts
See I won't let the money mess with my vision, yea, no, no
Siehst du, ich lasse das Geld nicht mit meiner Vision spielen, ja, nein, nein
And I'll collect the memories not the riches
Und ich sammle die Erinnerungen, nicht den Reichtum
There's just no concession for our connection boy
Es gibt einfach keine Zugeständnisse für unsere Verbindung, Junge
See you're my elective and this love here is in session
Siehst du, du bist meine Wahl und diese Liebe ist in Sitzung
See I need you for your direction
Siehst du, ich brauche dich für deine Richtung
'Cause there's love in the air
Denn es liegt Liebe in der Luft
I'm in love with the night
Ich bin verliebt in die Nacht
So take me into the sky, sky, sky, boy
Also bring mich in den Himmel, Himmel, Himmel, Junge
I'm all yours
Ich gehöre ganz dir
Oh darling, (Darling, darling, darling)
Oh Schatz, (Schatz, Schatz, Schatz)
I wouldn't trade you for nothing
Ich würde dich für nichts eintauschen
(I wouldn't trade you for nothing, nothing)
(Ich würde dich für nichts eintauschen, nichts)
All the diamonds and gold don't mean nothing
Alle Diamanten und Gold bedeuten nichts
(Don't mean nothing, don't mean nothing)
(Bedeuten nichts, bedeuten nichts)
I need you in every way
Ich brauche dich in jeder Hinsicht
I swear your love gets me babe
Ich schwöre, deine Liebe bekommt mich, Schatz
All the money don't mean nothing to me
All das Geld bedeutet mir nichts
Don't mean nothing to me
Bedeutet mir nichts
I need you in every way
Ich brauche dich in jeder Hinsicht
I swear your love gets me, babe
Ich schwöre, deine Liebe bekommt mich, Schatz
All the money don't mean nothing to me
All das Geld bedeutet mir nichts
Don't mean nothing to me
Bedeutet mir nichts
Why you so thick?
Warum bist du so dick?
Why you so godly?
Warum bist du so göttlich?
Why you like this?
Warum bist du so?
What you put on me?
Was hast du mir angetan?
I should've told you this from the start, I admit
Ich hätte dir das von Anfang an sagen sollen, ich gebe es zu
But you gotta be patient with a God type shit
Aber du musst geduldig sein mit einer Gott-artigen Scheiße
Why you don't prrip me, let's go on a date
Warum rufst du mich nicht an, lass uns ein Date haben
I can be your night owl (any given day)
Ich kann deine Nachteule sein (jeden beliebigen Tag)
This shit is written in the stars so you can't ignore it
Das steht in den Sternen geschrieben, also kannst du es nicht ignorieren
Meet me halfway, make a plan for your boy
Triff mich auf halbem Weg, mach einen Plan für deinen Jungen
Who can love you better, through the stormy weather?
Quem pode te amar melhor, através do tempo tempestuoso?
'Cause you're Peter Pan girl, you're not landing never
Porque você é a menina Peter Pan, você nunca vai aterrissar
Have you ever felt this? Love so unselfish
Você já sentiu isso? Amor tão altruísta
Sing for you like Brenda, love you just like Elvis
Canto para você como Brenda, te amo como Elvis
I can take you so high, I can be you shelter
Posso te levar tão alto, posso ser seu abrigo
He got you so blind , that's what they tell you
Ele te deixou tão cega, é o que eles te dizem
I will treat you so right, go and meet your elders
Vou te tratar tão bem, vá e conheça seus anciãos
Who can love you better?
Quem pode te amar melhor?
Who can love you better, babe?
Quem pode te amar melhor, querida?
Oh darling, I wouldn't trade you for nothing
Oh querida, eu não te trocaria por nada
All the diamonds and gold don't mean nothing
Todos os diamantes e ouro não significam nada
(They don't mean nothing without you, girl)
(Eles não significam nada sem você, garota)
I need you in every way
Eu preciso de você de todas as maneiras
I swear your love gets me babe
Juro que seu amor me pega, querida
All the money don't mean nothing to me
Todo o dinheiro não significa nada para mim
Don't mean nothing to me
Não significa nada para mim
I need you in every way
Eu preciso de você de todas as maneiras
I swear your love gets me babe
Juro que seu amor me pega, querida
All the money don't mean nothing to me
Todo o dinheiro não significa nada para mim
Don't mean nothing to me
Não significa nada para mim
See I won't let the money mess with my vision, yea, no, no
Veja, eu não vou deixar o dinheiro mexer com minha visão, sim, não, não
And I'll collect the memories not the riches
E eu vou coletar as memórias, não as riquezas
There's just no concession for our connection boy
Não há concessão para nossa conexão, garoto
See you're my elective and this love here is in session
Veja, você é minha escolha e este amor aqui está em sessão
See I need you for your direction
Veja, eu preciso de você para sua direção
'Cause there's love in the air
Porque há amor no ar
I'm in love with the night
Estou apaixonado pela noite
So take me into the sky, sky, sky, boy
Então me leve para o céu, céu, céu, garoto
I'm all yours
Eu sou toda sua
Oh darling, (Darling, darling, darling)
Oh querida, (Querida, querida, querida)
I wouldn't trade you for nothing
Eu não te trocaria por nada
(I wouldn't trade you for nothing, nothing)
(Eu não te trocaria por nada, nada)
All the diamonds and gold don't mean nothing
Todos os diamantes e ouro não significam nada
(Don't mean nothing, don't mean nothing)
(Não significam nada, não significam nada)
I need you in every way
Eu preciso de você de todas as maneiras
I swear your love gets me babe
Juro que seu amor me pega, querida
All the money don't mean nothing to me
Todo o dinheiro não significa nada para mim
Don't mean nothing to me
Não significa nada para mim
I need you in every way
Eu preciso de você de todas as maneiras
I swear your love gets me, babe
Juro que seu amor me pega, querida
All the money don't mean nothing to me
Todo o dinheiro não significa nada para mim
Don't mean nothing to me
Não significa nada para mim
Why you so thick?
Por que você é tão espessa?
Why you so godly?
Por que você é tão divina?
Why you like this?
Por que você é assim?
What you put on me?
O que você colocou em mim?
I should've told you this from the start, I admit
Eu deveria ter te dito isso desde o início, eu admito
But you gotta be patient with a God type shit
Mas você tem que ser paciente com um tipo de merda de Deus
Why you don't prrip me, let's go on a date
Por que você não me chama, vamos sair
I can be your night owl (any given day)
Eu posso ser sua coruja noturna (qualquer dia)
This shit is written in the stars so you can't ignore it
Isso está escrito nas estrelas, então você não pode ignorar
Meet me halfway, make a plan for your boy
Encontre-me no meio do caminho, faça um plano para o seu garoto
Who can love you better, through the stormy weather?
¿Quién puede amarte mejor, a través del clima tormentoso?
'Cause you're Peter Pan girl, you're not landing never
Porque eres la chica Peter Pan, nunca aterrizas
Have you ever felt this? Love so unselfish
¿Alguna vez has sentido esto? Un amor tan desinteresado
Sing for you like Brenda, love you just like Elvis
Canto para ti como Brenda, te amo como Elvis
I can take you so high, I can be you shelter
Puedo llevarte tan alto, puedo ser tu refugio
He got you so blind , that's what they tell you
Él te tiene tan ciega, eso es lo que te dicen
I will treat you so right, go and meet your elders
Te trataré tan bien, ve a conocer a tus mayores
Who can love you better?
¿Quién puede amarte mejor?
Who can love you better, babe?
¿Quién puede amarte mejor, cariño?
Oh darling, I wouldn't trade you for nothing
Oh cariño, no te cambiaría por nada
All the diamonds and gold don't mean nothing
Todos los diamantes y el oro no significan nada
(They don't mean nothing without you, girl)
(No significan nada sin ti, chica)
I need you in every way
Te necesito en todos los sentidos
I swear your love gets me babe
Juro que tu amor me atrapa, cariño
All the money don't mean nothing to me
Todo el dinero no significa nada para mí
Don't mean nothing to me
No significa nada para mí
I need you in every way
Te necesito en todos los sentidos
I swear your love gets me babe
Juro que tu amor me atrapa, cariño
All the money don't mean nothing to me
Todo el dinero no significa nada para mí
Don't mean nothing to me
No significa nada para mí
See I won't let the money mess with my vision, yea, no, no
Verás, no dejaré que el dinero interfiera con mi visión, sí, no, no
And I'll collect the memories not the riches
Y recojo los recuerdos, no las riquezas
There's just no concession for our connection boy
No hay concesiones para nuestra conexión, chico
See you're my elective and this love here is in session
Eres mi elección y este amor está en sesión
See I need you for your direction
Te necesito para tu dirección
'Cause there's love in the air
Porque hay amor en el aire
I'm in love with the night
Estoy enamorada de la noche
So take me into the sky, sky, sky, boy
Así que llévame al cielo, cielo, cielo, chico
I'm all yours
Soy toda tuya
Oh darling, (Darling, darling, darling)
Oh cariño, (Cariño, cariño, cariño)
I wouldn't trade you for nothing
No te cambiaría por nada
(I wouldn't trade you for nothing, nothing)
(No te cambiaría por nada, nada)
All the diamonds and gold don't mean nothing
Todos los diamantes y el oro no significan nada
(Don't mean nothing, don't mean nothing)
(No significan nada, no significan nada)
I need you in every way
Te necesito en todos los sentidos
I swear your love gets me babe
Juro que tu amor me atrapa, cariño
All the money don't mean nothing to me
Todo el dinero no significa nada para mí
Don't mean nothing to me
No significa nada para mí
I need you in every way
Te necesito en todos los sentidos
I swear your love gets me, babe
Juro que tu amor me atrapa, cariño
All the money don't mean nothing to me
Todo el dinero no significa nada para mí
Don't mean nothing to me
No significa nada para mí
Why you so thick?
¿Por qué eres tan espesa?
Why you so godly?
¿Por qué eres tan divina?
Why you like this?
¿Por qué eres así?
What you put on me?
¿Qué me has hecho?
I should've told you this from the start, I admit
Debería haberte dicho esto desde el principio, lo admito
But you gotta be patient with a God type shit
Pero tienes que ser paciente con una mierda de tipo Dios
Why you don't prrip me, let's go on a date
¿Por qué no me llamas, vamos a una cita?
I can be your night owl (any given day)
Puedo ser tu búho nocturno (cualquier día dado)
This shit is written in the stars so you can't ignore it
Esto está escrito en las estrellas, así que no puedes ignorarlo
Meet me halfway, make a plan for your boy
Encuéntrame a mitad de camino, haz un plan para tu chico
Who can love you better, through the stormy weather?
Qui peut t'aimer mieux, à travers les intempéries ?
'Cause you're Peter Pan girl, you're not landing never
Parce que tu es la fille de Peter Pan, tu ne te poses jamais
Have you ever felt this? Love so unselfish
As-tu déjà ressenti cela ? Un amour si désintéressé
Sing for you like Brenda, love you just like Elvis
Je chante pour toi comme Brenda, je t'aime comme Elvis
I can take you so high, I can be you shelter
Je peux te faire monter si haut, je peux être ton abri
He got you so blind , that's what they tell you
Il t'a rendu si aveugle, c'est ce qu'ils te disent
I will treat you so right, go and meet your elders
Je te traiterai si bien, va rencontrer tes aînés
Who can love you better?
Qui peut t'aimer mieux ?
Who can love you better, babe?
Qui peut t'aimer mieux, chérie ?
Oh darling, I wouldn't trade you for nothing
Oh chérie, je ne te changerais pour rien
All the diamonds and gold don't mean nothing
Tous les diamants et l'or ne signifient rien
(They don't mean nothing without you, girl)
(Ils ne signifient rien sans toi, ma fille)
I need you in every way
J'ai besoin de toi de toutes les manières
I swear your love gets me babe
Je jure que ton amour m'atteint, chérie
All the money don't mean nothing to me
Tout l'argent ne signifie rien pour moi
Don't mean nothing to me
Ne signifie rien pour moi
I need you in every way
J'ai besoin de toi de toutes les manières
I swear your love gets me babe
Je jure que ton amour m'atteint, chérie
All the money don't mean nothing to me
Tout l'argent ne signifie rien pour moi
Don't mean nothing to me
Ne signifie rien pour moi
See I won't let the money mess with my vision, yea, no, no
Tu vois, je ne laisserai pas l'argent interférer avec ma vision, oui, non, non
And I'll collect the memories not the riches
Et je collectionnerai les souvenirs, pas les richesses
There's just no concession for our connection boy
Il n'y a tout simplement pas de concession pour notre connexion, mon garçon
See you're my elective and this love here is in session
Tu vois, tu es mon choix et cet amour est en session
See I need you for your direction
Tu vois, j'ai besoin de toi pour ta direction
'Cause there's love in the air
Parce qu'il y a de l'amour dans l'air
I'm in love with the night
Je suis amoureuse de la nuit
So take me into the sky, sky, sky, boy
Alors emmène-moi dans le ciel, ciel, ciel, mon garçon
I'm all yours
Je suis toute à toi
Oh darling, (Darling, darling, darling)
Oh chérie, (Chérie, chérie, chérie)
I wouldn't trade you for nothing
Je ne te changerais pour rien
(I wouldn't trade you for nothing, nothing)
(Je ne te changerais pour rien, rien)
All the diamonds and gold don't mean nothing
Tous les diamants et l'or ne signifient rien
(Don't mean nothing, don't mean nothing)
(Ne signifient rien, ne signifient rien)
I need you in every way
J'ai besoin de toi de toutes les manières
I swear your love gets me babe
Je jure que ton amour m'atteint, chérie
All the money don't mean nothing to me
Tout l'argent ne signifie rien pour moi
Don't mean nothing to me
Ne signifie rien pour moi
I need you in every way
J'ai besoin de toi de toutes les manières
I swear your love gets me, babe
Je jure que ton amour m'atteint, chérie
All the money don't mean nothing to me
Tout l'argent ne signifie rien pour moi
Don't mean nothing to me
Ne signifie rien pour moi
Why you so thick?
Pourquoi es-tu si épaisse ?
Why you so godly?
Pourquoi es-tu si divine ?
Why you like this?
Pourquoi es-tu comme ça ?
What you put on me?
Qu'est-ce que tu me fais ?
I should've told you this from the start, I admit
J'aurais dû te le dire dès le début, je l'admets
But you gotta be patient with a God type shit
Mais tu dois être patiente avec un truc de type Dieu
Why you don't prrip me, let's go on a date
Pourquoi tu ne me fais pas prrip, allons faire un rendez-vous
I can be your night owl (any given day)
Je peux être ton hibou nocturne (n'importe quel jour)
This shit is written in the stars so you can't ignore it
Cette merde est écrite dans les étoiles alors tu ne peux pas l'ignorer
Meet me halfway, make a plan for your boy
Rencontre-moi à mi-chemin, fais un plan pour ton garçon
Who can love you better, through the stormy weather?
Chi può amarti meglio, attraverso il tempo tempestoso?
'Cause you're Peter Pan girl, you're not landing never
Perché tu sei la ragazza di Peter Pan, non atterrerai mai
Have you ever felt this? Love so unselfish
Hai mai provato questo? Un amore così altruista
Sing for you like Brenda, love you just like Elvis
Canto per te come Brenda, ti amo proprio come Elvis
I can take you so high, I can be you shelter
Posso portarti così in alto, posso essere il tuo rifugio
He got you so blind , that's what they tell you
Lui ti ha reso così cieca, è quello che ti dicono
I will treat you so right, go and meet your elders
Ti tratterò così bene, vai e incontra i tuoi anziani
Who can love you better?
Chi può amarti meglio?
Who can love you better, babe?
Chi può amarti meglio, amore?
Oh darling, I wouldn't trade you for nothing
Oh tesoro, non ti cambierei per niente
All the diamonds and gold don't mean nothing
Tutti i diamanti e l'oro non significano niente
(They don't mean nothing without you, girl)
(Non significano niente senza di te, ragazza)
I need you in every way
Ho bisogno di te in ogni modo
I swear your love gets me babe
Giuro che il tuo amore mi prende, amore
All the money don't mean nothing to me
Tutto il denaro non significa niente per me
Don't mean nothing to me
Non significa niente per me
I need you in every way
Ho bisogno di te in ogni modo
I swear your love gets me babe
Giuro che il tuo amore mi prende, amore
All the money don't mean nothing to me
Tutto il denaro non significa niente per me
Don't mean nothing to me
Non significa niente per me
See I won't let the money mess with my vision, yea, no, no
Vedi, non lascerò che il denaro interferisca con la mia visione, sì, no, no
And I'll collect the memories not the riches
E raccoglierò i ricordi, non le ricchezze
There's just no concession for our connection boy
Non c'è nessuna concessione per il nostro legame, ragazzo
See you're my elective and this love here is in session
Vedi, tu sei la mia scelta e questo amore qui è in corso
See I need you for your direction
Vedi, ho bisogno di te per la tua direzione
'Cause there's love in the air
Perché c'è amore nell'aria
I'm in love with the night
Sono innamorata della notte
So take me into the sky, sky, sky, boy
Quindi portami nel cielo, cielo, cielo, ragazzo
I'm all yours
Sono tutta tua
Oh darling, (Darling, darling, darling)
Oh tesoro, (Tesoro, tesoro, tesoro)
I wouldn't trade you for nothing
Non ti cambierei per niente
(I wouldn't trade you for nothing, nothing)
(Non ti cambierei per niente, niente)
All the diamonds and gold don't mean nothing
Tutti i diamanti e l'oro non significano niente
(Don't mean nothing, don't mean nothing)
(Non significano niente, non significano niente)
I need you in every way
Ho bisogno di te in ogni modo
I swear your love gets me babe
Giuro che il tuo amore mi prende, amore
All the money don't mean nothing to me
Tutto il denaro non significa niente per me
Don't mean nothing to me
Non significa niente per me
I need you in every way
Ho bisogno di te in ogni modo
I swear your love gets me, babe
Giuro che il tuo amore mi prende, amore
All the money don't mean nothing to me
Tutto il denaro non significa niente per me
Don't mean nothing to me
Non significa niente per me
Why you so thick?
Perché sei così spessa?
Why you so godly?
Perché sei così divina?
Why you like this?
Perché sei così?
What you put on me?
Cosa mi hai fatto?
I should've told you this from the start, I admit
Avrei dovuto dirtelo fin dall'inizio, lo ammetto
But you gotta be patient with a God type shit
Ma devi essere paziente con una roba da Dio
Why you don't prrip me, let's go on a date
Perché non mi chiami, andiamo a un appuntamento
I can be your night owl (any given day)
Posso essere il tuo gufo notturno (in qualsiasi giorno)
This shit is written in the stars so you can't ignore it
Questa roba è scritta nelle stelle quindi non puoi ignorarla
Meet me halfway, make a plan for your boy
Incontrami a metà strada, fai un piano per il tuo ragazzo