J'étais broke, c'était really mad
Les poches vides, c'était really sad
À la school avec mon swag et mes hoes
De la dope dans mon big bag
On voulait quitter, bitch, on voulait fly
Tellement qu'aujourd'hui, mon drip il est fly
Et j'ai beaucoup de slimes qu'étaient lost in the sauce
Et grâce à leurs juggs, aujourd'hui, ils sont right
Le cœur en pierre un peu comme The Rock
J'encaisse un billet, dance le Milly rock
Dieu merci d'nous avoir montré la way afin d'quitter la calle, les blocs
Elle adore quand j'arrive smooth sur l'instrumental
Hard est mon shit, c'est du métal
De quoi tu trimbales, lil' bitch, ça m'est égal
Si t'es un slime et qu't'es hunnid, j'te régale
Encore une fois c'est le Trill dans la whip
Regarde ma rack, elle est de plus en plus athlétique
Tellement je compte cette shit, j'ai développé des tics
Mais la façon dont je fuck cette bitch reste mythic
Avec le gang on fait qu'un, c'est un blessing
Stacker ce cash, y a que ca qui me fascine
Elle est bad mais j'savais qu'elle été facile
Tellement de hoes, j'suis de moins en moins facile
J'étais broke, c'était really mad
Les poches vides, c'était really sad
À la school avec mon swag et mes hoes
De la dope dans mon big bag
On voulait quitter, bitch, on voulait fly
Tellement qu'aujourd'hui, mon drip il est fly
Et j'ai beaucoup de slimes qu'étaient lost in the sauce
Et grâce à leurs juggs, aujourd'hui, ils sont right
Pour nous c'était R, grandir dans les trench
De voir son voisin qu'est toujours en hess
J'en place une à mes frères qui sont tombés en chemin
Convoiter le sale, dedans j'ai mis mes deux mains
Shout out à Sku', c'est le sang depuis le premier jour
Beaucoup se croisent et se perdent dans ce carrefour
Au fond du trou, j'pensais même plus revoir le jour
Leur vie, leur musique, la nuit et le jour, yeah
Le ciel nous a donné le don d'innover
Elle m'a pardonné mais j'ai recommencé
Elle s'est retournée, now j'sais plus quoi penser
J'ai mes touts nouveaux drips et j'compte jamais changer
Ramène le champ', on pop à ta santé
Bientôt j'ai trente, des Ms, y m'en faut trente
Depuis qu'j'suis kid, le mal m'a toujours tenté
Elle se croit smart, du coup, je la fais chanter
PMF, PMF
J'étais broke, c'était really mad
Ich war pleite, es war wirklich verrückt
Les poches vides, c'était really sad
Die Taschen leer, es war wirklich traurig
À la school avec mon swag et mes hoes
In der Schule mit meinem Swag und meinen Hoes
De la dope dans mon big bag
Dope in meiner großen Tasche
On voulait quitter, bitch, on voulait fly
Wir wollten gehen, Schlampe, wir wollten fliegen
Tellement qu'aujourd'hui, mon drip il est fly
So sehr, dass heute mein Tropfen fliegt
Et j'ai beaucoup de slimes qu'étaient lost in the sauce
Und ich habe viele Schleime, die in der Soße verloren waren
Et grâce à leurs juggs, aujourd'hui, ils sont right
Und dank ihrer Juggs sind sie heute richtig
Le cœur en pierre un peu comme The Rock
Das Herz aus Stein ein bisschen wie The Rock
J'encaisse un billet, dance le Milly rock
Ich kassiere eine Rechnung, tanze den Milly Rock
Dieu merci d'nous avoir montré la way afin d'quitter la calle, les blocs
Gott sei Dank hat er uns den Weg gezeigt, um die Straße, die Blöcke zu verlassen
Elle adore quand j'arrive smooth sur l'instrumental
Sie liebt es, wenn ich sanft auf das Instrumental komme
Hard est mon shit, c'est du métal
Hard ist mein Scheiß, es ist Metall
De quoi tu trimbales, lil' bitch, ça m'est égal
Was schleppst du herum, kleine Schlampe, es ist mir egal
Si t'es un slime et qu't'es hunnid, j'te régale
Wenn du ein Schleim bist und hunnid bist, verwöhne ich dich
Encore une fois c'est le Trill dans la whip
Noch einmal ist es der Trill im Peitschen
Regarde ma rack, elle est de plus en plus athlétique
Schau dir mein Rack an, es wird immer athletischer
Tellement je compte cette shit, j'ai développé des tics
Ich zähle diesen Scheiß so oft, dass ich Tics entwickelt habe
Mais la façon dont je fuck cette bitch reste mythic
Aber die Art, wie ich diese Schlampe ficke, bleibt mythisch
Avec le gang on fait qu'un, c'est un blessing
Mit der Gang sind wir eins, es ist ein Segen
Stacker ce cash, y a que ca qui me fascine
Dieses Geld stapeln, das ist das Einzige, was mich fasziniert
Elle est bad mais j'savais qu'elle été facile
Sie ist schlecht, aber ich wusste, dass sie einfach war
Tellement de hoes, j'suis de moins en moins facile
So viele Hoes, ich werde immer schwieriger
J'étais broke, c'était really mad
Ich war pleite, es war wirklich verrückt
Les poches vides, c'était really sad
Die Taschen leer, es war wirklich traurig
À la school avec mon swag et mes hoes
In der Schule mit meinem Swag und meinen Hoes
De la dope dans mon big bag
Dope in meiner großen Tasche
On voulait quitter, bitch, on voulait fly
Wir wollten gehen, Schlampe, wir wollten fliegen
Tellement qu'aujourd'hui, mon drip il est fly
So sehr, dass heute mein Tropfen fliegt
Et j'ai beaucoup de slimes qu'étaient lost in the sauce
Und ich habe viele Schleime, die in der Soße verloren waren
Et grâce à leurs juggs, aujourd'hui, ils sont right
Und dank ihrer Juggs sind sie heute richtig
Pour nous c'était R, grandir dans les trench
Für uns war es R, aufwachsen in den Schützengräben
De voir son voisin qu'est toujours en hess
Seinen Nachbarn zu sehen, der immer in Not ist
J'en place une à mes frères qui sont tombés en chemin
Ich widme dies meinen Brüdern, die auf dem Weg gefallen sind
Convoiter le sale, dedans j'ai mis mes deux mains
Begehren Sie das Schmutzige, ich habe beide Hände hineingesteckt
Shout out à Sku', c'est le sang depuis le premier jour
Shout out an Sku', er ist Blut vom ersten Tag an
Beaucoup se croisent et se perdent dans ce carrefour
Viele kreuzen sich und verlieren sich an dieser Kreuzung
Au fond du trou, j'pensais même plus revoir le jour
Am Boden des Lochs dachte ich nicht einmal mehr daran, den Tag zu sehen
Leur vie, leur musique, la nuit et le jour, yeah
Ihr Leben, ihre Musik, die Nacht und der Tag, ja
Le ciel nous a donné le don d'innover
Der Himmel hat uns die Gabe gegeben, Neues zu schaffen
Elle m'a pardonné mais j'ai recommencé
Sie hat mir vergeben, aber ich habe wieder angefangen
Elle s'est retournée, now j'sais plus quoi penser
Sie hat sich umgedreht, jetzt weiß ich nicht mehr, was ich denken soll
J'ai mes touts nouveaux drips et j'compte jamais changer
Ich habe meine brandneuen Tropfen und ich werde nie wechseln
Ramène le champ', on pop à ta santé
Bring den Champagner, wir stoßen auf deine Gesundheit an
Bientôt j'ai trente, des Ms, y m'en faut trente
Bald bin ich dreißig, Ms, ich brauche dreißig
Depuis qu'j'suis kid, le mal m'a toujours tenté
Seit ich ein Kind bin, hat das Böse mich immer versucht
Elle se croit smart, du coup, je la fais chanter
Sie hält sich für schlau, also lasse ich sie singen
PMF, PMF
PMF, PMF
J'étais broke, c'était really mad
Eu estava quebrado, estava realmente louco
Les poches vides, c'était really sad
Os bolsos vazios, estava realmente triste
À la school avec mon swag et mes hoes
Na escola com meu estilo e minhas garotas
De la dope dans mon big bag
Droga na minha grande bolsa
On voulait quitter, bitch, on voulait fly
Nós queríamos sair, vadia, nós queríamos voar
Tellement qu'aujourd'hui, mon drip il est fly
Tanto que hoje, meu estilo é voar
Et j'ai beaucoup de slimes qu'étaient lost in the sauce
E eu tenho muitos amigos que estavam perdidos no molho
Et grâce à leurs juggs, aujourd'hui, ils sont right
E graças aos seus esforços, hoje, eles estão certos
Le cœur en pierre un peu comme The Rock
O coração de pedra um pouco como The Rock
J'encaisse un billet, dance le Milly rock
Eu recebo uma nota, danço o Milly rock
Dieu merci d'nous avoir montré la way afin d'quitter la calle, les blocs
Obrigado Deus por nos mostrar o caminho para sair da rua, dos blocos
Elle adore quand j'arrive smooth sur l'instrumental
Ela adora quando eu chego suave no instrumental
Hard est mon shit, c'est du métal
Duro é minha merda, é metal
De quoi tu trimbales, lil' bitch, ça m'est égal
O que você carrega, vadia, eu não me importo
Si t'es un slime et qu't'es hunnid, j'te régale
Se você é um amigo e é honesto, eu te trato
Encore une fois c'est le Trill dans la whip
Mais uma vez é o Trill no carro
Regarde ma rack, elle est de plus en plus athlétique
Olhe para minha prateleira, ela está cada vez mais atlética
Tellement je compte cette shit, j'ai développé des tics
Tanto que eu conto essa merda, eu desenvolvi tiques
Mais la façon dont je fuck cette bitch reste mythic
Mas a maneira como eu fodo essa vadia continua mítica
Avec le gang on fait qu'un, c'est un blessing
Com a gangue somos um, é uma bênção
Stacker ce cash, y a que ca qui me fascine
Empilhar esse dinheiro, é só isso que me fascina
Elle est bad mais j'savais qu'elle été facile
Ela é má, mas eu sabia que ela era fácil
Tellement de hoes, j'suis de moins en moins facile
Tantas garotas, eu estou cada vez menos fácil
J'étais broke, c'était really mad
Eu estava quebrado, estava realmente louco
Les poches vides, c'était really sad
Os bolsos vazios, estava realmente triste
À la school avec mon swag et mes hoes
Na escola com meu estilo e minhas garotas
De la dope dans mon big bag
Droga na minha grande bolsa
On voulait quitter, bitch, on voulait fly
Nós queríamos sair, vadia, nós queríamos voar
Tellement qu'aujourd'hui, mon drip il est fly
Tanto que hoje, meu estilo é voar
Et j'ai beaucoup de slimes qu'étaient lost in the sauce
E eu tenho muitos amigos que estavam perdidos no molho
Et grâce à leurs juggs, aujourd'hui, ils sont right
E graças aos seus esforços, hoje, eles estão certos
Pour nous c'était R, grandir dans les trench
Para nós era R, crescer nas trincheiras
De voir son voisin qu'est toujours en hess
Ver seu vizinho que está sempre em apuros
J'en place une à mes frères qui sont tombés en chemin
Eu dedico uma aos meus irmãos que caíram no caminho
Convoiter le sale, dedans j'ai mis mes deux mains
Cobiçar o sujo, eu coloquei minhas duas mãos
Shout out à Sku', c'est le sang depuis le premier jour
Shout out para Sku', é o sangue desde o primeiro dia
Beaucoup se croisent et se perdent dans ce carrefour
Muitos se cruzam e se perdem neste cruzamento
Au fond du trou, j'pensais même plus revoir le jour
No fundo do poço, eu nem pensava em ver a luz do dia novamente
Leur vie, leur musique, la nuit et le jour, yeah
Sua vida, sua música, a noite e o dia, yeah
Le ciel nous a donné le don d'innover
O céu nos deu o dom de inovar
Elle m'a pardonné mais j'ai recommencé
Ela me perdoou mas eu comecei de novo
Elle s'est retournée, now j'sais plus quoi penser
Ela se virou, agora eu não sei o que pensar
J'ai mes touts nouveaux drips et j'compte jamais changer
Eu tenho meus novos estilos e eu nunca vou mudar
Ramène le champ', on pop à ta santé
Traga o champanhe, nós brindamos à sua saúde
Bientôt j'ai trente, des Ms, y m'en faut trente
Logo eu tenho trinta, milhões, eu preciso de trinta
Depuis qu'j'suis kid, le mal m'a toujours tenté
Desde que eu era criança, o mal sempre me tentou
Elle se croit smart, du coup, je la fais chanter
Ela se acha esperta, então, eu a faço cantar
PMF, PMF
PMF, PMF
J'étais broke, c'était really mad
I was broke, it was really mad
Les poches vides, c'était really sad
Empty pockets, it was really sad
À la school avec mon swag et mes hoes
At school with my swag and my hoes
De la dope dans mon big bag
Dope in my big bag
On voulait quitter, bitch, on voulait fly
We wanted to leave, bitch, we wanted to fly
Tellement qu'aujourd'hui, mon drip il est fly
So much that today, my drip is fly
Et j'ai beaucoup de slimes qu'étaient lost in the sauce
And I have a lot of slimes that were lost in the sauce
Et grâce à leurs juggs, aujourd'hui, ils sont right
And thanks to their juggs, today, they are right
Le cœur en pierre un peu comme The Rock
Heart of stone a bit like The Rock
J'encaisse un billet, dance le Milly rock
I cash a bill, dance the Milly rock
Dieu merci d'nous avoir montré la way afin d'quitter la calle, les blocs
Thank God for showing us the way to leave the street, the blocks
Elle adore quand j'arrive smooth sur l'instrumental
She loves it when I arrive smooth on the instrumental
Hard est mon shit, c'est du métal
Hard is my shit, it's metal
De quoi tu trimbales, lil' bitch, ça m'est égal
What are you carrying, lil' bitch, I don't care
Si t'es un slime et qu't'es hunnid, j'te régale
If you're a slime and you're hunnid, I'll treat you
Encore une fois c'est le Trill dans la whip
Once again it's the Trill in the whip
Regarde ma rack, elle est de plus en plus athlétique
Look at my rack, it's getting more and more athletic
Tellement je compte cette shit, j'ai développé des tics
So much I count this shit, I developed tics
Mais la façon dont je fuck cette bitch reste mythic
But the way I fuck this bitch remains mythic
Avec le gang on fait qu'un, c'est un blessing
With the gang we are one, it's a blessing
Stacker ce cash, y a que ca qui me fascine
Stacking this cash, that's all that fascinates me
Elle est bad mais j'savais qu'elle été facile
She's bad but I knew she was easy
Tellement de hoes, j'suis de moins en moins facile
So many hoes, I'm getting less and less easy
J'étais broke, c'était really mad
I was broke, it was really mad
Les poches vides, c'était really sad
Empty pockets, it was really sad
À la school avec mon swag et mes hoes
At school with my swag and my hoes
De la dope dans mon big bag
Dope in my big bag
On voulait quitter, bitch, on voulait fly
We wanted to leave, bitch, we wanted to fly
Tellement qu'aujourd'hui, mon drip il est fly
So much that today, my drip is fly
Et j'ai beaucoup de slimes qu'étaient lost in the sauce
And I have a lot of slimes that were lost in the sauce
Et grâce à leurs juggs, aujourd'hui, ils sont right
And thanks to their juggs, today, they are right
Pour nous c'était R, grandir dans les trench
For us it was R, growing up in the trenches
De voir son voisin qu'est toujours en hess
Seeing your neighbor who's always in trouble
J'en place une à mes frères qui sont tombés en chemin
I dedicate this to my brothers who fell along the way
Convoiter le sale, dedans j'ai mis mes deux mains
Coveting the dirty, I put both my hands in it
Shout out à Sku', c'est le sang depuis le premier jour
Shout out to Sku', it's blood since day one
Beaucoup se croisent et se perdent dans ce carrefour
Many cross and get lost in this crossroads
Au fond du trou, j'pensais même plus revoir le jour
At the bottom of the hole, I didn't even think I'd see the day again
Leur vie, leur musique, la nuit et le jour, yeah
Their life, their music, night and day, yeah
Le ciel nous a donné le don d'innover
The sky gave us the gift of innovation
Elle m'a pardonné mais j'ai recommencé
She forgave me but I started again
Elle s'est retournée, now j'sais plus quoi penser
She turned around, now I don't know what to think
J'ai mes touts nouveaux drips et j'compte jamais changer
I have my brand new drips and I never plan to change
Ramène le champ', on pop à ta santé
Bring the champ', we pop to your health
Bientôt j'ai trente, des Ms, y m'en faut trente
Soon I'm thirty, Ms, I need thirty
Depuis qu'j'suis kid, le mal m'a toujours tenté
Since I'm a kid, evil has always tempted me
Elle se croit smart, du coup, je la fais chanter
She thinks she's smart, so I make her sing
PMF, PMF
PMF, PMF
J'étais broke, c'était really mad
Estaba arruinado, estaba realmente enfadado
Les poches vides, c'était really sad
Los bolsillos vacíos, estaba realmente triste
À la school avec mon swag et mes hoes
En la escuela con mi estilo y mis chicas
De la dope dans mon big bag
Droga en mi gran bolsa
On voulait quitter, bitch, on voulait fly
Queríamos irnos, perra, queríamos volar
Tellement qu'aujourd'hui, mon drip il est fly
Tanto que hoy, mi estilo es volador
Et j'ai beaucoup de slimes qu'étaient lost in the sauce
Y tengo muchos amigos que estaban perdidos en la salsa
Et grâce à leurs juggs, aujourd'hui, ils sont right
Y gracias a sus esfuerzos, hoy, están bien
Le cœur en pierre un peu comme The Rock
El corazón de piedra un poco como The Rock
J'encaisse un billet, dance le Milly rock
Cobro un billete, bailo el Milly rock
Dieu merci d'nous avoir montré la way afin d'quitter la calle, les blocs
Gracias a Dios por mostrarnos el camino para salir de la calle, los bloques
Elle adore quand j'arrive smooth sur l'instrumental
Le encanta cuando llego suave en el instrumental
Hard est mon shit, c'est du métal
Duro es mi mierda, es metal
De quoi tu trimbales, lil' bitch, ça m'est égal
¿Qué llevas, pequeña perra, me da igual?
Si t'es un slime et qu't'es hunnid, j'te régale
Si eres un amigo y estás al cien, te invito
Encore une fois c'est le Trill dans la whip
Otra vez es el Trill en el coche
Regarde ma rack, elle est de plus en plus athlétique
Mira mi estante, cada vez más atlético
Tellement je compte cette shit, j'ai développé des tics
Tanto cuento esta mierda, he desarrollado tics
Mais la façon dont je fuck cette bitch reste mythic
Pero la forma en que me follo a esta perra sigue siendo mítica
Avec le gang on fait qu'un, c'est un blessing
Con la banda somos uno, es una bendición
Stacker ce cash, y a que ca qui me fascine
Apilar este efectivo, es lo único que me fascina
Elle est bad mais j'savais qu'elle été facile
Ella es mala pero sabía que era fácil
Tellement de hoes, j'suis de moins en moins facile
Tantas chicas, cada vez soy menos fácil
J'étais broke, c'était really mad
Estaba arruinado, estaba realmente enfadado
Les poches vides, c'était really sad
Los bolsillos vacíos, estaba realmente triste
À la school avec mon swag et mes hoes
En la escuela con mi estilo y mis chicas
De la dope dans mon big bag
Droga en mi gran bolsa
On voulait quitter, bitch, on voulait fly
Queríamos irnos, perra, queríamos volar
Tellement qu'aujourd'hui, mon drip il est fly
Tanto que hoy, mi estilo es volador
Et j'ai beaucoup de slimes qu'étaient lost in the sauce
Y tengo muchos amigos que estaban perdidos en la salsa
Et grâce à leurs juggs, aujourd'hui, ils sont right
Y gracias a sus esfuerzos, hoy, están bien
Pour nous c'était R, grandir dans les trench
Para nosotros era R, crecer en las trincheras
De voir son voisin qu'est toujours en hess
Ver a su vecino que siempre está en apuros
J'en place une à mes frères qui sont tombés en chemin
Dedico una a mis hermanos que cayeron en el camino
Convoiter le sale, dedans j'ai mis mes deux mains
Codiciando lo sucio, metí las dos manos
Shout out à Sku', c'est le sang depuis le premier jour
Saludo a Sku', es la sangre desde el primer día
Beaucoup se croisent et se perdent dans ce carrefour
Muchos se cruzan y se pierden en este cruce
Au fond du trou, j'pensais même plus revoir le jour
En el fondo del agujero, ni siquiera pensaba volver a ver el día
Leur vie, leur musique, la nuit et le jour, yeah
Su vida, su música, la noche y el día, sí
Le ciel nous a donné le don d'innover
El cielo nos ha dado el don de innovar
Elle m'a pardonné mais j'ai recommencé
Ella me perdonó pero volví a empezar
Elle s'est retournée, now j'sais plus quoi penser
Ella se volvió, ahora no sé qué pensar
J'ai mes touts nouveaux drips et j'compte jamais changer
Tengo mis nuevos estilos y nunca voy a cambiar
Ramène le champ', on pop à ta santé
Trae el champán, brindamos por tu salud
Bientôt j'ai trente, des Ms, y m'en faut trente
Pronto tendré treinta, necesito treinta millones
Depuis qu'j'suis kid, le mal m'a toujours tenté
Desde que soy niño, el mal siempre me ha tentado
Elle se croit smart, du coup, je la fais chanter
Ella se cree inteligente, así que la hago cantar
PMF, PMF
PMF, PMF
J'étais broke, c'était really mad
Ero al verde, era davvero pazzo
Les poches vides, c'était really sad
Le tasche vuote, era davvero triste
À la school avec mon swag et mes hoes
A scuola con il mio stile e le mie ragazze
De la dope dans mon big bag
Droga nel mio grande borsone
On voulait quitter, bitch, on voulait fly
Volevamo andarcene, stronza, volevamo volare
Tellement qu'aujourd'hui, mon drip il est fly
Tanto che oggi, il mio stile è volante
Et j'ai beaucoup de slimes qu'étaient lost in the sauce
E ho un sacco di amici che erano persi nella salsa
Et grâce à leurs juggs, aujourd'hui, ils sont right
E grazie ai loro sforzi, oggi, sono a posto
Le cœur en pierre un peu comme The Rock
Il cuore di pietra un po' come The Rock
J'encaisse un billet, dance le Milly rock
Incasso un biglietto, ballo il Milly rock
Dieu merci d'nous avoir montré la way afin d'quitter la calle, les blocs
Grazie a Dio per averci mostrato la strada per lasciare la strada, i blocchi
Elle adore quand j'arrive smooth sur l'instrumental
Lei adora quando arrivo dolcemente sull'accompagnamento
Hard est mon shit, c'est du métal
Duro è il mio stile, è metallo
De quoi tu trimbales, lil' bitch, ça m'est égal
Cosa porti, piccola stronza, non mi importa
Si t'es un slime et qu't'es hunnid, j'te régale
Se sei un amico e sei onesto, ti tratto bene
Encore une fois c'est le Trill dans la whip
Ancora una volta è il Trill in macchina
Regarde ma rack, elle est de plus en plus athlétique
Guarda il mio rack, è sempre più atletico
Tellement je compte cette shit, j'ai développé des tics
Conto così tanto questa roba, ho sviluppato tic
Mais la façon dont je fuck cette bitch reste mythic
Ma il modo in cui scopo questa stronza rimane mitico
Avec le gang on fait qu'un, c'est un blessing
Con la banda siamo uno, è una benedizione
Stacker ce cash, y a que ca qui me fascine
Accumulare questo denaro, è l'unica cosa che mi affascina
Elle est bad mais j'savais qu'elle été facile
Lei è cattiva ma sapevo che era facile
Tellement de hoes, j'suis de moins en moins facile
Così tante ragazze, sono sempre meno facile
J'étais broke, c'était really mad
Ero al verde, era davvero pazzo
Les poches vides, c'était really sad
Le tasche vuote, era davvero triste
À la school avec mon swag et mes hoes
A scuola con il mio stile e le mie ragazze
De la dope dans mon big bag
Droga nel mio grande borsone
On voulait quitter, bitch, on voulait fly
Volevamo andarcene, stronza, volevamo volare
Tellement qu'aujourd'hui, mon drip il est fly
Tanto che oggi, il mio stile è volante
Et j'ai beaucoup de slimes qu'étaient lost in the sauce
E ho un sacco di amici che erano persi nella salsa
Et grâce à leurs juggs, aujourd'hui, ils sont right
E grazie ai loro sforzi, oggi, sono a posto
Pour nous c'était R, grandir dans les trench
Per noi era R, crescere nelle trincee
De voir son voisin qu'est toujours en hess
Vedere il tuo vicino che è sempre in difficoltà
J'en place une à mes frères qui sont tombés en chemin
Dedico una parola ai miei fratelli caduti per strada
Convoiter le sale, dedans j'ai mis mes deux mains
Desiderare il male, ci ho messo entrambe le mani
Shout out à Sku', c'est le sang depuis le premier jour
Saluto a Sku', è sangue dal primo giorno
Beaucoup se croisent et se perdent dans ce carrefour
Molti si incrociano e si perdono in questo incrocio
Au fond du trou, j'pensais même plus revoir le jour
Nel fondo del pozzo, non pensavo nemmeno di rivedere il giorno
Leur vie, leur musique, la nuit et le jour, yeah
La loro vita, la loro musica, la notte e il giorno, yeah
Le ciel nous a donné le don d'innover
Il cielo ci ha dato il dono dell'innovazione
Elle m'a pardonné mais j'ai recommencé
Mi ha perdonato ma ho ricominciato
Elle s'est retournée, now j'sais plus quoi penser
Si è girata, ora non so più cosa pensare
J'ai mes touts nouveaux drips et j'compte jamais changer
Ho i miei nuovi stili e non ho intenzione di cambiare
Ramène le champ', on pop à ta santé
Porta lo champagne, brindiamo alla tua salute
Bientôt j'ai trente, des Ms, y m'en faut trente
Presto avrò trent'anni, ho bisogno di trenta milioni
Depuis qu'j'suis kid, le mal m'a toujours tenté
Da quando ero bambino, il male mi ha sempre tentato
Elle se croit smart, du coup, je la fais chanter
Si crede intelligente, quindi, la faccio cantare
PMF, PMF
PMF, PMF