Jon Orom, Julie Aagaard, Karl-Frederik Hilarius Reichhardt, Mathilde Sofie Lindgren Mikkelsen
My buzz is dying
But I'm feeling fine
This party is drying up
I'm looking fine
Not even trying
Me on the dance floor
Eyes closed
Slipping on my ex, oh
Dancing to my own flow
My feet
Stumble over cool beats
I don't need nobody
I am an island
I don't need no shelter from the storm
I am an island
I don't need no one to keep me warm
I'm a rock at sea
Let the water hit me
Let it roll, let it roll, let it roll
Let it roll, let it roll
I'm enough for me
I'm steady on my feet
Let it come, let it come, let it come
Bring it on, bring it on, bring it on
My buzz is dying
And this floor is mine
While everyone swipes their phone
You think I'm crying
You walk up to me
Asking, "Why do you dance alone?"
You sure read me like a closed book
Baby, I am driftwood, yeah, yeah
This was not an invitation
I need no salvation
I am an island
I don't need no shelter from the storm
I am an island
I don't need no one to keep me warm
I'm a rock at sea
Let the water hit me
Let it roll, let it roll, let it roll
Let it roll, let it roll
I'm enough for me
I'm steady on my feet
Let it come, let it come, let it come
Bring it on, bring it on, bring it on
I am an island
I am an island
I am an island
My buzz is dying
Mein Rausch lässt nach
But I'm feeling fine
Aber ich fühle mich gut
This party is drying up
Diese Party trocknet aus
I'm looking fine
Ich sehe gut aus
Not even trying
Versuche nicht mal
Me on the dance floor
Ich auf der Tanzfläche
Eyes closed
Augen geschlossen
Slipping on my ex, oh
Stolpere über meinen Ex, oh
Dancing to my own flow
Tanze zu meinem eigenen Flow
My feet
Meine Füße
Stumble over cool beats
Stolpern über coole Beats
I don't need nobody
Ich brauche niemanden
I am an island
Ich bin eine Insel
I don't need no shelter from the storm
Ich brauche keinen Schutz vor dem Sturm
I am an island
Ich bin eine Insel
I don't need no one to keep me warm
Ich brauche niemanden, der mich wärmt
I'm a rock at sea
Ich bin ein Fels im Meer
Let the water hit me
Lass das Wasser auf mich prallen
Let it roll, let it roll, let it roll
Lass es rollen, lass es rollen, lass es rollen
Let it roll, let it roll
Lass es rollen, lass es rollen
I'm enough for me
Ich bin genug für mich
I'm steady on my feet
Ich stehe fest auf meinen Füßen
Let it come, let it come, let it come
Lass es kommen, lass es kommen, lass es kommen
Bring it on, bring it on, bring it on
Bring es an, bring es an, bring es an
My buzz is dying
Mein Rausch lässt nach
And this floor is mine
Und dieser Boden gehört mir
While everyone swipes their phone
Während alle auf ihr Handy wischen
You think I'm crying
Du denkst, ich weine
You walk up to me
Du kommst zu mir
Asking, "Why do you dance alone?"
Fragst, „Warum tanzt du alleine?“
You sure read me like a closed book
Du liest mich wie ein geschlossenes Buch
Baby, I am driftwood, yeah, yeah
Baby, ich bin Treibholz, ja, ja
This was not an invitation
Das war keine Einladung
I need no salvation
Ich brauche keine Erlösung
I am an island
Ich bin eine Insel
I don't need no shelter from the storm
Ich brauche keinen Schutz vor dem Sturm
I am an island
Ich bin eine Insel
I don't need no one to keep me warm
Ich brauche niemanden, der mich wärmt
I'm a rock at sea
Ich bin ein Fels im Meer
Let the water hit me
Lass das Wasser auf mich prallen
Let it roll, let it roll, let it roll
Lass es rollen, lass es rollen, lass es rollen
Let it roll, let it roll
Lass es rollen, lass es rollen
I'm enough for me
Ich bin genug für mich
I'm steady on my feet
Ich stehe fest auf meinen Füßen
Let it come, let it come, let it come
Lass es kommen, lass es kommen, lass es kommen
Bring it on, bring it on, bring it on
Bring es an, bring es an, bring es an
I am an island
Ich bin eine Insel
I am an island
Ich bin eine Insel
I am an island
Ich bin eine Insel
My buzz is dying
Minha animação está morrendo
But I'm feeling fine
Mas estou me sentindo bem
This party is drying up
Esta festa está secando
I'm looking fine
Estou parecendo bem
Not even trying
Nem mesmo tentando
Me on the dance floor
Eu na pista de dança
Eyes closed
Olhos fechados
Slipping on my ex, oh
Escorregando no meu ex, oh
Dancing to my own flow
Dançando no meu próprio ritmo
My feet
Meus pés
Stumble over cool beats
Tropeçam em batidas legais
I don't need nobody
Eu não preciso de ninguém
I am an island
Eu sou uma ilha
I don't need no shelter from the storm
Não preciso de abrigo da tempestade
I am an island
Eu sou uma ilha
I don't need no one to keep me warm
Não preciso de ninguém para me aquecer
I'm a rock at sea
Eu sou uma rocha no mar
Let the water hit me
Deixe a água me atingir
Let it roll, let it roll, let it roll
Deixe rolar, deixe rolar, deixe rolar
Let it roll, let it roll
Deixe rolar, deixe rolar
I'm enough for me
Eu sou suficiente para mim
I'm steady on my feet
Estou firme nos meus pés
Let it come, let it come, let it come
Deixe vir, deixe vir, deixe vir
Bring it on, bring it on, bring it on
Traga, traga, traga
My buzz is dying
Minha animação está morrendo
And this floor is mine
E este chão é meu
While everyone swipes their phone
Enquanto todos deslizam no telefone
You think I'm crying
Você acha que estou chorando
You walk up to me
Você se aproxima de mim
Asking, "Why do you dance alone?"
Perguntando, "Por que você dança sozinho?"
You sure read me like a closed book
Você certamente me lê como um livro fechado
Baby, I am driftwood, yeah, yeah
Baby, eu sou madeira à deriva, sim, sim
This was not an invitation
Isso não foi um convite
I need no salvation
Não preciso de salvação
I am an island
Eu sou uma ilha
I don't need no shelter from the storm
Não preciso de abrigo da tempestade
I am an island
Eu sou uma ilha
I don't need no one to keep me warm
Não preciso de ninguém para me aquecer
I'm a rock at sea
Eu sou uma rocha no mar
Let the water hit me
Deixe a água me atingir
Let it roll, let it roll, let it roll
Deixe rolar, deixe rolar, deixe rolar
Let it roll, let it roll
Deixe rolar, deixe rolar
I'm enough for me
Eu sou suficiente para mim
I'm steady on my feet
Estou firme nos meus pés
Let it come, let it come, let it come
Deixe vir, deixe vir, deixe vir
Bring it on, bring it on, bring it on
Traga, traga, traga
I am an island
Eu sou uma ilha
I am an island
Eu sou uma ilha
I am an island
Eu sou uma ilha
My buzz is dying
Mi emoción se está muriendo
But I'm feeling fine
Pero me siento bien
This party is drying up
Esta fiesta se está secando
I'm looking fine
Estoy luciendo bien
Not even trying
Ni siquiera lo intento
Me on the dance floor
Yo en la pista de baile
Eyes closed
Ojos cerrados
Slipping on my ex, oh
Resbalando con mi ex, oh
Dancing to my own flow
Bailando a mi propio ritmo
My feet
Mis pies
Stumble over cool beats
Tropezando con ritmos geniales
I don't need nobody
No necesito a nadie
I am an island
Soy una isla
I don't need no shelter from the storm
No necesito refugio de la tormenta
I am an island
Soy una isla
I don't need no one to keep me warm
No necesito a nadie para mantenerme caliente
I'm a rock at sea
Soy una roca en el mar
Let the water hit me
Deja que el agua me golpee
Let it roll, let it roll, let it roll
Deja que ruede, deja que ruede, deja que ruede
Let it roll, let it roll
Deja que ruede, deja que ruede
I'm enough for me
Soy suficiente para mí
I'm steady on my feet
Estoy firme en mis pies
Let it come, let it come, let it come
Deja que venga, deja que venga, deja que venga
Bring it on, bring it on, bring it on
Adelante, adelante, adelante
My buzz is dying
Mi emoción se está muriendo
And this floor is mine
Y esta pista es mía
While everyone swipes their phone
Mientras todos deslizan su teléfono
You think I'm crying
Crees que estoy llorando
You walk up to me
Te acercas a mí
Asking, "Why do you dance alone?"
Preguntando, "¿Por qué bailas sola?"
You sure read me like a closed book
Seguro que me lees como un libro cerrado
Baby, I am driftwood, yeah, yeah
Cariño, soy madera a la deriva, sí, sí
This was not an invitation
Esto no fue una invitación
I need no salvation
No necesito salvación
I am an island
Soy una isla
I don't need no shelter from the storm
No necesito refugio de la tormenta
I am an island
Soy una isla
I don't need no one to keep me warm
No necesito a nadie para mantenerme caliente
I'm a rock at sea
Soy una roca en el mar
Let the water hit me
Deja que el agua me golpee
Let it roll, let it roll, let it roll
Deja que ruede, deja que ruede, deja que ruede
Let it roll, let it roll
Deja que ruede, deja que ruede
I'm enough for me
Soy suficiente para mí
I'm steady on my feet
Estoy firme en mis pies
Let it come, let it come, let it come
Deja que venga, deja que venga, deja que venga
Bring it on, bring it on, bring it on
Adelante, adelante, adelante
I am an island
Soy una isla
I am an island
Soy una isla
I am an island
Soy una isla
My buzz is dying
Mon buzz s'éteint
But I'm feeling fine
Mais je me sens bien
This party is drying up
Cette fête se tarit
I'm looking fine
Je suis bien
Not even trying
Même pas en train d'essayer
Me on the dance floor
Moi sur la piste de danse
Eyes closed
Les yeux fermés
Slipping on my ex, oh
Glissant sur mon ex, oh
Dancing to my own flow
Dansant à mon propre rythme
My feet
Mes pieds
Stumble over cool beats
Trébuchent sur des rythmes cool
I don't need nobody
Je n'ai besoin de personne
I am an island
Je suis une île
I don't need no shelter from the storm
Je n'ai pas besoin d'abri contre la tempête
I am an island
Je suis une île
I don't need no one to keep me warm
Je n'ai besoin de personne pour me réchauffer
I'm a rock at sea
Je suis un rocher en mer
Let the water hit me
Laisse l'eau me frapper
Let it roll, let it roll, let it roll
Laisse-la rouler, laisse-la rouler, laisse-la rouler
Let it roll, let it roll
Laisse-la rouler, laisse-la rouler
I'm enough for me
Je suis suffisant pour moi
I'm steady on my feet
Je suis stable sur mes pieds
Let it come, let it come, let it come
Laisse venir, laisse venir, laisse venir
Bring it on, bring it on, bring it on
Amène-le, amène-le, amène-le
My buzz is dying
Mon buzz s'éteint
And this floor is mine
Et ce sol est à moi
While everyone swipes their phone
Alors que tout le monde swipe leur téléphone
You think I'm crying
Tu penses que je pleure
You walk up to me
Tu viens vers moi
Asking, "Why do you dance alone?"
Demandant, "Pourquoi danses-tu seul?"
You sure read me like a closed book
Tu me lis sûrement comme un livre fermé
Baby, I am driftwood, yeah, yeah
Bébé, je suis du bois flotté, ouais, ouais
This was not an invitation
Ce n'était pas une invitation
I need no salvation
Je n'ai pas besoin de salut
I am an island
Je suis une île
I don't need no shelter from the storm
Je n'ai pas besoin d'abri contre la tempête
I am an island
Je suis une île
I don't need no one to keep me warm
Je n'ai besoin de personne pour me réchauffer
I'm a rock at sea
Je suis un rocher en mer
Let the water hit me
Laisse l'eau me frapper
Let it roll, let it roll, let it roll
Laisse-la rouler, laisse-la rouler, laisse-la rouler
Let it roll, let it roll
Laisse-la rouler, laisse-la rouler
I'm enough for me
Je suis suffisant pour moi
I'm steady on my feet
Je suis stable sur mes pieds
Let it come, let it come, let it come
Laisse venir, laisse venir, laisse venir
Bring it on, bring it on, bring it on
Amène-le, amène-le, amène-le
I am an island
Je suis une île
I am an island
Je suis une île
I am an island
Je suis une île
My buzz is dying
Il mio entusiasmo sta morendo
But I'm feeling fine
Ma mi sento bene
This party is drying up
Questa festa si sta spegnendo
I'm looking fine
Sto bene
Not even trying
Non sto nemmeno provando
Me on the dance floor
Io sulla pista da ballo
Eyes closed
Occhi chiusi
Slipping on my ex, oh
Scivolando sul mio ex, oh
Dancing to my own flow
Ballando al mio ritmo
My feet
I miei piedi
Stumble over cool beats
Inciampano su ritmi freschi
I don't need nobody
Non ho bisogno di nessuno
I am an island
Sono un'isola
I don't need no shelter from the storm
Non ho bisogno di riparo dalla tempesta
I am an island
Sono un'isola
I don't need no one to keep me warm
Non ho bisogno di nessuno per tenermi al caldo
I'm a rock at sea
Sono una roccia in mare
Let the water hit me
Lascia che l'acqua mi colpisca
Let it roll, let it roll, let it roll
Lascia che rotoli, lascia che rotoli, lascia che rotoli
Let it roll, let it roll
Lascia che rotoli, lascia che rotoli
I'm enough for me
Sono sufficiente per me
I'm steady on my feet
Sono stabile sui miei piedi
Let it come, let it come, let it come
Lascia che venga, lascia che venga, lascia che venga
Bring it on, bring it on, bring it on
Dai, dai, dai
My buzz is dying
Il mio entusiasmo sta morendo
And this floor is mine
E questa pista è mia
While everyone swipes their phone
Mentre tutti scorrono il loro telefono
You think I'm crying
Pensi che stia piangendo
You walk up to me
Ti avvicini a me
Asking, "Why do you dance alone?"
Chiedendo, "Perché balli da sola?"
You sure read me like a closed book
Mi leggi sicuramente come un libro chiuso
Baby, I am driftwood, yeah, yeah
Baby, sono un tronco alla deriva, sì, sì
This was not an invitation
Questo non era un invito
I need no salvation
Non ho bisogno di salvezza
I am an island
Sono un'isola
I don't need no shelter from the storm
Non ho bisogno di riparo dalla tempesta
I am an island
Sono un'isola
I don't need no one to keep me warm
Non ho bisogno di nessuno per tenermi al caldo
I'm a rock at sea
Sono una roccia in mare
Let the water hit me
Lascia che l'acqua mi colpisca
Let it roll, let it roll, let it roll
Lascia che rotoli, lascia che rotoli, lascia che rotoli
Let it roll, let it roll
Lascia che rotoli, lascia che rotoli
I'm enough for me
Sono sufficiente per me
I'm steady on my feet
Sono stabile sui miei piedi
Let it come, let it come, let it come
Lascia che venga, lascia che venga, lascia che venga
Bring it on, bring it on, bring it on
Dai, dai, dai
I am an island
Sono un'isola
I am an island
Sono un'isola
I am an island
Sono un'isola