Murder In The City

Scott Avett, Timothy Avett

Liedtexte Übersetzung

If I get murdered in the city
Don't go revengin in my name
One person dead from such is plenty
No need to go get locked away

When I leave your arms
The things that I think of
No need to get over long
I'm comin' home

I wonder which brother is better
Which one our parents love the most
I sure did get in lots of trouble
They seem to let the other go

A tear fell from my father's eyes
I wondered what my dad would say
He said I love you and I'm proud of you both
in so many different ways

If I get murdered in the city
Go read the letter in my desk
Don't worry with all my belongings
But pay attention to the list

Make sure my sister knows I loved her
Make sure my mother knows the same
Always remember, there was nothing worth sharing
Like the love that let us share our name
Always remember, there was nothing worth sharing
Like the love that let us share our name

If I get murdered in the city
Wenn ich in der Stadt ermordet werde
Don't go revengin in my name
Räche dich nicht in meinem Namen
One person dead from such is plenty
Ein Toter durch so etwas ist genug
No need to go get locked away
Kein Grund, sich einsperren zu lassen
When I leave your arms
Wenn ich deine Arme verlasse
The things that I think of
Die Dinge, an die ich denke
No need to get over long
Kein Grund, lange darüber hinwegzukommen
I'm comin' home
Ich komme nach Hause
I wonder which brother is better
Ich frage mich, welcher Bruder besser ist
Which one our parents love the most
Welchen unsere Eltern am meisten lieben
I sure did get in lots of trouble
Ich habe sicherlich viel Ärger gemacht
They seem to let the other go
Sie scheinen den anderen gehen zu lassen
A tear fell from my father's eyes
Eine Träne fiel aus den Augen meines Vaters
I wondered what my dad would say
Ich fragte mich, was mein Vater sagen würde
He said I love you and I'm proud of you both
Er sagte, ich liebe euch beide und bin stolz auf euch
in so many different ways
auf so viele verschiedene Arten
If I get murdered in the city
Wenn ich in der Stadt ermordet werde
Go read the letter in my desk
Lies den Brief in meinem Schreibtisch
Don't worry with all my belongings
Mach dir keine Sorgen um all meine Habseligkeiten
But pay attention to the list
Aber achte auf die Liste
Make sure my sister knows I loved her
Stelle sicher, dass meine Schwester weiß, dass ich sie geliebt habe
Make sure my mother knows the same
Stelle sicher, dass meine Mutter dasselbe weiß
Always remember, there was nothing worth sharing
Erinnere dich immer daran, es gab nichts, was es wert war zu teilen
Like the love that let us share our name
Wie die Liebe, die uns unseren Namen teilen ließ
Always remember, there was nothing worth sharing
Erinnere dich immer daran, es gab nichts, was es wert war zu teilen
Like the love that let us share our name
Wie die Liebe, die uns unseren Namen teilen ließ
If I get murdered in the city
Se eu for assassinado na cidade
Don't go revengin in my name
Não vá se vingar em meu nome
One person dead from such is plenty
Uma pessoa morta por isso já é suficiente
No need to go get locked away
Não há necessidade de se trancar
When I leave your arms
Quando eu sair de seus braços
The things that I think of
As coisas que eu penso
No need to get over long
Não há necessidade de superar por muito tempo
I'm comin' home
Estou voltando para casa
I wonder which brother is better
Eu me pergunto qual irmão é melhor
Which one our parents love the most
Qual deles nossos pais amam mais
I sure did get in lots of trouble
Eu certamente me meti em muitos problemas
They seem to let the other go
Eles parecem deixar o outro ir
A tear fell from my father's eyes
Uma lágrima caiu dos olhos do meu pai
I wondered what my dad would say
Eu me perguntei o que meu pai diria
He said I love you and I'm proud of you both
Ele disse que me ama e está orgulhoso de nós dois
in so many different ways
de tantas maneiras diferentes
If I get murdered in the city
Se eu for assassinado na cidade
Go read the letter in my desk
Leia a carta na minha mesa
Don't worry with all my belongings
Não se preocupe com todas as minhas coisas
But pay attention to the list
Mas preste atenção na lista
Make sure my sister knows I loved her
Certifique-se de que minha irmã saiba que eu a amava
Make sure my mother knows the same
Certifique-se de que minha mãe saiba o mesmo
Always remember, there was nothing worth sharing
Sempre lembre, não havia nada que valesse a pena compartilhar
Like the love that let us share our name
Como o amor que nos permitiu compartilhar nosso nome
Always remember, there was nothing worth sharing
Sempre lembre, não havia nada que valesse a pena compartilhar
Like the love that let us share our name
Como o amor que nos permitiu compartilhar nosso nome
If I get murdered in the city
Si me asesinan en la ciudad
Don't go revengin in my name
No vayas a vengarme en mi nombre
One person dead from such is plenty
Una persona muerta por tal cosa es suficiente
No need to go get locked away
No hay necesidad de ir a encerrarte
When I leave your arms
Cuando dejo tus brazos
The things that I think of
Las cosas en las que pienso
No need to get over long
No necesito superarlo por mucho tiempo
I'm comin' home
Estoy volviendo a casa
I wonder which brother is better
Me pregunto cuál hermano es mejor
Which one our parents love the most
¿A cuál de nosotros quieren más nuestros padres?
I sure did get in lots of trouble
Ciertamente me metí en muchos problemas
They seem to let the other go
Parecen dejar ir al otro
A tear fell from my father's eyes
Una lágrima cayó de los ojos de mi padre
I wondered what my dad would say
Me pregunté qué diría mi papá
He said I love you and I'm proud of you both
Dijo que te amo y estoy orgulloso de ambos
in so many different ways
de tantas maneras diferentes
If I get murdered in the city
Si me asesinan en la ciudad
Go read the letter in my desk
Ve a leer la carta en mi escritorio
Don't worry with all my belongings
No te preocupes por todas mis pertenencias
But pay attention to the list
Pero presta atención a la lista
Make sure my sister knows I loved her
Asegúrate de que mi hermana sepa que la amaba
Make sure my mother knows the same
Asegúrate de que mi madre sepa lo mismo
Always remember, there was nothing worth sharing
Siempre recuerda, no había nada que valiera la pena compartir
Like the love that let us share our name
Como el amor que nos permitió compartir nuestro nombre
Always remember, there was nothing worth sharing
Siempre recuerda, no había nada que valiera la pena compartir
Like the love that let us share our name
Como el amor que nos permitió compartir nuestro nombre
If I get murdered in the city
Si je suis assassiné dans la ville
Don't go revengin in my name
Ne va pas te venger en mon nom
One person dead from such is plenty
Une personne morte de cela suffit
No need to go get locked away
Pas besoin d'aller se faire enfermer
When I leave your arms
Quand je quitte tes bras
The things that I think of
Les choses auxquelles je pense
No need to get over long
Pas besoin de trop s'attarder
I'm comin' home
Je rentre à la maison
I wonder which brother is better
Je me demande quel frère est le meilleur
Which one our parents love the most
Lequel nos parents aiment le plus
I sure did get in lots of trouble
J'ai sûrement eu beaucoup d'ennuis
They seem to let the other go
Ils semblent laisser l'autre partir
A tear fell from my father's eyes
Une larme est tombée des yeux de mon père
I wondered what my dad would say
Je me demandais ce que mon père dirait
He said I love you and I'm proud of you both
Il a dit je vous aime et je suis fier de vous deux
in so many different ways
de tant de façons différentes
If I get murdered in the city
Si je suis assassiné dans la ville
Go read the letter in my desk
Va lire la lettre dans mon bureau
Don't worry with all my belongings
Ne t'inquiète pas de toutes mes affaires
But pay attention to the list
Mais prête attention à la liste
Make sure my sister knows I loved her
Assure-toi que ma sœur sait que je l'aimais
Make sure my mother knows the same
Assure-toi que ma mère sait la même chose
Always remember, there was nothing worth sharing
Souviens-toi toujours, il n'y avait rien qui valait la peine d'être partagé
Like the love that let us share our name
Comme l'amour qui nous a permis de partager notre nom
Always remember, there was nothing worth sharing
Souviens-toi toujours, il n'y avait rien qui valait la peine d'être partagé
Like the love that let us share our name
Comme l'amour qui nous a permis de partager notre nom
If I get murdered in the city
Se vengo assassinato in città
Don't go revengin in my name
Non andare a vendicarmi in mio nome
One person dead from such is plenty
Una persona morta per questo è già troppo
No need to go get locked away
Non c'è bisogno di finire rinchiuso
When I leave your arms
Quando lascio le tue braccia
The things that I think of
Le cose a cui penso
No need to get over long
Non c'è bisogno di superare il tempo
I'm comin' home
Sto tornando a casa
I wonder which brother is better
Mi chiedo quale fratello sia migliore
Which one our parents love the most
Quale amano di più i nostri genitori
I sure did get in lots of trouble
Sono sicuro di aver combinato un sacco di guai
They seem to let the other go
Sembra che lascino stare l'altro
A tear fell from my father's eyes
Una lacrima è caduta dagli occhi di mio padre
I wondered what my dad would say
Mi chiedevo cosa direbbe mio padre
He said I love you and I'm proud of you both
Ha detto ti amo e sono orgoglioso di voi entrambi
in so many different ways
in tanti modi diversi
If I get murdered in the city
Se vengo assassinato in città
Go read the letter in my desk
Vai a leggere la lettera nel mio cassetto
Don't worry with all my belongings
Non preoccuparti di tutte le mie cose
But pay attention to the list
Ma presta attenzione alla lista
Make sure my sister knows I loved her
Assicurati che mia sorella sappia che l'ho amata
Make sure my mother knows the same
Assicurati che mia madre sappia la stessa cosa
Always remember, there was nothing worth sharing
Ricorda sempre, non c'era nulla che valesse la pena condividere
Like the love that let us share our name
Come l'amore che ci ha permesso di condividere il nostro nome
Always remember, there was nothing worth sharing
Ricorda sempre, non c'era nulla che valesse la pena condividere
Like the love that let us share our name
Come l'amore che ci ha permesso di condividere il nostro nome
If I get murdered in the city
Jika aku dibunuh di kota ini
Don't go revengin in my name
Jangan membalas dendam atas namaku
One person dead from such is plenty
Satu orang mati sudah cukup banyak
No need to go get locked away
Tidak perlu membuatmu terkunci
When I leave your arms
Saat aku meninggalkan pelukanmu
The things that I think of
Hal-hal yang kupikirkan
No need to get over long
Tidak perlu berlama-lama
I'm comin' home
Aku akan pulang
I wonder which brother is better
Aku bertanya-tanya, adik mana yang lebih baik
Which one our parents love the most
Yang mana yang paling dicintai orang tua kita
I sure did get in lots of trouble
Aku memang sering berbuat masalah
They seem to let the other go
Mereka tampaknya membiarkan yang lain pergi
A tear fell from my father's eyes
Air mata jatuh dari mata ayahku
I wondered what my dad would say
Aku bertanya-tanya apa yang akan dikatakan ayahku
He said I love you and I'm proud of you both
Dia berkata aku mencintaimu dan aku bangga pada kalian berdua
in so many different ways
dengan banyak cara yang berbeda
If I get murdered in the city
Jika aku dibunuh di kota ini
Go read the letter in my desk
Bacalah surat di mejaku
Don't worry with all my belongings
Jangan khawatirkan semua barang milikku
But pay attention to the list
Tapi perhatikan daftarnya
Make sure my sister knows I loved her
Pastikan adik perempuanku tahu aku mencintainya
Make sure my mother knows the same
Pastikan ibuku tahu hal yang sama
Always remember, there was nothing worth sharing
Selalu ingat, tidak ada yang layak dibagi
Like the love that let us share our name
Seperti cinta yang memungkinkan kita berbagi nama
Always remember, there was nothing worth sharing
Selalu ingat, tidak ada yang layak dibagi
Like the love that let us share our name
Seperti cinta yang memungkinkan kita berbagi nama
If I get murdered in the city
ถ้าฉันถูกฆาตกรรมในเมือง
Don't go revengin in my name
อย่าไปแก้แค้นในนามของฉัน
One person dead from such is plenty
คนตายหนึ่งคนจากเรื่องนี้ก็เพียงพอแล้ว
No need to go get locked away
ไม่จำเป็นต้องไปโดนขัง
When I leave your arms
เมื่อฉันออกจากอ้อมกอดของคุณ
The things that I think of
สิ่งที่ฉันคิดถึง
No need to get over long
ไม่จำเป็นต้องเสียใจนาน
I'm comin' home
ฉันกำลังจะกลับบ้าน
I wonder which brother is better
ฉันสงสัยว่าพี่ชายคนไหนดีกว่ากัน
Which one our parents love the most
คนไหนที่พ่อแม่ของเรารักมากที่สุด
I sure did get in lots of trouble
ฉันแน่ใจว่าฉันเคยทำปัญหามากมาย
They seem to let the other go
พวกเขาดูเหมือนจะปล่อยให้คนอื่นไป
A tear fell from my father's eyes
น้ำตาหยดจากตาพ่อของฉัน
I wondered what my dad would say
ฉันสงสัยว่าพ่อของฉันจะพูดอะไร
He said I love you and I'm proud of you both
เขาบอกว่าเขารักฉันและภูมิใจในตัวฉันทั้งสองคน
in so many different ways
ในหลายๆ แบบที่แตกต่างกัน
If I get murdered in the city
ถ้าฉันถูกฆาตกรรมในเมือง
Go read the letter in my desk
ไปอ่านจดหมายในโต๊ะทำงานของฉัน
Don't worry with all my belongings
ไม่ต้องกังวลกับข้าวของของฉันทั้งหมด
But pay attention to the list
แต่ให้ความสนใจกับรายการที่ระบุไว้
Make sure my sister knows I loved her
ต้องแน่ใจว่าพี่สาวของฉันรู้ว่าฉันรักเธอ
Make sure my mother knows the same
ต้องแน่ใจว่าแม่ของฉันรู้เช่นกัน
Always remember, there was nothing worth sharing
จงจำไว้เสมอว่าไม่มีอะไรคุ้มค่าที่จะแบ่งปัน
Like the love that let us share our name
เหมือนกับความรักที่ทำให้เราแบ่งปันชื่อเดียวกัน
Always remember, there was nothing worth sharing
จงจำไว้เสมอว่าไม่มีอะไรคุ้มค่าที่จะแบ่งปัน
Like the love that let us share our name
เหมือนกับความรักที่ทำให้เราแบ่งปันชื่อเดียวกัน
If I get murdered in the city
如果我在城市里被谋杀
Don't go revengin in my name
不要为了我的名字去复仇
One person dead from such is plenty
一个人因此死去已经够多了
No need to go get locked away
不需要让自己被关起来
When I leave your arms
当我离开你的怀抱
The things that I think of
我会想到的事情
No need to get over long
不需要过于伤感
I'm comin' home
我正在回家
I wonder which brother is better
我想知道哪个兄弟更好
Which one our parents love the most
我们的父母最爱哪一个
I sure did get in lots of trouble
我确实惹了很多麻烦
They seem to let the other go
他们似乎让另一个兄弟逃脱了
A tear fell from my father's eyes
我父亲的眼里掉下了一滴泪
I wondered what my dad would say
我想知道我爸爸会说什么
He said I love you and I'm proud of you both
他说我爱你们,我为你们两个感到骄傲
in so many different ways
在很多不同的方式上
If I get murdered in the city
如果我在城市里被谋杀
Go read the letter in my desk
去读我桌上的信
Don't worry with all my belongings
不用担心我所有的财物
But pay attention to the list
但要注意那份清单
Make sure my sister knows I loved her
确保我妹妹知道我爱她
Make sure my mother knows the same
确保我母亲也知道同样的事
Always remember, there was nothing worth sharing
永远记住,没有什么值得分享
Like the love that let us share our name
像让我们共享名字的爱那样
Always remember, there was nothing worth sharing
永远记住,没有什么值得分享
Like the love that let us share our name
像让我们共享名字的爱那样

Wissenswertes über das Lied Murder In The City von The Avett Brothers

Auf welchen Alben wurde das Lied “Murder In The City” von The Avett Brothers veröffentlicht?
The Avett Brothers hat das Lied auf den Alben “The Gleam II” im Jahr 2008 und “The Second Gleam” im Jahr 2008 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Murder In The City” von The Avett Brothers komponiert?
Das Lied “Murder In The City” von The Avett Brothers wurde von Scott Avett, Timothy Avett komponiert.

Beliebteste Lieder von The Avett Brothers

Andere Künstler von Folk