I must have been through about a million girls
I'd love 'em then I'd leave 'em alone
I didn't care how much they cried, no sir
Their tears left me cold as a stone
But then I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love, yes I did
I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love
It used to be when I'd see a girl that I liked
I'd get out my book and write down her name
Ah, but when the, the grass got a little greener over on the other side
I'd just tear out that page
I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love, since I met you baby
I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love
Free, on my own is the way I used to be
Ah, but since I met you baby, love's got a hold on me
It's got a hold on me now
I can't let go of you baby
I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love, oh yes I did
I fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
Fooled around, fooled around, fell in love
Fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
Fooled around, fooled around, fell in love
I fooled around, fell in love
I fell in love, I fell in love, yes I did
I must have been through about a million girls
Ich muss wohl durch etwa eine Million Mädchen gegangen sein
I'd love 'em then I'd leave 'em alone
Ich würde sie lieben und dann alleine lassen
I didn't care how much they cried, no sir
Es war mir egal, wie sehr sie weinten, nein, Sir
Their tears left me cold as a stone
Ihre Tränen ließen mich kalt wie einen Stein
But then I fooled around and fell in love
Aber dann habe ich herumgespielt und mich verliebt
I fooled around and fell in love, yes I did
Ich habe herumgespielt und mich verliebt, ja das habe ich
I fooled around and fell in love
Ich habe herumgespielt und mich verliebt
I fooled around and fell in love
Ich habe herumgespielt und mich verliebt
It used to be when I'd see a girl that I liked
Früher war es so, wenn ich ein Mädchen sah, das mir gefiel
I'd get out my book and write down her name
Ich würde mein Buch herausnehmen und ihren Namen aufschreiben
Ah, but when the, the grass got a little greener over on the other side
Ah, aber als das Gras auf der anderen Seite ein wenig grüner wurde
I'd just tear out that page
Würde ich diese Seite einfach herausreißen
I fooled around and fell in love
Ich habe herumgespielt und mich verliebt
I fooled around and fell in love, since I met you baby
Ich habe herumgespielt und mich verliebt, seit ich dich getroffen habe, Baby
I fooled around and fell in love
Ich habe herumgespielt und mich verliebt
I fooled around and fell in love
Ich habe herumgespielt und mich verliebt
Free, on my own is the way I used to be
Frei, auf mich allein gestellt, so war ich früher
Ah, but since I met you baby, love's got a hold on me
Ah, aber seit ich dich getroffen habe, Baby, hat die Liebe mich im Griff
It's got a hold on me now
Sie hat mich jetzt im Griff
I can't let go of you baby
Ich kann dich nicht loslassen, Baby
I fooled around and fell in love
Ich habe herumgespielt und mich verliebt
I fooled around and fell in love, oh yes I did
Ich habe herumgespielt und mich verliebt, oh ja das habe ich
I fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
Ich habe herumgespielt, herumgespielt, herumgespielt, herumgespielt,
Fooled around, fooled around, fell in love
Herumgespielt, herumgespielt, verliebt
Fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
Herumgespielt, herumgespielt, herumgespielt, herumgespielt,
Fooled around, fooled around, fell in love
Herumgespielt, herumgespielt, verliebt
I fooled around, fell in love
Ich habe herumgespielt, mich verliebt
I fell in love, I fell in love, yes I did
Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, ja das habe ich
I must have been through about a million girls
Devo ter passado por cerca de um milhão de garotas
I'd love 'em then I'd leave 'em alone
Eu as amava e depois as deixava sozinhas
I didn't care how much they cried, no sir
Não me importava o quanto elas choravam, não senhor
Their tears left me cold as a stone
Suas lágrimas me deixavam frio como uma pedra
But then I fooled around and fell in love
Mas então eu brinquei e me apaixonei
I fooled around and fell in love, yes I did
Eu brinquei e me apaixonei, sim eu fiz
I fooled around and fell in love
Eu brinquei e me apaixonei
I fooled around and fell in love
Eu brinquei e me apaixonei
It used to be when I'd see a girl that I liked
Costumava ser quando eu via uma garota que eu gostava
I'd get out my book and write down her name
Eu pegava meu livro e escrevia o nome dela
Ah, but when the, the grass got a little greener over on the other side
Ah, mas quando a grama ficava um pouco mais verde do outro lado
I'd just tear out that page
Eu simplesmente arrancava aquela página
I fooled around and fell in love
Eu brinquei e me apaixonei
I fooled around and fell in love, since I met you baby
Eu brinquei e me apaixonei, desde que te conheci, baby
I fooled around and fell in love
Eu brinquei e me apaixonei
I fooled around and fell in love
Eu brinquei e me apaixonei
Free, on my own is the way I used to be
Livre, sozinho era como eu costumava ser
Ah, but since I met you baby, love's got a hold on me
Ah, mas desde que te conheci, baby, o amor me pegou
It's got a hold on me now
Ele me pegou agora
I can't let go of you baby
Não consigo te deixar, baby
I fooled around and fell in love
Eu brinquei e me apaixonei
I fooled around and fell in love, oh yes I did
Eu brinquei e me apaixonei, oh sim eu fiz
I fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
Eu brinquei, brinquei, brinquei, brinquei,
Fooled around, fooled around, fell in love
Brinquei, brinquei, me apaixonei
Fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
Brinquei, brinquei, brinquei, brinquei,
Fooled around, fooled around, fell in love
Brinquei, brinquei, me apaixonei
I fooled around, fell in love
Eu brinquei, me apaixonei
I fell in love, I fell in love, yes I did
Eu me apaixonei, eu me apaixonei, sim eu fiz
I must have been through about a million girls
Debo haber pasado por cerca de un millón de chicas
I'd love 'em then I'd leave 'em alone
Las amaba y luego las dejaba solas
I didn't care how much they cried, no sir
No me importaba cuánto lloraran, no señor
Their tears left me cold as a stone
Sus lágrimas me dejaban frío como una piedra
But then I fooled around and fell in love
Pero entonces jugué y me enamoré
I fooled around and fell in love, yes I did
Jugué y me enamoré, sí lo hice
I fooled around and fell in love
Jugué y me enamoré
I fooled around and fell in love
Jugué y me enamoré
It used to be when I'd see a girl that I liked
Solía ser que cuando veía a una chica que me gustaba
I'd get out my book and write down her name
Sacaba mi libro y escribía su nombre
Ah, but when the, the grass got a little greener over on the other side
Ah, pero cuando la hierba se volvía un poco más verde del otro lado
I'd just tear out that page
Simplemente arrancaba esa página
I fooled around and fell in love
Jugué y me enamoré
I fooled around and fell in love, since I met you baby
Jugué y me enamoré, desde que te conocí bebé
I fooled around and fell in love
Jugué y me enamoré
I fooled around and fell in love
Jugué y me enamoré
Free, on my own is the way I used to be
Libre, solo es como solía ser
Ah, but since I met you baby, love's got a hold on me
Ah, pero desde que te conocí bebé, el amor me tiene atrapado
It's got a hold on me now
Me tiene atrapado ahora
I can't let go of you baby
No puedo soltarte bebé
I fooled around and fell in love
Jugué y me enamoré
I fooled around and fell in love, oh yes I did
Jugué y me enamoré, oh sí lo hice
I fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
Jugué, jugué, jugué, jugué,
Fooled around, fooled around, fell in love
Jugué, jugué, me enamoré
Fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
Jugué, jugué, jugué, jugué,
Fooled around, fooled around, fell in love
Jugué, jugué, me enamoré
I fooled around, fell in love
Jugué, me enamoré
I fell in love, I fell in love, yes I did
Me enamoré, me enamoré, sí lo hice
I must have been through about a million girls
J'ai dû passer par environ un million de filles
I'd love 'em then I'd leave 'em alone
Je les aimais puis je les laissais seules
I didn't care how much they cried, no sir
Je ne me souciais pas de combien elles pleuraient, non monsieur
Their tears left me cold as a stone
Leurs larmes me laissaient froid comme une pierre
But then I fooled around and fell in love
Mais alors j'ai joué et je suis tombé amoureux
I fooled around and fell in love, yes I did
J'ai joué et je suis tombé amoureux, oui je l'ai fait
I fooled around and fell in love
J'ai joué et je suis tombé amoureux
I fooled around and fell in love
J'ai joué et je suis tombé amoureux
It used to be when I'd see a girl that I liked
Il fut un temps où je voyais une fille que j'aimais
I'd get out my book and write down her name
Je sortais mon livre et écrivais son nom
Ah, but when the, the grass got a little greener over on the other side
Ah, mais quand l'herbe est devenue un peu plus verte de l'autre côté
I'd just tear out that page
Je déchirais simplement cette page
I fooled around and fell in love
J'ai joué et je suis tombé amoureux
I fooled around and fell in love, since I met you baby
J'ai joué et je suis tombé amoureux, depuis que je t'ai rencontrée bébé
I fooled around and fell in love
J'ai joué et je suis tombé amoureux
I fooled around and fell in love
J'ai joué et je suis tombé amoureux
Free, on my own is the way I used to be
Libre, seul était ma façon d'être
Ah, but since I met you baby, love's got a hold on me
Ah, mais depuis que je t'ai rencontrée bébé, l'amour a pris le dessus sur moi
It's got a hold on me now
Il a pris le dessus sur moi maintenant
I can't let go of you baby
Je ne peux pas te laisser partir bébé
I fooled around and fell in love
J'ai joué et je suis tombé amoureux
I fooled around and fell in love, oh yes I did
J'ai joué et je suis tombé amoureux, oh oui je l'ai fait
I fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
J'ai joué, joué, joué, joué,
Fooled around, fooled around, fell in love
Joué, joué, tombé amoureux
Fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
J'ai joué, joué, joué, joué,
Fooled around, fooled around, fell in love
Joué, joué, tombé amoureux
I fooled around, fell in love
J'ai joué, tombé amoureux
I fell in love, I fell in love, yes I did
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureux, oui je l'ai fait
I must have been through about a million girls
Devo essere passato attraverso circa un milione di ragazze
I'd love 'em then I'd leave 'em alone
Le amavo e poi le lasciavo sole
I didn't care how much they cried, no sir
Non mi importava quanto piangevano, no signore
Their tears left me cold as a stone
Le loro lacrime mi lasciavano freddo come una pietra
But then I fooled around and fell in love
Ma poi ho giocato e mi sono innamorato
I fooled around and fell in love, yes I did
Ho giocato e mi sono innamorato, sì l'ho fatto
I fooled around and fell in love
Ho giocato e mi sono innamorato
I fooled around and fell in love
Ho giocato e mi sono innamorato
It used to be when I'd see a girl that I liked
Prima, quando vedeva una ragazza che mi piaceva
I'd get out my book and write down her name
Prendevo il mio libro e scrivevo il suo nome
Ah, but when the, the grass got a little greener over on the other side
Ah, ma quando l'erba diventava un po' più verde dall'altra parte
I'd just tear out that page
Strappavo quella pagina
I fooled around and fell in love
Ho giocato e mi sono innamorato
I fooled around and fell in love, since I met you baby
Ho giocato e mi sono innamorato, da quando ti ho incontrato, baby
I fooled around and fell in love
Ho giocato e mi sono innamorato
I fooled around and fell in love
Ho giocato e mi sono innamorato
Free, on my own is the way I used to be
Libero, da solo è come ero abituato a essere
Ah, but since I met you baby, love's got a hold on me
Ah, ma da quando ti ho incontrato, baby, l'amore ha preso il sopravvento su di me
It's got a hold on me now
Ha preso il sopravvento su di me ora
I can't let go of you baby
Non posso lasciarti andare, baby
I fooled around and fell in love
Ho giocato e mi sono innamorato
I fooled around and fell in love, oh yes I did
Ho giocato e mi sono innamorato, oh sì l'ho fatto
I fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
Ho giocato, giocato, giocato, giocato,
Fooled around, fooled around, fell in love
Giocato, giocato, mi sono innamorato
Fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
Ho giocato, giocato, giocato, giocato,
Fooled around, fooled around, fell in love
Giocato, giocato, mi sono innamorato
I fooled around, fell in love
Ho giocato, mi sono innamorato
I fell in love, I fell in love, yes I did
Mi sono innamorato, mi sono innamorato, sì l'ho fatto
I must have been through about a million girls
Saya pasti telah melewati sekitar sejuta gadis
I'd love 'em then I'd leave 'em alone
Saya mencintai mereka lalu saya tinggalkan mereka sendirian
I didn't care how much they cried, no sir
Saya tidak peduli seberapa banyak mereka menangis, tidak tuan
Their tears left me cold as a stone
Air mata mereka membuat saya dingin seperti batu
But then I fooled around and fell in love
Tapi kemudian saya bermain-main dan jatuh cinta
I fooled around and fell in love, yes I did
Saya bermain-main dan jatuh cinta, ya saya lakukan
I fooled around and fell in love
Saya bermain-main dan jatuh cinta
I fooled around and fell in love
Saya bermain-main dan jatuh cinta
It used to be when I'd see a girl that I liked
Dulu, ketika saya melihat seorang gadis yang saya suka
I'd get out my book and write down her name
Saya akan mengambil buku saya dan menulis namanya
Ah, but when the, the grass got a little greener over on the other side
Ah, tapi ketika, rumput menjadi sedikit lebih hijau di sisi lain
I'd just tear out that page
Saya hanya merobek halaman itu
I fooled around and fell in love
Saya bermain-main dan jatuh cinta
I fooled around and fell in love, since I met you baby
Saya bermain-main dan jatuh cinta, sejak saya bertemu denganmu sayang
I fooled around and fell in love
Saya bermain-main dan jatuh cinta
I fooled around and fell in love
Saya bermain-main dan jatuh cinta
Free, on my own is the way I used to be
Bebas, sendirian adalah cara saya dulu
Ah, but since I met you baby, love's got a hold on me
Ah, tapi sejak saya bertemu denganmu sayang, cinta telah menguasai saya
It's got a hold on me now
Ini telah menguasai saya sekarang
I can't let go of you baby
Saya tidak bisa melepaskanmu sayang
I fooled around and fell in love
Saya bermain-main dan jatuh cinta
I fooled around and fell in love, oh yes I did
Saya bermain-main dan jatuh cinta, oh ya saya lakukan
I fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
Saya bermain-main, bermain-main, bermain-main, bermain-main,
Fooled around, fooled around, fell in love
Bermain-main, bermain-main, jatuh cinta
Fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
Bermain-main, bermain-main, bermain-main, bermain-main,
Fooled around, fooled around, fell in love
Bermain-main, bermain-main, jatuh cinta
I fooled around, fell in love
Saya bermain-main, jatuh cinta
I fell in love, I fell in love, yes I did
Saya jatuh cinta, saya jatuh cinta, ya saya lakukan
I must have been through about a million girls
ฉันต้องผ่านผู้หญิงประมาณหนึ่งล้านคน
I'd love 'em then I'd leave 'em alone
ฉันรักพวกเขาแล้วฉันทิ้งพวกเขาไว้คนเดียว
I didn't care how much they cried, no sir
ฉันไม่สนใจว่าพวกเขาร้องไห้มากแค่ไหน ไม่ใช่ครับ
Their tears left me cold as a stone
น้ำตาของพวกเขาทำให้ฉันเย็นชาเหมือนหิน
But then I fooled around and fell in love
แต่แล้วฉันเล่นละเล่นลอ แล้วก็ตกหลุมรัก
I fooled around and fell in love, yes I did
ฉันเล่นละเล่นลอ แล้วก็ตกหลุมรัก ใช่ ฉันทำแบบนั้น
I fooled around and fell in love
ฉันเล่นละเล่นลอ แล้วก็ตกหลุมรัก
I fooled around and fell in love
ฉันเล่นละเล่นลอ แล้วก็ตกหลุมรัก
It used to be when I'd see a girl that I liked
มันเคยเป็นเมื่อฉันเห็นผู้หญิงที่ฉันชอบ
I'd get out my book and write down her name
ฉันจะเอาหนังสือออกมาแล้วเขียนชื่อเธอลงไป
Ah, but when the, the grass got a little greener over on the other side
อ๊ะ, แต่เมื่อ, หญ้าดูเขียวขึ้นอีกนิดทางฝั่งตรงข้าม
I'd just tear out that page
ฉันก็จะฉีกหน้านั้นออก
I fooled around and fell in love
ฉันเล่นละเล่นลอ แล้วก็ตกหลุมรัก
I fooled around and fell in love, since I met you baby
ฉันเล่นละเล่นลอ แล้วก็ตกหลุมรัก, ตั้งแต่ฉันพบเธอค่ะ
I fooled around and fell in love
ฉันเล่นละเล่นลอ แล้วก็ตกหลุมรัก
I fooled around and fell in love
ฉันเล่นละเล่นลอ แล้วก็ตกหลุมรัก
Free, on my own is the way I used to be
อิสระ, อยู่คนเดียวเป็นวิธีที่ฉันเคยเป็น
Ah, but since I met you baby, love's got a hold on me
อ๊ะ, แต่ตั้งแต่ฉันพบเธอค่ะ, รักมีอำนาจครอบครองฉัน
It's got a hold on me now
มันครอบครองฉันตอนนี้
I can't let go of you baby
ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปค่ะ
I fooled around and fell in love
ฉันเล่นละเล่นลอ แล้วก็ตกหลุมรัก
I fooled around and fell in love, oh yes I did
ฉันเล่นละเล่นลอ แล้วก็ตกหลุมรัก, โอ้ ใช่ฉันทำแบบนั้น
I fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
ฉันเล่นละเล่นลอ, เล่นละเล่นลอ, เล่นละเล่นลอ, เล่นละเล่นลอ,
Fooled around, fooled around, fell in love
เล่นละเล่นลอ, เล่นละเล่นลอ, ตกหลุมรัก
Fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
เล่นละเล่นลอ, เล่นละเล่นลอ, เล่นละเล่นลอ, เล่นละเล่นลอ,
Fooled around, fooled around, fell in love
เล่นละเล่นลอ, เล่นละเล่นลอ, ตกหลุมรัก
I fooled around, fell in love
ฉันเล่นละเล่นลอ, ตกหลุมรัก
I fell in love, I fell in love, yes I did
ฉันตกหลุมรัก, ฉันตกหลุมรัก, ใช่ ฉันทำแบบนั้น
I must have been through about a million girls
我一定经历过大约一百万个女孩
I'd love 'em then I'd leave 'em alone
我会爱她们,然后我会让她们独自一人
I didn't care how much they cried, no sir
我不在乎她们哭得有多厉害,不,先生
Their tears left me cold as a stone
她们的眼泪让我冷若冰霜
But then I fooled around and fell in love
但后来我闹着玩儿却坠入了爱河
I fooled around and fell in love, yes I did
我闹着玩儿却坠入了爱河,是的,我做到了
I fooled around and fell in love
我闹着玩儿却坠入了爱河
I fooled around and fell in love
我闹着玩儿却坠入了爱河
It used to be when I'd see a girl that I liked
过去,当我看到我喜欢的女孩时
I'd get out my book and write down her name
我会拿出我的书,写下她的名字
Ah, but when the, the grass got a little greener over on the other side
啊,但是当,当另一边的草地变得更绿时
I'd just tear out that page
我只是撕掉那一页
I fooled around and fell in love
我闹着玩儿却坠入了爱河
I fooled around and fell in love, since I met you baby
我闹着玩儿却坠入了爱河,自从我遇见你宝贝
I fooled around and fell in love
我闹着玩儿却坠入了爱河
I fooled around and fell in love
我闹着玩儿却坠入了爱河
Free, on my own is the way I used to be
自由,独自一人是我过去的方式
Ah, but since I met you baby, love's got a hold on me
啊,但自从我遇见你宝贝,爱情对我有了控制
It's got a hold on me now
现在它控制了我
I can't let go of you baby
我不能放开你,宝贝
I fooled around and fell in love
我闹着玩儿却坠入了爱河
I fooled around and fell in love, oh yes I did
我闹着玩儿却坠入了爱河,哦,是的,我做到了
I fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
我闹着玩儿,闹着玩儿,闹着玩儿,闹着玩儿,
Fooled around, fooled around, fell in love
闹着玩儿,闹着玩儿,坠入了爱河
Fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
闹着玩儿,闹着玩儿,闹着玩儿,闹着玩儿,
Fooled around, fooled around, fell in love
闹着玩儿,闹着玩儿,坠入了爱河
I fooled around, fell in love
我闹着玩儿,坠入了爱河
I fell in love, I fell in love, yes I did
我坠入了爱河,我坠入了爱河,是的,我做到了