Your day breaks, your mind aches
You find that all her words of kindness linger on
When she no longer needs you
She wakes up, she makes up
She takes her time and doesn't feel she has to hurry
She no longer needs you
And in her eyes, you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years
You want her, you need her
And yet you don't believe her
When she says her love is dead
You think she needs you
And in her eyes, you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years
You stay home, she goes out
She says that long ago she knew someone
But now he's gone, she doesn't need him
Your day breaks, your mind aches
There will be times when all the things she said will fill your head
You won't forget her
And in her eyes, you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years
Your day breaks, your mind aches
Dein Tag bricht an, dein Verstand schmerzt
You find that all her words of kindness linger on
Du stellst fest, dass all ihre freundlichen Worte nachhallen
When she no longer needs you
Wenn sie dich nicht mehr braucht
She wakes up, she makes up
Sie wacht auf, sie schminkt sich
She takes her time and doesn't feel she has to hurry
Sie nimmt sich Zeit und fühlt nicht, dass sie sich beeilen muss
She no longer needs you
Sie braucht dich nicht mehr
And in her eyes, you see nothing
Und in ihren Augen siehst du nichts
No sign of love behind the tears
Kein Zeichen von Liebe hinter den Tränen
Cried for no one
Geweint für niemanden
A love that should have lasted years
Eine Liebe, die Jahre hätte dauern sollen
You want her, you need her
Du willst sie, du brauchst sie
And yet you don't believe her
Und doch glaubst du ihr nicht
When she says her love is dead
Wenn sie sagt, ihre Liebe ist tot
You think she needs you
Du denkst, sie braucht dich
And in her eyes, you see nothing
Und in ihren Augen siehst du nichts
No sign of love behind the tears
Kein Zeichen von Liebe hinter den Tränen
Cried for no one
Geweint für niemanden
A love that should have lasted years
Eine Liebe, die Jahre hätte dauern sollen
You stay home, she goes out
Du bleibst zu Hause, sie geht aus
She says that long ago she knew someone
Sie sagt, dass sie vor langer Zeit jemanden kannte
But now he's gone, she doesn't need him
Aber jetzt ist er weg, sie braucht ihn nicht
Your day breaks, your mind aches
Dein Tag bricht an, dein Verstand schmerzt
There will be times when all the things she said will fill your head
Es wird Zeiten geben, in denen all die Dinge, die sie gesagt hat, deinen Kopf füllen werden
You won't forget her
Du wirst sie nicht vergessen
And in her eyes, you see nothing
Und in ihren Augen siehst du nichts
No sign of love behind the tears
Kein Zeichen von Liebe hinter den Tränen
Cried for no one
Geweint für niemanden
A love that should have lasted years
Eine Liebe, die Jahre hätte dauern sollen
Your day breaks, your mind aches
O seu dia quebra, a sua mente dói
You find that all her words of kindness linger on
Você descobre que todas as palavras gentis dela permanecem
When she no longer needs you
Quando ela já não precisa de você
She wakes up, she makes up
Ela acorda, ela se arruma
She takes her time and doesn't feel she has to hurry
Ela leva o seu tempo e não sente que tem que se apressar
She no longer needs you
Ela já não precisa de você
And in her eyes, you see nothing
E nos olhos dela, você não vê nada
No sign of love behind the tears
Nenhum sinal de amor por trás das lágrimas
Cried for no one
Chorou por ninguém
A love that should have lasted years
Um amor que deveria ter durado anos
You want her, you need her
Você a quer, você precisa dela
And yet you don't believe her
E ainda assim você não acredita nela
When she says her love is dead
Quando ela diz que o amor dela está morto
You think she needs you
Você acha que ela precisa de você
And in her eyes, you see nothing
E nos olhos dela, você não vê nada
No sign of love behind the tears
Nenhum sinal de amor por trás das lágrimas
Cried for no one
Chorou por ninguém
A love that should have lasted years
Um amor que deveria ter durado anos
You stay home, she goes out
Você fica em casa, ela sai
She says that long ago she knew someone
Ela diz que há muito tempo conheceu alguém
But now he's gone, she doesn't need him
Mas agora ele se foi, ela não precisa dele
Your day breaks, your mind aches
O seu dia quebra, a sua mente dói
There will be times when all the things she said will fill your head
Haverá momentos em que todas as coisas que ela disse vão preencher a sua cabeça
You won't forget her
Você não vai esquecê-la
And in her eyes, you see nothing
E nos olhos dela, você não vê nada
No sign of love behind the tears
Nenhum sinal de amor por trás das lágrimas
Cried for no one
Chorou por ninguém
A love that should have lasted years
Um amor que deveria ter durado anos
Your day breaks, your mind aches
Tu día se rompe, tu mente duele
You find that all her words of kindness linger on
Encuentras que todas sus palabras de bondad persisten
When she no longer needs you
Cuando ya no te necesita
She wakes up, she makes up
Ella se despierta, se reconcilia
She takes her time and doesn't feel she has to hurry
Se toma su tiempo y no siente que tenga que apurarse
She no longer needs you
Ella ya no te necesita
And in her eyes, you see nothing
Y en sus ojos, no ves nada
No sign of love behind the tears
No hay señal de amor detrás de las lágrimas
Cried for no one
Lloró por nadie
A love that should have lasted years
Un amor que debió durar años
You want her, you need her
La quieres, la necesitas
And yet you don't believe her
Y sin embargo no le crees
When she says her love is dead
Cuando dice que su amor ha muerto
You think she needs you
Crees que te necesita
And in her eyes, you see nothing
Y en sus ojos, no ves nada
No sign of love behind the tears
No hay señal de amor detrás de las lágrimas
Cried for no one
Lloró por nadie
A love that should have lasted years
Un amor que debió durar años
You stay home, she goes out
Te quedas en casa, ella sale
She says that long ago she knew someone
Dice que hace mucho tiempo conoció a alguien
But now he's gone, she doesn't need him
Pero ahora se ha ido, no lo necesita
Your day breaks, your mind aches
Tu día se rompe, tu mente duele
There will be times when all the things she said will fill your head
Habrá momentos en que todas las cosas que ella dijo llenarán tu cabeza
You won't forget her
No la olvidarás
And in her eyes, you see nothing
Y en sus ojos, no ves nada
No sign of love behind the tears
No hay señal de amor detrás de las lágrimas
Cried for no one
Lloró por nadie
A love that should have lasted years
Un amor que debió durar años
Your day breaks, your mind aches
Ton jour se brise, ton esprit souffre
You find that all her words of kindness linger on
Tu trouves que tous ses mots de gentillesse persistent
When she no longer needs you
Quand elle n'a plus besoin de toi
She wakes up, she makes up
Elle se réveille, elle se maquille
She takes her time and doesn't feel she has to hurry
Elle prend son temps et ne ressent pas le besoin de se presser
She no longer needs you
Elle n'a plus besoin de toi
And in her eyes, you see nothing
Et dans ses yeux, tu ne vois rien
No sign of love behind the tears
Aucun signe d'amour derrière les larmes
Cried for no one
Pleuré pour personne
A love that should have lasted years
Un amour qui aurait dû durer des années
You want her, you need her
Tu la veux, tu as besoin d'elle
And yet you don't believe her
Et pourtant tu ne la crois pas
When she says her love is dead
Quand elle dit que son amour est mort
You think she needs you
Tu penses qu'elle a besoin de toi
And in her eyes, you see nothing
Et dans ses yeux, tu ne vois rien
No sign of love behind the tears
Aucun signe d'amour derrière les larmes
Cried for no one
Pleuré pour personne
A love that should have lasted years
Un amour qui aurait dû durer des années
You stay home, she goes out
Tu restes à la maison, elle sort
She says that long ago she knew someone
Elle dit qu'il y a longtemps elle connaissait quelqu'un
But now he's gone, she doesn't need him
Mais maintenant il est parti, elle n'a pas besoin de lui
Your day breaks, your mind aches
Ton jour se brise, ton esprit souffre
There will be times when all the things she said will fill your head
Il y aura des moments où toutes les choses qu'elle a dites rempliront ta tête
You won't forget her
Tu ne l'oublieras pas
And in her eyes, you see nothing
Et dans ses yeux, tu ne vois rien
No sign of love behind the tears
Aucun signe d'amour derrière les larmes
Cried for no one
Pleuré pour personne
A love that should have lasted years
Un amour qui aurait dû durer des années
Your day breaks, your mind aches
Il tuo giorno si spezza, la tua mente duole
You find that all her words of kindness linger on
Scopri che tutte le sue parole di gentilezza persistono
When she no longer needs you
Quando lei non ha più bisogno di te
She wakes up, she makes up
Lei si sveglia, si trucca
She takes her time and doesn't feel she has to hurry
Prende il suo tempo e non sente di dover affrettarsi
She no longer needs you
Lei non ha più bisogno di te
And in her eyes, you see nothing
E nei suoi occhi, non vedi nulla
No sign of love behind the tears
Nessun segno d'amore dietro le lacrime
Cried for no one
Pianto per nessuno
A love that should have lasted years
Un amore che avrebbe dovuto durare anni
You want her, you need her
La vuoi, hai bisogno di lei
And yet you don't believe her
Eppure non le credi
When she says her love is dead
Quando dice che il suo amore è morto
You think she needs you
Pensi che lei abbia bisogno di te
And in her eyes, you see nothing
E nei suoi occhi, non vedi nulla
No sign of love behind the tears
Nessun segno d'amore dietro le lacrime
Cried for no one
Pianto per nessuno
A love that should have lasted years
Un amore che avrebbe dovuto durare anni
You stay home, she goes out
Tu resti a casa, lei esce
She says that long ago she knew someone
Dice che molto tempo fa conosceva qualcuno
But now he's gone, she doesn't need him
Ma ora lui è andato, lei non ha bisogno di lui
Your day breaks, your mind aches
Il tuo giorno si spezza, la tua mente duole
There will be times when all the things she said will fill your head
Ci saranno momenti in cui tutte le cose che ha detto riempiranno la tua testa
You won't forget her
Non la dimenticherai
And in her eyes, you see nothing
E nei suoi occhi, non vedi nulla
No sign of love behind the tears
Nessun segno d'amore dietro le lacrime
Cried for no one
Pianto per nessuno
A love that should have lasted years
Un amore che avrebbe dovuto durare anni
Your day breaks, your mind aches
夜が明けても、心が痛む
You find that all her words of kindness linger on
彼女の優しい言葉が、まだ耳に残っている
When she no longer needs you
彼女はもう、君を必要としていないのに
She wakes up, she makes up
彼女が目を覚ます、化粧をする
She takes her time and doesn't feel she has to hurry
時間をかけて、少しも慌てず
She no longer needs you
彼女はもう、君を必要としていない
And in her eyes, you see nothing
彼女の目を見ても、何も見つからない
No sign of love behind the tears
愛の姿かたちすらない、涙の裏には
Cried for no one
誰のためでもなく流した
A love that should have lasted years
何年も続くはずの愛
You want her, you need her
彼女が欲しくて、彼女が必要で
And yet you don't believe her
それでも君は信じない
When she says her love is dead
もう愛していないと彼女が言っても
You think she needs you
彼女がまだ君を必要としていると思っている
And in her eyes, you see nothing
彼女の目を見ても、何も見つからない
No sign of love behind the tears
愛の姿かたちすらない、涙の裏には
Cried for no one
誰のためでもなく流した
A love that should have lasted years
何年も続くはずの愛
You stay home, she goes out
君は家に残る、彼女は出かける
She says that long ago she knew someone
彼女は言う、昔、誰かがいたけれど
But now he's gone, she doesn't need him
彼はもういない、だから私は彼を必要としていないのだと
Your day breaks, your mind aches
夜が明けても、心が痛む
There will be times when all the things she said will fill your head
彼女が言った言葉が、君の頭を一杯にする時もあるだろう
You won't forget her
君は彼女を忘れないだろう
And in her eyes, you see nothing
彼女の目を見ても、何も見つからない
No sign of love behind the tears
愛の姿かたちすらない、涙の裏には
Cried for no one
誰のためでもなく流した
A love that should have lasted years
何年も続くはずの愛