Julia

John Lennon, Paul McCartney

Liedtexte Übersetzung

Half of what I say is meaningless
But I say it just to reach you, Julia

Julia, Julia
Ocean child calls me
So I sing a song of love
Julia

Julia, seashell eyes
Windy smile calls me
So I sing a song of love
Julia

Her hair of floating sky is shimmering
Glimmering in the sun

Julia, Julia
Morning moon, touch me
So I sing a song of love
Julia

When I cannot sing my heart
I can only speak my mind, Julia

Julia, sleeping sand
Silent cloud, touch me
So I sing a song of love
Julia

Hmm-hmm-hmm
Calls me
So I sing a song of love
For Julia
Julia
Julia

Half of what I say is meaningless
Die Hälfte von dem, was ich sage, ist sinnlos
But I say it just to reach you, Julia
Aber ich sage es nur, um zu dir zu gelangen, Julia
Julia, Julia
Julia, Julia
Ocean child calls me
Kind des Ozeans ruft mich
So I sing a song of love
Also singe ich ein Lied der Liebe
Julia
Julia
Julia, seashell eyes
Julia, Muschelaugen
Windy smile calls me
Windiges Lächeln ruft mich
So I sing a song of love
So singe ich ein Lied der Liebe
Julia
Julia
Her hair of floating sky is shimmering
Ihr Haar aus schwebendem Himmel schimmert
Glimmering in the sun
Schimmert in der Sonne
Julia, Julia
Julia, Julia
Morning moon, touch me
Morgenmond, berühre mich
So I sing a song of love
So singe ich ein Lied der Liebe
Julia
Julia
When I cannot sing my heart
Wenn ich mein Herz nicht singen kann
I can only speak my mind, Julia
Kann ich nur meine Meinung sagen, Julia
Julia, sleeping sand
Julia, schlafender Sand
Silent cloud, touch me
Stille Wolke, berühre mich
So I sing a song of love
So singe ich ein Lied der Liebe
Julia
Julia
Hmm-hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm
Calls me
Ruft mich
So I sing a song of love
Also singe ich ein Lied der Liebe
For Julia
Für Julia
Julia
Julia
Julia
Julia
Half of what I say is meaningless
Metade do que eu falo é sem importância
But I say it just to reach you, Julia
Mas eu digo só pra te alcançar, Júlia
Julia, Julia
Júlia, Júlia
Ocean child calls me
A criança do oceano me chama
So I sing a song of love
Então eu canto uma canção de amor
Julia
Júlia
Julia, seashell eyes
Júlia, olhos de conchas marinhas
Windy smile calls me
Sorriso ventania me chama
So I sing a song of love
Então eu canto uma canção de amor
Julia
Júlia
Her hair of floating sky is shimmering
O seu cabelo de céu flutuante está brilhando de forma branda
Glimmering in the sun
Cintilando ao sol
Julia, Julia
Júlia, Júlia
Morning moon, touch me
Lua da manhã, me toca
So I sing a song of love
Então eu canto uma canção de amor
Julia
Júlia
When I cannot sing my heart
Quando eu não posso cantar o meu coração
I can only speak my mind, Julia
Eu só consigo falar o que vai na minha cabeça, Júlia
Julia, sleeping sand
Júlia, areia adormecida
Silent cloud, touch me
Nuvem silenciosa, me toca
So I sing a song of love
Então eu canto uma canção de amor
Julia
Júlia
Hmm-hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm
Calls me
Me chama
So I sing a song of love
Então eu canto uma canção de amor
For Julia
Pra Júlia
Julia
Júlia
Julia
Júlia
Half of what I say is meaningless
La mitad de lo que digo no tiene sentido
But I say it just to reach you, Julia
Pero lo digo sólo para llegar a ti, Julia
Julia, Julia
Julia, Julia
Ocean child calls me
Niño del océano me llama
So I sing a song of love
Así que canto una canción de amor
Julia
Julia
Julia, seashell eyes
Julia, ojos de concha marina
Windy smile calls me
La sonrisa del viento me llama
So I sing a song of love
Así que canto una canción de amor
Julia
Julia
Her hair of floating sky is shimmering
Su pelo de cielo flotante está destellando
Glimmering in the sun
Brillando en el sol
Julia, Julia
Julia, Julia
Morning moon, touch me
Luna matutina, tócame
So I sing a song of love
Así canto una canción de amor
Julia
Julia
When I cannot sing my heart
Cuando no puedo cantar mi corazón
I can only speak my mind, Julia
Sólo puedo decir lo que pienso, Julia
Julia, sleeping sand
Julia, arena dormida
Silent cloud, touch me
Nube silenciosa, tócame
So I sing a song of love
Así que canto una canción de amor
Julia
Julia
Hmm-hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm
Calls me
Me llama
So I sing a song of love
Así que canto una canción de amor
For Julia
Para Julia
Julia
Julia
Julia
Julia
Half of what I say is meaningless
La moitié de ce que je dis n'a aucun sens
But I say it just to reach you, Julia
Mais je le dis juste pour te rejoindre, Julia
Julia, Julia
Julia, Julia
Ocean child calls me
L'enfant de l'océan m'appelle
So I sing a song of love
Alors je chante une chanson d'amour
Julia
Julia
Julia, seashell eyes
Julia, aux yeux de coquillage
Windy smile calls me
Ton sourire venteux m'appelle
So I sing a song of love
Alors je chante une chanson d'amour
Julia
Julia
Her hair of floating sky is shimmering
Ses cheveux de ciel flottant, scintillent
Glimmering in the sun
Brillant au soleil
Julia, Julia
Julia, Julia
Morning moon, touch me
Lune du matin, touche-moi
So I sing a song of love
Pour que je chante une chanson d'amour
Julia
Julia
When I cannot sing my heart
Lorsque je ne peux pas chanter mon cœur
I can only speak my mind, Julia
Je ne peux que dire ce que je pense, Julia
Julia, sleeping sand
Julia, sable dormant
Silent cloud, touch me
Nuage silencieux, touche-moi
So I sing a song of love
Pour que je chante une chanson d'amour
Julia
Julia
Hmm-hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm
Calls me
M'appelle
So I sing a song of love
Alors je chante une chanson d'amour
For Julia
Pour Julia
Julia
Julia
Julia
Julia
Half of what I say is meaningless
La metà di ciò che dico è senza senso
But I say it just to reach you, Julia
Ma lo dico solo per raggiungerti, Julia
Julia, Julia
Julia, Julia
Ocean child calls me
Bambina dell'oceano mi chiama
So I sing a song of love
Quindi canto una canzone d'amore
Julia
Julia
Julia, seashell eyes
Julia, occhi di conchiglia
Windy smile calls me
Sorriso ventoso mi chiama
So I sing a song of love
Quindi canto una canzone d'amore
Julia
Julia
Her hair of floating sky is shimmering
I suoi capelli di cielo fluttuante stanno scintillando
Glimmering in the sun
Luccicando al sole
Julia, Julia
Julia, Julia
Morning moon, touch me
Luna del mattino, toccami
So I sing a song of love
Quindi canto una canzone d'amore
Julia
Julia
When I cannot sing my heart
Quando non posso cantare il mio cuore
I can only speak my mind, Julia
Posso solo parlare con la mia mente, Julia
Julia, sleeping sand
Julia, sabbia dormiente
Silent cloud, touch me
Nuvola silenziosa, toccami
So I sing a song of love
Quindi canto una canzone d'amore
Julia
Julia
Hmm-hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm
Calls me
Mi chiama
So I sing a song of love
Quindi canto una canzone d'amore
For Julia
Per Julia
Julia
Julia
Julia
Julia
Half of what I say is meaningless
Setengah dari apa yang saya katakan tidak berarti
But I say it just to reach you, Julia
Tapi saya mengatakannya hanya untuk mencapai kamu, Julia
Julia, Julia
Julia, Julia
Ocean child calls me
Anak laut memanggilku
So I sing a song of love
Jadi saya menyanyikan lagu cinta
Julia
Julia
Julia, seashell eyes
Julia, mata kerang
Windy smile calls me
Senyum angin memanggilku
So I sing a song of love
Jadi saya menyanyikan lagu cinta
Julia
Julia
Her hair of floating sky is shimmering
Rambutnya yang seperti langit mengambang berkilauan
Glimmering in the sun
Berkilauan di bawah sinar matahari
Julia, Julia
Julia, Julia
Morning moon, touch me
Bulan pagi, sentuh aku
So I sing a song of love
Jadi saya menyanyikan lagu cinta
Julia
Julia
When I cannot sing my heart
Ketika saya tidak bisa menyanyikan hati saya
I can only speak my mind, Julia
Saya hanya bisa mengungkapkan pikiran saya, Julia
Julia, sleeping sand
Julia, pasir tidur
Silent cloud, touch me
Awan diam, sentuh aku
So I sing a song of love
Jadi saya menyanyikan lagu cinta
Julia
Julia
Hmm-hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm
Calls me
Memanggilku
So I sing a song of love
Jadi saya menyanyikan lagu cinta
For Julia
Untuk Julia
Julia
Julia
Julia
Julia
Half of what I say is meaningless
僕の言葉の半分は、何の意味もないけれど
But I say it just to reach you, Julia
君に届けたい一心で話すんだ、ジュリア
Julia, Julia
ジュリア、ジュリア
Ocean child calls me
海の子が僕を呼ぶ
So I sing a song of love
だから僕は愛の唄を歌うよ
Julia
ジュリア
Julia, seashell eyes
ジュリア、貝殻の瞳
Windy smile calls me
風に吹かれる微笑みが 僕を呼ぶ
So I sing a song of love
だから僕は愛の唄を歌うよ
Julia
ジュリア
Her hair of floating sky is shimmering
彼女の髪は、キラキラと宙を舞い
Glimmering in the sun
太陽の下で光っている
Julia, Julia
ジュリア、ジュリア
Morning moon, touch me
朝の月が、僕に触れ
So I sing a song of love
だから僕は愛の唄を歌うよ
Julia
ジュリア
When I cannot sing my heart
この想いを、歌にできない時は
I can only speak my mind, Julia
僕はただ伝えるよ、ジュリア
Julia, sleeping sand
ジュリア、眠る砂
Silent cloud, touch me
静かな雲、僕に触れて
So I sing a song of love
だから僕は愛の唄を歌うよ
Julia
ジュリア
Hmm-hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm
Calls me
僕を呼ぶ
So I sing a song of love
だから僕は愛の唄を歌うよ
For Julia
ジュリアのために
Julia
ジュリア
Julia
ジュリア
Half of what I say is meaningless
ครึ่งหนึ่งของสิ่งที่ฉันพูดนั้นไม่มีความหมาย
But I say it just to reach you, Julia
แต่ฉันพูดมันเพื่อที่จะไปถึงคุณ, จูเลีย
Julia, Julia
จูเลีย, จูเลีย
Ocean child calls me
ลูกของทะเลเรียกฉัน
So I sing a song of love
ดังนั้นฉันร้องเพลงรัก
Julia
จูเลีย
Julia, seashell eyes
จูเลีย, ดวงตาเป็นหอยทะเล
Windy smile calls me
รอยยิ้มที่พัดลมเรียกฉัน
So I sing a song of love
ดังนั้นฉันร้องเพลงรัก
Julia
จูเลีย
Her hair of floating sky is shimmering
ผมของเธอเหมือนท้องฟ้าที่ลอยลอย
Glimmering in the sun
ส่องแสงในแสงแดด
Julia, Julia
จูเลีย, จูเลีย
Morning moon, touch me
พระจันทร์ของเช้า, สัมผัสฉัน
So I sing a song of love
ดังนั้นฉันร้องเพลงรัก
Julia
จูเลีย
When I cannot sing my heart
เมื่อฉันไม่สามารถร้องเพลงจากหัวใจ
I can only speak my mind, Julia
ฉันสามารถพูดจากใจความคิดของฉัน, จูเลีย
Julia, sleeping sand
จูเลีย, ทรายที่หลับสนิท
Silent cloud, touch me
เมฆที่เงียบสงบ, สัมผัสฉัน
So I sing a song of love
ดังนั้นฉันร้องเพลงรัก
Julia
จูเลีย
Hmm-hmm-hmm
ฮัม-ฮัม-ฮัม
Calls me
เรียกฉัน
So I sing a song of love
ดังนั้นฉันร้องเพลงรัก
For Julia
สำหรับจูเลีย
Julia
จูเลีย
Julia
จูเลีย
Half of what I say is meaningless
我说的一半是无意义的
But I say it just to reach you, Julia
但我只是为了接触你,朱莉娅
Julia, Julia
朱莉娅,朱莉娅
Ocean child calls me
海洋的孩子叫我
So I sing a song of love
所以我唱一首爱的歌
Julia
朱莉娅
Julia, seashell eyes
朱莉娅,贝壳眼睛
Windy smile calls me
风的微笑叫我
So I sing a song of love
所以我唱一首爱的歌
Julia
朱莉娅
Her hair of floating sky is shimmering
她的头发像漂浮的天空在闪烁
Glimmering in the sun
在阳光下闪闪发光
Julia, Julia
朱莉娅,朱莉娅
Morning moon, touch me
早晨的月亮,触摸我
So I sing a song of love
所以我唱一首爱的歌
Julia
朱莉娅
When I cannot sing my heart
当我不能唱出我的心声
I can only speak my mind, Julia
我只能说出我的想法,朱莉娅
Julia, sleeping sand
朱莉娅,沉睡的沙子
Silent cloud, touch me
静默的云,触摸我
So I sing a song of love
所以我唱一首爱的歌
Julia
朱莉娅
Hmm-hmm-hmm
嗯嗯嗯
Calls me
叫我
So I sing a song of love
所以我唱一首爱的歌
For Julia
为朱莉娅
Julia
朱莉娅
Julia
朱莉娅

Wissenswertes über das Lied Julia von The Beatles

Auf welchen Alben wurde das Lied “Julia” von The Beatles veröffentlicht?
The Beatles hat das Lied auf den Alben “The Beatles” im Jahr 1968, “Anthology 3” im Jahr 1996, “The Beatles in Mono” im Jahr 2009, “Esher Demos” im Jahr 2018 und “All About the Girl” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Julia” von The Beatles komponiert?
Das Lied “Julia” von The Beatles wurde von John Lennon, Paul McCartney komponiert.

Beliebteste Lieder von The Beatles

Andere Künstler von Rock'n'roll