I wanted love, I needed love
Most of all, most of all
Someone said true love was dead
And I'm bound to fall, bound to fall
For you
Oh, what can I do?
Yeah
Take my badge but my heart remains
Lovin' you, baby child
Tighten up on your reins
You're runnin' wild, runnin' wild
It's true
Sick for days, so many ways
I'm achin' now, I'm achin' now
It's times like these I need relief
Please show me how, oh, show me how
To get right
Yes, out of sight
When I was young and moving fast
Nothin' slowed me down, oh, slowed me down
Now I let the others pass
I've come around, oh, come around
'Cause I've found
Livin' just to keep goin'
Goin' just to be sane
All the while not knowin'
Such a shame
I don't need to get steady
I know just how I feel
Tellin' you to be ready
My dear
I wanted love, I needed love
Ich wollte Liebe, ich brauchte Liebe
Most of all, most of all
Am meisten von allem, am meisten von allem
Someone said true love was dead
Jemand sagte, wahre Liebe sei tot
And I'm bound to fall, bound to fall
Und ich bin dazu bestimmt zu fallen, bestimmt zu fallen
For you
Für dich
Oh, what can I do?
Oh, was kann ich tun?
Yeah
Ja
Take my badge but my heart remains
Nimm mein Abzeichen, aber mein Herz bleibt
Lovin' you, baby child
Ich liebe dich, kleines Kind
Tighten up on your reins
Zieh die Zügel an
You're runnin' wild, runnin' wild
Du läufst wild, läufst wild
It's true
Es ist wahr
Sick for days, so many ways
Krank für Tage, auf so viele Arten
I'm achin' now, I'm achin' now
Ich schmerze jetzt, ich schmerze jetzt
It's times like these I need relief
In Zeiten wie diesen brauche ich Erleichterung
Please show me how, oh, show me how
Bitte zeig mir wie, oh, zeig mir wie
To get right
Um es richtig zu machen
Yes, out of sight
Ja, aus den Augen
When I was young and moving fast
Als ich jung war und schnell unterwegs
Nothin' slowed me down, oh, slowed me down
Nichts hat mich verlangsamt, oh, hat mich verlangsamt
Now I let the others pass
Jetzt lasse ich die anderen vorbei
I've come around, oh, come around
Ich bin umgekehrt, oh, umgekehrt
'Cause I've found
Weil ich gefunden habe
Livin' just to keep goin'
Leben nur um weiterzumachen
Goin' just to be sane
Weitermachen nur um vernünftig zu sein
All the while not knowin'
Die ganze Zeit nicht wissend
Such a shame
So eine Schande
I don't need to get steady
Ich muss nicht stabil werden
I know just how I feel
Ich weiß genau, wie ich mich fühle
Tellin' you to be ready
Ich sage dir, sei bereit
My dear
Meine Liebe
I wanted love, I needed love
Eu queria amor, eu precisava de amor
Most of all, most of all
Acima de tudo, acima de tudo
Someone said true love was dead
Alguém disse que o verdadeiro amor estava morto
And I'm bound to fall, bound to fall
E eu estou destinado a cair, destinado a cair
For you
Por você
Oh, what can I do?
Oh, o que posso fazer?
Yeah
Sim
Take my badge but my heart remains
Pegue meu distintivo, mas meu coração permanece
Lovin' you, baby child
Amo você, minha criança
Tighten up on your reins
Aperte suas rédeas
You're runnin' wild, runnin' wild
Você está correndo solta, correndo solta
It's true
É verdade
Sick for days, so many ways
Doente por dias, de tantas maneiras
I'm achin' now, I'm achin' now
Estou sofrendo agora, estou sofrendo agora
It's times like these I need relief
Em momentos como esses, preciso de alívio
Please show me how, oh, show me how
Por favor, me mostre como, oh, me mostre como
To get right
Ficar bem
Yes, out of sight
Sim, fora de vista
When I was young and moving fast
Quando eu era jovem e me movia rápido
Nothin' slowed me down, oh, slowed me down
Nada me retardava, oh, me retardava
Now I let the others pass
Agora eu deixo os outros passarem
I've come around, oh, come around
Eu mudei, oh, mudei
'Cause I've found
Porque eu descobri
Livin' just to keep goin'
Vivendo apenas para continuar indo
Goin' just to be sane
Indo apenas para manter a sanidade
All the while not knowin'
O tempo todo sem saber
Such a shame
Que vergonha
I don't need to get steady
Eu não preciso me estabilizar
I know just how I feel
Eu sei exatamente como me sinto
Tellin' you to be ready
Dizendo para você estar pronta
My dear
Minha querida
I wanted love, I needed love
Quería amor, necesitaba amor
Most of all, most of all
Sobre todo, sobre todo
Someone said true love was dead
Alguien dijo que el amor verdadero estaba muerto
And I'm bound to fall, bound to fall
Y estoy destinado a caer, destinado a caer
For you
Por ti
Oh, what can I do?
Oh ¿qué puedo hacer?
Yeah
Sí
Take my badge but my heart remains
Toma mi placa pero mi corazón sigue
Lovin' you, baby child
Amándote, bebecita
Tighten up on your reins
Aprieta tus riendas
You're runnin' wild, runnin' wild
Estás corriendo salvajemente, corriendo salvajemente
It's true
Es verdad
Sick for days, so many ways
Enfermo por días, de muchas maneras
I'm achin' now, I'm achin' now
Me duele ahora, me duele ahora
It's times like these I need relief
En momentos como estos necesito alivio
Please show me how, oh, show me how
Por favor muéstrame cómo, oh, muéstrame cómo
To get right
Para componerme
Yes, out of sight
Sí, fuera de la vista
When I was young and moving fast
Cuando era joven y me movía rápido
Nothin' slowed me down, oh, slowed me down
Nada me alentaba, oh, me alentaba
Now I let the others pass
Ahora dejo pasar a los demás
I've come around, oh, come around
Me he dejado convencer, oh, convencer
'Cause I've found
Porque he encontrado
Livin' just to keep goin'
Viviendo solo para continuar
Goin' just to be sane
Yendo solo para estar cuerdo
All the while not knowin'
Todo el tiempo sin saber
Such a shame
Que pena
I don't need to get steady
No necesito estabilizarme
I know just how I feel
Sé cómo me siento
Tellin' you to be ready
Diciéndote que estés lista
My dear
Mi querida
I wanted love, I needed love
Je voulais de l'amour, j'avais besoin d'amour
Most of all, most of all
Plus que tout, plus que tout
Someone said true love was dead
Quelqu'un a dit que le véritable amour était mort
And I'm bound to fall, bound to fall
Et je suis destiné à tomber, destiné à tomber
For you
Pour toi
Oh, what can I do?
Oh, que puis-je faire?
Yeah
Ouais
Take my badge but my heart remains
Prends mon insigne mais mon cœur reste
Lovin' you, baby child
T'aimant, bébé enfant
Tighten up on your reins
Serre les rênes
You're runnin' wild, runnin' wild
Tu cours à l'état sauvage, cours à l'état sauvage
It's true
C'est vrai
Sick for days, so many ways
Malade pendant des jours, de tant de façons
I'm achin' now, I'm achin' now
J'ai mal maintenant, j'ai mal maintenant
It's times like these I need relief
C'est dans des moments comme ceux-ci que j'ai besoin de soulagement
Please show me how, oh, show me how
S'il te plaît montre-moi comment, oh, montre-moi comment
To get right
Aller bien
Yes, out of sight
Oui, hors de vue
When I was young and moving fast
Quand j'étais jeune et que je bougeais vite
Nothin' slowed me down, oh, slowed me down
Rien ne me ralentissait, oh, ne me ralentissait
Now I let the others pass
Maintenant, je laisse les autres passer
I've come around, oh, come around
Je suis revenu, oh, je suis revenu
'Cause I've found
Parce que j'ai trouvé
Livin' just to keep goin'
Vivre juste pour continuer
Goin' just to be sane
Continuer juste pour être sain d'esprit
All the while not knowin'
Tout en ne sachant pas
Such a shame
Quel dommage
I don't need to get steady
Je n'ai pas besoin de me stabiliser
I know just how I feel
Je sais juste comment je me sens
Tellin' you to be ready
Te disant d'être prête
My dear
Ma chère
I wanted love, I needed love
Volevo amore, avevo bisogno d'amore
Most of all, most of all
Più di tutto, più di tutto
Someone said true love was dead
Qualcuno ha detto che il vero amore era morto
And I'm bound to fall, bound to fall
E io sono destinato a cadere, destinato a cadere
For you
Per te
Oh, what can I do?
Oh, cosa posso fare?
Yeah
Sì
Take my badge but my heart remains
Prendi il mio distintivo ma il mio cuore rimane
Lovin' you, baby child
Amarti, bambina
Tighten up on your reins
Stringi le redini
You're runnin' wild, runnin' wild
Stai correndo selvaggia, correndo selvaggia
It's true
È vero
Sick for days, so many ways
Malato per giorni, in così tanti modi
I'm achin' now, I'm achin' now
Sto soffrendo ora, sto soffrendo ora
It's times like these I need relief
In momenti come questi ho bisogno di sollievo
Please show me how, oh, show me how
Per favore mostrami come, oh, mostrami come
To get right
Per stare bene
Yes, out of sight
Sì, fuori dalla vista
When I was young and moving fast
Quando ero giovane e mi muovevo velocemente
Nothin' slowed me down, oh, slowed me down
Niente mi rallentava, oh, mi rallentava
Now I let the others pass
Ora lascio passare gli altri
I've come around, oh, come around
Sono tornato, oh, sono tornato
'Cause I've found
Perché ho scoperto
Livin' just to keep goin'
Vivere solo per continuare
Goin' just to be sane
Continuare solo per essere sano
All the while not knowin'
Tutto il tempo senza sapere
Such a shame
Che peccato
I don't need to get steady
Non ho bisogno di stare fermo
I know just how I feel
So esattamente come mi sento
Tellin' you to be ready
Ti sto dicendo di essere pronta
My dear
Mia cara
I wanted love, I needed love
Aku ingin cinta, aku membutuhkan cinta
Most of all, most of all
Lebih dari segalanya, lebih dari segalanya
Someone said true love was dead
Seseorang berkata cinta sejati telah mati
And I'm bound to fall, bound to fall
Dan aku pasti akan jatuh, pasti akan jatuh
For you
Untukmu
Oh, what can I do?
Oh, apa yang bisa aku lakukan?
Yeah
Ya
Take my badge but my heart remains
Ambil lencanaku tapi hatiku tetap ada
Lovin' you, baby child
Mencintaimu, anak manis
Tighten up on your reins
Ketatkan tali kendalimu
You're runnin' wild, runnin' wild
Kamu berlari liar, berlari liar
It's true
Itu benar
Sick for days, so many ways
Sakit selama berhari-hari, dengan begitu banyak cara
I'm achin' now, I'm achin' now
Aku kesakitan sekarang, aku kesakitan sekarang
It's times like these I need relief
Di saat-saat seperti ini aku butuh lega
Please show me how, oh, show me how
Tunjukkan padaku bagaimana, oh tunjukkan padaku bagaimana
To get right
Untuk menjadi baik
Yes, out of sight
Ya, keluar dari pandangan
When I was young and moving fast
Ketika aku muda dan bergerak cepat
Nothin' slowed me down, oh, slowed me down
Tidak ada yang memperlambatku, oh, memperlambatku
Now I let the others pass
Sekarang aku membiarkan yang lain lewat
I've come around, oh, come around
Aku telah berubah, oh, telah berubah
'Cause I've found
Karena aku telah menemukan
Livin' just to keep goin'
Hidup hanya untuk terus berjalan
Goin' just to be sane
Berjalan hanya untuk tetap waras
All the while not knowin'
Sementara itu tidak mengetahui
Such a shame
Sungguh memalukan
I don't need to get steady
Aku tidak perlu menjadi stabil
I know just how I feel
Aku tahu bagaimana perasaanku
Tellin' you to be ready
Memberitahumu untuk bersiap
My dear
Sayangku
I wanted love, I needed love
ฉันต้องการความรัก, ฉันต้องการความรัก
Most of all, most of all
มากที่สุด, มากที่สุดเลย
Someone said true love was dead
มีคนบอกว่าความรักแท้นั้นตายแล้ว
And I'm bound to fall, bound to fall
และฉันกำลังจะล้มเหลว, กำลังจะล้มเหลว
For you
เพื่อคุณ
Oh, what can I do?
โอ้, ฉันควรทำอย่างไร?
Yeah
ใช่
Take my badge but my heart remains
เอาเครื่องหมายของฉันไป แต่หัวใจของฉันยังคงอยู่
Lovin' you, baby child
รักคุณ, เด็กน้อย
Tighten up on your reins
เข้มงวดกับบังเหียนของคุณ
You're runnin' wild, runnin' wild
คุณกำลังวิ่งเล่น, วิ่งเล่น
It's true
มันจริง
Sick for days, so many ways
ป่วยหลายวัน, หลายวิธี
I'm achin' now, I'm achin' now
ฉันกำลังเจ็บปวด, ฉันกำลังเจ็บปวด
It's times like these I need relief
มันเป็นช่วงเวลาแบบนี้ที่ฉันต้องการความโล่งใจ
Please show me how, oh, show me how
โปรดแสดงให้ฉันเห็นว่า, โอ้ แสดงให้ฉันเห็นว่า
To get right
จะทำอย่างไรให้ถูกต้อง
Yes, out of sight
ใช่, ออกจากสายตา
When I was young and moving fast
เมื่อฉันยังเด็กและเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว
Nothin' slowed me down, oh, slowed me down
ไม่มีอะไรทำให้ฉันช้าลง, โอ้ ช้าลง
Now I let the others pass
ตอนนี้ฉันปล่อยให้คนอื่นผ่านไป
I've come around, oh, come around
ฉันเข้าใจแล้ว, โอ้ เข้าใจแล้ว
'Cause I've found
เพราะฉันพบ
Livin' just to keep goin'
การใช้ชีวิตเพื่อที่จะไปต่อ
Goin' just to be sane
ไปต่อเพื่อให้รู้สึกปกติ
All the while not knowin'
ตลอดเวลาไม่รู้
Such a shame
น่าเสียดายจริงๆ
I don't need to get steady
ฉันไม่จำเป็นต้องมั่นคง
I know just how I feel
ฉันรู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Tellin' you to be ready
บอกคุณให้พร้อม
My dear
ที่รักของฉัน
I wanted love, I needed love
我想要爱,我需要爱
Most of all, most of all
最重要的,最重要的
Someone said true love was dead
有人说真爱已死
And I'm bound to fall, bound to fall
而我注定要坠落,注定要坠落
For you
为了你
Oh, what can I do?
哦,我能做什么?
Yeah
是的
Take my badge but my heart remains
拿走我的徽章,但我的心依然
Lovin' you, baby child
爱着你,宝贝孩子
Tighten up on your reins
收紧你的缰绳
You're runnin' wild, runnin' wild
你在放纵,放纵
It's true
这是真的
Sick for days, so many ways
生病多日,方式多种
I'm achin' now, I'm achin' now
我现在痛苦,我现在痛苦
It's times like these I need relief
像这样的时刻我需要解脱
Please show me how, oh, show me how
请告诉我如何,哦,请告诉我如何
To get right
变得正确
Yes, out of sight
是的,消失不见
When I was young and moving fast
当我年轻且行动迅速时
Nothin' slowed me down, oh, slowed me down
没有什么能让我慢下来,哦,慢下来
Now I let the others pass
现在我让其他人超过
I've come around, oh, come around
我已经回过神来,哦,回过神来
'Cause I've found
因为我发现了
Livin' just to keep goin'
只为了继续生活
Goin' just to be sane
为了保持理智而继续前行
All the while not knowin'
一直不知道
Such a shame
真是遗憾
I don't need to get steady
我不需要稳定
I know just how I feel
我知道我感觉如何
Tellin' you to be ready
告诉你要准备好
My dear
我的亲爱的