Eduardo Saucedo, Gaege Gibson, Grant Etzler, Josh Wanders, Sid Swindail, William Jonas
Aye, it's DubDaddy on the track
Not a rapper, but I thought I'd have a crack
Another song, another bar, another stack
We keep coming back now we're picking up the slack
Get laid, get paid, gatorade
Trigger treats sweet but can't beat the blade
It's Halloween bitch it's time to get made
You better lock up or you're gonna get slayed
Aye the boys are comin in
Got lit last night on the cherry gin
Smokin gas, eating ass, now committing sin
We going large like Amy Schumer's second chin
Hey everybody my name is JoshDub
When I don't do crime I talk shit at the club
I like corona no lime and having a tug
I get my bread no crust cause you know I'm a thug
It's Halloween, my girl cook and clean
Doing flips in the sheets, call that trick and treat
In the back of a Bentley and we got on rings
Riding in the streets shouting scary things
The Boys in town and we hunting clowns
Couple Kings with a couple crowns (dank memes)
Scaring kids while we're blowing clouds
It's Mully in the back and your bitch is getting ploughed
It's spooky and cold on this dreadful night
But we got some beauties in our sight
We love the shadows, and fear the light
But we'll steal your girl with one quick bite
On Halloween you can hear many sounds
Some screaming, some crying in the background
But if I see some kind of creepy clown
Oh you better believe it's going down
All the witches they be on me, with glee
When I walk up in a room its a party
Got no reflection but there's one thing you can see
All competition running scared as they should be
Never giving out our secrets I'm like (hush hush)
Wiping away all the haters like a (brush brush)
We be stealing all your candy in a (rush rush)
Dropping songs and videos that always (crush crush)
Got these demons in my head overwhelming me with fear and dread
(Dread dread dread)
Screaming in my bed, keep me grinding till I'm dead
(Dead dead dead)
Spirits in my mind come to visit me from time to time
(Time time time)
People say I'm sick but I swear to God I'm fine
(I'm fine, I'm fine)
Trick or Treat, excuse me what the fuck is this?
Candy corn, Bit O Honey, one Hershey Kiss
Que no sabes que me dicen el Mexorcist
If you don't know who I am, then I'll tell you what it is
Got a blanket to protect me and a wooden cross
I sprinkle holy water to show demons who's boss
I make videos to scare all the kiddos
And I'll exorcise your Tia with a bag of hot Cheetos
I shook Freddy Kruger's hand
Grow harder than the grudge
Make Pennywise float too
And give Huggy Wuggy a hug
I got good at hide and seek
You can always ask the fed
I put poison in your goat
Now that chupacabras dead
I live in the States, born in Monterey
Got a gringa by my side
She can cook some frijoles
I cross the border and la migra said
'hey, come on down but you just can't stay'
Running and hiding and walking and fighting
You don't got the papers to even be trying
To say it was easy then I would be lying
Soy un inmigrante con gran corazón
empeze recojiendo la bazura de tu escalon
Y ahora ocupo la pantallo de tu abitación
Asta parece yo tomo gasolina.
Te incendió con mi rap eso es pura adrenalina
Mi tierra la extraño nunca olvidare mi casa
Un saludo para todos mis latinos y mi raza
Now give me the Reeses cup bitch
Yada yada yada yada, something bout a square
New meme Juice Box bout to go Blair
Like the Witch, that's the sitch
Halloween night bout to wake up in a ditch.
And I'm stacking up dinero
Got this young man feeling like George Romero
Pick the bone clean always saw it in the tarots
Dig a little deeper boy you almost skipped the marrow
I don't really know
I don't really know
Yada yada
Yada yada
My goldfish took a little holiday
Left me feeling sour like that Minute Maid
One day he said he want to go to outer space
So I made a little rocket outta Gatorade bottles
Catch your grandma at the Walmart
And she gonna catch the fade
I don't really give a fuck
Im just tryna get paid
I'll smoke your grandad too
If he even looks my way
I'll kick your little sister
In her motherfucking face
That's that shit you learn in Florida
When you smoking K2
Hold that shit up in my chest
Boy I'm bout to turn blue
Im might mosey down to Target
Man and buy me that canoe
Aye, it's DubDaddy on the track
Aye, es ist DubDaddy auf dem Track
Not a rapper, but I thought I'd have a crack
Kein Rapper, aber ich dachte, ich probiere es mal
Another song, another bar, another stack
Ein weiterer Song, eine weitere Bar, ein weiterer Stapel
We keep coming back now we're picking up the slack
Wir kommen immer wieder zurück, jetzt holen wir auf
Get laid, get paid, gatorade
Leg dich hin, werde bezahlt, Gatorade
Trigger treats sweet but can't beat the blade
Süße Leckereien, aber können das Messer nicht schlagen
It's Halloween bitch it's time to get made
Es ist Halloween, Schlampe, es ist Zeit, sich zu machen
You better lock up or you're gonna get slayed
Du solltest besser abschließen oder du wirst abgeschlachtet
Aye the boys are comin in
Aye, die Jungs kommen rein
Got lit last night on the cherry gin
Haben uns gestern Abend mit Kirschgin aufgeheitert
Smokin gas, eating ass, now committing sin
Gas rauchen, Arsch essen, jetzt sündigen
We going large like Amy Schumer's second chin
Wir gehen groß wie Amy Schumers zweites Kinn
Hey everybody my name is JoshDub
Hallo alle, mein Name ist JoshDub
When I don't do crime I talk shit at the club
Wenn ich kein Verbrechen begehe, rede ich Scheiße im Club
I like corona no lime and having a tug
Ich mag Corona ohne Limette und einen Zug
I get my bread no crust cause you know I'm a thug
Ich bekomme mein Brot ohne Kruste, denn du weißt, ich bin ein Schläger
It's Halloween, my girl cook and clean
Es ist Halloween, meine Freundin kocht und putzt
Doing flips in the sheets, call that trick and treat
Mache Saltos in den Laken, nenne das Trick und Leckerei
In the back of a Bentley and we got on rings
Im Hintergrund eines Bentleys und wir haben Ringe an
Riding in the streets shouting scary things
Fahren auf den Straßen und schreien gruselige Dinge
The Boys in town and we hunting clowns
Die Jungs sind in der Stadt und wir jagen Clowns
Couple Kings with a couple crowns (dank memes)
Ein paar Könige mit ein paar Kronen (dank Memes)
Scaring kids while we're blowing clouds
Erschrecken Kinder, während wir Wolken blasen
It's Mully in the back and your bitch is getting ploughed
Es ist Mully im Hintergrund und deine Schlampe wird gepflügt
It's spooky and cold on this dreadful night
Es ist gruselig und kalt in dieser schrecklichen Nacht
But we got some beauties in our sight
Aber wir haben einige Schönheiten in Sicht
We love the shadows, and fear the light
Wir lieben die Schatten und fürchten das Licht
But we'll steal your girl with one quick bite
Aber wir werden dein Mädchen mit einem schnellen Biss stehlen
On Halloween you can hear many sounds
An Halloween kannst du viele Geräusche hören
Some screaming, some crying in the background
Einige schreien, einige weinen im Hintergrund
But if I see some kind of creepy clown
Aber wenn ich irgendeine Art von gruseligem Clown sehe
Oh you better believe it's going down
Oh, du kannst sicher sein, dass es abgeht
All the witches they be on me, with glee
Alle Hexen sind auf mich, mit Freude
When I walk up in a room its a party
Wenn ich in einen Raum komme, ist es eine Party
Got no reflection but there's one thing you can see
Habe keine Reflexion, aber es gibt eine Sache, die du sehen kannst
All competition running scared as they should be
Alle Konkurrenten laufen ängstlich davon, wie sie sollten
Never giving out our secrets I'm like (hush hush)
Gebe niemals unsere Geheimnisse preis, ich bin wie (hush hush)
Wiping away all the haters like a (brush brush)
Wische alle Hasser weg wie eine (Bürste Bürste)
We be stealing all your candy in a (rush rush)
Wir stehlen all deine Süßigkeiten in einem (Rausch Rausch)
Dropping songs and videos that always (crush crush)
Veröffentlichen Songs und Videos, die immer (zerquetschen zerquetschen)
Got these demons in my head overwhelming me with fear and dread
Habe diese Dämonen in meinem Kopf, die mich mit Angst und Schrecken überwältigen
(Dread dread dread)
(Schrecken Schrecken Schrecken)
Screaming in my bed, keep me grinding till I'm dead
Schreie in meinem Bett, halte mich am Mahlen, bis ich tot bin
(Dead dead dead)
(Tot tot tot)
Spirits in my mind come to visit me from time to time
Geister in meinem Kopf kommen von Zeit zu Zeit, um mich zu besuchen
(Time time time)
(Zeit Zeit Zeit)
People say I'm sick but I swear to God I'm fine
Leute sagen, ich bin krank, aber ich schwöre Gott, ich bin in Ordnung
(I'm fine, I'm fine)
(Ich bin in Ordnung, ich bin in Ordnung)
Trick or Treat, excuse me what the fuck is this?
Süßes oder Saures, entschuldige, was zum Teufel ist das?
Candy corn, Bit O Honey, one Hershey Kiss
Zuckermais, Bit O Honey, ein Hershey Kuss
Que no sabes que me dicen el Mexorcist
Que no sabes que me dicen el Mexorcist
If you don't know who I am, then I'll tell you what it is
Wenn du nicht weißt, wer ich bin, dann sage ich dir, was es ist
Got a blanket to protect me and a wooden cross
Habe eine Decke, um mich zu schützen und ein Holzkreuz
I sprinkle holy water to show demons who's boss
Ich streue Weihwasser, um den Dämonen zu zeigen, wer der Boss ist
I make videos to scare all the kiddos
Ich mache Videos, um alle Kiddos zu erschrecken
And I'll exorcise your Tia with a bag of hot Cheetos
Und ich werde deine Tia mit einer Tüte heißen Cheetos exorzieren
I shook Freddy Kruger's hand
Ich habe Freddy Krugers Hand geschüttelt
Grow harder than the grudge
Wachse härter als der Groll
Make Pennywise float too
Lasse Pennywise auch schweben
And give Huggy Wuggy a hug
Und gebe Huggy Wuggy eine Umarmung
I got good at hide and seek
Ich wurde gut im Versteckspiel
You can always ask the fed
Du kannst immer den Föderalen fragen
I put poison in your goat
Ich habe Gift in deine Ziege gesteckt
Now that chupacabras dead
Jetzt ist dieser Chupacabra tot
I live in the States, born in Monterey
Ich lebe in den Staaten, geboren in Monterey
Got a gringa by my side
Habe eine Gringa an meiner Seite
She can cook some frijoles
Sie kann einige Frijoles kochen
I cross the border and la migra said
Ich überquere die Grenze und la migra sagte
'hey, come on down but you just can't stay'
'hey, komm runter, aber du kannst nicht bleiben'
Running and hiding and walking and fighting
Laufen und verstecken und gehen und kämpfen
You don't got the papers to even be trying
Du hast nicht mal die Papiere, um es zu versuchen
To say it was easy then I would be lying
Zu sagen, es wäre einfach, dann würde ich lügen
Soy un inmigrante con gran corazón
Soy un inmigrante con gran corazón
empeze recojiendo la bazura de tu escalon
empeze recojiendo la bazura de tu escalon
Y ahora ocupo la pantallo de tu abitación
Y ahora ocupo la pantallo de tu abitación
Asta parece yo tomo gasolina.
Asta parece yo tomo gasolina.
Te incendió con mi rap eso es pura adrenalina
Te incendió con mi rap eso es pura adrenalina
Mi tierra la extraño nunca olvidare mi casa
Mi tierra la extraño nunca olvidare mi casa
Un saludo para todos mis latinos y mi raza
Un saludo para todos mis latinos y mi raza
Now give me the Reeses cup bitch
Jetzt gib mir den Reeses Becher, Schlampe
Yada yada yada yada, something bout a square
Yada yada yada yada, etwas über ein Quadrat
New meme Juice Box bout to go Blair
Neuer Meme Saftkasten kurz davor, Blair zu gehen
Like the Witch, that's the sitch
Wie die Hexe, das ist die Situation
Halloween night bout to wake up in a ditch.
Halloween-Nacht, kurz davor, in einem Graben aufzuwachen.
And I'm stacking up dinero
Und ich häufe Geld an
Got this young man feeling like George Romero
Dieser junge Mann fühlt sich wie George Romero
Pick the bone clean always saw it in the tarots
Knochen sauber picken, sah es immer in den Tarots
Dig a little deeper boy you almost skipped the marrow
Grabe ein bisschen tiefer, Junge, du hast fast das Mark übersprungen
I don't really know
Ich weiß es wirklich nicht
I don't really know
Ich weiß es wirklich nicht
Yada yada
Yada yada
Yada yada
Yada yada
My goldfish took a little holiday
Mein Goldfisch hat einen kleinen Urlaub gemacht
Left me feeling sour like that Minute Maid
Lässt mich sauer fühlen wie diese Minute Maid
One day he said he want to go to outer space
Eines Tages sagte er, er wolle ins All
So I made a little rocket outta Gatorade bottles
Also habe ich eine kleine Rakete aus Gatorade-Flaschen gemacht
Catch your grandma at the Walmart
Fange deine Oma beim Walmart
And she gonna catch the fade
Und sie wird den Fade bekommen
I don't really give a fuck
Es ist mir wirklich egal
Im just tryna get paid
Ich versuche nur, bezahlt zu werden
I'll smoke your grandad too
Ich werde auch deinen Großvater rauchen
If he even looks my way
Wenn er auch nur in meine Richtung schaut
I'll kick your little sister
Ich werde deine kleine Schwester treten
In her motherfucking face
In ihr verdammtes Gesicht
That's that shit you learn in Florida
Das ist der Scheiß, den du in Florida lernst
When you smoking K2
Wenn du K2 rauchst
Hold that shit up in my chest
Halte diesen Scheiß in meiner Brust
Boy I'm bout to turn blue
Junge, ich werde gleich blau werden
Im might mosey down to Target
Ich könnte mich zu Target begeben
Man and buy me that canoe
Mann und kaufe mir dieses Kanu
Aye, it's DubDaddy on the track
Ei, é o DubDaddy na música
Not a rapper, but I thought I'd have a crack
Não sou um rapper, mas pensei em tentar
Another song, another bar, another stack
Outra música, outra barra, outra pilha
We keep coming back now we're picking up the slack
Continuamos voltando agora estamos pegando o ritmo
Get laid, get paid, gatorade
Se dê bem, seja pago, gatorade
Trigger treats sweet but can't beat the blade
Doces de gatilho são bons, mas não batem a lâmina
It's Halloween bitch it's time to get made
É Halloween vadia, é hora de se fazer
You better lock up or you're gonna get slayed
É melhor trancar ou você vai ser morto
Aye the boys are comin in
Ei, os meninos estão chegando
Got lit last night on the cherry gin
Ficamos bêbados ontem à noite com gin de cereja
Smokin gas, eating ass, now committing sin
Fumando gás, comendo bunda, agora cometendo pecado
We going large like Amy Schumer's second chin
Estamos indo grande como o segundo queixo da Amy Schumer
Hey everybody my name is JoshDub
Oi todo mundo, meu nome é JoshDub
When I don't do crime I talk shit at the club
Quando não cometo crimes, falo merda no clube
I like corona no lime and having a tug
Eu gosto de corona sem limão e de dar uma puxada
I get my bread no crust cause you know I'm a thug
Pego meu pão sem casca porque você sabe que sou um bandido
It's Halloween, my girl cook and clean
É Halloween, minha garota cozinha e limpa
Doing flips in the sheets, call that trick and treat
Fazendo piruetas nos lençóis, chame isso de truque e trate
In the back of a Bentley and we got on rings
No banco de trás de um Bentley e nós colocamos anéis
Riding in the streets shouting scary things
Andando nas ruas gritando coisas assustadoras
The Boys in town and we hunting clowns
Os meninos na cidade e estamos caçando palhaços
Couple Kings with a couple crowns (dank memes)
Alguns reis com algumas coroas (memes dank)
Scaring kids while we're blowing clouds
Assustando crianças enquanto estamos soprando nuvens
It's Mully in the back and your bitch is getting ploughed
É o Mully no fundo e sua vadia está sendo arada
It's spooky and cold on this dreadful night
É assustador e frio nesta noite terrível
But we got some beauties in our sight
Mas temos algumas belezas à vista
We love the shadows, and fear the light
Amamos as sombras e tememos a luz
But we'll steal your girl with one quick bite
Mas vamos roubar sua garota com uma mordida rápida
On Halloween you can hear many sounds
No Halloween você pode ouvir muitos sons
Some screaming, some crying in the background
Alguns gritando, alguns chorando ao fundo
But if I see some kind of creepy clown
Mas se eu vejo algum tipo de palhaço assustador
Oh you better believe it's going down
Ah, você pode acreditar que vai rolar
All the witches they be on me, with glee
Todas as bruxas estão em mim, com alegria
When I walk up in a room its a party
Quando entro em uma sala é uma festa
Got no reflection but there's one thing you can see
Não tenho reflexo, mas tem uma coisa que você pode ver
All competition running scared as they should be
Toda competição correndo assustada como deveria estar
Never giving out our secrets I'm like (hush hush)
Nunca revelando nossos segredos eu sou como (shh shh)
Wiping away all the haters like a (brush brush)
Limpando todos os haters como um (pincel pincel)
We be stealing all your candy in a (rush rush)
Estamos roubando todos os seus doces em um (corre corre)
Dropping songs and videos that always (crush crush)
Lançando músicas e vídeos que sempre (esmagam esmagam)
Got these demons in my head overwhelming me with fear and dread
Tenho esses demônios na minha cabeça me oprimindo com medo e pavor
(Dread dread dread)
(Medo medo medo)
Screaming in my bed, keep me grinding till I'm dead
Gritando na minha cama, me mantém moendo até eu morrer
(Dead dead dead)
(Morto morto morto)
Spirits in my mind come to visit me from time to time
Espíritos na minha mente vêm me visitar de vez em quando
(Time time time)
(Tempo tempo tempo)
People say I'm sick but I swear to God I'm fine
As pessoas dizem que estou doente, mas juro por Deus que estou bem
(I'm fine, I'm fine)
(Estou bem, estou bem)
Trick or Treat, excuse me what the fuck is this?
Truque ou tratamento, desculpe-me, que diabos é isso?
Candy corn, Bit O Honey, one Hershey Kiss
Milho doce, Bit O Honey, um beijo Hershey
Que no sabes que me dicen el Mexorcist
Que no sabes que me llaman el Mexorcist
If you don't know who I am, then I'll tell you what it is
Se você não sabe quem eu sou, então eu vou te dizer o que é
Got a blanket to protect me and a wooden cross
Tenho um cobertor para me proteger e uma cruz de madeira
I sprinkle holy water to show demons who's boss
Eu borrifo água benta para mostrar aos demônios quem é o chefe
I make videos to scare all the kiddos
Faço vídeos para assustar todas as crianças
And I'll exorcise your Tia with a bag of hot Cheetos
E vou exorcizar sua Tia com um saco de Cheetos quentes
I shook Freddy Kruger's hand
Apertei a mão de Freddy Kruger
Grow harder than the grudge
Cresça mais duro do que a mágoa
Make Pennywise float too
Faça Pennywise flutuar também
And give Huggy Wuggy a hug
E dê um abraço em Huggy Wuggy
I got good at hide and seek
Fiquei bom em esconde-esconde
You can always ask the fed
Você sempre pode perguntar ao fed
I put poison in your goat
Coloquei veneno na sua cabra
Now that chupacabras dead
Agora aquele chupacabra está morto
I live in the States, born in Monterey
Eu moro nos Estados Unidos, nasci em Monterey
Got a gringa by my side
Tenho uma gringa ao meu lado
She can cook some frijoles
Ela pode cozinhar alguns feijões
I cross the border and la migra said
Atravessei a fronteira e a migra disse
'hey, come on down but you just can't stay'
'ei, venha, mas você não pode ficar'
Running and hiding and walking and fighting
Correndo e se escondendo e andando e lutando
You don't got the papers to even be trying
Você não tem os papéis para sequer tentar
To say it was easy then I would be lying
Dizer que foi fácil, então eu estaria mentindo
Soy un inmigrante con gran corazón
Sou um imigrante com um grande coração
empeze recojiendo la bazura de tu escalon
Comecei pegando o lixo da sua escada
Y ahora ocupo la pantallo de tu abitación
E agora ocupo a tela do seu quarto
Asta parece yo tomo gasolina.
Parece que eu tomo gasolina.
Te incendió con mi rap eso es pura adrenalina
Eu te incendeio com meu rap, isso é pura adrenalina
Mi tierra la extraño nunca olvidare mi casa
Sinto falta da minha terra, nunca esquecerei minha casa
Un saludo para todos mis latinos y mi raza
Um cumprimento para todos os meus latinos e minha raça
Now give me the Reeses cup bitch
Agora me dê o copo de Reeses, vadia
Yada yada yada yada, something bout a square
Yada yada yada yada, algo sobre um quadrado
New meme Juice Box bout to go Blair
Novo meme Juice Box prestes a ir Blair
Like the Witch, that's the sitch
Como a bruxa, essa é a situação
Halloween night bout to wake up in a ditch.
Noite de Halloween prestes a acordar em uma vala.
And I'm stacking up dinero
E estou acumulando dinheiro
Got this young man feeling like George Romero
Este jovem se sentindo como George Romero
Pick the bone clean always saw it in the tarots
Limpe o osso sempre viu nos tarôs
Dig a little deeper boy you almost skipped the marrow
Cave um pouco mais fundo, garoto, você quase pulou a medula
I don't really know
Eu realmente não sei
I don't really know
Eu realmente não sei
Yada yada
Yada yada
Yada yada
Yada yada
My goldfish took a little holiday
Meu peixe dourado tirou umas pequenas férias
Left me feeling sour like that Minute Maid
Me deixou sentindo azedo como aquele Minute Maid
One day he said he want to go to outer space
Um dia ele disse que queria ir para o espaço
So I made a little rocket outta Gatorade bottles
Então eu fiz um pequeno foguete com garrafas de Gatorade
Catch your grandma at the Walmart
Pegue sua avó no Walmart
And she gonna catch the fade
E ela vai pegar o desvanecimento
I don't really give a fuck
Eu realmente não dou a mínima
Im just tryna get paid
Estou apenas tentando ser pago
I'll smoke your grandad too
Vou fumar seu avô também
If he even looks my way
Se ele sequer olhar para o meu caminho
I'll kick your little sister
Vou chutar sua irmãzinha
In her motherfucking face
Na cara dela
That's that shit you learn in Florida
Essa é a merda que você aprende na Flórida
When you smoking K2
Quando você está fumando K2
Hold that shit up in my chest
Segure essa merda no meu peito
Boy I'm bout to turn blue
Garoto, estou prestes a ficar azul
Im might mosey down to Target
Posso ir até a Target
Man and buy me that canoe
Cara e me comprar aquela canoa
Aye, it's DubDaddy on the track
Sí, es DubDaddy en la pista
Not a rapper, but I thought I'd have a crack
No soy un rapero, pero pensé que lo intentaría
Another song, another bar, another stack
Otra canción, otro bar, otra pila
We keep coming back now we're picking up the slack
Seguimos volviendo ahora estamos recogiendo la holgura
Get laid, get paid, gatorade
Acostarse, cobrar, gatorade
Trigger treats sweet but can't beat the blade
Los dulces de gatillo son dulces pero no pueden vencer a la hoja
It's Halloween bitch it's time to get made
Es Halloween, perra, es hora de hacerse
You better lock up or you're gonna get slayed
Mejor cierra con llave o te van a matar
Aye the boys are comin in
Sí, los chicos están llegando
Got lit last night on the cherry gin
Anoche nos encendimos con la ginebra de cereza
Smokin gas, eating ass, now committing sin
Fumando gas, comiendo culo, ahora cometiendo pecado
We going large like Amy Schumer's second chin
Vamos a lo grande como la segunda barbilla de Amy Schumer
Hey everybody my name is JoshDub
Hola a todos, mi nombre es JoshDub
When I don't do crime I talk shit at the club
Cuando no cometo delitos hablo mierda en el club
I like corona no lime and having a tug
Me gusta la corona sin lima y tener un tirón
I get my bread no crust cause you know I'm a thug
Consigo mi pan sin corteza porque sabes que soy un matón
It's Halloween, my girl cook and clean
Es Halloween, mi chica cocina y limpia
Doing flips in the sheets, call that trick and treat
Haciendo volteretas en las sábanas, llamo a eso truco y trato
In the back of a Bentley and we got on rings
En la parte trasera de un Bentley y nos pusimos anillos
Riding in the streets shouting scary things
Montando en las calles gritando cosas aterradoras
The Boys in town and we hunting clowns
Los chicos en la ciudad y estamos cazando payasos
Couple Kings with a couple crowns (dank memes)
Un par de reyes con un par de coronas (memes dank)
Scaring kids while we're blowing clouds
Asustando a los niños mientras estamos soplando nubes
It's Mully in the back and your bitch is getting ploughed
Es Mully en la parte de atrás y tu perra está siendo arada
It's spooky and cold on this dreadful night
Es espeluznante y frío en esta noche temible
But we got some beauties in our sight
Pero tenemos algunas bellezas a la vista
We love the shadows, and fear the light
Amamos las sombras y tememos la luz
But we'll steal your girl with one quick bite
Pero robaremos a tu chica con un solo mordisco
On Halloween you can hear many sounds
En Halloween puedes escuchar muchos sonidos
Some screaming, some crying in the background
Algunos gritando, algunos llorando en el fondo
But if I see some kind of creepy clown
Pero si veo algún tipo de payaso espeluznante
Oh you better believe it's going down
Oh, mejor crees que va a pasar
All the witches they be on me, with glee
Todas las brujas están sobre mí, con alegría
When I walk up in a room its a party
Cuando entro en una habitación es una fiesta
Got no reflection but there's one thing you can see
No tengo reflejo pero hay una cosa que puedes ver
All competition running scared as they should be
Toda la competencia corre asustada como debería estar
Never giving out our secrets I'm like (hush hush)
Nunca revelando nuestros secretos soy como (silencio silencio)
Wiping away all the haters like a (brush brush)
Borrando a todos los haters como un (cepillo cepillo)
We be stealing all your candy in a (rush rush)
Estamos robando todos tus dulces en un (apuro apuro)
Dropping songs and videos that always (crush crush)
Soltando canciones y videos que siempre (aplastan aplastan)
Got these demons in my head overwhelming me with fear and dread
Tengo estos demonios en mi cabeza abrumándome con miedo y terror
(Dread dread dread)
(Terror terror terror)
Screaming in my bed, keep me grinding till I'm dead
Gritando en mi cama, me mantienen moliendo hasta que estoy muerto
(Dead dead dead)
(Muerto muerto muerto)
Spirits in my mind come to visit me from time to time
Los espíritus en mi mente vienen a visitarme de vez en cuando
(Time time time)
(Tiempo tiempo tiempo)
People say I'm sick but I swear to God I'm fine
La gente dice que estoy enfermo pero juro por Dios que estoy bien
(I'm fine, I'm fine)
(Estoy bien, estoy bien)
Trick or Treat, excuse me what the fuck is this?
Truco o trato, disculpa, ¿qué demonios es esto?
Candy corn, Bit O Honey, one Hershey Kiss
Maíz de caramelo, Bit O Honey, un beso de Hershey
Que no sabes que me dicen el Mexorcist
Que no sabes que me llaman el Mexorcist
If you don't know who I am, then I'll tell you what it is
Si no sabes quién soy, entonces te diré qué es
Got a blanket to protect me and a wooden cross
Tengo una manta para protegerme y una cruz de madera
I sprinkle holy water to show demons who's boss
Rocío agua bendita para mostrar a los demonios quién es el jefe
I make videos to scare all the kiddos
Hago videos para asustar a todos los niños
And I'll exorcise your Tia with a bag of hot Cheetos
Y exorcizaré a tu Tia con una bolsa de Cheetos calientes
I shook Freddy Kruger's hand
Estreché la mano de Freddy Kruger
Grow harder than the grudge
Crecer más duro que el rencor
Make Pennywise float too
Hacer flotar a Pennywise también
And give Huggy Wuggy a hug
Y darle un abrazo a Huggy Wuggy
I got good at hide and seek
Me volví bueno en el escondite
You can always ask the fed
Siempre puedes preguntarle al fed
I put poison in your goat
Puse veneno en tu cabra
Now that chupacabras dead
Ahora ese chupacabras está muerto
I live in the States, born in Monterey
Vivo en los Estados Unidos, nací en Monterrey
Got a gringa by my side
Tengo una gringa a mi lado
She can cook some frijoles
Ella puede cocinar algunos frijoles
I cross the border and la migra said
Cruzo la frontera y la migra dijo
'hey, come on down but you just can't stay'
'hola, ven pero no puedes quedarte'
Running and hiding and walking and fighting
Corriendo y escondiéndose y caminando y peleando
You don't got the papers to even be trying
No tienes los papeles para siquiera estar intentando
To say it was easy then I would be lying
Decir que fue fácil entonces estaría mintiendo
Soy un inmigrante con gran corazón
Soy un inmigrante con un gran corazón
empeze recojiendo la bazura de tu escalon
Empecé recogiendo la basura de tu escalón
Y ahora ocupo la pantallo de tu abitación
Y ahora ocupo la pantalla de tu habitación
Asta parece yo tomo gasolina.
Hasta parece que tomo gasolina.
Te incendió con mi rap eso es pura adrenalina
Te incendio con mi rap eso es pura adrenalina
Mi tierra la extraño nunca olvidare mi casa
Extraño mi tierra nunca olvidaré mi casa
Un saludo para todos mis latinos y mi raza
Un saludo para todos mis latinos y mi raza
Now give me the Reeses cup bitch
Ahora dame la copa de Reeses, perra
Yada yada yada yada, something bout a square
Yada yada yada yada, algo sobre un cuadrado
New meme Juice Box bout to go Blair
Nuevo meme Juice Box a punto de ir Blair
Like the Witch, that's the sitch
Como la bruja, esa es la situación
Halloween night bout to wake up in a ditch.
La noche de Halloween a punto de despertar en una zanja.
And I'm stacking up dinero
Y estoy acumulando dinero
Got this young man feeling like George Romero
Este joven se siente como George Romero
Pick the bone clean always saw it in the tarots
Limpiar el hueso siempre lo vi en los tarots
Dig a little deeper boy you almost skipped the marrow
Cava un poco más profundo chico casi saltaste la médula
I don't really know
Realmente no lo sé
I don't really know
Realmente no lo sé
Yada yada
Yada yada
Yada yada
Yada yada
My goldfish took a little holiday
Mi pez dorado se tomó unas pequeñas vacaciones
Left me feeling sour like that Minute Maid
Me dejó sintiéndome agrio como esa Minute Maid
One day he said he want to go to outer space
Un día dijo que quería ir al espacio exterior
So I made a little rocket outta Gatorade bottles
Así que hice un pequeño cohete con botellas de Gatorade
Catch your grandma at the Walmart
Atrapa a tu abuela en Walmart
And she gonna catch the fade
Y ella va a atrapar el desvanecimiento
I don't really give a fuck
Realmente no me importa un carajo
Im just tryna get paid
Solo estoy tratando de cobrar
I'll smoke your grandad too
Fumaré a tu abuelo también
If he even looks my way
Si siquiera mira mi camino
I'll kick your little sister
Patearé a tu hermanita
In her motherfucking face
En su maldita cara
That's that shit you learn in Florida
Esa es la mierda que aprendes en Florida
When you smoking K2
Cuando estás fumando K2
Hold that shit up in my chest
Sostén esa mierda en mi pecho
Boy I'm bout to turn blue
Chico, estoy a punto de ponerme azul
Im might mosey down to Target
Podría ir a Target
Man and buy me that canoe
Hombre y comprarme esa canoa
Aye, it's DubDaddy on the track
Ouais, c'est DubDaddy sur le morceau
Not a rapper, but I thought I'd have a crack
Pas un rappeur, mais je pensais que j'aurais une chance
Another song, another bar, another stack
Une autre chanson, un autre bar, une autre pile
We keep coming back now we're picking up the slack
On continue à revenir maintenant on rattrape le retard
Get laid, get paid, gatorade
Se faire poser, se faire payer, gatorade
Trigger treats sweet but can't beat the blade
Les friandises déclenchent sont douces mais ne peuvent pas battre la lame
It's Halloween bitch it's time to get made
C'est Halloween salope c'est l'heure de se faire
You better lock up or you're gonna get slayed
Tu ferais mieux de te verrouiller ou tu vas te faire massacrer
Aye the boys are comin in
Ouais les garçons arrivent
Got lit last night on the cherry gin
On s'est éclaté hier soir avec le gin cerise
Smokin gas, eating ass, now committing sin
Fumant du gaz, mangeant des fesses, maintenant commettant un péché
We going large like Amy Schumer's second chin
On voit grand comme le deuxième menton d'Amy Schumer
Hey everybody my name is JoshDub
Hey tout le monde mon nom est JoshDub
When I don't do crime I talk shit at the club
Quand je ne commets pas de crime je parle de merde au club
I like corona no lime and having a tug
J'aime la corona sans citron vert et avoir une traction
I get my bread no crust cause you know I'm a thug
Je prends mon pain sans croûte parce que tu sais que je suis un voyou
It's Halloween, my girl cook and clean
C'est Halloween, ma fille cuisine et nettoie
Doing flips in the sheets, call that trick and treat
Faire des flips dans les draps, appelle ça un tour et un régal
In the back of a Bentley and we got on rings
À l'arrière d'une Bentley et on a mis des bagues
Riding in the streets shouting scary things
Roulant dans les rues en criant des choses effrayantes
The Boys in town and we hunting clowns
Les garçons en ville et nous chassons les clowns
Couple Kings with a couple crowns (dank memes)
Quelques rois avec quelques couronnes (mèmes dank)
Scaring kids while we're blowing clouds
Faire peur aux enfants pendant que nous soufflons des nuages
It's Mully in the back and your bitch is getting ploughed
C'est Mully à l'arrière et ta salope se fait labourer
It's spooky and cold on this dreadful night
C'est effrayant et froid en cette nuit redoutable
But we got some beauties in our sight
Mais nous avons quelques beautés en vue
We love the shadows, and fear the light
Nous aimons les ombres, et craignons la lumière
But we'll steal your girl with one quick bite
Mais nous volerons ta fille avec une seule morsure rapide
On Halloween you can hear many sounds
À Halloween, vous pouvez entendre de nombreux sons
Some screaming, some crying in the background
Certains crient, certains pleurent en arrière-plan
But if I see some kind of creepy clown
Mais si je vois une sorte de clown effrayant
Oh you better believe it's going down
Oh tu ferais mieux de croire que ça va descendre
All the witches they be on me, with glee
Toutes les sorcières sont sur moi, avec joie
When I walk up in a room its a party
Quand j'entre dans une pièce c'est une fête
Got no reflection but there's one thing you can see
Je n'ai pas de reflet mais il y a une chose que tu peux voir
All competition running scared as they should be
Toute la concurrence court effrayée comme elle devrait l'être
Never giving out our secrets I'm like (hush hush)
Ne jamais révéler nos secrets je suis comme (chut chut)
Wiping away all the haters like a (brush brush)
Essuyant tous les haters comme un (brosse brosse)
We be stealing all your candy in a (rush rush)
Nous volons tous vos bonbons en un (rush rush)
Dropping songs and videos that always (crush crush)
Lâchant des chansons et des vidéos qui toujours (écrasent écrasent)
Got these demons in my head overwhelming me with fear and dread
J'ai ces démons dans ma tête qui me submergent de peur et d'effroi
(Dread dread dread)
(Effroi effroi effroi)
Screaming in my bed, keep me grinding till I'm dead
Crier dans mon lit, me garder à moudre jusqu'à ce que je sois mort
(Dead dead dead)
(Mort mort mort)
Spirits in my mind come to visit me from time to time
Les esprits dans mon esprit viennent me rendre visite de temps en temps
(Time time time)
(Temps temps temps)
People say I'm sick but I swear to God I'm fine
Les gens disent que je suis malade mais je jure devant Dieu que je vais bien
(I'm fine, I'm fine)
(Je vais bien, je vais bien)
Trick or Treat, excuse me what the fuck is this?
Trick or Treat, excusez-moi qu'est-ce que c'est que ça ?
Candy corn, Bit O Honey, one Hershey Kiss
Bonbon de maïs, Bit O Honey, un baiser Hershey
Que no sabes que me dicen el Mexorcist
Que no sabes que me dicen el Mexorcist
If you don't know who I am, then I'll tell you what it is
Si tu ne sais pas qui je suis, alors je vais te dire ce que c'est
Got a blanket to protect me and a wooden cross
J'ai une couverture pour me protéger et une croix en bois
I sprinkle holy water to show demons who's boss
Je saupoudre de l'eau bénite pour montrer aux démons qui est le patron
I make videos to scare all the kiddos
Je fais des vidéos pour effrayer tous les gamins
And I'll exorcise your Tia with a bag of hot Cheetos
Et j'exorciserai ta Tia avec un sac de Cheetos chauds
I shook Freddy Kruger's hand
J'ai serré la main de Freddy Kruger
Grow harder than the grudge
Grandir plus dur que la rancune
Make Pennywise float too
Faire flotter Pennywise aussi
And give Huggy Wuggy a hug
Et donner à Huggy Wuggy un câlin
I got good at hide and seek
Je suis devenu bon à cache-cache
You can always ask the fed
Tu peux toujours demander à la fédé
I put poison in your goat
Je mets du poison dans ta chèvre
Now that chupacabras dead
Maintenant ce chupacabras est mort
I live in the States, born in Monterey
Je vis aux États-Unis, né à Monterey
Got a gringa by my side
J'ai une gringa à mes côtés
She can cook some frijoles
Elle peut cuisiner des frijoles
I cross the border and la migra said
Je traverse la frontière et la migra a dit
'hey, come on down but you just can't stay'
'hey, viens mais tu ne peux pas rester'
Running and hiding and walking and fighting
Courir et se cacher et marcher et se battre
You don't got the papers to even be trying
Tu n'as pas les papiers pour même essayer
To say it was easy then I would be lying
Dire que c'était facile alors je mentirais
Soy un inmigrante con gran corazón
Soy un inmigrante con gran corazón
empeze recojiendo la bazura de tu escalon
empeze recojiendo la bazura de tu escalon
Y ahora ocupo la pantallo de tu abitación
Y ahora ocupo la pantallo de tu abitación
Asta parece yo tomo gasolina.
Asta parece yo tomo gasolina.
Te incendió con mi rap eso es pura adrenalina
Te incendió con mi rap eso es pura adrenalina
Mi tierra la extraño nunca olvidare mi casa
Mi tierra la extraño nunca olvidare mi casa
Un saludo para todos mis latinos y mi raza
Un saludo para todos mis latinos y mi raza
Now give me the Reeses cup bitch
Maintenant donne-moi la tasse de Reeses salope
Yada yada yada yada, something bout a square
Yada yada yada yada, quelque chose à propos d'un carré
New meme Juice Box bout to go Blair
Nouveau meme Juice Box sur le point de devenir Blair
Like the Witch, that's the sitch
Comme la sorcière, c'est la situation
Halloween night bout to wake up in a ditch.
La nuit d'Halloween sur le point de se réveiller dans un fossé.
And I'm stacking up dinero
Et je suis en train d'empiler de l'argent
Got this young man feeling like George Romero
Ça donne à ce jeune homme l'impression d'être George Romero
Pick the bone clean always saw it in the tarots
Nettoyer l'os toujours vu dans les tarots
Dig a little deeper boy you almost skipped the marrow
Creuse un peu plus profond garçon tu as presque sauté la moelle
I don't really know
Je ne sais pas vraiment
I don't really know
Je ne sais pas vraiment
Yada yada
Yada yada
Yada yada
Yada yada
My goldfish took a little holiday
Mon poisson rouge a pris un petit congé
Left me feeling sour like that Minute Maid
Ça m'a laissé un goût amer comme ce Minute Maid
One day he said he want to go to outer space
Un jour, il a dit qu'il voulait aller dans l'espace
So I made a little rocket outta Gatorade bottles
Alors j'ai fait une petite fusée avec des bouteilles de Gatorade
Catch your grandma at the Walmart
Attrape ta grand-mère au Walmart
And she gonna catch the fade
Et elle va attraper la décoloration
I don't really give a fuck
Je m'en fous vraiment
Im just tryna get paid
Je suis juste en train d'essayer de me faire payer
I'll smoke your grandad too
Je fumerai aussi ton grand-père
If he even looks my way
S'il regarde même dans ma direction
I'll kick your little sister
Je vais donner un coup de pied à ta petite sœur
In her motherfucking face
Dans sa putain de face
That's that shit you learn in Florida
C'est ce que tu apprends en Floride
When you smoking K2
Quand tu fumes du K2
Hold that shit up in my chest
Tiens cette merde dans ma poitrine
Boy I'm bout to turn blue
Garçon je suis sur le point de devenir bleu
Im might mosey down to Target
Je pourrais me diriger vers Target
Man and buy me that canoe
Homme et m'acheter ce canoë
Aye, it's DubDaddy on the track
Ehi, è DubDaddy sulla traccia
Not a rapper, but I thought I'd have a crack
Non sono un rapper, ma ho pensato di provarci
Another song, another bar, another stack
Un'altra canzone, un altro bar, un altro mucchio
We keep coming back now we're picking up the slack
Continuiamo a tornare ora stiamo recuperando il ritardo
Get laid, get paid, gatorade
Farsi pagare, bere gatorade
Trigger treats sweet but can't beat the blade
I dolci sono dolci ma non possono battere la lama
It's Halloween bitch it's time to get made
È Halloween stronza è ora di farsi
You better lock up or you're gonna get slayed
Meglio che ti chiudi in casa o sarai massacrato
Aye the boys are comin in
Ehi i ragazzi stanno arrivando
Got lit last night on the cherry gin
Ci siamo ubriacati ieri sera con il gin alla ciliegia
Smokin gas, eating ass, now committing sin
Fumando gas, mangiando culo, ora commettendo peccato
We going large like Amy Schumer's second chin
Stiamo andando alla grande come il secondo mento di Amy Schumer
Hey everybody my name is JoshDub
Ciao a tutti il mio nome è JoshDub
When I don't do crime I talk shit at the club
Quando non commetto crimini parlo merda al club
I like corona no lime and having a tug
Mi piace la corona senza lime e fare una sega
I get my bread no crust cause you know I'm a thug
Prendo il mio pane senza crosta perché sai che sono un teppista
It's Halloween, my girl cook and clean
È Halloween, la mia ragazza cucina e pulisce
Doing flips in the sheets, call that trick and treat
Fare capriole nei lenzuoli, chiamalo trucco e trattamento
In the back of a Bentley and we got on rings
Nel retro di una Bentley e abbiamo messo gli anelli
Riding in the streets shouting scary things
Guidando per le strade urlando cose spaventose
The Boys in town and we hunting clowns
I ragazzi in città e stiamo cacciando i clown
Couple Kings with a couple crowns (dank memes)
Un paio di re con un paio di corone (meme dank)
Scaring kids while we're blowing clouds
Spaventando i bambini mentre soffiamo nuvole
It's Mully in the back and your bitch is getting ploughed
È Mully nel retro e la tua cagna sta venendo arata
It's spooky and cold on this dreadful night
È spaventoso e freddo in questa notte terribile
But we got some beauties in our sight
Ma abbiamo alcune bellezze nel nostro mirino
We love the shadows, and fear the light
Amiamo le ombre, e temiamo la luce
But we'll steal your girl with one quick bite
Ma ruberemo la tua ragazza con un solo morso
On Halloween you can hear many sounds
A Halloween puoi sentire molti suoni
Some screaming, some crying in the background
Alcuni urlano, alcuni piangono in sottofondo
But if I see some kind of creepy clown
Ma se vedo qualche tipo di clown inquietante
Oh you better believe it's going down
Oh, è meglio che ci credi, sta per succedere
All the witches they be on me, with glee
Tutte le streghe sono su di me, con gioia
When I walk up in a room its a party
Quando entro in una stanza è una festa
Got no reflection but there's one thing you can see
Non ho riflessi ma c'è una cosa che puoi vedere
All competition running scared as they should be
Tutta la concorrenza corre spaventata come dovrebbe essere
Never giving out our secrets I'm like (hush hush)
Non riveliamo mai i nostri segreti sono come (shh shh)
Wiping away all the haters like a (brush brush)
Spazzando via tutti gli odiatori come un (spazzola spazzola)
We be stealing all your candy in a (rush rush)
Stiamo rubando tutti i tuoi dolci in un (rush rush)
Dropping songs and videos that always (crush crush)
Lasciando cadere canzoni e video che sempre (schiacciano schiacciano)
Got these demons in my head overwhelming me with fear and dread
Ho questi demoni nella mia testa che mi sopraffanno con paura e terrore
(Dread dread dread)
(Terrore terrore terrore)
Screaming in my bed, keep me grinding till I'm dead
Urlando nel mio letto, mi tengono in tensione fino a quando non sono morto
(Dead dead dead)
(Morto morto morto)
Spirits in my mind come to visit me from time to time
Gli spiriti nella mia mente vengono a farmi visita di tanto in tanto
(Time time time)
(Tempo tempo tempo)
People say I'm sick but I swear to God I'm fine
La gente dice che sono malato ma giuro a Dio che sto bene
(I'm fine, I'm fine)
(Sto bene, sto bene)
Trick or Treat, excuse me what the fuck is this?
Dolcetto o scherzetto, scusa ma che cazzo è questo?
Candy corn, Bit O Honey, one Hershey Kiss
Mais dolce, Bit O Honey, un bacio Hershey
Que no sabes que me dicen el Mexorcist
Que no sabes que me dicen el Mexorcist
If you don't know who I am, then I'll tell you what it is
Se non sai chi sono, allora ti dirò cosa è
Got a blanket to protect me and a wooden cross
Ho una coperta per proteggermi e una croce di legno
I sprinkle holy water to show demons who's boss
Spruzzo acqua santa per mostrare ai demoni chi comanda
I make videos to scare all the kiddos
Faccio video per spaventare tutti i bambini
And I'll exorcise your Tia with a bag of hot Cheetos
E esorcizzerò tua zia con un sacchetto di Cheetos piccanti
I shook Freddy Kruger's hand
Ho stretto la mano a Freddy Kruger
Grow harder than the grudge
Cresci più duro del rancore
Make Pennywise float too
Faccio galleggiare anche Pennywise
And give Huggy Wuggy a hug
E do un abbraccio a Huggy Wuggy
I got good at hide and seek
Sono diventato bravo a nascondino
You can always ask the fed
Puoi sempre chiedere alla federazione
I put poison in your goat
Ho messo del veleno nella tua capra
Now that chupacabras dead
Ora quel chupacabras è morto
I live in the States, born in Monterey
Vivo negli Stati Uniti, nato a Monterey
Got a gringa by my side
Ho una gringa al mio fianco
She can cook some frijoles
Sa cucinare dei fagioli
I cross the border and la migra said
Attraverso il confine e la migra ha detto
'hey, come on down but you just can't stay'
'ehi, vieni giù ma non puoi restare'
Running and hiding and walking and fighting
Correndo e nascondendosi e camminando e combattendo
You don't got the papers to even be trying
Non hai i documenti per provare nemmeno
To say it was easy then I would be lying
Dire che è stato facile sarebbe una bugia
Soy un inmigrante con gran corazón
Soy un inmigrante con gran corazón
empeze recojiendo la bazura de tu escalon
empeze recojiendo la bazura de tu escalon
Y ahora ocupo la pantallo de tu abitación
Y ahora ocupo la pantallo de tu abitación
Asta parece yo tomo gasolina.
Asta parece yo tomo gasolina.
Te incendió con mi rap eso es pura adrenalina
Te incendió con mi rap eso es pura adrenalina
Mi tierra la extraño nunca olvidare mi casa
Mi tierra la extraño nunca olvidare mi casa
Un saludo para todos mis latinos y mi raza
Un saludo para todos mis latinos y mi raza
Now give me the Reeses cup bitch
Ora dammi la tazza di Reeses stronza
Yada yada yada yada, something bout a square
Yada yada yada yada, qualcosa su un quadrato
New meme Juice Box bout to go Blair
Nuovo meme Juice Box sta per andare Blair
Like the Witch, that's the sitch
Come la strega, quella è la situazione
Halloween night bout to wake up in a ditch.
La notte di Halloween sta per svegliarsi in un fosso.
And I'm stacking up dinero
E sto accumulando denaro
Got this young man feeling like George Romero
Questo giovane si sente come George Romero
Pick the bone clean always saw it in the tarots
Pulisci l'osso sempre visto nei tarocchi
Dig a little deeper boy you almost skipped the marrow
Scava un po' più a fondo ragazzo hai quasi saltato il midollo
I don't really know
Non lo so davvero
I don't really know
Non lo so davvero
Yada yada
Yada yada
Yada yada
Yada yada
My goldfish took a little holiday
Il mio pesce rosso ha fatto una piccola vacanza
Left me feeling sour like that Minute Maid
Mi ha lasciato un sapore amaro come quello di Minute Maid
One day he said he want to go to outer space
Un giorno ha detto che voleva andare nello spazio
So I made a little rocket outta Gatorade bottles
Così ho costruito un piccolo razzo con bottiglie di Gatorade
Catch your grandma at the Walmart
Prendi tua nonna al Walmart
And she gonna catch the fade
E lei prenderà il fade
I don't really give a fuck
Non me ne frega un cazzo
Im just tryna get paid
Sto solo cercando di farmi pagare
I'll smoke your grandad too
Fumerò anche tuo nonno
If he even looks my way
Se mi guarda anche solo
I'll kick your little sister
Calcerò tua sorella piccola
In her motherfucking face
In faccia
That's that shit you learn in Florida
È quella roba che impari in Florida
When you smoking K2
Quando fumi K2
Hold that shit up in my chest
Tieni quella roba nel mio petto
Boy I'm bout to turn blue
Ragazzo sto per diventare blu
Im might mosey down to Target
Potrei andare a Target
Man and buy me that canoe
E comprarmi quella canoa