You Might Think

Ric Ocasek

Liedtexte Übersetzung

Oh well, you might think I'm crazy
To hang around with you
Or maybe you think I'm lucky
To have something to do

But I think that you're wild
Inside me is some child

You might think I'm foolish
Or maybe it's untrue
(You might think) you might think I'm crazy
(All I want) but all I want is you

You might think it's hysterical
But I know when you're weak
You think you're in the movies
And everything's so deep

But I think that you're wild
When you flash that fragile smile

You might think it's foolish
What you put me through
(You might think) you might think I'm crazy
(All I want) but all I want is you

And it was hard, so hard to take
There's no escape without a scrape

But you kept it going 'til the sun fell down
You kept it going

Oh well, you might think I'm delirious
The way I run you down
But somewhere sometimes, when you're curious
I'll be back around

Oh, I think that you're wild
And so uniquely styled

You might think it's foolish
This chancy rendezvous
(You might think) you might think I'm crazy
(All I want) but all I want is you
Oh, ooh, all I want is you
(All I want) all I want is you

Oh well, you might think I'm crazy
Nun, du könntest denken, ich bin verrückt
To hang around with you
Um mit dir abzuhängen
Or maybe you think I'm lucky
Oder vielleicht denkst du, ich habe Glück
To have something to do
Etwas zu tun zu haben
But I think that you're wild
Aber ich denke, dass du wild bist
Inside me is some child
In mir ist irgendein Kind
You might think I'm foolish
Du könntest denken, ich bin töricht
Or maybe it's untrue
Oder vielleicht ist es nicht wahr
(You might think) you might think I'm crazy
(Du könntest denken) du könntest denken, ich bin verrückt
(All I want) but all I want is you
(Alles, was ich will) aber alles, was ich will, bist du
You might think it's hysterical
Du könntest denken, es ist hysterisch
But I know when you're weak
Aber ich weiß, wann du schwach bist
You think you're in the movies
Du denkst, du bist im Kino
And everything's so deep
Und alles ist so tief
But I think that you're wild
Aber ich denke, dass du wild bist
When you flash that fragile smile
Wenn du dieses zerbrechliche Lächeln zeigst
You might think it's foolish
Du könntest denken, es ist töricht
What you put me through
Was du mir antust
(You might think) you might think I'm crazy
(Du könntest denken) du könntest denken, ich bin verrückt
(All I want) but all I want is you
(Alles, was ich will) aber alles, was ich will, bist du
And it was hard, so hard to take
Und es war hart, so schwer zu ertragen
There's no escape without a scrape
Es gibt kein Entkommen ohne eine Schramme
But you kept it going 'til the sun fell down
Aber du hast es weitergeführt, bis die Sonne unterging
You kept it going
Du hast es weitergeführt
Oh well, you might think I'm delirious
Nun, du könntest denken, ich bin verwirrt
The way I run you down
Die Art, wie ich dich runterziehe
But somewhere sometimes, when you're curious
Aber irgendwo manchmal, wenn du neugierig bist
I'll be back around
Ich werde wieder da sein
Oh, I think that you're wild
Oh, ich denke, dass du wild bist
And so uniquely styled
Und so einzigartig gestylt
You might think it's foolish
Du könntest denken, es ist töricht
This chancy rendezvous
Dieses riskante Rendezvous
(You might think) you might think I'm crazy
(Du könntest denken) du könntest denken, ich bin verrückt
(All I want) but all I want is you
(Alles, was ich will) aber alles, was ich will, bist du
Oh, ooh, all I want is you
Oh, ooh, alles, was ich will, bist du
(All I want) all I want is you
(Alles, was ich will) alles, was ich will, bist du
Oh well, you might think I'm crazy
Ah bem, você pode pensar que eu sou louco
To hang around with you
Para andar por aí com você
Or maybe you think I'm lucky
Ou talvez você pense que eu sou sortudo
To have something to do
Por ter algo para fazer
But I think that you're wild
Mas eu acho que você é selvagem
Inside me is some child
Dentro de mim há uma criança
You might think I'm foolish
Você pode pensar que eu sou tolo
Or maybe it's untrue
Ou talvez isso não seja verdade
(You might think) you might think I'm crazy
(Você pode pensar) você pode pensar que eu sou louco
(All I want) but all I want is you
(Tudo que eu quero) mas tudo que eu quero é você
You might think it's hysterical
Você pode pensar que é histérico
But I know when you're weak
Mas eu sei quando você está fraco
You think you're in the movies
Você acha que está nos filmes
And everything's so deep
E tudo é tão profundo
But I think that you're wild
Mas eu acho que você é selvagem
When you flash that fragile smile
Quando você mostra esse sorriso frágil
You might think it's foolish
Você pode pensar que é tolo
What you put me through
O que você me faz passar
(You might think) you might think I'm crazy
(Você pode pensar) você pode pensar que eu sou louco
(All I want) but all I want is you
(Tudo que eu quero) mas tudo que eu quero é você
And it was hard, so hard to take
E foi difícil, tão difícil de aceitar
There's no escape without a scrape
Não há escapatória sem um arranhão
But you kept it going 'til the sun fell down
Mas você continuou até o sol se pôr
You kept it going
Você continuou
Oh well, you might think I'm delirious
Ah bem, você pode pensar que eu estou delirando
The way I run you down
Do jeito que eu te persigo
But somewhere sometimes, when you're curious
Mas em algum lugar, às vezes, quando você está curioso
I'll be back around
Eu estarei por perto
Oh, I think that you're wild
Ah, eu acho que você é selvagem
And so uniquely styled
E tão singularmente estilizado
You might think it's foolish
Você pode pensar que é tolo
This chancy rendezvous
Este encontro arriscado
(You might think) you might think I'm crazy
(Você pode pensar) você pode pensar que eu sou louco
(All I want) but all I want is you
(Tudo que eu quero) mas tudo que eu quero é você
Oh, ooh, all I want is you
Ah, ooh, tudo que eu quero é você
(All I want) all I want is you
(Tudo que eu quero) tudo que eu quero é você
Oh well, you might think I'm crazy
Bueno, podrías pensar que estoy loco
To hang around with you
Por pasar el rato contigo
Or maybe you think I'm lucky
O tal vez pienses que tengo suerte
To have something to do
Por tener algo que hacer
But I think that you're wild
Pero creo que eres salvaje
Inside me is some child
Dentro de mí hay algún niño
You might think I'm foolish
Podrías pensar que soy tonto
Or maybe it's untrue
O tal vez no sea cierto
(You might think) you might think I'm crazy
(Podrías pensar) podrías pensar que estoy loco
(All I want) but all I want is you
(Todo lo que quiero) pero todo lo que quiero eres tú
You might think it's hysterical
Podrías pensar que es histérico
But I know when you're weak
Pero yo sé cuándo estás débil
You think you're in the movies
Crees que estás en las películas
And everything's so deep
Y todo es tan profundo
But I think that you're wild
Pero creo que eres salvaje
When you flash that fragile smile
Cuando muestras esa frágil sonrisa
You might think it's foolish
Podrías pensar que es tonto
What you put me through
Lo que me haces pasar
(You might think) you might think I'm crazy
(Podrías pensar) podrías pensar que estoy loco
(All I want) but all I want is you
(Todo lo que quiero) pero todo lo que quiero eres tú
And it was hard, so hard to take
Y fue difícil, muy difícil de aceptar
There's no escape without a scrape
No hay escape sin un rasguño
But you kept it going 'til the sun fell down
Pero lo mantuviste hasta que se puso el sol
You kept it going
Lo mantuviste
Oh well, you might think I'm delirious
Bueno, podrías pensar que estoy delirando
The way I run you down
La forma en que te persigo
But somewhere sometimes, when you're curious
Pero en algún momento, cuando tienes curiosidad
I'll be back around
Volveré a estar por aquí
Oh, I think that you're wild
Oh, creo que eres salvaje
And so uniquely styled
Y tan singularmente estilizado
You might think it's foolish
Podrías pensar que es tonto
This chancy rendezvous
Este encuentro arriesgado
(You might think) you might think I'm crazy
(Podrías pensar) podrías pensar que estoy loco
(All I want) but all I want is you
(Todo lo que quiero) pero todo lo que quiero eres tú
Oh, ooh, all I want is you
Oh, ooh, todo lo que quiero eres tú
(All I want) all I want is you
(Todo lo que quiero) todo lo que quiero eres tú
Oh well, you might think I'm crazy
Eh bien, tu pourrais penser que je suis fou
To hang around with you
De traîner avec toi
Or maybe you think I'm lucky
Ou peut-être que tu penses que j'ai de la chance
To have something to do
D'avoir quelque chose à faire
But I think that you're wild
Mais je pense que tu es sauvage
Inside me is some child
En moi, il y a un enfant
You might think I'm foolish
Tu pourrais penser que je suis fou
Or maybe it's untrue
Ou peut-être que c'est faux
(You might think) you might think I'm crazy
(Tu pourrais penser) tu pourrais penser que je suis fou
(All I want) but all I want is you
(Tout ce que je veux) mais tout ce que je veux, c'est toi
You might think it's hysterical
Tu pourrais penser que c'est hystérique
But I know when you're weak
Mais je sais quand tu es faible
You think you're in the movies
Tu penses que tu es dans les films
And everything's so deep
Et tout est si profond
But I think that you're wild
Mais je pense que tu es sauvage
When you flash that fragile smile
Quand tu affiches ce sourire fragile
You might think it's foolish
Tu pourrais penser que c'est fou
What you put me through
Ce que tu me fais subir
(You might think) you might think I'm crazy
(Tu pourrais penser) tu pourrais penser que je suis fou
(All I want) but all I want is you
(Tout ce que je veux) mais tout ce que je veux, c'est toi
And it was hard, so hard to take
Et c'était dur, si dur à accepter
There's no escape without a scrape
Il n'y a pas d'échappatoire sans égratignure
But you kept it going 'til the sun fell down
Mais tu as continué jusqu'à ce que le soleil se couche
You kept it going
Tu as continué
Oh well, you might think I'm delirious
Eh bien, tu pourrais penser que je suis délirant
The way I run you down
La façon dont je te poursuis
But somewhere sometimes, when you're curious
Mais quelque part parfois, quand tu es curieux
I'll be back around
Je serai de retour
Oh, I think that you're wild
Oh, je pense que tu es sauvage
And so uniquely styled
Et si unique en ton genre
You might think it's foolish
Tu pourrais penser que c'est fou
This chancy rendezvous
Ce rendez-vous risqué
(You might think) you might think I'm crazy
(Tu pourrais penser) tu pourrais penser que je suis fou
(All I want) but all I want is you
(Tout ce que je veux) mais tout ce que je veux, c'est toi
Oh, ooh, all I want is you
Oh, ooh, tout ce que je veux, c'est toi
(All I want) all I want is you
(Tout ce que je veux) tout ce que je veux, c'est toi
Oh well, you might think I'm crazy
Oh beh, potresti pensare che io sia pazzo
To hang around with you
Per stare in giro con te
Or maybe you think I'm lucky
O forse pensi che io sia fortunato
To have something to do
Ad avere qualcosa da fare
But I think that you're wild
Ma io penso che tu sia selvaggia
Inside me is some child
Dentro di me c'è un bambino
You might think I'm foolish
Potresti pensare che io sia sciocco
Or maybe it's untrue
O forse non è vero
(You might think) you might think I'm crazy
(Potresti pensare) potresti pensare che io sia pazzo
(All I want) but all I want is you
(Tutto ciò che voglio) ma tutto ciò che voglio sei tu
You might think it's hysterical
Potresti pensare che sia isterico
But I know when you're weak
Ma io so quando sei debole
You think you're in the movies
Pensi di essere nei film
And everything's so deep
E tutto è così profondo
But I think that you're wild
Ma io penso che tu sia selvaggia
When you flash that fragile smile
Quando sfoggi quel fragile sorriso
You might think it's foolish
Potresti pensare che sia sciocco
What you put me through
Quello che mi fai passare
(You might think) you might think I'm crazy
(Potresti pensare) potresti pensare che io sia pazzo
(All I want) but all I want is you
(Tutto ciò che voglio) ma tutto ciò che voglio sei tu
And it was hard, so hard to take
Ed è stato difficile, così difficile da accettare
There's no escape without a scrape
Non c'è scampo senza una graffiatura
But you kept it going 'til the sun fell down
Ma hai continuato fino a quando il sole è tramontato
You kept it going
Hai continuato
Oh well, you might think I'm delirious
Oh beh, potresti pensare che io sia delirante
The way I run you down
Il modo in cui ti inseguo
But somewhere sometimes, when you're curious
Ma da qualche parte, a volte, quando sei curiosa
I'll be back around
Io sarò di nuovo qui
Oh, I think that you're wild
Oh, penso che tu sia selvaggia
And so uniquely styled
E così unicamente stilizzata
You might think it's foolish
Potresti pensare che sia sciocco
This chancy rendezvous
Questo appuntamento azzardato
(You might think) you might think I'm crazy
(Potresti pensare) potresti pensare che io sia pazzo
(All I want) but all I want is you
(Tutto ciò che voglio) ma tutto ciò che voglio sei tu
Oh, ooh, all I want is you
Oh, ooh, tutto ciò che voglio sei tu
(All I want) all I want is you
(Tutto ciò che voglio) tutto ciò che voglio sei tu
Oh well, you might think I'm crazy
Oh baiklah, kamu mungkin berpikir aku gila
To hang around with you
Untuk bergaul denganmu
Or maybe you think I'm lucky
Atau mungkin kamu berpikir aku beruntung
To have something to do
Untuk memiliki sesuatu yang harus dilakukan
But I think that you're wild
Tapi aku berpikir bahwa kamu liar
Inside me is some child
Di dalamku ada seorang anak
You might think I'm foolish
Kamu mungkin berpikir aku bodoh
Or maybe it's untrue
Atau mungkin itu tidak benar
(You might think) you might think I'm crazy
(Kamu mungkin berpikir) kamu mungkin berpikir aku gila
(All I want) but all I want is you
(All I want) tapi yang aku inginkan hanyalah kamu
You might think it's hysterical
Kamu mungkin berpikir itu lucu
But I know when you're weak
Tapi aku tahu kapan kamu lemah
You think you're in the movies
Kamu berpikir kamu ada di film
And everything's so deep
Dan segalanya begitu dalam
But I think that you're wild
Tapi aku berpikir bahwa kamu liar
When you flash that fragile smile
Ketika kamu menunjukkan senyuman rapuh itu
You might think it's foolish
Kamu mungkin berpikir itu bodoh
What you put me through
Apa yang kamu lakukan padaku
(You might think) you might think I'm crazy
(Kamu mungkin berpikir) kamu mungkin berpikir aku gila
(All I want) but all I want is you
(All I want) tapi yang aku inginkan hanyalah kamu
And it was hard, so hard to take
Dan itu sulit, sangat sulit untuk diterima
There's no escape without a scrape
Tidak ada pelarian tanpa luka
But you kept it going 'til the sun fell down
Tapi kamu tetap melanjutkannya sampai matahari terbenam
You kept it going
Kamu tetap melanjutkannya
Oh well, you might think I'm delirious
Oh baiklah, kamu mungkin berpikir aku delirius
The way I run you down
Cara aku mengejarmu
But somewhere sometimes, when you're curious
Tapi di suatu tempat kadang-kadang, ketika kamu penasaran
I'll be back around
Aku akan kembali lagi
Oh, I think that you're wild
Oh, aku berpikir bahwa kamu liar
And so uniquely styled
Dan begitu unik gayanya
You might think it's foolish
Kamu mungkin berpikir itu bodoh
This chancy rendezvous
Pertemuan yang berisiko ini
(You might think) you might think I'm crazy
(Kamu mungkin berpikir) kamu mungkin berpikir aku gila
(All I want) but all I want is you
(All I want) tapi yang aku inginkan hanyalah kamu
Oh, ooh, all I want is you
Oh, ooh, yang aku inginkan hanyalah kamu
(All I want) all I want is you
(All I want) yang aku inginkan hanyalah kamu
Oh well, you might think I'm crazy
まあ、君は俺が狂っていると思うかもな
To hang around with you
君と一緒に過ごすために
Or maybe you think I'm lucky
それか俺は幸運だと思うかもな
To have something to do
何かすることがあって
But I think that you're wild
でも君はワイルドだと思う
Inside me is some child
俺の中には子供っぽい部分がある
You might think I'm foolish
君は俺が愚かだと思うかもな
Or maybe it's untrue
それか、本当じゃないと
(You might think) you might think I'm crazy
(君は思うかもな)君は俺が狂っていると思うかもな
(All I want) but all I want is you
(俺が欲しいのは)でも俺が欲しいのは君だけだ
You might think it's hysterical
君はヒステリックだと思うかもな
But I know when you're weak
でも君は弱ってる時
You think you're in the movies
自分が映画の中にいるようだと思ってるんだ
And everything's so deep
そして全てがとても深いと
But I think that you're wild
でも君はワイルドだと思う
When you flash that fragile smile
君がその壊れやすい笑顔を見せる時
You might think it's foolish
君は愚かだと思うかもな
What you put me through
君が俺に苦労させた事を
(You might think) you might think I'm crazy
(君は思うかもな)君は俺が狂っていると思うかもな
(All I want) but all I want is you
(俺が欲しいのは)でも俺が欲しいのは君だけだ
And it was hard, so hard to take
辛かったんだ、とても辛かったんだ
There's no escape without a scrape
傷つかずに逃げることはできない
But you kept it going 'til the sun fell down
でも君は太陽が落ちるまで続けた
You kept it going
君は続けたんだ
Oh well, you might think I'm delirious
まあ、君は俺が錯乱していると思うかもな
The way I run you down
俺が君を追い詰めたのを
But somewhere sometimes, when you're curious
でもどこかで時々、君が気になったら
I'll be back around
俺は戻って来るよ
Oh, I think that you're wild
ああ、俺は君がワイルドだと思う
And so uniquely styled
そしてとてもユニークなスタイルだと
You might think it's foolish
君は愚かだと思うかもな
This chancy rendezvous
この危険な待ち合わせ
(You might think) you might think I'm crazy
(君は思うかもな)君は俺が狂っていると思うかもな
(All I want) but all I want is you
(俺が欲しいのは)でも俺が欲しいのは君だけだ
Oh, ooh, all I want is you
Oh, ooh 俺が欲しいのは君だけだ
(All I want) all I want is you
(俺が欲しいのは)俺が欲しいのは君だけだ
Oh well, you might think I'm crazy
อืม คุณอาจคิดว่าฉันบ้า
To hang around with you
ที่ยังคงอยู่กับคุณ
Or maybe you think I'm lucky
หรืออาจคุณคิดว่าฉันโชคดี
To have something to do
ที่มีสิ่งที่ต้องทำ
But I think that you're wild
แต่ฉันคิดว่าคุณเป็นคนที่เร่าร้อน
Inside me is some child
ภายในฉันมีเด็กบางคน
You might think I'm foolish
คุณอาจคิดว่าฉันโง่
Or maybe it's untrue
หรืออาจเป็นเรื่องที่ไม่จริง
(You might think) you might think I'm crazy
(คุณอาจคิด) คุณอาจคิดว่าฉันบ้า
(All I want) but all I want is you
(ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ) แต่ทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือคุณ
You might think it's hysterical
คุณอาจคิดว่ามันตลก
But I know when you're weak
แต่ฉันรู้เมื่อคุณอ่อนแอ
You think you're in the movies
คุณคิดว่าคุณอยู่ในหนัง
And everything's so deep
และทุกสิ่งทุกอย่างดูลึกซึ้ง
But I think that you're wild
แต่ฉันคิดว่าคุณเป็นคนที่เร่าร้อน
When you flash that fragile smile
เมื่อคุณแสดงรอยยิ้มที่แ fragile
You might think it's foolish
คุณอาจคิดว่ามันโ foolish
What you put me through
สิ่งที่คุณทำให้ฉันผ่านมา
(You might think) you might think I'm crazy
(คุณอาจคิด) คุณอาจคิดว่าฉันบ้า
(All I want) but all I want is you
(ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ) แต่ทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือคุณ
And it was hard, so hard to take
และมันยากมาก ยากที่จะรับ
There's no escape without a scrape
ไม่มีทางหนีโดยไม่มีรอยขีดข่วน
But you kept it going 'til the sun fell down
แต่คุณยังคงทำต่อไปจนกว่าแดดจะตก
You kept it going
คุณยังคงทำต่อไป
Oh well, you might think I'm delirious
อืม คุณอาจคิดว่าฉันเป็นคนที่ฟุ้งซ่าน
The way I run you down
ด้วยวิธีที่ฉันทำให้คุณลง
But somewhere sometimes, when you're curious
แต่บางทีบางครั้ง เมื่อคุณอยากรู้
I'll be back around
ฉันจะกลับมาอีกครั้ง
Oh, I think that you're wild
โอ้ ฉันคิดว่าคุณเป็นคนที่เร่าร้อน
And so uniquely styled
และมีสไตล์ที่ไม่ธรรมดา
You might think it's foolish
คุณอาจคิดว่ามันโง่
This chancy rendezvous
การพบปะที่เสี่ยงนี้
(You might think) you might think I'm crazy
(คุณอาจคิด) คุณอาจคิดว่าฉันบ้า
(All I want) but all I want is you
(ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ) แต่ทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือคุณ
Oh, ooh, all I want is you
โอ้ อู้ ทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือคุณ
(All I want) all I want is you
(ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ) ทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือคุณ
Oh well, you might think I'm crazy
哦,好吧,你可能会认为我疯了
To hang around with you
愿意和你一起闲逛
Or maybe you think I'm lucky
或者你可能认为我很幸运
To have something to do
有事情可以做
But I think that you're wild
但我认为你很狂野
Inside me is some child
我内心深处有个孩子
You might think I'm foolish
你可能认为我愚蠢
Or maybe it's untrue
或者这是不真实的
(You might think) you might think I'm crazy
(你可能会认为)你可能会认为我疯了
(All I want) but all I want is you
(我想要的)但我想要的只是你
You might think it's hysterical
你可能认为这很可笑
But I know when you're weak
但我知道你何时会软弱
You think you're in the movies
你认为你在电影中
And everything's so deep
一切都如此深沉
But I think that you're wild
但我认为你很狂野
When you flash that fragile smile
当你露出那脆弱的微笑
You might think it's foolish
你可能认为这很愚蠢
What you put me through
你让我经历的一切
(You might think) you might think I'm crazy
(你可能会认为)你可能会认为我疯了
(All I want) but all I want is you
(我想要的)但我想要的只是你
And it was hard, so hard to take
这是如此艰难,难以接受
There's no escape without a scrape
没有逃脱的可能,只能硬着头皮
But you kept it going 'til the sun fell down
但你一直坚持到太阳落山
You kept it going
你一直在坚持
Oh well, you might think I'm delirious
哦,好吧,你可能会认为我发狂了
The way I run you down
我一直在追逐你
But somewhere sometimes, when you're curious
但在某个时候,当你好奇的时候
I'll be back around
我会再回来
Oh, I think that you're wild
哦,我认为你很狂野
And so uniquely styled
风格如此独特
You might think it's foolish
你可能认为这很愚蠢
This chancy rendezvous
这次偶然的约会
(You might think) you might think I'm crazy
(你可能会认为)你可能会认为我疯了
(All I want) but all I want is you
(我想要的)但我想要的只是你
Oh, ooh, all I want is you
哦,噢,我想要的只是你
(All I want) all I want is you
(我想要的)我想要的只是你

Wissenswertes über das Lied You Might Think von The Cars

Auf welchen Alben wurde das Lied “You Might Think” von The Cars veröffentlicht?
The Cars hat das Lied auf den Alben “Heartbeat City” im Jahr 1984, “Greatest Hits” im Jahr 1985, “Just What I Needed: The Cars Anthology” im Jahr 1996, “Complete Greatest Hits” im Jahr 2002, “The Essentials” im Jahr 2005, “Classic Tracks” im Jahr 2008 und “Moving in Stereo: The Best of The Cars” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “You Might Think” von The Cars komponiert?
Das Lied “You Might Think” von The Cars wurde von Ric Ocasek komponiert.

Beliebteste Lieder von The Cars

Andere Künstler von Rock'n'roll