The Crane Wife 3

Colin Meloy

Liedtexte Übersetzung

And under the boughs unbowed
All clothed in a snowy shroud
She had no heart, so hardened
All under the boughs unbowed

Each feather it fell from skin
'Til threadbare, as she grew thin
How were my eyes so blinded?
Each feather it fell from skin

And I will hang my head, hang my head low
And I will hang my head, hang my head low

A gray sky, a bitter sting
A rain cloud, a crane on wing
All out beyond horizon
A gray sky, a bitter sting

And I will hang my head, hang my head low
And I will hang my head, hang my head low
And I will hang my head, hang my head low
And I will hang my head, hang my head low
And I will hang my head, hang my head low
And I will hang my head, hang my head low, low, low

And under the boughs unbowed
Und unter den ungebeugten Zweigen
All clothed in a snowy shroud
Ganz in ein schneeweißes Leichentuch gehüllt
She had no heart, so hardened
Sie hatte kein Herz, so verhärtet
All under the boughs unbowed
Alles unter den ungebeugten Zweigen
Each feather it fell from skin
Jede Feder fiel von der Haut
'Til threadbare, as she grew thin
Bis sie dünn wurde, so abgenutzt
How were my eyes so blinded?
Wie konnten meine Augen so blind sein?
Each feather it fell from skin
Jede Feder fiel von der Haut
And I will hang my head, hang my head low
Und ich werde meinen Kopf hängen lassen, meinen Kopf tief hängen lassen
And I will hang my head, hang my head low
Und ich werde meinen Kopf hängen lassen, meinen Kopf tief hängen lassen
A gray sky, a bitter sting
Ein grauer Himmel, ein bitterer Stich
A rain cloud, a crane on wing
Eine Regenwolke, ein Kranich im Flug
All out beyond horizon
Alles jenseits des Horizonts
A gray sky, a bitter sting
Ein grauer Himmel, ein bitterer Stich
And I will hang my head, hang my head low
Und ich werde meinen Kopf hängen lassen, meinen Kopf tief hängen lassen
And I will hang my head, hang my head low
Und ich werde meinen Kopf hängen lassen, meinen Kopf tief hängen lassen
And I will hang my head, hang my head low
Und ich werde meinen Kopf hängen lassen, meinen Kopf tief hängen lassen
And I will hang my head, hang my head low
Und ich werde meinen Kopf hängen lassen, meinen Kopf tief hängen lassen
And I will hang my head, hang my head low
Und ich werde meinen Kopf hängen lassen, meinen Kopf tief hängen lassen
And I will hang my head, hang my head low, low, low
Und ich werde meinen Kopf hängen lassen, meinen Kopf tief, tief hängen lassen
And under the boughs unbowed
E sob os galhos não curvados
All clothed in a snowy shroud
Todos vestidos em um manto nevado
She had no heart, so hardened
Ela não tinha coração, tão endurecido
All under the boughs unbowed
Tudo sob os galhos não curvados
Each feather it fell from skin
Cada pena caiu da pele
'Til threadbare, as she grew thin
Até ficar desgastada, enquanto ela emagrecia
How were my eyes so blinded?
Como meus olhos foram tão cegados?
Each feather it fell from skin
Cada pena caiu da pele
And I will hang my head, hang my head low
E eu vou baixar minha cabeça, baixar minha cabeça
And I will hang my head, hang my head low
E eu vou baixar minha cabeça, baixar minha cabeça
A gray sky, a bitter sting
Um céu cinza, um amargo aguilhão
A rain cloud, a crane on wing
Uma nuvem de chuva, uma garça em voo
All out beyond horizon
Tudo além do horizonte
A gray sky, a bitter sting
Um céu cinza, um amargo aguilhão
And I will hang my head, hang my head low
E eu vou baixar minha cabeça, baixar minha cabeça
And I will hang my head, hang my head low
E eu vou baixar minha cabeça, baixar minha cabeça
And I will hang my head, hang my head low
E eu vou baixar minha cabeça, baixar minha cabeça
And I will hang my head, hang my head low
E eu vou baixar minha cabeça, baixar minha cabeça
And I will hang my head, hang my head low
E eu vou baixar minha cabeça, baixar minha cabeça
And I will hang my head, hang my head low, low, low
E eu vou baixar minha cabeça, baixar minha cabeça, baixa, baixa
And under the boughs unbowed
Y bajo las ramas sin doblegarse
All clothed in a snowy shroud
Todos vestidos con un sudario nevado
She had no heart, so hardened
Ella no tenía corazón, tan endurecido
All under the boughs unbowed
Todo bajo las ramas sin doblegarse
Each feather it fell from skin
Cada pluma caía de su piel
'Til threadbare, as she grew thin
Hasta quedar desgastada, mientras se volvía delgada
How were my eyes so blinded?
¿Cómo es que mis ojos estaban tan cegados?
Each feather it fell from skin
Cada pluma caía de su piel
And I will hang my head, hang my head low
Y bajaré la cabeza, bajaré la cabeza hacia abajo
And I will hang my head, hang my head low
Y bajaré la cabeza, bajaré la cabeza hacia abajo
A gray sky, a bitter sting
Un cielo gris, un aguijón amargo
A rain cloud, a crane on wing
Una nube de lluvia, una grulla en vuelo
All out beyond horizon
Todo más allá del horizonte
A gray sky, a bitter sting
Un cielo gris, un aguijón amargo
And I will hang my head, hang my head low
Y bajaré la cabeza, bajaré la cabeza hacia abajo
And I will hang my head, hang my head low
Y bajaré la cabeza, bajaré la cabeza hacia abajo
And I will hang my head, hang my head low
Y bajaré la cabeza, bajaré la cabeza hacia abajo
And I will hang my head, hang my head low
Y bajaré la cabeza, bajaré la cabeza hacia abajo
And I will hang my head, hang my head low
Y bajaré la cabeza, bajaré la cabeza hacia abajo
And I will hang my head, hang my head low, low, low
Y bajaré la cabeza, bajaré la cabeza hacia abajo, abajo, abajo
And under the boughs unbowed
Et sous les branches indomptées
All clothed in a snowy shroud
Toutes vêtues d'un linceul neigeux
She had no heart, so hardened
Elle n'avait pas de cœur, si endurci
All under the boughs unbowed
Tout sous les branches indomptées
Each feather it fell from skin
Chaque plume tombait de la peau
'Til threadbare, as she grew thin
Jusqu'à être épuisée, comme elle s'amincissait
How were my eyes so blinded?
Comment mes yeux ont-ils été si aveuglés ?
Each feather it fell from skin
Chaque plume tombait de la peau
And I will hang my head, hang my head low
Et je vais baisser la tête, baisser la tête bas
And I will hang my head, hang my head low
Et je vais baisser la tête, baisser la tête bas
A gray sky, a bitter sting
Un ciel gris, une piqûre amère
A rain cloud, a crane on wing
Un nuage de pluie, une grue en vol
All out beyond horizon
Tout au-delà de l'horizon
A gray sky, a bitter sting
Un ciel gris, une piqûre amère
And I will hang my head, hang my head low
Et je vais baisser la tête, baisser la tête bas
And I will hang my head, hang my head low
Et je vais baisser la tête, baisser la tête bas
And I will hang my head, hang my head low
Et je vais baisser la tête, baisser la tête bas
And I will hang my head, hang my head low
Et je vais baisser la tête, baisser la tête bas
And I will hang my head, hang my head low
Et je vais baisser la tête, baisser la tête bas
And I will hang my head, hang my head low, low, low
Et je vais baisser la tête, baisser la tête bas, bas, bas
And under the boughs unbowed
E sotto i rami indomiti
All clothed in a snowy shroud
Tutti vestiti di un candido sudario
She had no heart, so hardened
Non aveva cuore, così indurito
All under the boughs unbowed
Tutto sotto i rami indomiti
Each feather it fell from skin
Ogni piuma cadeva dalla pelle
'Til threadbare, as she grew thin
Fino a diventare logora, mentre lei dimagriva
How were my eyes so blinded?
Come potevano i miei occhi essere così accecati?
Each feather it fell from skin
Ogni piuma cadeva dalla pelle
And I will hang my head, hang my head low
E io abbasserò il mio capo, abbasserò il mio capo basso
And I will hang my head, hang my head low
E io abbasserò il mio capo, abbasserò il mio capo basso
A gray sky, a bitter sting
Un cielo grigio, un pungente amaro
A rain cloud, a crane on wing
Una nuvola di pioggia, una gru in volo
All out beyond horizon
Tutto oltre l'orizzonte
A gray sky, a bitter sting
Un cielo grigio, un pungente amaro
And I will hang my head, hang my head low
E io abbasserò il mio capo, abbasserò il mio capo basso
And I will hang my head, hang my head low
E io abbasserò il mio capo, abbasserò il mio capo basso
And I will hang my head, hang my head low
E io abbasserò il mio capo, abbasserò il mio capo basso
And I will hang my head, hang my head low
E io abbasserò il mio capo, abbasserò il mio capo basso
And I will hang my head, hang my head low
E io abbasserò il mio capo, abbasserò il mio capo basso
And I will hang my head, hang my head low, low, low
E io abbasserò il mio capo, abbasserò il mio capo basso, basso, basso
And under the boughs unbowed
Dan di bawah dahan yang tak bengkok
All clothed in a snowy shroud
Seluruhnya berbalut kain kafan salju
She had no heart, so hardened
Dia tidak memiliki hati, begitu mengeras
All under the boughs unbowed
Semua di bawah dahan yang tak bengkok
Each feather it fell from skin
Setiap bulu itu jatuh dari kulit
'Til threadbare, as she grew thin
Hingga menjadi tipis, saat dia semakin kurus
How were my eyes so blinded?
Bagaimana mataku bisa begitu tertutup?
Each feather it fell from skin
Setiap bulu itu jatuh dari kulit
And I will hang my head, hang my head low
Dan aku akan menundukkan kepalaku, menundukkan kepalaku rendah
And I will hang my head, hang my head low
Dan aku akan menundukkan kepalaku, menundukkan kepalaku rendah
A gray sky, a bitter sting
Langit abu-abu, sengatan pahit
A rain cloud, a crane on wing
Awan hujan, seekor bangau terbang
All out beyond horizon
Semua melampaui cakrawala
A gray sky, a bitter sting
Langit abu-abu, sengatan pahit
And I will hang my head, hang my head low
Dan aku akan menundukkan kepalaku, menundukkan kepalaku rendah
And I will hang my head, hang my head low
Dan aku akan menundukkan kepalaku, menundukkan kepalaku rendah
And I will hang my head, hang my head low
Dan aku akan menundukkan kepalaku, menundukkan kepalaku rendah
And I will hang my head, hang my head low
Dan aku akan menundukkan kepalaku, menundukkan kepalaku rendah
And I will hang my head, hang my head low
Dan aku akan menundukkan kepalaku, menundukkan kepalaku rendah
And I will hang my head, hang my head low, low, low
Dan aku akan menundukkan kepalaku, menundukkan kepalaku rendah, rendah, rendah
And under the boughs unbowed
และใต้กิ่งไม้ที่ไม่ยอมโค้งงอ
All clothed in a snowy shroud
ทั้งหมดปกคลุมด้วยผ้าคลุมสีขาว
She had no heart, so hardened
เธอไม่มีหัวใจ, หัวใจแข็งกระด้าง
All under the boughs unbowed
ทั้งหมดอยู่ใต้กิ่งไม้ที่ไม่ยอมโค้งงอ
Each feather it fell from skin
ขนแต่ละอันตกจากผิวหนัง
'Til threadbare, as she grew thin
จนกระทั่งเธอผอมเหลือแต่ผิวหนัง
How were my eyes so blinded?
ทำไมตาของฉันถึงมองไม่เห็น?
Each feather it fell from skin
ขนแต่ละอันตกจากผิวหนัง
And I will hang my head, hang my head low
และฉันจะห้อยหัวของฉันลง, ห้อยหัวของฉันต่ำ
And I will hang my head, hang my head low
และฉันจะห้อยหัวของฉันลง, ห้อยหัวของฉันต่ำ
A gray sky, a bitter sting
ท้องฟ้าสีเทา, ความรู้สึกแสบร้อน
A rain cloud, a crane on wing
เมฆฝน, นกกระเรียนบินผ่าน
All out beyond horizon
ทั้งหมดอยู่เหนือขอบฟ้า
A gray sky, a bitter sting
ท้องฟ้าสีเทา, ความรู้สึกแสบร้อน
And I will hang my head, hang my head low
และฉันจะห้อยหัวของฉันลง, ห้อยหัวของฉันต่ำ
And I will hang my head, hang my head low
และฉันจะห้อยหัวของฉันลง, ห้อยหัวของฉันต่ำ
And I will hang my head, hang my head low
และฉันจะห้อยหัวของฉันลง, ห้อยหัวของฉันต่ำ
And I will hang my head, hang my head low
และฉันจะห้อยหัวของฉันลง, ห้อยหัวของฉันต่ำ
And I will hang my head, hang my head low
และฉันจะห้อยหัวของฉันลง, ห้อยหัวของฉันต่ำ
And I will hang my head, hang my head low, low, low
และฉันจะห้อยหัวของฉันลง, ห้อยหัวของฉันต่ำ, ต่ำ, ต่ำ
And under the boughs unbowed
在未屈的树枝下
All clothed in a snowy shroud
身披雪白的寿衣
She had no heart, so hardened
她心如石坚
All under the boughs unbowed
全在未屈的树枝下
Each feather it fell from skin
每一根羽毛都从皮肤上落下
'Til threadbare, as she grew thin
直到变得破烂,她变得消瘦
How were my eyes so blinded?
我的眼睛怎会如此盲目?
Each feather it fell from skin
每一根羽毛都从皮肤上落下
And I will hang my head, hang my head low
我将低下我的头,低下我的头
And I will hang my head, hang my head low
我将低下我的头,低下我的头
A gray sky, a bitter sting
灰色的天空,一阵刺骨的寒冷
A rain cloud, a crane on wing
一朵雨云,一只飞翔的鹤
All out beyond horizon
都在地平线之外
A gray sky, a bitter sting
灰色的天空,一阵刺骨的寒冷
And I will hang my head, hang my head low
我将低下我的头,低下我的头
And I will hang my head, hang my head low
我将低下我的头,低下我的头
And I will hang my head, hang my head low
我将低下我的头,低下我的头
And I will hang my head, hang my head low
我将低下我的头,低下我的头
And I will hang my head, hang my head low
我将低下我的头,低下我的头
And I will hang my head, hang my head low, low, low
我将低下我的头,低下我的头,低,低,低

Wissenswertes über das Lied The Crane Wife 3 von The Decemberists

Wann wurde das Lied “The Crane Wife 3” von The Decemberists veröffentlicht?
Das Lied The Crane Wife 3 wurde im Jahr 2006, auf dem Album “The Crane Wife” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Crane Wife 3” von The Decemberists komponiert?
Das Lied “The Crane Wife 3” von The Decemberists wurde von Colin Meloy komponiert.

Beliebteste Lieder von The Decemberists

Andere Künstler von Indie rock