Hello, I Love You

James Morrison, Robby Krieger, Ray Manzarek, John Densmore

Liedtexte Übersetzung

Hello, I love you, won't you tell me your name?
Hello, I love you, let me jump in your game
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Hello, I love you, let me jump in your game

She's walking down the street
Blind to every eye she meets
Do you think you'll be the guy
To make the queen of the angels sigh?

Hello, I love you, won't you tell me your name?
Hello, I love you, let me jump in your game
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Hello, I love you, let me jump in your game

She holds her head so high, like a statue in the sky
Her arms are wicked, and her legs are long
When she moves my brain screams out this song

Sidewalk crouches at her feet
Like a dog that begs for something sweet
Do you hope to make her see, you fool?
Do you hope to pluck this dusky jewel?

Hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello
I want you, hello, I need my baby
Hello, hello, hello, hello

Hello, I love you, won't you tell me your name?
Hallo, ich liebe dich, willst du mir deinen Namen sagen?
Hello, I love you, let me jump in your game
Hallo, ich liebe dich, lass mich in dein Spiel springen
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Hallo, ich liebe dich, willst du mir deinen Namen sagen?
Hello, I love you, let me jump in your game
Hallo, ich liebe dich, lass mich in dein Spiel springen
She's walking down the street
Sie geht die Straße entlang
Blind to every eye she meets
Blind für jedes Auge, das sie trifft
Do you think you'll be the guy
Glaubst du, du wirst der Kerl sein
To make the queen of the angels sigh?
Um die Königin der Engel seufzen zu lassen?
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Hallo, ich liebe dich, willst du mir deinen Namen sagen?
Hello, I love you, let me jump in your game
Hallo, ich liebe dich, lass mich in dein Spiel springen
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Hallo, ich liebe dich, willst du mir deinen Namen sagen?
Hello, I love you, let me jump in your game
Hallo, ich liebe dich, lass mich in dein Spiel springen
She holds her head so high, like a statue in the sky
Sie hält ihren Kopf so hoch, wie eine Statue im Himmel
Her arms are wicked, and her legs are long
Ihre Arme sind böse, und ihre Beine sind lang
When she moves my brain screams out this song
Wenn sie sich bewegt, schreit mein Gehirn dieses Lied heraus
Sidewalk crouches at her feet
Der Gehweg kauert zu ihren Füßen
Like a dog that begs for something sweet
Wie ein Hund, der um etwas Süßes bettelt
Do you hope to make her see, you fool?
Hoffst du, sie dazu zu bringen, dich zu sehen, du Narr?
Do you hope to pluck this dusky jewel?
Hoffst du, dieses dunkle Juwel zu pflücken?
Hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, hallo
I want you, hello, I need my baby
Ich will dich, hallo, ich brauche mein Baby
Hello, hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo, hallo
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Olá, eu te amo, você não me diria seu nome?
Hello, I love you, let me jump in your game
Olá, eu te amo, deixe-me entrar no seu jogo
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Olá, eu te amo, você não me diria seu nome?
Hello, I love you, let me jump in your game
Olá, eu te amo, deixe-me entrar no seu jogo
She's walking down the street
Ela está andando pela rua
Blind to every eye she meets
Cega para cada olho que encontra
Do you think you'll be the guy
Você acha que será o cara
To make the queen of the angels sigh?
Para fazer a rainha dos anjos suspirar?
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Olá, eu te amo, você não me diria seu nome?
Hello, I love you, let me jump in your game
Olá, eu te amo, deixe-me entrar no seu jogo
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Olá, eu te amo, você não me diria seu nome?
Hello, I love you, let me jump in your game
Olá, eu te amo, deixe-me entrar no seu jogo
She holds her head so high, like a statue in the sky
Ela mantém a cabeça tão alta, como uma estátua no céu
Her arms are wicked, and her legs are long
Seus braços são perversos, e suas pernas são longas
When she moves my brain screams out this song
Quando ela se move, meu cérebro grita essa música
Sidewalk crouches at her feet
A calçada se agacha a seus pés
Like a dog that begs for something sweet
Como um cachorro que implora por algo doce
Do you hope to make her see, you fool?
Você espera fazê-la ver, seu tolo?
Do you hope to pluck this dusky jewel?
Você espera arrancar essa joia crepuscular?
Hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello
Olá, olá, olá, olá, olá, olá, olá
I want you, hello, I need my baby
Eu quero você, olá, eu preciso do meu bebê
Hello, hello, hello, hello
Olá, olá, olá, olá
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Hola, te amo, ¿no me dirás tu nombre?
Hello, I love you, let me jump in your game
Hola, te amo, déjame entrar en tu juego
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Hola, te amo, ¿no me dirás tu nombre?
Hello, I love you, let me jump in your game
Hola, te amo, déjame entrar en tu juego
She's walking down the street
Ella camina por la calle
Blind to every eye she meets
Ciega a cada ojo que encuentra
Do you think you'll be the guy
¿Crees que serás el chico
To make the queen of the angels sigh?
Para hacer suspirar a la reina de los ángeles?
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Hola, te amo, ¿no me dirás tu nombre?
Hello, I love you, let me jump in your game
Hola, te amo, déjame entrar en tu juego
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Hola, te amo, ¿no me dirás tu nombre?
Hello, I love you, let me jump in your game
Hola, te amo, déjame entrar en tu juego
She holds her head so high, like a statue in the sky
Ella sostiene su cabeza tan alta, como una estatua en el cielo
Her arms are wicked, and her legs are long
Sus brazos son malvados, y sus piernas son largas
When she moves my brain screams out this song
Cuando se mueve mi cerebro grita esta canción
Sidewalk crouches at her feet
La acera se agacha a sus pies
Like a dog that begs for something sweet
Como un perro que ruega por algo dulce
Do you hope to make her see, you fool?
¿Esperas hacerla ver, tonto?
Do you hope to pluck this dusky jewel?
¿Esperas arrancar esta joya oscura?
Hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello
Hola, hola, hola, hola, hola, hola, hola
I want you, hello, I need my baby
Te quiero, hola, necesito a mi bebé
Hello, hello, hello, hello
Hola, hola, hola, hola
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Ciao, ti amo, non mi dirai il tuo nome?
Hello, I love you, let me jump in your game
Ciao, ti amo, lascia che entri nel tuo gioco
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Ciao, ti amo, non mi dirai il tuo nome?
Hello, I love you, let me jump in your game
Ciao, ti amo, lascia che entri nel tuo gioco
She's walking down the street
Lei sta camminando per la strada
Blind to every eye she meets
Cieca ad ogni occhio che incontra
Do you think you'll be the guy
Pensi di essere tu l'uomo
To make the queen of the angels sigh?
A far sospirare la regina degli angeli?
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Ciao, ti amo, non mi dirai il tuo nome?
Hello, I love you, let me jump in your game
Ciao, ti amo, lascia che entri nel tuo gioco
Hello, I love you, won't you tell me your name?
Ciao, ti amo, non mi dirai il tuo nome?
Hello, I love you, let me jump in your game
Ciao, ti amo, lascia che entri nel tuo gioco
She holds her head so high, like a statue in the sky
Lei tiene la testa così alta, come una statua nel cielo
Her arms are wicked, and her legs are long
Le sue braccia sono malvagie, e le sue gambe sono lunghe
When she moves my brain screams out this song
Quando si muove il mio cervello grida questa canzone
Sidewalk crouches at her feet
Il marciapiede si accovaccia ai suoi piedi
Like a dog that begs for something sweet
Come un cane che mendica qualcosa di dolce
Do you hope to make her see, you fool?
Speri di farla vedere, stupido?
Do you hope to pluck this dusky jewel?
Speri di cogliere questo gioiello scuro?
Hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello
Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao
I want you, hello, I need my baby
Ti voglio, ciao, ho bisogno del mio tesoro
Hello, hello, hello, hello
Ciao, ciao, ciao, ciao

Halo, aku mencintaimu, bisakah kamu memberitahuku namamu?
Halo, aku mencintaimu, biarkan aku bergabung dalam permainanmu
Halo, aku mencintaimu, bisakah kamu memberitahuku namamu?
Halo, aku mencintaimu, biarkan aku bergabung dalam permainanmu

Dia berjalan di jalan
Tak sadar akan setiap mata yang memandangnya
Apakah kamu pikir kamu akan menjadi pria itu
Yang membuat ratu para malaikat menghela nafas?

Halo, aku mencintaimu, bisakah kamu memberitahuku namamu?
Halo, aku mencintaimu, biarkan aku bergabung dalam permainanmu
Halo, aku mencintaimu, bisakah kamu memberitahuku namamu?
Halo, aku mencintaimu, biarkan aku bergabung dalam permainanmu

Dia memegang kepalanya begitu tinggi, seperti patung di langit
Lengannya jahat, dan kakinya panjang
Ketika dia bergerak, otakku berteriak menyanyikan lagu ini
Trotoar merunduk di kakinya
Seperti anjing yang meminta sesuatu yang manis
Apakah kamu berharap membuatnya melihatmu, kau bodoh?
Apakah kamu berharap untuk memetik permata kelam ini?

Halo, halo, halo, halo, halo, halo, halo
Aku menginginkanmu, halo, aku membutuhkan bayiku
Halo, halo, halo, halo

สวัสดี ฉันรักคุณ คุณจะบอกชื่อของคุณได้ไหม?
สวัสดี ฉันรักคุณ ให้ฉันเข้าร่วมเกมของคุณ
สวัสดี ฉันรักคุณ คุณจะบอกชื่อของคุณได้ไหม?
สวัสดี ฉันรักคุณ ให้ฉันเข้าร่วมเกมของคุณ

เธอเดินอยู่บนถนน
ไม่สนใจต่อสายตาใครทั้งสิ้น
คุณคิดว่าคุณจะเป็นผู้ชายคนนั้นไหม
ที่ทำให้ราชินีแห่งนางฟ้าถอนหายใจ?

สวัสดี ฉันรักคุณ คุณจะบอกชื่อของคุณได้ไหม?
สวัสดี ฉันรักคุณ ให้ฉันเข้าร่วมเกมของคุณ
สวัสดี ฉันรักคุณ คุณจะบอกชื่อของคุณได้ไหม?
สวัสดี ฉันรักคุณ ให้ฉันเข้าร่วมเกมของคุณ

เธอยกหัวของเธอสูง เหมือนรูปปั้นในท้องฟ้า
แขนของเธอชั่วร้าย และขาของเธอยาว
เมื่อเธอเคลื่อนไหว สมองของฉันตะโกนออกมาเพลงนี้
ทางเท้ายอมจำนนที่เท้าของเธอ
เหมือนสุนัขที่อ้อนวอนขอสิ่งหวานๆ
คุณหวังว่าจะทำให้เธอเห็นคุณไหม คนโง่?
คุณหวังว่าจะเก็บเพชรนิลจินดานี้ได้ไหม?

สวัสดี สวัสดี สวัสดี สวัสดี สวัสดี สวัสดี สวัสดี
ฉันต้องการคุณ สวัสดี ฉันต้องการลูกของฉัน
สวัสดี สวัสดี สวัสดี สวัสดี

你好,我爱你,你能告诉我你的名字吗?
你好,我爱你,让我加入你的游戏
你好,我爱你,你能告诉我你的名字吗?
你好,我爱你,让我加入你的游戏

她走在街上
对她遇到的每一个眼神都视而不见
你认为你会是那个男孩吗
让天使之王叹息的那个?

你好,我爱你,你能告诉我你的名字吗?
你好,我爱你,让我加入你的游戏
你好,我爱你,你能告诉我你的名字吗?
你好,我爱你,让我加入你的游戏

她高高地抬着头,像天空中的雕像
她的手臂邪恶,她的腿很长
当她移动时,我的大脑尖叫出这首歌
人行道在她脚下蹲伏
像一只乞求甜食的狗
你希望让她看见你,傻瓜吗?
你希望摘下这颗暗淡的珠宝吗?

你好,你好,你好,你好,你好,你好,你好
我想要你,你好,我需要我的宝贝
你好,你好,你好,你好

Wissenswertes über das Lied Hello, I Love You von The Doors

Auf welchen Alben wurde das Lied “Hello, I Love You” von The Doors veröffentlicht?
The Doors hat das Lied auf den Alben “Waiting for the Sun” im Jahr 1968, “13” im Jahr 1970, “Box Set” im Jahr 1997, “The Complete Studio Recordings” im Jahr 1999, “The Best Of The Doors” im Jahr 2000, “Perception” im Jahr 2006, “The Very Best of The Doors ” im Jahr 2007, “The Future Starts Here: The Essential Doors Hits” im Jahr 2008, “Live At The Bowl '68” im Jahr 2012, “Behind Closed Doors - The Rarities” im Jahr 2013 und “The Singles” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Hello, I Love You” von The Doors komponiert?
Das Lied “Hello, I Love You” von The Doors wurde von James Morrison, Robby Krieger, Ray Manzarek, John Densmore komponiert.

Beliebteste Lieder von The Doors

Andere Künstler von Rock'n'roll