My Alcoholic Friends

Amanda Palmer

Liedtexte Übersetzung

I'm counting back the number of the steps
It took for me to get back on the wagon of the weekend
I'll use the autotimer to prove that I'll
Get home with my imagination
If they find the body in the basement
In the very house that she was raised in

I'm taking down
The number of the times
So when we get the sign from God
I'll be the first to call them

I'm taking back the number of the beast
'Cause six is not a pretty number
Eight or three are definitely better
A is for the address on my letter
To my alcoholic friends

I'm trying hard not to be ashamed
Not to know the name of who is waking up beside me
Or the date, the season or the city
But at least the ceiling's very pretty
And if you are holding it against me

I'll be on my best behaviour
Taking shots for mother nature
Once my fist is in the cupboard
Love is never falling over

Should I choose a noble occupation?
If I did I'd only show up late and sick
And they would stare at me with hatred
Plus, my only natural talents wasted
On my alcoholic friends
My alcoholic friends
The party never ends
My alcoholic friends

Ich zähle zurück
Die Anzahl der Schritte
Die ich brauchte, um
Wieder auf den Wagen des Wochenendes zu kommen
Ich werde den Selbstauslöser benutzen, um zu beweisen, dass ich
Mit meiner Vorstellungskraft nach Hause komme
Wenn sie die Leiche im Keller finden
"In dem Haus, in dem sie aufgewachsen ist"
Ich nehme ab
Die Anzahl der Male
Also, wenn wir das Zeichen
Von Gott bekommen, werde ich der Erste sein, der sie anruft
Ich nehme die Nummer des Biestes zurück
Denn sechs ist keine schöne Zahl
Acht oder drei sind definitiv besser
A steht für die Adresse auf dem Brief
An meine alkoholischen Freunde

Ich versuche hart
Mich nicht zu schämen
Den Namen nicht zu kennen
Von dem, der neben mir aufwacht
Oder das Datum, die Jahreszeit oder die Stadt
Aber zumindest ist die Decke sehr hübsch
Und wenn du es gegen mich hältst

Ich werde mich von meiner besten Seite zeigen
Schnapsschüsse für Mutter Natur machen
Sobald meine Faust im Schrank ist
Liebe fällt nie um
(Hey)

(Eins, zwei, drei, vier)

Sollte ich einen edlen Beruf wählen?
Wenn ich das täte, würde ich nur spät und krank auftauchen
Und sie würden mich mit Hass anstarren
Außerdem ist mein einziges natürliches Talent verschwendet an meine alkoholischen Freunde
Meine alkoholischen Freunde
Die Party endet nie
Meine alkoholischen Freunde

Estou contando de trás para frente
O número de passos
Que precisei dar para voltar
Para a rotina do fim de semana
Usarei o temporizador automático para provar que vou
Chegar em casa com minha imaginação
Se encontrarem o corpo no porão
"Na mesma casa em que ela foi criada"
Estou anotando
O número de vezes
Então, quando recebermos o sinal
De Deus, serei o primeiro a chamá-los
Estou retomando o número da besta
Porque seis não é um número bonito
Oito ou três são definitivamente melhores
A é para o endereço na carta
Para meus amigos alcoólatras

Estou tentando muito
Não sentir vergonha
De não saber o nome
De quem está acordando ao meu lado
Ou a data, a estação ou a cidade
Mas pelo menos o teto é muito bonito
E se você está me culpando

Estarei no meu melhor comportamento
Tomando doses pela mãe natureza
Uma vez que meu punho está no armário
O amor nunca está caindo
(Ei)

(Um, dois, três, quatro)

Devo escolher uma ocupação nobre?
Se eu fizesse, só apareceria tarde e doente
E eles me olhariam com ódio
Além disso, meu único talento natural é desperdiçado com meus amigos alcoólatras
Meus amigos alcoólatras
A festa nunca acaba
Meus amigos alcoólatras

Cuento de regreso
El número de pasos
Que tomé para estar
De regreso en el vagón del fin de semana
Usaré el auto-cronómetro para probar que yo
Iré a casa con mi imaginación
Si encuentran el cuerpo en el sótano
"En la misma casa en que ella creció"
Quitaré
El número del Times
Para cuando tengamos la señal
De Dios, sea la primera en llamarles
Quitaré el número de la bestia
Porque el seis no es número bonito
Ocho o tres son definitivamente mejores
A es para la dirección en la carta
A mis amigos alcohólicos

Intento arduamente
De no tener vergüenza
De no saber el nombre
De quien se despierta a mi lado
O la fecha, la estación o la ciudad
Pero por lo menos el techo es lindo
Y si me lo reprocharás

Estaré en mi mejor comportamiento
Tomando shots para la madre naturaleza
Una vez que mi puño llegue a la alacena
El amor nunca se derrumbará
(Hey)

(Un, dos, tres, cuatro)

¿Debería escoger una noble profesión?
Y si lo hiciera, solo llegaría tarde y enferma
Y ellos me observarían con odio
Además, mi único talento natural es desperdiciado en mis amigos alcohólicos
Mis amigos alcohólicos
La fiesta nunca termina
Mis amigos alcohólicos

Je recompte
Le nombre de pas
Qu'il m'a fallut pour arriver
Au vagon du week-end
Je vais utiliser le retardateur automatique pour prouver que je vais
Rentrer à la maison avec mon imagination
S'ils trouvent le corps au sous-sol
"Dans la même maison où elle a été elevé"
Je note
Le numéro du Times
Pour que quand on ait le signal
De Dieu, je serais la première à les appeler
Je reprends le chiffre de la bête
Car six n'est pas un beau chiffre
Huit ou trois sont définitivement mieux
A c'est pour l'addresse sur la lettre
Pour mes potes alcooliques

Je fais de mon mieux
Pour ne pas avoir honte
De ne pas savoir le nom
De celui qui se réveille près de moi
Ou de la date, la saison ou la ville
Mais au moins le plafond est très joli
Et si tu m'en veux

Je me comporterai au mieux
Prendrai des coups pour dame nature
Une fois que mon poing est dans le placard
L'amour ne tombe jamais
(Hey)

(Un, deux, trois, quatre)

Devrais-je choisir un noble métier?
Si je le faisais, je ne me pointerai qu'en retard et malade
Et ils me regarderaient avec la haine
En plus, mon seul talent naturel est gâché par mes potes alcooliques
Mes potes alcooliques
La fête ne se termine jamais
Mes potes alcooliques

Sto contando a ritroso
Il numero dei passi
Che mi ci sono voluti per tornare
Sul carro del fine settimana
Userò l'autotimer per dimostrare che riuscirò
A tornare a casa con la mia immaginazione
Se trovano il corpo nel seminterrato
"Nella stessa casa in cui è stata cresciuta"
Sto abbassando
Il numero delle volte
Quindi quando riceviamo il segno
Da Dio sarò il primo a chiamarli
Sto riprendendo il numero della bestia
Perché sei non è un bel numero
Otto o tre sono decisamente migliori
A è per l'indirizzo sulla lettera
Ai miei amici alcolizzati

Sto cercando duramente
Di non vergognarmi
Di non conoscere il nome
Di chi si sta svegliando accanto a me
O la data, la stagione o la città
Ma almeno il soffitto è molto bello
E se mi stai tenendo contro

Sarò al mio meglio comportamento
Faccio brindisi per madre natura
Una volta che il mio pugno è nell'armadietto
L'amore non cade mai
(Ehi)

(Uno, due, tre, quattro)

Dovrei scegliere un'occupazione nobile?
Se lo facessi, mi presenterei solo in ritardo e malato
E mi guarderebbero con odio
Inoltre, il mio unico talento naturale è sprecato sui miei amici alcolizzati
I miei amici alcolizzati
La festa non finisce mai
I miei amici alcolizzati

Saya menghitung mundur
Jumlah langkah
Yang dibutuhkan untuk saya kembali
Ke kereta akhir pekan
Saya akan menggunakan timer otomatis untuk membuktikan bahwa saya akan
Pulang dengan imajinasi saya
Jika mereka menemukan mayat di ruang bawah tanah
"Di rumah yang sama tempat dia dibesarkan"
Saya mencatat
Jumlah kali
Jadi ketika kita mendapatkan tanda
Dari Tuhan, saya akan menjadi yang pertama menelepon mereka
Saya mengambil kembali angka binatang itu
Karena enam bukanlah angka yang cantik
Delapan atau tiga pasti lebih baik
A adalah untuk alamat di surat
Untuk teman-teman alkoholik saya

Saya berusaha keras
Untuk tidak merasa malu
Untuk tidak mengetahui nama
Siapa yang bangun di samping saya
Atau tanggal, musim atau kota
Tapi setidaknya langit-langit sangat cantik
Dan jika Anda menentang saya

Saya akan berlaku sebaik mungkin
Mengambil tembakan untuk ibu alam
Setelah tinju saya ada di lemari
Cinta tidak pernah jatuh
(Hey)

(Satu, dua, tiga, empat)

Haruskah saya memilih pekerjaan yang mulia?
Jika saya melakukannya, saya hanya akan datang terlambat dan sakit
Dan mereka akan menatap saya dengan kebencian
Plus bakat alami saya hanya terbuang pada teman-teman alkoholik saya
Teman-teman alkoholik saya
Pesta tidak pernah berakhir
Teman-teman alkoholik saya

数えているの
ステップの数を
それは必要だったわ
週末のワゴンに戻るために
自動タイマーを使って証明するの
想像の中で家に帰ることを
もし彼らが地下室で死体を見つけたら
「彼女が育ったまさにその家で」
書いているのよ
Timesの電話番号を
そうすればシグナルを受け取ったら
神からの、私は最初に彼らを呼び出すでしょうね
悪魔の番号を取り戻しているわ
だって6は、いい数字じゃないから
8や3は確かに良いの
Aは手紙の住所のためのもの
私のアルコール依存症の友人への

私は一生懸命なの
恥ずかしく思わないように
名前を知らないことを
私の隣で目を覚ます人の名を
日付も、季節も、都市の名も
でも少なくとも天井はとても素敵なの
あなたが私を恨んでいるなら

私はいい子でいるわ
私は自然とショットを飲むの
一度私の拳が入ったら
愛は決してなくならない
(ねえ)

(1、2、3、4)

私は高貴な職業を選ぶべきかしら?
もしそうだったら、私は遅く現れて、病気になるしかないの
そして彼らは私を憎みながらで見つめるの
それに、私の唯一の才能は、アルコール依存症の友人のせいで無駄になったわ
私のアルコール依存症の友人
パーティーは終わらないの
私のアルコール依存症の友人

ฉันกำลังนับถอยหลัง
จำนวนขั้นตอน
ที่ใช้เวลาให้ฉันได้
กลับมาบนรถเมล์ของวันหยุดสุดสัปดาห์
ฉันจะใช้ตัวจับเวลาอัตโนมัติเพื่อพิสูจน์ว่าฉันจะ
กลับบ้านด้วยจินตนาการของฉัน
ถ้าพวกเขาพบร่างกายในห้องใต้ดิน
"ในบ้านที่เธอเติบโตขึ้นมา"
ฉันกำลังลบ
จำนวนครั้ง
ดังนั้นเมื่อเราได้รับสัญญาณ
จากพระเจ้าฉันจะเป็นคนแรกที่โทรหาพวกเขา
ฉันกำลังเอาคืนจำนวนของสัตว์ร้าย
เพราะหกไม่ใช่ตัวเลขที่สวยงาม
แปดหรือสามแน่นอนดีกว่า
A คือที่อยู่ที่อยู่บนจดหมาย
ถึงเพื่อนที่เป็นสุราโท

ฉันพยายามอย่างหนัก
ไม่ให้รู้สึกอับอาย
ไม่รู้ชื่อ
ของผู้ที่ตื่นขึ้นอยู่ข้างๆฉัน
หรือวันที่, ฤดูกาลหรือเมือง
แต่อย่างน้อยเพดานมันสวยมาก
และถ้าคุณกำลังค้านฉัน

ฉันจะทำตัวดีที่สุด
ทำการยิงสำหรับแม่ธรรมชาติ
เมื่อกำปั้นของฉันอยู่ในตู้
ความรักไม่เคยล้มลง
(เฮ้)

(หนึ่ง, สอง, สาม, สี่)

ฉันควรเลือกอาชีพที่สูงส่งหรือไม่?
ถ้าฉันทำฉันจะแสดงตัวมาสายและป่วย
และพวกเขาจะมองฉันด้วยความเกลียดชัง
บวกกับความสามารถธรรมชาติเดียวของฉันที่ถูกเสียเปล่ากับเพื่อนที่เป็นสุราโท
เพื่อนที่เป็นสุราโทของฉัน
ปาร์ตี้ไม่มีที่สิ้นสุด
เพื่อนที่เป็นสุราโทของฉัน

我正在倒数
步数的数量
我需要多少步
才能回到周末的马车上
我会使用自动计时器来证明我会
带着我的想象回家
如果他们在地下室找到了尸体
“在她长大的那个房子里”
我正在减少
次数的数量
所以当我们得到
上帝的信号,我会是第一个打电话给他们
我要收回兽的数量
因为六不是一个漂亮的数字
八或三绝对更好
A代表信上的地址
给我的酒鬼朋友们

我正在努力
不去感到羞愧
不去知道名字
谁在我旁边醒来
或者日期,季节或城市
但至少天花板非常漂亮
如果你对我心存芥蒂

我会表现得最好
为大自然干杯
一旦我的拳头在橱柜里
爱永远不会倒下
(嘿)

(一,二,三,四)

我应该选择一个高尚的职业吗?
如果我这样做,我只会迟到和生病
他们会恨我
而且我唯一的天赋被浪费在我的酒鬼朋友们身上
我的酒鬼朋友们
派对永无止境
我的酒鬼朋友们

Wissenswertes über das Lied My Alcoholic Friends von The Dresden Dolls

Wann wurde das Lied “My Alcoholic Friends” von The Dresden Dolls veröffentlicht?
Das Lied My Alcoholic Friends wurde im Jahr 2006, auf dem Album “Yes, Virginia” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “My Alcoholic Friends” von The Dresden Dolls komponiert?
Das Lied “My Alcoholic Friends” von The Dresden Dolls wurde von Amanda Palmer komponiert.

Beliebteste Lieder von The Dresden Dolls

Andere Künstler von US alternative rock