Nasir Jones, Inga D. Marchand, Dave A. Atkinson, Samuel J. Barnes, Anthony S. Cruz, Cory McKay, Jean Claude Olivier
This is what, this what they want, huh?
This is what it's all about
Word, time to take Affirmative Action, son
They just don't understand, you kna'mean?
Niggas comin' sideways, thinkin' stuff is sweet, man, kna'mean?
Niggas don't understand the four devils
Lust, envy, hate, jealousy
Wicked niggas, man
Yo, sit back, relax, catch your contact, sip your Cog-ni-ac
And let's all wash this money through this laundry mat
Sneak attack, the new cats in rap worth top dollar
In fact, touch mine's and I'll react like a Rottweiler
Who could relate? We play for high stakes at gunpoint
Catch 'em and break
Undress 'em, tie 'em with tape, no escape
The Corleone, fettuccine Capone
Roam in your own zone, or get kidnapped and clapped in your dome
We got it sewn, The Firm art of war is unknown
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
Aristocrats, politickin' daily with diplomats
See, me, I'm an official mack, Lex coupe triple black
Criminal thoughts in the blue Porsche
My destiny's to be the new boss
That nigga Paulie gotta die, he too soft
That nigga's dead on a ki of heroin
They found his head on the couch with his dick in his mouth
I put the hit out
Yo, the smoothest killer since Bugsy, bitches love me
In Queens where my drugs be, I wear Guess jeans and rugbies
Yo, my people from Medina, they will see you when you re-up
Bring your heater, all your C.R.E.A.M. go between us
Real shit, my Desert Eagle got a ill grip
I chill with niggas that hit Dominican spots and steal bricks
My red beam made a dread scream and sprayed a fed team
Corleone be turnin' niggas to fiends
Yukons and ninja black Lexus
'Mega, the pretty boy with mafia connections
It's The Firm, nigga, set it
Yo, my mind is seein' through your design like Blind Fury
I shine jewelry, sippin' on crushed grapes, we lust papes
And push cakes inside the casket at Just' wake
It's sickenin', he just finished bidding' upstate
And now the projects is talkin' that somebody-gotta-die-shit
It's logic, as long as it's nobody that's in my clique
My man Smoke know how to expand coke in Mr. Coffee
Feds cost me two mill' to get the system off me
Life's a bitch but God forbid the bitch divorce me
I'll be flooded with ice so Hell fire can't scorch me
Cuban cigars, meetin' Foxy at the Demars, movin' cars
Your top papi, señor Escobar
In the black Camaro, Firm deep
All my niggas hail the blackest sparrow
Wallabee's be the apparel
Through the darkest tunnel
I got visions of multimillions in the biggest bundle
In a Lex pushed by my nigga Jungle
E-Moneybags got Moët Chandon
Bundle of 62, they ain't got a clue what we about to do
My whole team, we shittin' hard like Czar
Sosa, Foxy Brown, Cormega and Escobar
I keep a phat marquess piece, laced in all the illest snake skin
Armani sweaters, Carolina Herrera
Be The Firm, baby
From BK to the Bridge, my nigga Wiz
Operation Firm Biz, so what the deal is?
I keep a phat jew-el, sippin' Cristy
Sittin' on top of fifty grand in the Nautica van, uh
We stay incogni' like all them thug niggas in Marcy
The Gods, they praise Allah with visions of Gandhi
Bet it on my whole crew is Don Juan
On Cayman Island with a case of Cristal
And Baba Shallah spoke
Nigga with them Cubans that snort coke
Raw though, an ounce mixed with leak, that's pure though
Flippin' the bigger picture
The bigger nigga with the cheddar was mad dripper
He had a fuckin' villa in Manilla
We gotta flee to Panama
But wait it's half-and-half, ki's is one and two-fifth, so how we flip?
32 grams raw, chop it in half, get 16
Double it, times 3
We got 48, which means a whole lot of C.R.E.A.M.
Divide the profit by 4, subtract it by 8, we back to 16
Now add the other two that 'Mega bringin' through
So let's see, if we flip this other ki, then that's more for me
Mad coke and mad leak
Plus a 500 cut in half is 250
Now triple that times three, we got three quarters of another ki
The Firm, baby, Vol. 1, uh
This is what, this what they want, huh?
Das ist es also, das ist es, was sie wollen, hm?
This is what it's all about
Das ist es, worum es geht
Word, time to take Affirmative Action, son
Wort, es ist Zeit, Affirmative Action zu ergreifen, Sohn
They just don't understand, you kna'mean?
Sie verstehen es einfach nicht, weißt du was ich meine?
Niggas comin' sideways, thinkin' stuff is sweet, man, kna'mean?
Niggas kommen seitwärts, denken, dass alles süß ist, Mann, weißt du was ich meine?
Niggas don't understand the four devils
Niggas verstehen die vier Teufel nicht
Lust, envy, hate, jealousy
Lust, Neid, Hass, Eifersucht
Wicked niggas, man
Böse Niggas, Mann
Yo, sit back, relax, catch your contact, sip your Cog-ni-ac
Yo, lehn dich zurück, entspann dich, fang deinen Kontakt, nippe an deinem Cognac
And let's all wash this money through this laundry mat
Und lasst uns all dieses Geld durch diese Wäscherei waschen
Sneak attack, the new cats in rap worth top dollar
Überraschungsangriff, die neuen Katzen im Rap sind Top-Dollar wert
In fact, touch mine's and I'll react like a Rottweiler
Fass meine Sachen an und ich reagiere wie ein Rottweiler
Who could relate? We play for high stakes at gunpoint
Wer kann sich damit identifizieren? Wir spielen um hohe Einsätze auf Pistolenpunkt
Catch 'em and break
Fang sie und brech sie
Undress 'em, tie 'em with tape, no escape
Entkleide sie, fessel sie mit Klebeband, keine Flucht
The Corleone, fettuccine Capone
Der Corleone, Fettuccine Capone
Roam in your own zone, or get kidnapped and clapped in your dome
Streune in deiner eigenen Zone, oder werde entführt und in deinem Dom geklatscht
We got it sewn, The Firm art of war is unknown
Wir haben es genäht, Die Firmenkriegskunst ist unbekannt
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
Senke deinen Ton, stell dich darauf ein, Mordfälle werden aufgeblasen
Aristocrats, politickin' daily with diplomats
Aristokraten, täglich politisieren mit Diplomaten
See, me, I'm an official mack, Lex coupe triple black
Siehst du, ich bin ein offizieller Mack, Lex Coupe dreifach schwarz
Criminal thoughts in the blue Porsche
Kriminelle Gedanken in dem blauen Porsche
My destiny's to be the new boss
Mein Schicksal ist es, der neue Boss zu sein
That nigga Paulie gotta die, he too soft
Dieser Nigga Paulie muss sterben, er ist zu weich
That nigga's dead on a ki of heroin
Dieser Nigga ist tot an einem Kilo Heroin
They found his head on the couch with his dick in his mouth
Sie fanden seinen Kopf auf dem Sofa mit seinem Schwanz in seinem Mund
I put the hit out
Ich habe den Treffer ausgeführt
Yo, the smoothest killer since Bugsy, bitches love me
Yo, der glatteste Killer seit Bugsy, Schlampen lieben mich
In Queens where my drugs be, I wear Guess jeans and rugbies
In Queens, wo meine Drogen sind, trage ich Guess Jeans und Rugbies
Yo, my people from Medina, they will see you when you re-up
Yo, meine Leute aus Medina, sie werden dich sehen, wenn du nachfüllst
Bring your heater, all your C.R.E.A.M. go between us
Bring deine Heizung mit, all dein C.R.E.A.M. geht zwischen uns
Real shit, my Desert Eagle got a ill grip
Echter Scheiß, mein Desert Eagle hat einen kranken Griff
I chill with niggas that hit Dominican spots and steal bricks
Ich chill mit Niggas, die dominikanische Spots treffen und Steine klauen
My red beam made a dread scream and sprayed a fed team
Mein roter Strahl ließ einen Dread schreien und sprühte ein Fed-Team
Corleone be turnin' niggas to fiends
Corleone verwandelt Niggas in Junkies
Yukons and ninja black Lexus
Yukons und Ninja Black Lexus
'Mega, the pretty boy with mafia connections
'Mega, der hübsche Junge mit Mafiaverbindungen
It's The Firm, nigga, set it
Es ist The Firm, Nigga, leg los
Yo, my mind is seein' through your design like Blind Fury
Yo, mein Verstand sieht durch dein Design wie Blind Fury
I shine jewelry, sippin' on crushed grapes, we lust papes
Ich strahle Schmuck aus, nippe an zerquetschten Trauben, wir begehren Papiere
And push cakes inside the casket at Just' wake
Und schieben Kuchen in den Sarg bei Just' wake
It's sickenin', he just finished bidding' upstate
Es ist ekelerregend, er hat gerade erst im Staatsgefängnis geboten
And now the projects is talkin' that somebody-gotta-die-shit
Und jetzt reden die Projekte von diesem jemand-muss-sterben-Scheiß
It's logic, as long as it's nobody that's in my clique
Es ist logisch, solange es niemand ist, der in meiner Clique ist
My man Smoke know how to expand coke in Mr. Coffee
Mein Mann Smoke weiß, wie man Koks in Mr. Coffee ausdehnt
Feds cost me two mill' to get the system off me
Feds kosteten mich zwei Millionen, um das System loszuwerden
Life's a bitch but God forbid the bitch divorce me
Das Leben ist eine Schlampe, aber Gott bewahre, die Schlampe lässt sich von mir scheiden
I'll be flooded with ice so Hell fire can't scorch me
Ich werde mit Eis überschwemmt, damit die Höllenfeuer mich nicht verbrennen können
Cuban cigars, meetin' Foxy at the Demars, movin' cars
Kubanische Zigarren, treffen Foxy im Demars, bewegen Autos
Your top papi, señor Escobar
Dein Top-Papi, Señor Escobar
In the black Camaro, Firm deep
Im schwarzen Camaro, Firm tief
All my niggas hail the blackest sparrow
Alle meine Niggas huldigen dem schwärzesten Spatz
Wallabee's be the apparel
Wallabee's sind die Kleidung
Through the darkest tunnel
Durch den dunkelsten Tunnel
I got visions of multimillions in the biggest bundle
Ich habe Visionen von Multimillionen im größten Bündel
In a Lex pushed by my nigga Jungle
In einem Lex, geschoben von meinem Nigga Jungle
E-Moneybags got Moët Chandon
E-Moneybags hat Moët Chandon
Bundle of 62, they ain't got a clue what we about to do
Bündel von 62, sie haben keine Ahnung, was wir vorhaben
My whole team, we shittin' hard like Czar
Mein ganzes Team, wir scheißen hart wie Czar
Sosa, Foxy Brown, Cormega and Escobar
Sosa, Foxy Brown, Cormega und Escobar
I keep a phat marquess piece, laced in all the illest snake skin
Ich habe ein fettes Marquess-Stück, geschnürt in all der kranksten Schlangenhaut
Armani sweaters, Carolina Herrera
Armani-Pullover, Carolina Herrera
Be The Firm, baby
Sei The Firm, Baby
From BK to the Bridge, my nigga Wiz
Von BK zur Brücke, mein Nigga Wiz
Operation Firm Biz, so what the deal is?
Operation Firm Biz, also was ist der Deal?
I keep a phat jew-el, sippin' Cristy
Ich habe ein fettes Juwel, nippe an Cristy
Sittin' on top of fifty grand in the Nautica van, uh
Sitze auf 50.000 Dollar im Nautica-Van, äh
We stay incogni' like all them thug niggas in Marcy
Wir bleiben inkognito wie all diese Gangster-Niggas in Marcy
The Gods, they praise Allah with visions of Gandhi
Die Götter, sie preisen Allah mit Visionen von Gandhi
Bet it on my whole crew is Don Juan
Wette auf meine ganze Crew ist Don Juan
On Cayman Island with a case of Cristal
Auf den Cayman-Inseln mit einer Kiste Cristal
And Baba Shallah spoke
Und Baba Shallah sprach
Nigga with them Cubans that snort coke
Nigga mit den Kubanern, die Koks schnupfen
Raw though, an ounce mixed with leak, that's pure though
Rohes Zeug, eine Unze gemischt mit Leck, das ist reines Zeug
Flippin' the bigger picture
Das größere Bild umdrehen
The bigger nigga with the cheddar was mad dripper
Der größere Nigga mit dem Käse war total abgedreht
He had a fuckin' villa in Manilla
Er hatte eine verdammte Villa in Manila
We gotta flee to Panama
Wir müssen nach Panama fliehen
But wait it's half-and-half, ki's is one and two-fifth, so how we flip?
Aber warte, es ist halbe-halbe, Schlüssel sind eins und zwei-fünftel, also wie flippen wir?
32 grams raw, chop it in half, get 16
32 Gramm roh, hacke es in der Hälfte, bekomme 16
Double it, times 3
Verdopple es, mal 3
We got 48, which means a whole lot of C.R.E.A.M.
Wir haben 48, das bedeutet eine Menge C.R.E.A.M.
Divide the profit by 4, subtract it by 8, we back to 16
Teile den Gewinn durch 4, subtrahiere es durch 8, wir sind zurück bei 16
Now add the other two that 'Mega bringin' through
Jetzt füge die anderen zwei hinzu, die 'Mega mitbringt
So let's see, if we flip this other ki, then that's more for me
Also, lass uns sehen, wenn wir diesen anderen Schlüssel flippen, dann ist das mehr für mich
Mad coke and mad leak
Viel Koks und viel Leck
Plus a 500 cut in half is 250
Plus ein 500er halbiert ist 250
Now triple that times three, we got three quarters of another ki
Jetzt verdreifache das mal drei, wir haben drei Viertel eines anderen Schlüssels
The Firm, baby, Vol. 1, uh
The Firm, Baby, Vol. 1, äh
This is what, this what they want, huh?
É isso que, é isso que eles querem, hein?
This is what it's all about
É isso que tudo significa
Word, time to take Affirmative Action, son
Palavra, hora de tomar uma atitude afirmativa, filho
They just don't understand, you kna'mean?
Eles simplesmente não entendem, sabe o que eu quero dizer?
Niggas comin' sideways, thinkin' stuff is sweet, man, kna'mean?
Niggas vindo de lado, pensando que tudo é doce, mano, sabe o que eu quero dizer?
Niggas don't understand the four devils
Niggas não entendem os quatro demônios
Lust, envy, hate, jealousy
Luxúria, inveja, ódio, ciúme
Wicked niggas, man
Niggas malditos, mano
Yo, sit back, relax, catch your contact, sip your Cog-ni-ac
Yo, sente-se, relaxe, pegue seu contato, beba seu Cog-ni-ac
And let's all wash this money through this laundry mat
E vamos lavar esse dinheiro nessa lavanderia
Sneak attack, the new cats in rap worth top dollar
Ataque surpresa, os novos gatos no rap valem muito dinheiro
In fact, touch mine's and I'll react like a Rottweiler
Na verdade, toque nos meus e eu reagirei como um Rottweiler
Who could relate? We play for high stakes at gunpoint
Quem pode se relacionar? Jogamos por altas apostas sob a mira de uma arma
Catch 'em and break
Pegue-os e quebre
Undress 'em, tie 'em with tape, no escape
Despam-nos, amarre-os com fita, sem escapatória
The Corleone, fettuccine Capone
O Corleone, fettuccine Capone
Roam in your own zone, or get kidnapped and clapped in your dome
Vague em sua própria zona, ou seja sequestrado e aplaudido em sua cúpula
We got it sewn, The Firm art of war is unknown
Nós temos isso costurado, a arte da guerra da The Firm é desconhecida
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
Abaixe o tom, encare, casos de homicídio são explodidos
Aristocrats, politickin' daily with diplomats
Aristocratas, politizando diariamente com diplomatas
See, me, I'm an official mack, Lex coupe triple black
Veja, eu sou um mack oficial, Lex coupé triplo preto
Criminal thoughts in the blue Porsche
Pensamentos criminosos no Porsche azul
My destiny's to be the new boss
Meu destino é ser o novo chefe
That nigga Paulie gotta die, he too soft
Aquele nigga Paulie tem que morrer, ele é muito mole
That nigga's dead on a ki of heroin
Aquele nigga está morto em um quilo de heroína
They found his head on the couch with his dick in his mouth
Eles encontraram a cabeça dele no sofá com o pau na boca
I put the hit out
Eu ordenei o ataque
Yo, the smoothest killer since Bugsy, bitches love me
Yo, o assassino mais suave desde Bugsy, as vadias me amam
In Queens where my drugs be, I wear Guess jeans and rugbies
Em Queens onde estão minhas drogas, eu uso jeans Guess e rugbies
Yo, my people from Medina, they will see you when you re-up
Yo, meu povo de Medina, eles vão te ver quando você reabastecer
Bring your heater, all your C.R.E.A.M. go between us
Traga seu aquecedor, todo o seu C.R.E.A.M. vai entre nós
Real shit, my Desert Eagle got a ill grip
Coisa real, minha Desert Eagle tem uma pegada doente
I chill with niggas that hit Dominican spots and steal bricks
Eu relaxo com niggas que atingem pontos dominicanos e roubam tijolos
My red beam made a dread scream and sprayed a fed team
Meu feixe vermelho fez um dread gritar e pulverizou uma equipe federal
Corleone be turnin' niggas to fiends
Corleone está transformando niggas em viciados
Yukons and ninja black Lexus
Yukons e Lexus preto ninja
'Mega, the pretty boy with mafia connections
'Mega, o garoto bonito com conexões da máfia
It's The Firm, nigga, set it
É The Firm, nigga, defina
Yo, my mind is seein' through your design like Blind Fury
Yo, minha mente está vendo através do seu design como Blind Fury
I shine jewelry, sippin' on crushed grapes, we lust papes
Eu brilho joias, bebendo uvas esmagadas, nós cobiçamos papeis
And push cakes inside the casket at Just' wake
E empurramos bolos dentro do caixão no velório de Just
It's sickenin', he just finished bidding' upstate
É repugnante, ele acabou de terminar de dar lances no norte do estado
And now the projects is talkin' that somebody-gotta-die-shit
E agora os projetos estão falando que alguém tem que morrer
It's logic, as long as it's nobody that's in my clique
É lógico, contanto que não seja ninguém do meu grupo
My man Smoke know how to expand coke in Mr. Coffee
Meu mano Smoke sabe como expandir coca em Mr. Coffee
Feds cost me two mill' to get the system off me
Federais me custaram dois milhões para tirar o sistema de cima de mim
Life's a bitch but God forbid the bitch divorce me
A vida é uma vadia, mas Deus me livre a vadia me divorciar
I'll be flooded with ice so Hell fire can't scorch me
Estarei inundado de gelo para que o fogo do inferno não possa me queimar
Cuban cigars, meetin' Foxy at the Demars, movin' cars
Charutos cubanos, encontrando Foxy no Demars, movendo carros
Your top papi, señor Escobar
Seu papi top, señor Escobar
In the black Camaro, Firm deep
No Camaro preto, Firm profundo
All my niggas hail the blackest sparrow
Todos os meus niggas saúdam o pardal mais preto
Wallabee's be the apparel
Wallabee's são o vestuário
Through the darkest tunnel
Através do túnel mais escuro
I got visions of multimillions in the biggest bundle
Eu tenho visões de multimilhões no maior pacote
In a Lex pushed by my nigga Jungle
Em um Lex empurrado pelo meu nigga Jungle
E-Moneybags got Moët Chandon
E-Moneybags tem Moët Chandon
Bundle of 62, they ain't got a clue what we about to do
Pacote de 62, eles não têm ideia do que estamos prestes a fazer
My whole team, we shittin' hard like Czar
Minha equipe inteira, estamos cagando duro como Czar
Sosa, Foxy Brown, Cormega and Escobar
Sosa, Foxy Brown, Cormega e Escobar
I keep a phat marquess piece, laced in all the illest snake skin
Eu mantenho uma peça gorda de marquesa, rendada na pele de cobra mais doente
Armani sweaters, Carolina Herrera
Suéteres Armani, Carolina Herrera
Be The Firm, baby
Seja The Firm, baby
From BK to the Bridge, my nigga Wiz
De BK à ponte, meu nigga Wiz
Operation Firm Biz, so what the deal is?
Operação Firm Biz, então qual é o acordo?
I keep a phat jew-el, sippin' Cristy
Eu mantenho uma joia gorda, bebendo Cristy
Sittin' on top of fifty grand in the Nautica van, uh
Sentado em cima de cinquenta mil no van Nautica, uh
We stay incogni' like all them thug niggas in Marcy
Nós ficamos incógnitos como todos aqueles niggas bandidos em Marcy
The Gods, they praise Allah with visions of Gandhi
Os Deuses, eles louvam Allah com visões de Gandhi
Bet it on my whole crew is Don Juan
Aposto que toda a minha equipe é Don Juan
On Cayman Island with a case of Cristal
Na Ilha Cayman com um caso de Cristal
And Baba Shallah spoke
E Baba Shallah falou
Nigga with them Cubans that snort coke
Nigga com aqueles cubanos que cheiram coca
Raw though, an ounce mixed with leak, that's pure though
Raw, uma onça misturada com vazamento, isso é puro
Flippin' the bigger picture
Virando a imagem maior
The bigger nigga with the cheddar was mad dripper
O nigga maior com o cheddar estava muito louco
He had a fuckin' villa in Manilla
Ele tinha uma maldita vila em Manila
We gotta flee to Panama
Nós temos que fugir para o Panamá
But wait it's half-and-half, ki's is one and two-fifth, so how we flip?
Mas espere, é meio a meio, os ki's são um e dois quintos, então como nós viramos?
32 grams raw, chop it in half, get 16
32 gramas cruas, corte ao meio, obtenha 16
Double it, times 3
Dobre, vezes 3
We got 48, which means a whole lot of C.R.E.A.M.
Nós temos 48, o que significa muito C.R.E.A.M.
Divide the profit by 4, subtract it by 8, we back to 16
Divida o lucro por 4, subtraia por 8, voltamos a 16
Now add the other two that 'Mega bringin' through
Agora adicione os outros dois que 'Mega está trazendo
So let's see, if we flip this other ki, then that's more for me
Então vamos ver, se virarmos esse outro ki, então tem mais para mim
Mad coke and mad leak
Muita coca e muita vazamento
Plus a 500 cut in half is 250
Além de um corte de 500 pela metade é 250
Now triple that times three, we got three quarters of another ki
Agora triplique isso vezes três, temos três quartos de outro ki
The Firm, baby, Vol. 1, uh
The Firm, baby, Vol. 1, uh
This is what, this what they want, huh?
Esto es lo que, esto es lo que quieren, ¿eh?
This is what it's all about
Esto es de lo que se trata
Word, time to take Affirmative Action, son
Palabra, es hora de tomar Acción Afirmativa, hijo
They just don't understand, you kna'mean?
Simplemente no entienden, ¿me entiendes?
Niggas comin' sideways, thinkin' stuff is sweet, man, kna'mean?
Negros viniendo de lado, pensando que todo es dulce, hombre, ¿me entiendes?
Niggas don't understand the four devils
Los negros no entienden los cuatro demonios
Lust, envy, hate, jealousy
Lujuria, envidia, odio, celos
Wicked niggas, man
Negros malvados, hombre
Yo, sit back, relax, catch your contact, sip your Cog-ni-ac
Oye, siéntate, relájate, atrapa tu contacto, bebe tu Cog-ni-ac
And let's all wash this money through this laundry mat
Y lavemos todo este dinero en esta lavandería
Sneak attack, the new cats in rap worth top dollar
Ataque sorpresa, los nuevos gatos en el rap valen mucho dinero
In fact, touch mine's and I'll react like a Rottweiler
De hecho, toca lo mío y reaccionaré como un Rottweiler
Who could relate? We play for high stakes at gunpoint
¿Quién puede relacionarse? Jugamos a altas apuestas a punta de pistola
Catch 'em and break
Atrápalos y rómpelos
Undress 'em, tie 'em with tape, no escape
Desnúdalos, átalos con cinta, no hay escape
The Corleone, fettuccine Capone
El Corleone, fettuccine Capone
Roam in your own zone, or get kidnapped and clapped in your dome
Vaga en tu propia zona, o serás secuestrado y aplaudido en tu cúpula
We got it sewn, The Firm art of war is unknown
Lo tenemos cosido, el arte de la guerra de The Firm es desconocido
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
Baja el tono, afróntalo, los casos de homicidio se resuelven
Aristocrats, politickin' daily with diplomats
Aristócratas, politizando a diario con diplomáticos
See, me, I'm an official mack, Lex coupe triple black
Mira, yo soy un mack oficial, Lex coupe triple negro
Criminal thoughts in the blue Porsche
Pensamientos criminales en el Porsche azul
My destiny's to be the new boss
Mi destino es ser el nuevo jefe
That nigga Paulie gotta die, he too soft
Ese negro Paulie tiene que morir, es demasiado blando
That nigga's dead on a ki of heroin
Ese negro está muerto con un kilo de heroína
They found his head on the couch with his dick in his mouth
Encontraron su cabeza en el sofá con su pene en la boca
I put the hit out
Yo puse el golpe
Yo, the smoothest killer since Bugsy, bitches love me
Oye, el asesino más suave desde Bugsy, las perras me aman
In Queens where my drugs be, I wear Guess jeans and rugbies
En Queens donde están mis drogas, visto jeans Guess y rugbies
Yo, my people from Medina, they will see you when you re-up
Oye, mi gente de Medina, te verán cuando te rearmes
Bring your heater, all your C.R.E.A.M. go between us
Trae tu calentador, toda tu C.R.E.A.M. va entre nosotros
Real shit, my Desert Eagle got a ill grip
Mierda real, mi Desert Eagle tiene un agarre enfermo
I chill with niggas that hit Dominican spots and steal bricks
Me relajo con negros que golpean lugares dominicanos y roban ladrillos
My red beam made a dread scream and sprayed a fed team
Mi rayo rojo hizo gritar a un dread y roció a un equipo federal
Corleone be turnin' niggas to fiends
Corleone convierte a los negros en adictos
Yukons and ninja black Lexus
Yukons y Lexus negro ninja
'Mega, the pretty boy with mafia connections
'Mega, el chico bonito con conexiones mafiosas
It's The Firm, nigga, set it
Es The Firm, negro, ponlo
Yo, my mind is seein' through your design like Blind Fury
Oye, mi mente ve a través de tu diseño como Blind Fury
I shine jewelry, sippin' on crushed grapes, we lust papes
Brillo joyas, bebiendo uvas aplastadas, codiciamos papeles
And push cakes inside the casket at Just' wake
Y empujamos pasteles dentro del ataúd en el velorio de Just
It's sickenin', he just finished bidding' upstate
Es repugnante, acaba de terminar de pujar en el norte del estado
And now the projects is talkin' that somebody-gotta-die-shit
Y ahora los proyectos están hablando de esa mierda de que alguien tiene que morir
It's logic, as long as it's nobody that's in my clique
Es lógico, siempre y cuando no sea nadie de mi pandilla
My man Smoke know how to expand coke in Mr. Coffee
Mi hombre Smoke sabe cómo expandir la coca en Mr. Coffee
Feds cost me two mill' to get the system off me
Los federales me costaron dos millones para quitarme el sistema
Life's a bitch but God forbid the bitch divorce me
La vida es una perra pero Dios no quiera que la perra me divorcie
I'll be flooded with ice so Hell fire can't scorch me
Estaré inundado de hielo para que el fuego del infierno no me queme
Cuban cigars, meetin' Foxy at the Demars, movin' cars
Puros cubanos, reuniéndome con Foxy en los Demars, moviendo coches
Your top papi, señor Escobar
Tu papi superior, señor Escobar
In the black Camaro, Firm deep
En el Camaro negro, Firm profundo
All my niggas hail the blackest sparrow
Todos mis negros saludan al gorrión más negro
Wallabee's be the apparel
Wallabee's es la ropa
Through the darkest tunnel
A través del túnel más oscuro
I got visions of multimillions in the biggest bundle
Tengo visiones de multimillones en el paquete más grande
In a Lex pushed by my nigga Jungle
En un Lex empujado por mi negro Jungle
E-Moneybags got Moët Chandon
E-Moneybags tiene Moët Chandon
Bundle of 62, they ain't got a clue what we about to do
Paquete de 62, no tienen ni idea de lo que vamos a hacer
My whole team, we shittin' hard like Czar
Mi equipo entero, estamos cagando duro como Czar
Sosa, Foxy Brown, Cormega and Escobar
Sosa, Foxy Brown, Cormega y Escobar
I keep a phat marquess piece, laced in all the illest snake skin
Guardo una pieza de marqués gordo, encajada en todas las pieles de serpiente más enfermas
Armani sweaters, Carolina Herrera
Sudaderas Armani, Carolina Herrera
Be The Firm, baby
Sea The Firm, bebé
From BK to the Bridge, my nigga Wiz
Desde BK hasta el puente, mi negro Wiz
Operation Firm Biz, so what the deal is?
Operación Firm Biz, ¿entonces cuál es el trato?
I keep a phat jew-el, sippin' Cristy
Guardo una joya gorda, bebiendo Cristy
Sittin' on top of fifty grand in the Nautica van, uh
Sentado encima de cincuenta mil en la furgoneta Nautica, uh
We stay incogni' like all them thug niggas in Marcy
Nos mantenemos incogni' como todos esos negros matones en Marcy
The Gods, they praise Allah with visions of Gandhi
Los Dioses, alaban a Alá con visiones de Gandhi
Bet it on my whole crew is Don Juan
Apuesto a que toda mi pandilla es Don Juan
On Cayman Island with a case of Cristal
En la Isla Caimán con una caja de Cristal
And Baba Shallah spoke
Y Baba Shallah habló
Nigga with them Cubans that snort coke
Negro con esos cubanos que esnifan coca
Raw though, an ounce mixed with leak, that's pure though
Crudo, una onza mezclada con fugas, eso es puro
Flippin' the bigger picture
Dando la vuelta a la imagen más grande
The bigger nigga with the cheddar was mad dripper
El negro más grande con la cheddar estaba loco
He had a fuckin' villa in Manilla
Tenía una jodida villa en Manila
We gotta flee to Panama
Tenemos que huir a Panamá
But wait it's half-and-half, ki's is one and two-fifth, so how we flip?
Pero espera, es mitad y mitad, las llaves son una y dos quintos, ¿cómo lo volteamos?
32 grams raw, chop it in half, get 16
32 gramos crudos, córtalo por la mitad, obtén 16
Double it, times 3
Dobla eso, veces 3
We got 48, which means a whole lot of C.R.E.A.M.
Tenemos 48, lo que significa un montón de C.R.E.A.M.
Divide the profit by 4, subtract it by 8, we back to 16
Divide el beneficio por 4, réstale 8, volvemos a 16
Now add the other two that 'Mega bringin' through
Ahora suma los otros dos que 'Mega trae
So let's see, if we flip this other ki, then that's more for me
Así que veamos, si volteamos esta otra llave, entonces eso es más para mí
Mad coke and mad leak
Mucha coca y mucha fuga
Plus a 500 cut in half is 250
Además, un corte de 500 a la mitad es 250
Now triple that times three, we got three quarters of another ki
Ahora triplica eso por tres, tenemos tres cuartos de otra llave
The Firm, baby, Vol. 1, uh
The Firm, bebé, Vol. 1, uh
This is what, this what they want, huh?
C'est ça, c'est ça qu'ils veulent, hein ?
This is what it's all about
C'est ça l'essentiel
Word, time to take Affirmative Action, son
Mot, il est temps de prendre des mesures affirmatives, fils
They just don't understand, you kna'mean?
Ils ne comprennent tout simplement pas, tu sais ce que je veux dire ?
Niggas comin' sideways, thinkin' stuff is sweet, man, kna'mean?
Les négros arrivent de travers, pensant que tout est doux, mec, tu sais ce que je veux dire ?
Niggas don't understand the four devils
Les négros ne comprennent pas les quatre diables
Lust, envy, hate, jealousy
La luxure, l'envie, la haine, la jalousie
Wicked niggas, man
Les méchants négros, mec
Yo, sit back, relax, catch your contact, sip your Cog-ni-ac
Yo, assieds-toi, détends-toi, attrape ton contact, sirote ton Cognac
And let's all wash this money through this laundry mat
Et lavons tous cet argent à travers cette laverie
Sneak attack, the new cats in rap worth top dollar
Attaque surprise, les nouveaux chats dans le rap valent des dollars
In fact, touch mine's and I'll react like a Rottweiler
En fait, touche à mes affaires et je réagirai comme un Rottweiler
Who could relate? We play for high stakes at gunpoint
Qui peut s'identifier ? Nous jouons pour des enjeux élevés sous la menace d'une arme
Catch 'em and break
Attrape-les et brise-les
Undress 'em, tie 'em with tape, no escape
Déshabille-les, attache-les avec du ruban adhésif, pas d'échappatoire
The Corleone, fettuccine Capone
Le Corleone, les fettuccine Capone
Roam in your own zone, or get kidnapped and clapped in your dome
Rôde dans ta propre zone, ou sois kidnappé et frappé dans ton dôme
We got it sewn, The Firm art of war is unknown
On l'a cousu, l'art de la guerre de The Firm est inconnu
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
Baisse le ton, affronte-le, les affaires d'homicide sont révélées
Aristocrats, politickin' daily with diplomats
Les aristocrates, politiquent quotidiennement avec les diplomates
See, me, I'm an official mack, Lex coupe triple black
Tu vois, moi, je suis un mack officiel, Lex coupé triple noir
Criminal thoughts in the blue Porsche
Des pensées criminelles dans la Porsche bleue
My destiny's to be the new boss
Mon destin est d'être le nouveau patron
That nigga Paulie gotta die, he too soft
Ce négro Paulie doit mourir, il est trop doux
That nigga's dead on a ki of heroin
Ce négro est mort d'une overdose d'héroïne
They found his head on the couch with his dick in his mouth
Ils ont trouvé sa tête sur le canapé avec sa bite dans sa bouche
I put the hit out
J'ai commandité le coup
Yo, the smoothest killer since Bugsy, bitches love me
Yo, le tueur le plus doux depuis Bugsy, les salopes m'adorent
In Queens where my drugs be, I wear Guess jeans and rugbies
Dans le Queens où se trouvent mes drogues, je porte des jeans Guess et des rugbies
Yo, my people from Medina, they will see you when you re-up
Yo, mes gens de Medina, ils te verront quand tu te réapprovisionneras
Bring your heater, all your C.R.E.A.M. go between us
Apporte ton chauffage, toute ta crème passera entre nous
Real shit, my Desert Eagle got a ill grip
Vraie merde, mon Desert Eagle a une prise malade
I chill with niggas that hit Dominican spots and steal bricks
Je traîne avec des négros qui frappent des endroits dominicains et volent des briques
My red beam made a dread scream and sprayed a fed team
Mon rayon rouge a fait hurler un rasta et a pulvérisé une équipe fédérale
Corleone be turnin' niggas to fiends
Corleone transforme les négros en drogués
Yukons and ninja black Lexus
Yukons et Lexus noirs ninja
'Mega, the pretty boy with mafia connections
'Mega, le beau gosse avec des connections mafieuses
It's The Firm, nigga, set it
C'est The Firm, négro, mets-le en place
Yo, my mind is seein' through your design like Blind Fury
Yo, mon esprit voit à travers ton design comme Blind Fury
I shine jewelry, sippin' on crushed grapes, we lust papes
Je brille avec des bijoux, sirotant des raisins écrasés, nous convoitons des papiers
And push cakes inside the casket at Just' wake
Et on pousse des gâteaux à l'intérieur du cercueil à l'enterrement de Just'
It's sickenin', he just finished bidding' upstate
C'est écœurant, il vient de finir d'enchérir en haut de l'État
And now the projects is talkin' that somebody-gotta-die-shit
Et maintenant les projets parlent de cette merde de quelqu'un-doit-mourir
It's logic, as long as it's nobody that's in my clique
C'est logique, tant que ce n'est personne qui est dans ma clique
My man Smoke know how to expand coke in Mr. Coffee
Mon pote Smoke sait comment étendre la coke dans Mr. Coffee
Feds cost me two mill' to get the system off me
Les fédéraux m'ont coûté deux millions pour me débarrasser du système
Life's a bitch but God forbid the bitch divorce me
La vie est une chienne mais Dieu nous préserve que la chienne me divorce
I'll be flooded with ice so Hell fire can't scorch me
Je serai inondé de glace pour que le feu de l'enfer ne puisse pas me brûler
Cuban cigars, meetin' Foxy at the Demars, movin' cars
Cigares cubains, rencontre avec Foxy au Demars, déplacement de voitures
Your top papi, señor Escobar
Ton papi en haut, señor Escobar
In the black Camaro, Firm deep
Dans la Camaro noire, Firm profond
All my niggas hail the blackest sparrow
Tous mes négros saluent le plus noir des moineaux
Wallabee's be the apparel
Les Wallabee's sont le vêtement
Through the darkest tunnel
À travers le tunnel le plus sombre
I got visions of multimillions in the biggest bundle
J'ai des visions de multimillions dans le plus gros paquet
In a Lex pushed by my nigga Jungle
Dans une Lex poussée par mon négro Jungle
E-Moneybags got Moët Chandon
E-Moneybags a du Moët Chandon
Bundle of 62, they ain't got a clue what we about to do
Paquet de 62, ils n'ont pas la moindre idée de ce que nous allons faire
My whole team, we shittin' hard like Czar
Mon équipe entière, on chie dur comme Czar
Sosa, Foxy Brown, Cormega and Escobar
Sosa, Foxy Brown, Cormega et Escobar
I keep a phat marquess piece, laced in all the illest snake skin
Je garde une grosse pièce marquess, entourée de la plus belle peau de serpent
Armani sweaters, Carolina Herrera
Des pulls Armani, Carolina Herrera
Be The Firm, baby
Sois The Firm, bébé
From BK to the Bridge, my nigga Wiz
De BK au pont, mon négro Wiz
Operation Firm Biz, so what the deal is?
Opération Firm Biz, alors quel est le deal ?
I keep a phat jew-el, sippin' Cristy
Je garde un gros bijou, sirotant du Cristy
Sittin' on top of fifty grand in the Nautica van, uh
Assis sur cinquante mille dollars dans le van Nautica, uh
We stay incogni' like all them thug niggas in Marcy
On reste incognito comme tous ces négros de Marcy
The Gods, they praise Allah with visions of Gandhi
Les dieux, ils louent Allah avec des visions de Gandhi
Bet it on my whole crew is Don Juan
Parie sur le fait que toute mon équipe est Don Juan
On Cayman Island with a case of Cristal
Sur l'île de Cayman avec une caisse de Cristal
And Baba Shallah spoke
Et Baba Shallah a parlé
Nigga with them Cubans that snort coke
Négro avec ces Cubains qui sniffent de la coke
Raw though, an ounce mixed with leak, that's pure though
Brut, une once mélangée à de la fuite, c'est pur
Flippin' the bigger picture
Retournant la plus grande image
The bigger nigga with the cheddar was mad dripper
Le plus grand négro avec le fromage était un gros goutteur
He had a fuckin' villa in Manilla
Il avait une putain de villa à Manille
We gotta flee to Panama
On doit fuir à Panama
But wait it's half-and-half, ki's is one and two-fifth, so how we flip?
Mais attendez, c'est moitié-moitié, les clés sont une et deux-cinquièmes, alors comment on retourne ?
32 grams raw, chop it in half, get 16
32 grammes bruts, coupe-le en deux, tu obtiens 16
Double it, times 3
Double-le, fois 3
We got 48, which means a whole lot of C.R.E.A.M.
On a 48, ce qui signifie beaucoup de crème
Divide the profit by 4, subtract it by 8, we back to 16
Divise le profit par 4, soustrais-le par 8, on revient à 16
Now add the other two that 'Mega bringin' through
Maintenant ajoute les deux autres que 'Mega apporte
So let's see, if we flip this other ki, then that's more for me
Alors voyons, si on retourne cette autre clé, alors c'est plus pour moi
Mad coke and mad leak
Beaucoup de coke et beaucoup de fuite
Plus a 500 cut in half is 250
Plus une coupe de 500 en deux, c'est 250
Now triple that times three, we got three quarters of another ki
Maintenant triple ça fois trois, on a les trois quarts d'une autre clé
The Firm, baby, Vol. 1, uh
The Firm, bébé, Vol. 1, uh
This is what, this what they want, huh?
Questo è ciò che vogliono, eh?
This is what it's all about
Questo è tutto ciò che conta
Word, time to take Affirmative Action, son
Parola, è ora di prendere un'azione affermativa, figlio
They just don't understand, you kna'mean?
Non capiscono, capisci?
Niggas comin' sideways, thinkin' stuff is sweet, man, kna'mean?
I neri arrivano di traverso, pensando che le cose siano dolci, uomo, capisci?
Niggas don't understand the four devils
I neri non capiscono i quattro diavoli
Lust, envy, hate, jealousy
Lussuria, invidia, odio, gelosia
Wicked niggas, man
Neri malvagi, uomo
Yo, sit back, relax, catch your contact, sip your Cog-ni-ac
Ehi, siediti, rilassati, prendi il tuo contatto, sorseggia il tuo Cognac
And let's all wash this money through this laundry mat
E laviamo tutti questo denaro attraverso questa lavanderia
Sneak attack, the new cats in rap worth top dollar
Attacco a sorpresa, i nuovi gatti nel rap valgono un sacco di soldi
In fact, touch mine's and I'll react like a Rottweiler
Infatti, tocca i miei e reagirò come un Rottweiler
Who could relate? We play for high stakes at gunpoint
Chi può capire? Giochiamo per posta alta sotto la minaccia di una pistola
Catch 'em and break
Prendili e rompili
Undress 'em, tie 'em with tape, no escape
Spogliali, legali con del nastro, non c'è via di fuga
The Corleone, fettuccine Capone
Il Corleone, fettuccine Capone
Roam in your own zone, or get kidnapped and clapped in your dome
Vagare nella tua zona, o essere rapito e colpito in testa
We got it sewn, The Firm art of war is unknown
Ce l'abbiamo cucito, L'arte della guerra della Firm è sconosciuta
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
Abbassa il tono, affrontalo, i casi di omicidio vengono scoperti
Aristocrats, politickin' daily with diplomats
Aristocratici, facendo politica quotidianamente con i diplomatici
See, me, I'm an official mack, Lex coupe triple black
Vedi, io sono un mack ufficiale, Lex coupe triplo nero
Criminal thoughts in the blue Porsche
Pensieri criminali nella Porsche blu
My destiny's to be the new boss
Il mio destino è di essere il nuovo capo
That nigga Paulie gotta die, he too soft
Quel negro Paulie deve morire, è troppo morbido
That nigga's dead on a ki of heroin
Quel negro è morto con un chilo di eroina
They found his head on the couch with his dick in his mouth
Hanno trovato la sua testa sul divano con il suo cazzo in bocca
I put the hit out
Ho messo il colpo fuori
Yo, the smoothest killer since Bugsy, bitches love me
Ehi, l'assassino più liscio da Bugsy, le puttane mi amano
In Queens where my drugs be, I wear Guess jeans and rugbies
A Queens dove sono i miei farmaci, indosso jeans Guess e rugbies
Yo, my people from Medina, they will see you when you re-up
Ehi, la mia gente da Medina, ti vedranno quando ti rifarai
Bring your heater, all your C.R.E.A.M. go between us
Porta il tuo riscaldatore, tutta la tua C.R.E.A.M. va tra noi
Real shit, my Desert Eagle got a ill grip
Roba vera, la mia Desert Eagle ha una presa malata
I chill with niggas that hit Dominican spots and steal bricks
Sto tranquillo con i neri che colpiscono i punti dominicani e rubano mattoni
My red beam made a dread scream and sprayed a fed team
Il mio raggio rosso ha fatto urlare un dread e ha spruzzato una squadra federale
Corleone be turnin' niggas to fiends
Corleone trasforma i neri in drogati
Yukons and ninja black Lexus
Yukons e Lexus neri ninja
'Mega, the pretty boy with mafia connections
'Mega, il bel ragazzo con collegamenti mafiosi
It's The Firm, nigga, set it
È The Firm, negro, fallo
Yo, my mind is seein' through your design like Blind Fury
Ehi, la mia mente vede attraverso il tuo design come Blind Fury
I shine jewelry, sippin' on crushed grapes, we lust papes
Brillo con i gioielli, sorseggiando uva schiacciata, desideriamo soldi
And push cakes inside the casket at Just' wake
E spingiamo torte dentro la bara al risveglio di Just
It's sickenin', he just finished bidding' upstate
È disgustoso, ha appena finito di fare un'offerta su Upstate
And now the projects is talkin' that somebody-gotta-die-shit
E ora i progetti stanno parlando di quella roba da qualcuno-deve-morire
It's logic, as long as it's nobody that's in my clique
È logico, purché non sia nessuno del mio gruppo
My man Smoke know how to expand coke in Mr. Coffee
Il mio amico Smoke sa come espandere la cocaina nel signor Coffee
Feds cost me two mill' to get the system off me
I federali mi sono costati due milioni per liberarmi dal sistema
Life's a bitch but God forbid the bitch divorce me
La vita è una puttana ma Dio non voglia che la puttana mi divorzi
I'll be flooded with ice so Hell fire can't scorch me
Sarò sommerso di ghiaccio così l'inferno non può bruciarmi
Cuban cigars, meetin' Foxy at the Demars, movin' cars
Sigari cubani, incontro Foxy al Demars, spostando auto
Your top papi, señor Escobar
Il tuo papi più importante, signor Escobar
In the black Camaro, Firm deep
Nella Camaro nera, Firm in profondità
All my niggas hail the blackest sparrow
Tutti i miei neri salutano il passero più nero
Wallabee's be the apparel
Le Wallabee sono l'abbigliamento
Through the darkest tunnel
Attraverso il tunnel più buio
I got visions of multimillions in the biggest bundle
Ho visioni di multimilioni nel più grande fascio
In a Lex pushed by my nigga Jungle
In una Lex spinta dal mio negro Jungle
E-Moneybags got Moët Chandon
E-Moneybags ha Moët Chandon
Bundle of 62, they ain't got a clue what we about to do
Fascio di 62, non hanno idea di cosa stiamo per fare
My whole team, we shittin' hard like Czar
La mia intera squadra, stiamo cagando duro come Czar
Sosa, Foxy Brown, Cormega and Escobar
Sosa, Foxy Brown, Cormega ed Escobar
I keep a phat marquess piece, laced in all the illest snake skin
Ho un grosso pezzo di marquesa, intrecciato con la pelle di serpente più malata
Armani sweaters, Carolina Herrera
Maglioni Armani, Carolina Herrera
Be The Firm, baby
Sii The Firm, baby
From BK to the Bridge, my nigga Wiz
Da BK al ponte, il mio negro Wiz
Operation Firm Biz, so what the deal is?
Operazione Firm Biz, quindi qual è il problema?
I keep a phat jew-el, sippin' Cristy
Ho un grosso gioiello, sorseggiando Cristy
Sittin' on top of fifty grand in the Nautica van, uh
Seduto in cima a cinquantamila dollari nel furgone Nautica, uh
We stay incogni' like all them thug niggas in Marcy
Restiamo incogniti come tutti quei negri delinquenziali a Marcy
The Gods, they praise Allah with visions of Gandhi
Gli dei, lodano Allah con visioni di Gandhi
Bet it on my whole crew is Don Juan
Scommetto che tutta la mia squadra è Don Juan
On Cayman Island with a case of Cristal
Sull'isola di Cayman con un caso di Cristal
And Baba Shallah spoke
E Baba Shallah ha parlato
Nigga with them Cubans that snort coke
Negro con quei cubani che sniffano cocaina
Raw though, an ounce mixed with leak, that's pure though
Crudo però, un'oncia mista a perdita, è puro però
Flippin' the bigger picture
Capovolgendo il quadro più grande
The bigger nigga with the cheddar was mad dripper
Il negro più grande con il formaggio era un pazzo gocciolante
He had a fuckin' villa in Manilla
Aveva una fottuta villa a Manila
We gotta flee to Panama
Dobbiamo fuggire a Panama
But wait it's half-and-half, ki's is one and two-fifth, so how we flip?
Ma aspetta, è metà e metà, i ki sono uno e due quinti, quindi come capovolgiamo?
32 grams raw, chop it in half, get 16
32 grammi crudi, tagliali a metà, ottieni 16
Double it, times 3
Raddoppialo, volte 3
We got 48, which means a whole lot of C.R.E.A.M.
Abbiamo 48, il che significa un sacco di C.R.E.A.M.
Divide the profit by 4, subtract it by 8, we back to 16
Dividi il profitto per 4, sottrai 8, torniamo a 16
Now add the other two that 'Mega bringin' through
Ora aggiungi gli altri due che 'Mega sta portando
So let's see, if we flip this other ki, then that's more for me
Quindi vediamo, se capovolgiamo questo altro ki, allora c'è di più per me
Mad coke and mad leak
Tanta cocaina e tanta perdita
Plus a 500 cut in half is 250
Più un taglio da 500 a metà è 250
Now triple that times three, we got three quarters of another ki
Ora triplica quello per tre, abbiamo tre quarti di un altro ki
The Firm, baby, Vol. 1, uh
The Firm, baby, Vol. 1, uh
This is what, this what they want, huh?
Inilah yang mereka inginkan, huh?
This is what it's all about
Inilah semua tentang ini
Word, time to take Affirmative Action, son
Kata, saatnya untuk mengambil Tindakan Afirmatif, nak
They just don't understand, you kna'mean?
Mereka hanya tidak mengerti, kamu tahu maksudku?
Niggas comin' sideways, thinkin' stuff is sweet, man, kna'mean?
Orang-orang datang dari samping, berpikir segalanya manis, kamu tahu maksudku?
Niggas don't understand the four devils
Orang-orang tidak mengerti empat iblis
Lust, envy, hate, jealousy
Nafsu, iri, benci, cemburu
Wicked niggas, man
Orang-orang jahat, nak
Yo, sit back, relax, catch your contact, sip your Cog-ni-ac
Yo, duduk santai, tangkap kontakmu, seruput Cognac-mu
And let's all wash this money through this laundry mat
Dan mari kita cuci uang ini melalui mesin cuci ini
Sneak attack, the new cats in rap worth top dollar
Serangan mendadak, kucing baru dalam rap bernilai tinggi
In fact, touch mine's and I'll react like a Rottweiler
Faktanya, sentuh milikku dan aku akan bereaksi seperti Rottweiler
Who could relate? We play for high stakes at gunpoint
Siapa yang bisa berhubungan? Kami bermain untuk taruhan tinggi di bawah todongan senjata
Catch 'em and break
Tangkap mereka dan hancurkan
Undress 'em, tie 'em with tape, no escape
Buka pakaian mereka, ikat mereka dengan pita, tidak ada jalan keluar
The Corleone, fettuccine Capone
Corleone, fettuccine Capone
Roam in your own zone, or get kidnapped and clapped in your dome
Berjalan di zona sendiri, atau diculik dan ditembak di kepala
We got it sewn, The Firm art of war is unknown
Kami sudah menjahitnya, Seni perang The Firm tidak diketahui
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
Turunkan nada suaramu, hadapi, kasus pembunuhan menjadi terkenal
Aristocrats, politickin' daily with diplomats
Aristokrat, berpolitik sehari-hari dengan diplomat
See, me, I'm an official mack, Lex coupe triple black
Lihat, aku ini pejabat mack, Lex coupe triple black
Criminal thoughts in the blue Porsche
Pikiran kriminal di Porsche biru
My destiny's to be the new boss
Takdirku adalah menjadi bos baru
That nigga Paulie gotta die, he too soft
Paulie itu harus mati, dia terlalu lembut
That nigga's dead on a ki of heroin
Dia mati karena heroin
They found his head on the couch with his dick in his mouth
Mereka menemukan kepalanya di sofa dengan kemaluannya di mulutnya
I put the hit out
Aku yang memberi perintah pembunuhan
Yo, the smoothest killer since Bugsy, bitches love me
Yo, pembunuh paling halus sejak Bugsy, cewek-cewek mencintaiku
In Queens where my drugs be, I wear Guess jeans and rugbies
Di Queens dimana obat-obatanku, aku memakai jeans Guess dan rugbies
Yo, my people from Medina, they will see you when you re-up
Yo, orang-orangku dari Medina, mereka akan melihatmu saat kamu mengisi ulang
Bring your heater, all your C.R.E.A.M. go between us
Bawa pemanasmu, semua C.R.E.A.M. mu di antara kita
Real shit, my Desert Eagle got a ill grip
Hal yang nyata, Desert Eagle ku memiliki pegangan yang kuat
I chill with niggas that hit Dominican spots and steal bricks
Aku santai dengan orang-orang yang memukul tempat-tempat Dominika dan mencuri batu bata
My red beam made a dread scream and sprayed a fed team
Sinar merahku membuat rambut dread berteriak dan menyemprot tim federal
Corleone be turnin' niggas to fiends
Corleone membuat orang-orang menjadi pecandu
Yukons and ninja black Lexus
Yukons dan Lexus hitam ninja
'Mega, the pretty boy with mafia connections
'Mega, cowok tampan dengan koneksi mafia
It's The Firm, nigga, set it
Ini The Firm, nak, atur
Yo, my mind is seein' through your design like Blind Fury
Yo, pikiranku melihat melalui desainmu seperti Blind Fury
I shine jewelry, sippin' on crushed grapes, we lust papes
Aku bersinar perhiasan, menyeruput anggur anggur, kami nafsu kertas
And push cakes inside the casket at Just' wake
Dan mendorong kue di dalam peti mati di bangun Just'
It's sickenin', he just finished bidding' upstate
Ini menjijikkan, dia baru saja selesai menawar di upstate
And now the projects is talkin' that somebody-gotta-die-shit
Dan sekarang proyek-proyek itu berbicara bahwa seseorang-harus-mati
It's logic, as long as it's nobody that's in my clique
Ini logis, selama itu bukan orang yang ada di gengku
My man Smoke know how to expand coke in Mr. Coffee
Teman saya Smoke tahu bagaimana memperluas kokain di Mr. Coffee
Feds cost me two mill' to get the system off me
Feds menghabiskan dua juta untuk membuat sistem menjauh dari saya
Life's a bitch but God forbid the bitch divorce me
Hidup adalah jalang tetapi Tuhan melarang jalang itu menceraikan saya
I'll be flooded with ice so Hell fire can't scorch me
Aku akan dibanjiri dengan es sehingga api neraka tidak bisa membakar saya
Cuban cigars, meetin' Foxy at the Demars, movin' cars
Cerutu Kuba, bertemu Foxy di Demars, memindahkan mobil
Your top papi, señor Escobar
Papi teratas Anda, señor Escobar
In the black Camaro, Firm deep
Di Camaro hitam, Firm dalam
All my niggas hail the blackest sparrow
Semua teman-teman saya memuji burung hitam tergelap
Wallabee's be the apparel
Wallabee adalah pakaian
Through the darkest tunnel
Melalui terowongan tergelap
I got visions of multimillions in the biggest bundle
Aku punya visi multimiliaran dalam bundel terbesar
In a Lex pushed by my nigga Jungle
Dalam Lex yang didorong oleh teman saya Jungle
E-Moneybags got Moët Chandon
E-Moneybags mendapatkan Moët Chandon
Bundle of 62, they ain't got a clue what we about to do
Bundel 62, mereka tidak tahu apa yang akan kita lakukan
My whole team, we shittin' hard like Czar
Seluruh tim saya, kami berak keras seperti Czar
Sosa, Foxy Brown, Cormega and Escobar
Sosa, Foxy Brown, Cormega dan Escobar
I keep a phat marquess piece, laced in all the illest snake skin
Aku punya potongan marquess gemuk, dilapisi dengan kulit ular paling keren
Armani sweaters, Carolina Herrera
Sweater Armani, Carolina Herrera
Be The Firm, baby
Jadilah The Firm, sayang
From BK to the Bridge, my nigga Wiz
Dari BK ke Jembatan, teman saya Wiz
Operation Firm Biz, so what the deal is?
Operasi Firm Biz, jadi apa masalahnya?
I keep a phat jew-el, sippin' Cristy
Aku punya perhiasan gemuk, menyeruput Cristy
Sittin' on top of fifty grand in the Nautica van, uh
Duduk di atas lima puluh ribu di van Nautica, uh
We stay incogni' like all them thug niggas in Marcy
Kami tetap incogni' seperti semua orang preman di Marcy
The Gods, they praise Allah with visions of Gandhi
Para Dewa, mereka memuji Allah dengan visi Gandhi
Bet it on my whole crew is Don Juan
Taruhannya pada seluruh kru saya adalah Don Juan
On Cayman Island with a case of Cristal
Di Pulau Cayman dengan kasus Cristal
And Baba Shallah spoke
Dan Baba Shallah berbicara
Nigga with them Cubans that snort coke
Orang dengan orang Kuba yang menghirup kokain
Raw though, an ounce mixed with leak, that's pure though
Raw though, satu ons dicampur dengan bocor, itu murni
Flippin' the bigger picture
Membalikkan gambaran yang lebih besar
The bigger nigga with the cheddar was mad dripper
Orang besar dengan keju adalah mad dripper
He had a fuckin' villa in Manilla
Dia punya villa di Manilla
We gotta flee to Panama
Kami harus melarikan diri ke Panama
But wait it's half-and-half, ki's is one and two-fifth, so how we flip?
Tapi tunggu setengah-setengah, kunci adalah satu dan dua per lima, jadi bagaimana kita membalik?
32 grams raw, chop it in half, get 16
32 gram mentah, potong menjadi setengah, dapatkan 16
Double it, times 3
Gandakan, kali 3
We got 48, which means a whole lot of C.R.E.A.M.
Kami punya 48, yang berarti banyak C.R.E.A.M.
Divide the profit by 4, subtract it by 8, we back to 16
Bagi keuntungan dengan 4, kurangi dengan 8, kita kembali ke 16
Now add the other two that 'Mega bringin' through
Sekarang tambahkan dua lainnya yang 'Mega bawa melalui
So let's see, if we flip this other ki, then that's more for me
Jadi mari kita lihat, jika kita membalik ki lain ini, maka itu lebih untuk saya
Mad coke and mad leak
Mad coke dan mad leak
Plus a 500 cut in half is 250
Plus potongan 500 di setengah adalah 250
Now triple that times three, we got three quarters of another ki
Sekarang triple itu kali tiga, kita punya tiga perempat dari ki lainnya
The Firm, baby, Vol. 1, uh
The Firm, sayang, Vol. 1, uh
This is what, this what they want, huh?
这是他们想要的,对吗?
This is what it's all about
这就是一切的意义
Word, time to take Affirmative Action, son
好的,是时候采取积极行动了,儿子
They just don't understand, you kna'mean?
他们就是不理解,你知道我的意思吗?
Niggas comin' sideways, thinkin' stuff is sweet, man, kna'mean?
人们以歪曲的方式来,认为事情很甜,男人,你知道我的意思吗?
Niggas don't understand the four devils
人们不理解四个恶魔
Lust, envy, hate, jealousy
欲望,嫉妒,恨,嫉妒
Wicked niggas, man
邪恶的人,男人
Yo, sit back, relax, catch your contact, sip your Cog-ni-ac
哟,坐下来,放松,接触你的联系人,喝你的科尼亚克
And let's all wash this money through this laundry mat
让我们一起通过这个洗衣店洗钱
Sneak attack, the new cats in rap worth top dollar
偷袭,新的说唱猫值顶级美元
In fact, touch mine's and I'll react like a Rottweiler
事实上,碰我的,我会像罗特韦尔犬一样反应
Who could relate? We play for high stakes at gunpoint
谁能理解?我们在枪口下玩高风险
Catch 'em and break
抓住他们并打破
Undress 'em, tie 'em with tape, no escape
脱下他们的衣服,用胶带绑住他们,没有逃脱
The Corleone, fettuccine Capone
科利昂,菲图奇尼卡彭
Roam in your own zone, or get kidnapped and clapped in your dome
在你自己的区域漫游,或者被绑架并在你的圆顶中拍手
We got it sewn, The Firm art of war is unknown
我们已经缝好了,The Firm的战争艺术是未知的
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
降低你的语气,面对它,谋杀案件被炸飞
Aristocrats, politickin' daily with diplomats
贵族,每天与外交官政治交往
See, me, I'm an official mack, Lex coupe triple black
看,我是一个正式的马克,莱克斯轿车三重黑
Criminal thoughts in the blue Porsche
在蓝色保时捷中的犯罪思想
My destiny's to be the new boss
我的命运是成为新的老板
That nigga Paulie gotta die, he too soft
那个家伙保利得死,他太软了
That nigga's dead on a ki of heroin
那个家伙在一公斤的海洛因上死了
They found his head on the couch with his dick in his mouth
他们在沙发上找到了他的头,他的丁丁在他的嘴里
I put the hit out
我发出了击中的声音
Yo, the smoothest killer since Bugsy, bitches love me
哟,自从巴格西以来最顺畅的杀手,婊子们爱我
In Queens where my drugs be, I wear Guess jeans and rugbies
在皇后区,我的毒品在哪里,我穿猜猜牛仔裤和橄榄球衫
Yo, my people from Medina, they will see you when you re-up
哟,我的人们来自麦地那,他们会在你重新装备时看到你
Bring your heater, all your C.R.E.A.M. go between us
带上你的加热器,你所有的C.R.E.A.M.都在我们之间
Real shit, my Desert Eagle got a ill grip
真实的东西,我的沙漠之鹰有一个病态的握力
I chill with niggas that hit Dominican spots and steal bricks
我和那些打击多米尼加人的地方并偷砖的人在一起
My red beam made a dread scream and sprayed a fed team
我的红色光束让一个恐惧尖叫并喷射了一个联邦队
Corleone be turnin' niggas to fiends
科利昂把人们变成了瘾君子
Yukons and ninja black Lexus
尤孔斯和忍者黑色雷克萨斯
'Mega, the pretty boy with mafia connections
'Mega,带有黑手党联系的漂亮男孩
It's The Firm, nigga, set it
这是The Firm,男人,设定它
Yo, my mind is seein' through your design like Blind Fury
哟,我的思想看穿了你的设计,就像盲怒一样
I shine jewelry, sippin' on crushed grapes, we lust papes
我闪烁着珠宝,喝着压碎的葡萄,我们渴望纸币
And push cakes inside the casket at Just' wake
并在Just' wake的棺材里推蛋糕
It's sickenin', he just finished bidding' upstate
这令人恶心,他刚刚完成了在州立的投标
And now the projects is talkin' that somebody-gotta-die-shit
现在项目正在谈论某人必须死的狗屎
It's logic, as long as it's nobody that's in my clique
这是逻辑,只要不是我团队里的人
My man Smoke know how to expand coke in Mr. Coffee
我的朋友Smoke知道如何在Mr. Coffee中扩展可卡因
Feds cost me two mill' to get the system off me
联邦花了我两百万来摆脱系统
Life's a bitch but God forbid the bitch divorce me
生活是个婊子,但愿上帝禁止这个婊子离婚我
I'll be flooded with ice so Hell fire can't scorch me
我会被冰淹没,所以地狱火不能烧我
Cuban cigars, meetin' Foxy at the Demars, movin' cars
古巴雪茄,在Demars会见Foxy,移动汽车
Your top papi, señor Escobar
你的顶级爸爸,埃斯科巴先生
In the black Camaro, Firm deep
在黑色的卡马罗,Firm深
All my niggas hail the blackest sparrow
我所有的兄弟都向最黑的麻雀致敬
Wallabee's be the apparel
Wallabee是服装
Through the darkest tunnel
通过最黑暗的隧道
I got visions of multimillions in the biggest bundle
我有数百万的愿景在最大的捆绑中
In a Lex pushed by my nigga Jungle
在我兄弟Jungle推动的Lex中
E-Moneybags got Moët Chandon
E-Moneybags有Moët Chandon
Bundle of 62, they ain't got a clue what we about to do
62的捆绑,他们不知道我们要做什么
My whole team, we shittin' hard like Czar
我的整个团队,我们像Czar一样狠狠地拉屎
Sosa, Foxy Brown, Cormega and Escobar
Sosa,Foxy Brown,Cormega和Escobar
I keep a phat marquess piece, laced in all the illest snake skin
我保持一块肥大的马克斯片,镶嵌在所有最病态的蛇皮中
Armani sweaters, Carolina Herrera
阿玛尼毛衣,卡罗琳娜·赫雷拉
Be The Firm, baby
是The Firm,宝贝
From BK to the Bridge, my nigga Wiz
从BK到桥,我的兄弟Wiz
Operation Firm Biz, so what the deal is?
Firm Biz的操作,所以交易是什么?
I keep a phat jew-el, sippin' Cristy
我保持一块肥大的珠宝,喝着Cristy
Sittin' on top of fifty grand in the Nautica van, uh
坐在Nautica van上的五万大洋上,呃
We stay incogni' like all them thug niggas in Marcy
我们像马西的所有那些暴徒一样保持不明显
The Gods, they praise Allah with visions of Gandhi
神们,他们以甘地的视觉赞美安拉
Bet it on my whole crew is Don Juan
我敢打赌我整个团队都是唐璜
On Cayman Island with a case of Cristal
在开曼岛上带着一箱Cristal
And Baba Shallah spoke
巴巴·沙拉说话了
Nigga with them Cubans that snort coke
那个和那些吸食可卡因的古巴人在一起的家伙
Raw though, an ounce mixed with leak, that's pure though
尽管如此,一盎司混合漏水,那是纯粹的
Flippin' the bigger picture
翻转更大的图片
The bigger nigga with the cheddar was mad dripper
拥有更多奶酪的更大的黑人非常滴水
He had a fuckin' villa in Manilla
他在马尼拉有一个他妈的别墅
We gotta flee to Panama
我们必须逃到巴拿马
But wait it's half-and-half, ki's is one and two-fifth, so how we flip?
但等等,它是一半一半,钥匙是一分之五,所以我们怎么翻转?
32 grams raw, chop it in half, get 16
32克生的,切一半,得到16
Double it, times 3
翻倍,乘以3
We got 48, which means a whole lot of C.R.E.A.M.
我们得到48,这意味着大量的C.R.E.A.M.
Divide the profit by 4, subtract it by 8, we back to 16
将利润除以4,减去8,我们回到16
Now add the other two that 'Mega bringin' through
现在加上其他两个'Mega带过来的
So let's see, if we flip this other ki, then that's more for me
所以让我们看看,如果我们翻转这个其他的钥匙,那就是我更多的
Mad coke and mad leak
疯狂的可卡因和疯狂的漏水
Plus a 500 cut in half is 250
再加上500切一半是250
Now triple that times three, we got three quarters of another ki
现在将其乘以三,我们得到另外三分之一的钥匙
The Firm, baby, Vol. 1, uh
The Firm,宝贝,第1卷,呃