Alison Mosshart, Jamie Hince, Paul Epworth, Riley MacIntyre, Robert Adam Stevenson, Stuart White
Last days in LA
You saved me, baby, from strange times
You catch me cooking in the kitchen looking in
To the fire
Lover, brother, baker, burnin' at the stake-er
Stick with me
Under the last palm tree
Sip a little water from the dirty fountain
Meant to be, he sum of it all
Oh-oh-oh
Keep me on the tip of your tongue
Oh-oh-oh
It's 1-0-3 in the sun
You don't know what you got
Or what you want when LA's hot
It seems to make you so damn low
You don't know what you want
Or how to stop when LA's not
What you seen in me before
But I, I blame it on the sun
Yeah, I, I blame it on the sun
These nights we've been tearing
Are temporary but spit shines
Surfing the current on an 80 proof serpent
Your red eyes
Lover, brother, raider, hot rod-er
Souped up to the 9's
Sitting on blocks
And every elevator in the city
Says it's going up
When it's on the rocks
Oh-oh-oh
Keep me on the tip of your tongue
Oh-oh-oh
It's 1-0-3 in the sun
You don't know what you got
Or what you want when LA's hot
It seems to make you so damn slow
You don't know what you want
Or how to stop when LA's not
What you seen in me before
But I, I blame it on the sun
Yeah, I, I blame it on the sun
Yeah, I, I blame it on the sun
Yeah, I, I blame it on the sun
Last days in LA
Letzte Tage in LA
You saved me, baby, from strange times
Du hast mich gerettet, Baby, vor seltsamen Zeiten
You catch me cooking in the kitchen looking in
Du erwischst mich beim Kochen in der Küche, schauend
To the fire
Ins Feuer
Lover, brother, baker, burnin' at the stake-er
Liebhaber, Bruder, Bäcker, Verbrenner am Pfahl
Stick with me
Bleib bei mir
Under the last palm tree
Unter der letzten Palme
Sip a little water from the dirty fountain
Schlürfe ein wenig Wasser aus dem schmutzigen Brunnen
Meant to be, he sum of it all
Bestimmt zu sein, er summiert alles
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Keep me on the tip of your tongue
Behalte mich auf der Spitze deiner Zunge
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's 1-0-3 in the sun
Es ist 1-0-3 in der Sonne
You don't know what you got
Du weißt nicht, was du hast
Or what you want when LA's hot
Oder was du willst, wenn LA heiß ist
It seems to make you so damn low
Es scheint dich so verdammt niedrig zu machen
You don't know what you want
Du weißt nicht, was du willst
Or how to stop when LA's not
Oder wie du aufhören kannst, wenn LA nicht ist
What you seen in me before
Was du vorher in mir gesehen hast
But I, I blame it on the sun
Aber ich, ich schiebe es auf die Sonne
Yeah, I, I blame it on the sun
Ja, ich, ich schiebe es auf die Sonne
These nights we've been tearing
Diese Nächte, die wir zerrissen haben
Are temporary but spit shines
Sind vorübergehend, aber spucken glänzt
Surfing the current on an 80 proof serpent
Surfen auf der Strömung auf einer 80-prozentigen Schlange
Your red eyes
Deine roten Augen
Lover, brother, raider, hot rod-er
Liebhaber, Bruder, Räuber, Heißstangenfahrer
Souped up to the 9's
Aufgemotzt bis zum Gehtnichtmehr
Sitting on blocks
Sitzend auf Blöcken
And every elevator in the city
Und jeder Aufzug in der Stadt
Says it's going up
Sagt, es geht hoch
When it's on the rocks
Wenn es auf den Felsen ist
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Keep me on the tip of your tongue
Behalte mich auf der Spitze deiner Zunge
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's 1-0-3 in the sun
Es ist 1-0-3 in der Sonne
You don't know what you got
Du weißt nicht, was du hast
Or what you want when LA's hot
Oder was du willst, wenn LA heiß ist
It seems to make you so damn slow
Es scheint dich so verdammt langsam zu machen
You don't know what you want
Du weißt nicht, was du willst
Or how to stop when LA's not
Oder wie du aufhören kannst, wenn LA nicht ist
What you seen in me before
Was du vorher in mir gesehen hast
But I, I blame it on the sun
Aber ich, ich schiebe es auf die Sonne
Yeah, I, I blame it on the sun
Ja, ich, ich schiebe es auf die Sonne
Yeah, I, I blame it on the sun
Ja, ich, ich schiebe es auf die Sonne
Yeah, I, I blame it on the sun
Ja, ich, ich schiebe es auf die Sonne
Last days in LA
Últimos dias em LA
You saved me, baby, from strange times
Você me salvou, querida, de tempos estranhos
You catch me cooking in the kitchen looking in
Você me pega cozinhando na cozinha olhando
To the fire
Para o fogo
Lover, brother, baker, burnin' at the stake-er
Amante, irmão, padeiro, queimando na fogueira
Stick with me
Fique comigo
Under the last palm tree
Sob a última palmeira
Sip a little water from the dirty fountain
Beba um pouco de água da fonte suja
Meant to be, he sum of it all
Destinado a ser, ele a soma de tudo
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Keep me on the tip of your tongue
Mantenha-me na ponta da sua língua
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's 1-0-3 in the sun
Está 1-0-3 ao sol
You don't know what you got
Você não sabe o que tem
Or what you want when LA's hot
Ou o que quer quando LA está quente
It seems to make you so damn low
Parece te deixar tão malditamente baixo
You don't know what you want
Você não sabe o que quer
Or how to stop when LA's not
Ou como parar quando LA não é
What you seen in me before
O que você viu em mim antes
But I, I blame it on the sun
Mas eu, eu culpo o sol
Yeah, I, I blame it on the sun
Sim, eu, eu culpo o sol
These nights we've been tearing
Essas noites que temos rasgado
Are temporary but spit shines
São temporárias, mas brilham
Surfing the current on an 80 proof serpent
Surfando a corrente em uma serpente de 80 graus
Your red eyes
Seus olhos vermelhos
Lover, brother, raider, hot rod-er
Amante, irmão, invasor, corredor de hot rod
Souped up to the 9's
Aprimorado até o 9
Sitting on blocks
Sentado em blocos
And every elevator in the city
E cada elevador na cidade
Says it's going up
Diz que está subindo
When it's on the rocks
Quando está nas rochas
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Keep me on the tip of your tongue
Mantenha-me na ponta da sua língua
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's 1-0-3 in the sun
Está 1-0-3 ao sol
You don't know what you got
Você não sabe o que tem
Or what you want when LA's hot
Ou o que quer quando LA está quente
It seems to make you so damn slow
Parece te deixar tão malditamente lento
You don't know what you want
Você não sabe o que quer
Or how to stop when LA's not
Ou como parar quando LA não é
What you seen in me before
O que você viu em mim antes
But I, I blame it on the sun
Mas eu, eu culpo o sol
Yeah, I, I blame it on the sun
Sim, eu, eu culpo o sol
Yeah, I, I blame it on the sun
Sim, eu, eu culpo o sol
Yeah, I, I blame it on the sun
Sim, eu, eu culpo o sol
Last days in LA
Últimos días en LA
You saved me, baby, from strange times
Me salvaste, cariño, de tiempos extraños
You catch me cooking in the kitchen looking in
Me pillas cocinando en la cocina mirando
To the fire
Al fuego
Lover, brother, baker, burnin' at the stake-er
Amante, hermano, panadero, quemándose en la hoguera
Stick with me
Quédate conmigo
Under the last palm tree
Bajo la última palmera
Sip a little water from the dirty fountain
Bebe un poco de agua de la fuente sucia
Meant to be, he sum of it all
Destinado a ser, él es la suma de todo
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Keep me on the tip of your tongue
Manténme en la punta de tu lengua
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's 1-0-3 in the sun
Son las 1-0-3 bajo el sol
You don't know what you got
No sabes lo que tienes
Or what you want when LA's hot
O lo que quieres cuando LA está caliente
It seems to make you so damn low
Parece hacerte tan malditamente bajo
You don't know what you want
No sabes lo que quieres
Or how to stop when LA's not
O cómo parar cuando LA no es
What you seen in me before
Lo que has visto en mí antes
But I, I blame it on the sun
Pero yo, yo lo culpo al sol
Yeah, I, I blame it on the sun
Sí, yo, yo lo culpo al sol
These nights we've been tearing
Estas noches que hemos estado desgarrando
Are temporary but spit shines
Son temporales pero brillan
Surfing the current on an 80 proof serpent
Surfeando la corriente en una serpiente de 80 grados
Your red eyes
Tus ojos rojos
Lover, brother, raider, hot rod-er
Amante, hermano, saqueador, corredor de hot rod
Souped up to the 9's
Potenciado al máximo
Sitting on blocks
Sentado en bloques
And every elevator in the city
Y cada ascensor en la ciudad
Says it's going up
Dice que va a subir
When it's on the rocks
Cuando está en las rocas
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Keep me on the tip of your tongue
Manténme en la punta de tu lengua
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's 1-0-3 in the sun
Son las 1-0-3 bajo el sol
You don't know what you got
No sabes lo que tienes
Or what you want when LA's hot
O lo que quieres cuando LA está caliente
It seems to make you so damn slow
Parece hacerte tan malditamente lento
You don't know what you want
No sabes lo que quieres
Or how to stop when LA's not
O cómo parar cuando LA no es
What you seen in me before
Lo que has visto en mí antes
But I, I blame it on the sun
Pero yo, yo lo culpo al sol
Yeah, I, I blame it on the sun
Sí, yo, yo lo culpo al sol
Yeah, I, I blame it on the sun
Sí, yo, yo lo culpo al sol
Yeah, I, I blame it on the sun
Sí, yo, yo lo culpo al sol
Last days in LA
Derniers jours à LA
You saved me, baby, from strange times
Tu m'as sauvé, bébé, de temps étranges
You catch me cooking in the kitchen looking in
Tu me surprends en train de cuisiner dans la cuisine, regardant
To the fire
Dans le feu
Lover, brother, baker, burnin' at the stake-er
Amant, frère, boulanger, brûlant sur le bûcher
Stick with me
Reste avec moi
Under the last palm tree
Sous le dernier palmier
Sip a little water from the dirty fountain
Sirote un peu d'eau de la fontaine sale
Meant to be, he sum of it all
C'est censé être, il résume tout
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Keep me on the tip of your tongue
Garde-moi sur le bout de ta langue
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's 1-0-3 in the sun
Il fait 1-0-3 au soleil
You don't know what you got
Tu ne sais pas ce que tu as
Or what you want when LA's hot
Ou ce que tu veux quand LA est chaude
It seems to make you so damn low
Ça semble te rendre si damné bas
You don't know what you want
Tu ne sais pas ce que tu veux
Or how to stop when LA's not
Ou comment arrêter quand LA n'est pas
What you seen in me before
Ce que tu as vu en moi avant
But I, I blame it on the sun
Mais moi, je blâme le soleil
Yeah, I, I blame it on the sun
Ouais, moi, je blâme le soleil
These nights we've been tearing
Ces nuits où nous avons déchiré
Are temporary but spit shines
Sont temporaires mais brillent
Surfing the current on an 80 proof serpent
Surfant sur le courant sur un serpent à 80 preuves
Your red eyes
Tes yeux rouges
Lover, brother, raider, hot rod-er
Amant, frère, pillard, rod-er chaud
Souped up to the 9's
Boosté à fond
Sitting on blocks
Assis sur des blocs
And every elevator in the city
Et chaque ascenseur de la ville
Says it's going up
Dit qu'il monte
When it's on the rocks
Quand il est sur les rochers
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Keep me on the tip of your tongue
Garde-moi sur le bout de ta langue
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's 1-0-3 in the sun
Il fait 1-0-3 au soleil
You don't know what you got
Tu ne sais pas ce que tu as
Or what you want when LA's hot
Ou ce que tu veux quand LA est chaude
It seems to make you so damn slow
Ça semble te rendre si damné lent
You don't know what you want
Tu ne sais pas ce que tu veux
Or how to stop when LA's not
Ou comment arrêter quand LA n'est pas
What you seen in me before
Ce que tu as vu en moi avant
But I, I blame it on the sun
Mais moi, je blâme le soleil
Yeah, I, I blame it on the sun
Ouais, moi, je blâme le soleil
Yeah, I, I blame it on the sun
Ouais, moi, je blâme le soleil
Yeah, I, I blame it on the sun
Ouais, moi, je blâme le soleil
Last days in LA
Ultimi giorni a LA
You saved me, baby, from strange times
Mi hai salvato, baby, da tempi strani
You catch me cooking in the kitchen looking in
Mi prendi a cucinare in cucina guardando
To the fire
Nel fuoco
Lover, brother, baker, burnin' at the stake-er
Amante, fratello, panettiere, bruciando al rogo
Stick with me
Resta con me
Under the last palm tree
Sotto l'ultima palma
Sip a little water from the dirty fountain
Bevi un po' d'acqua dalla fontana sporca
Meant to be, he sum of it all
Destinato ad essere, lui è la somma di tutto
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Keep me on the tip of your tongue
Tienimi sulla punta della tua lingua
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's 1-0-3 in the sun
Sono le 1-0-3 al sole
You don't know what you got
Non sai quello che hai
Or what you want when LA's hot
O quello che vuoi quando LA è calda
It seems to make you so damn low
Sembra farti così maledettamente basso
You don't know what you want
Non sai quello che vuoi
Or how to stop when LA's not
O come fermarti quando LA non è
What you seen in me before
Quello che hai visto in me prima
But I, I blame it on the sun
Ma io, io do la colpa al sole
Yeah, I, I blame it on the sun
Sì, io, io do la colpa al sole
These nights we've been tearing
Queste notti che abbiamo passato a strappare
Are temporary but spit shines
Sono temporanee ma lucidano
Surfing the current on an 80 proof serpent
Surfando la corrente su un serpente a 80 gradi
Your red eyes
I tuoi occhi rossi
Lover, brother, raider, hot rod-er
Amante, fratello, predatore, hot rod-er
Souped up to the 9's
Tirato su fino al 9
Sitting on blocks
Seduto su blocchi
And every elevator in the city
E ogni ascensore della città
Says it's going up
Dice che sta salendo
When it's on the rocks
Quando è sugli scogli
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Keep me on the tip of your tongue
Tienimi sulla punta della tua lingua
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's 1-0-3 in the sun
Sono le 1-0-3 al sole
You don't know what you got
Non sai quello che hai
Or what you want when LA's hot
O quello che vuoi quando LA è calda
It seems to make you so damn slow
Sembra farti così maledettamente lento
You don't know what you want
Non sai quello che vuoi
Or how to stop when LA's not
O come fermarti quando LA non è
What you seen in me before
Quello che hai visto in me prima
But I, I blame it on the sun
Ma io, io do la colpa al sole
Yeah, I, I blame it on the sun
Sì, io, io do la colpa al sole
Yeah, I, I blame it on the sun
Sì, io, io do la colpa al sole
Yeah, I, I blame it on the sun
Sì, io, io do la colpa al sole