Woo, woo
Woo, woo
And if the city's skyscrapers rise over this island
Would you be glad to see Manhattan for once?
I knew the dream, it died, JMZ line, Myrtle, and Broadway
But I'd be glad to see Manhattan for once
Woah woah, living life in the city
Woah woah, it will never be pretty, oh, oh
Woah woah, we can plan if we make it
Woah woah, we won't let 'em
They won't take it from me, no, oh, oh, woah (2, 3, 4)
Woo, woo
Woo, woo
And if you leave, don't leave me all alone
'Cause I'll be scared, I'll be naked, I'll get cold
And I miss my dad and Cleopatra sitting on a phone
So take me back off these streets and we'll never be apart
Together from the start
Never, never falling back alone
Living life in the city
Oh oh, it will never be pretty, oh, oh
Oh oh, we can plan if we make it
Woah woah, we won't let 'em
They won't take it from me, no, oh, oh, woah
And if the sun don't shine on me today
And if the subways flood and bridges break
Will you just lay down and dig your grave?
Or will you rail against your dying day?
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
And if the city's skyscrapers rise over this island
Und wenn die Wolkenkratzer der Stadt über diese Insel ragen
Would you be glad to see Manhattan for once?
Würdest du dich freuen, Manhattan einmal zu sehen?
I knew the dream, it died, JMZ line, Myrtle, and Broadway
Ich kannte den Traum, er starb, JMZ Linie, Myrtle und Broadway
But I'd be glad to see Manhattan for once
Aber ich würde mich freuen, Manhattan einmal zu sehen
Woah woah, living life in the city
Woah woah, das Leben in der Stadt leben
Woah woah, it will never be pretty, oh, oh
Woah woah, es wird nie schön sein, oh, oh
Woah woah, we can plan if we make it
Woah woah, wir können planen, wenn wir es schaffen
Woah woah, we won't let 'em
Woah woah, wir werden sie nicht lassen
They won't take it from me, no, oh, oh, woah (2, 3, 4)
Sie werden es mir nicht nehmen, nein, oh, oh, woah (2, 3, 4)
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
And if you leave, don't leave me all alone
Und wenn du gehst, lass mich nicht alleine
'Cause I'll be scared, I'll be naked, I'll get cold
Denn ich werde Angst haben, ich werde nackt sein, mir wird kalt sein
And I miss my dad and Cleopatra sitting on a phone
Und ich vermisse meinen Vater und Kleopatra, die am Telefon sitzen
So take me back off these streets and we'll never be apart
Also bring mich zurück von diesen Straßen und wir werden nie getrennt sein
Together from the start
Von Anfang an zusammen
Never, never falling back alone
Nie, nie alleine zurückfallen
Living life in the city
Das Leben in der Stadt leben
Oh oh, it will never be pretty, oh, oh
Oh oh, es wird nie schön sein, oh, oh
Oh oh, we can plan if we make it
Oh oh, wir können planen, wenn wir es schaffen
Woah woah, we won't let 'em
Woah woah, wir werden sie nicht lassen
They won't take it from me, no, oh, oh, woah
Sie werden es mir nicht nehmen, nein, oh, oh, woah
And if the sun don't shine on me today
Und wenn die Sonne heute nicht auf mich scheint
And if the subways flood and bridges break
Und wenn die U-Bahnen überfluten und Brücken brechen
Will you just lay down and dig your grave?
Wirst du dich einfach hinlegen und dein Grab schaufeln?
Or will you rail against your dying day?
Oder wirst du gegen deinen sterbenden Tag ankämpfen?
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da ah, da, da, da
Woo, woo
Uhu, uhu
Woo, woo
Uhu, uhu
And if the city's skyscrapers rise over this island
E se os arranha-céus da cidade se erguerem sobre esta ilha
Would you be glad to see Manhattan for once?
Você ficaria feliz em ver Manhattan pelo menos uma vez?
I knew the dream, it died, JMZ line, Myrtle, and Broadway
Eu conhecia o sonho, ele morreu, linha JMZ, Myrtle e Broadway
But I'd be glad to see Manhattan for once
Mas eu ficaria feliz em ver Manhattan pelo menos uma vez
Woah woah, living life in the city
Uau uau, vivendo a vida na cidade
Woah woah, it will never be pretty, oh, oh
Uau uau, nunca será bonito, oh, oh
Woah woah, we can plan if we make it
Uau uau, podemos planejar se conseguirmos
Woah woah, we won't let 'em
Uau uau, não vamos deixá-los
They won't take it from me, no, oh, oh, woah (2, 3, 4)
Eles não vão tirar isso de mim, não, oh, oh, uau (2, 3, 4)
Woo, woo
Uhu, uhu
Woo, woo
Uhu, uhu
And if you leave, don't leave me all alone
E se você sair, não me deixe sozinho
'Cause I'll be scared, I'll be naked, I'll get cold
Porque eu vou ter medo, vou ficar nu, vou sentir frio
And I miss my dad and Cleopatra sitting on a phone
E eu sinto falta do meu pai e de Cleópatra sentados no telefone
So take me back off these streets and we'll never be apart
Então me tire dessas ruas e nunca nos separaremos
Together from the start
Juntos desde o início
Never, never falling back alone
Nunca, nunca caindo sozinho
Living life in the city
Vivendo a vida na cidade
Oh oh, it will never be pretty, oh, oh
Oh oh, nunca será bonito, oh, oh
Oh oh, we can plan if we make it
Oh oh, podemos planejar se conseguirmos
Woah woah, we won't let 'em
Uau uau, não vamos deixá-los
They won't take it from me, no, oh, oh, woah
Eles não vão tirar isso de mim, não, oh, oh, uau
And if the sun don't shine on me today
E se o sol não brilhar em mim hoje
And if the subways flood and bridges break
E se os metrôs inundarem e as pontes quebrarem
Will you just lay down and dig your grave?
Você simplesmente se deitará e cavará sua cova?
Or will you rail against your dying day?
Ou você vai se revoltar contra o seu dia de morte?
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da ah, da, da, da
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
And if the city's skyscrapers rise over this island
Y si los rascacielos de la ciudad se elevan sobre esta isla
Would you be glad to see Manhattan for once?
¿Te alegraría ver Manhattan por una vez?
I knew the dream, it died, JMZ line, Myrtle, and Broadway
Conocía el sueño, murió, línea JMZ, Myrtle y Broadway
But I'd be glad to see Manhattan for once
Pero me alegraría ver Manhattan por una vez
Woah woah, living life in the city
Vaya vaya, viviendo la vida en la ciudad
Woah woah, it will never be pretty, oh, oh
Vaya vaya, nunca será bonito, oh, oh
Woah woah, we can plan if we make it
Vaya vaya, podemos planear si lo logramos
Woah woah, we won't let 'em
Vaya vaya, no los dejaremos
They won't take it from me, no, oh, oh, woah (2, 3, 4)
No me lo quitarán, no, oh, oh, vaya (2, 3, 4)
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
And if you leave, don't leave me all alone
Y si te vas, no me dejes completamente solo
'Cause I'll be scared, I'll be naked, I'll get cold
Porque tendré miedo, estaré desnudo, tendré frío
And I miss my dad and Cleopatra sitting on a phone
Y extraño a mi papá y a Cleopatra sentados en un teléfono
So take me back off these streets and we'll never be apart
Así que llévame de vuelta de estas calles y nunca estaremos separados
Together from the start
Juntos desde el principio
Never, never falling back alone
Nunca, nunca volviendo a estar solo
Living life in the city
Viviendo la vida en la ciudad
Oh oh, it will never be pretty, oh, oh
Oh oh, nunca será bonito, oh, oh
Oh oh, we can plan if we make it
Oh oh, podemos planear si lo logramos
Woah woah, we won't let 'em
Vaya vaya, no los dejaremos
They won't take it from me, no, oh, oh, woah
No me lo quitarán, no, oh, oh, vaya
And if the sun don't shine on me today
Y si el sol no brilla sobre mí hoy
And if the subways flood and bridges break
Y si los subterráneos se inundan y los puentes se rompen
Will you just lay down and dig your grave?
¿Simplemente te acostarás y cavarás tu tumba?
Or will you rail against your dying day?
¿O te rebelarás contra tu día de muerte?
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da ah, da, da, da
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
And if the city's skyscrapers rise over this island
Et si les gratte-ciel de la ville s'élèvent sur cette île
Would you be glad to see Manhattan for once?
Serais-tu content de voir Manhattan pour une fois ?
I knew the dream, it died, JMZ line, Myrtle, and Broadway
Je connaissais le rêve, il est mort, ligne JMZ, Myrtle et Broadway
But I'd be glad to see Manhattan for once
Mais je serais content de voir Manhattan pour une fois
Woah woah, living life in the city
Woah woah, vivre la vie dans la ville
Woah woah, it will never be pretty, oh, oh
Woah woah, ça ne sera jamais joli, oh, oh
Woah woah, we can plan if we make it
Woah woah, nous pouvons planifier si nous y arrivons
Woah woah, we won't let 'em
Woah woah, nous ne les laisserons pas
They won't take it from me, no, oh, oh, woah (2, 3, 4)
Ils ne me l'enlèveront pas, non, oh, oh, woah (2, 3, 4)
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
And if you leave, don't leave me all alone
Et si tu pars, ne me laisse pas toute seule
'Cause I'll be scared, I'll be naked, I'll get cold
Parce que j'aurai peur, je serai nue, j'aurai froid
And I miss my dad and Cleopatra sitting on a phone
Et mon père me manque et Cléopâtre assise sur un téléphone
So take me back off these streets and we'll never be apart
Alors ramène-moi de ces rues et nous ne serons jamais séparés
Together from the start
Ensemble dès le début
Never, never falling back alone
Jamais, jamais retomber seule
Living life in the city
Vivre la vie dans la ville
Oh oh, it will never be pretty, oh, oh
Oh oh, ça ne sera jamais joli, oh, oh
Oh oh, we can plan if we make it
Oh oh, nous pouvons planifier si nous y arrivons
Woah woah, we won't let 'em
Woah woah, nous ne les laisserons pas
They won't take it from me, no, oh, oh, woah
Ils ne me l'enlèveront pas, non, oh, oh, woah
And if the sun don't shine on me today
Et si le soleil ne brille pas sur moi aujourd'hui
And if the subways flood and bridges break
Et si les métros inondent et les ponts se brisent
Will you just lay down and dig your grave?
Vas-tu simplement t'allonger et creuser ta tombe ?
Or will you rail against your dying day?
Ou vas-tu te rebeller contre ton jour de mort ?
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da ah, da, da, da
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
And if the city's skyscrapers rise over this island
E se i grattacieli della città si innalzano su quest'isola
Would you be glad to see Manhattan for once?
Saresti contento di vedere Manhattan per una volta?
I knew the dream, it died, JMZ line, Myrtle, and Broadway
Conoscevo il sogno, è morto, linea JMZ, Myrtle e Broadway
But I'd be glad to see Manhattan for once
Ma sarei contento di vedere Manhattan per una volta
Woah woah, living life in the city
Woah woah, vivendo la vita in città
Woah woah, it will never be pretty, oh, oh
Woah woah, non sarà mai bella, oh, oh
Woah woah, we can plan if we make it
Woah woah, possiamo pianificare se ce la facciamo
Woah woah, we won't let 'em
Woah woah, non li lasceremo
They won't take it from me, no, oh, oh, woah (2, 3, 4)
Non me lo toglieranno, no, oh, oh, woah (2, 3, 4)
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
And if you leave, don't leave me all alone
E se te ne vai, non lasciarmi tutto solo
'Cause I'll be scared, I'll be naked, I'll get cold
Perché avrò paura, sarò nudo, avrò freddo
And I miss my dad and Cleopatra sitting on a phone
E mi manca mio padre e Cleopatra seduta al telefono
So take me back off these streets and we'll never be apart
Quindi riportami via da queste strade e non saremo mai separati
Together from the start
Insieme dall'inizio
Never, never falling back alone
Mai, mai cadendo di nuovo da solo
Living life in the city
Vivendo la vita in città
Oh oh, it will never be pretty, oh, oh
Oh oh, non sarà mai bella, oh, oh
Oh oh, we can plan if we make it
Oh oh, possiamo pianificare se ce la facciamo
Woah woah, we won't let 'em
Woah woah, non li lasceremo
They won't take it from me, no, oh, oh, woah
Non me lo toglieranno, no, oh, oh, woah
And if the sun don't shine on me today
E se il sole non splende su di me oggi
And if the subways flood and bridges break
E se le metropolitane si allagano e i ponti crollano
Will you just lay down and dig your grave?
Ti stenderai semplicemente e scaverai la tua tomba?
Or will you rail against your dying day?
O ti ribellerai contro il tuo giorno di morte?
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da ah, da, da, da