Calling U Back

Josh Conway, Maria Zardoya

Liedtexte Übersetzung

I'ma live in the past
Look at the videos
I'ma give you the wheel
What do you wanna know?
And I'm calling you back
Don't wanna be alone
'Cause you do me like that
Why would you do me like that?
'Cause mama told me keep it real
I can do anything
I'ma give you the world
Spin it and live in it
But I'm calling you back
Don't wanna be alone
'Cause you do me like that
Why would you do me like that?

When I wake up
Tell me it's a song and not a break up
I'll see you in the morning when we make up
You want me out of your life too soon
So I'ma lay here
Make a drink and have a holiday here
Diamonds on the bed to hold your place here
I won't be out of your life too soon

I'ma live in the past
Look at the videos
I'ma give you the wheel
What do you wanna know?
And I'm calling you back
Don't wanna be alone
'Cause you do me like that
Why would you do me like that?
'Cause mama told me keep it real
I can do anything
I'ma give you the world
Spin it and live in it
But I'm calling you back
Don't wanna be alone
'Cause you do me like that
Why would you do me like that?

I've been on my level don't mess around
Maybe I'm the devil that brought you down
I'll see you on the other side, yeah
Meet me on the other side, yeah

I guess I messed up, babe, I deserve this
I'm calling you back, pick up, out of service

I'ma live in the past
Look at the videos
I'ma give you the wheel
What do you wanna know?
And I'm calling you back
Don't wanna be alone
But you do me like that
Why would you do me like that?
'Cause mama told me keep it real
I can do anything
I'ma give you the world
Spin it and live in it
But I'm calling you back
Don't wanna be alone
'Cause you do me like that
Why would you do me like that?

I guess I messed up, babe, I deserve this
I'm calling you back, pick up, out of service

I'ma live in the past
Ich werde in der Vergangenheit leben
Look at the videos
Schaue mir die Videos an
I'ma give you the wheel
Ich gebe dir das Steuer
What do you wanna know?
Was möchtest du wissen?
And I'm calling you back
Und ich rufe dich zurück
Don't wanna be alone
Will nicht alleine sein
'Cause you do me like that
Denn du behandelst mich so
Why would you do me like that?
Warum würdest du mich so behandeln?
'Cause mama told me keep it real
Denn Mama hat mir gesagt, ich soll ehrlich sein
I can do anything
Ich kann alles tun
I'ma give you the world
Ich werde dir die Welt geben
Spin it and live in it
Drehe sie und lebe darin
But I'm calling you back
Aber ich rufe dich zurück
Don't wanna be alone
Will nicht alleine sein
'Cause you do me like that
Denn du behandelst mich so
Why would you do me like that?
Warum würdest du mich so behandeln?
When I wake up
Wenn ich aufwache
Tell me it's a song and not a break up
Sag mir, es ist ein Lied und keine Trennung
I'll see you in the morning when we make up
Ich sehe dich morgens, wenn wir uns versöhnen
You want me out of your life too soon
Du willst mich zu früh aus deinem Leben haben
So I'ma lay here
Also werde ich hier liegen
Make a drink and have a holiday here
Mache einen Drink und habe hier einen Urlaub
Diamonds on the bed to hold your place here
Diamanten auf dem Bett, um deinen Platz hier zu halten
I won't be out of your life too soon
Ich werde nicht zu früh aus deinem Leben sein
I'ma live in the past
Ich werde in der Vergangenheit leben
Look at the videos
Schaue mir die Videos an
I'ma give you the wheel
Ich gebe dir das Steuer
What do you wanna know?
Was möchtest du wissen?
And I'm calling you back
Und ich rufe dich zurück
Don't wanna be alone
Will nicht alleine sein
'Cause you do me like that
Denn du behandelst mich so
Why would you do me like that?
Warum würdest du mich so behandeln?
'Cause mama told me keep it real
Denn Mama hat mir gesagt, ich soll ehrlich sein
I can do anything
Ich kann alles tun
I'ma give you the world
Ich werde dir die Welt geben
Spin it and live in it
Drehe sie und lebe darin
But I'm calling you back
Aber ich rufe dich zurück
Don't wanna be alone
Will nicht alleine sein
'Cause you do me like that
Denn du behandelst mich so
Why would you do me like that?
Warum würdest du mich so behandeln?
I've been on my level don't mess around
Ich war auf meinem Level, habe nicht herumgespielt
Maybe I'm the devil that brought you down
Vielleicht bin ich der Teufel, der dich runtergebracht hat
I'll see you on the other side, yeah
Ich sehe dich auf der anderen Seite, ja
Meet me on the other side, yeah
Treffen wir uns auf der anderen Seite, ja
I guess I messed up, babe, I deserve this
Ich denke, ich habe es vermasselt, Baby, ich verdiene das
I'm calling you back, pick up, out of service
Ich rufe dich zurück, nimm ab, außer Betrieb
I'ma live in the past
Ich werde in der Vergangenheit leben
Look at the videos
Schaue mir die Videos an
I'ma give you the wheel
Ich gebe dir das Steuer
What do you wanna know?
Was möchtest du wissen?
And I'm calling you back
Und ich rufe dich zurück
Don't wanna be alone
Will nicht alleine sein
But you do me like that
Aber du behandelst mich so
Why would you do me like that?
Warum würdest du mich so behandeln?
'Cause mama told me keep it real
Denn Mama hat mir gesagt, ich soll ehrlich sein
I can do anything
Ich kann alles tun
I'ma give you the world
Ich werde dir die Welt geben
Spin it and live in it
Drehe sie und lebe darin
But I'm calling you back
Aber ich rufe dich zurück
Don't wanna be alone
Will nicht alleine sein
'Cause you do me like that
Denn du behandelst mich so
Why would you do me like that?
Warum würdest du mich so behandeln?
I guess I messed up, babe, I deserve this
Ich denke, ich habe es vermasselt, Baby, ich verdiene das
I'm calling you back, pick up, out of service
Ich rufe dich zurück, nimm ab, außer Betrieb
I'ma live in the past
Vou viver no passado
Look at the videos
Olhar os vídeos
I'ma give you the wheel
Vou te dar o volante
What do you wanna know?
O que você quer saber?
And I'm calling you back
E estou te ligando de volta
Don't wanna be alone
Não quero ficar sozinho
'Cause you do me like that
Porque você me trata assim
Why would you do me like that?
Por que você me trataria assim?
'Cause mama told me keep it real
Porque mamãe me disse para ser real
I can do anything
Eu posso fazer qualquer coisa
I'ma give you the world
Vou te dar o mundo
Spin it and live in it
Gire e viva nele
But I'm calling you back
Mas estou te ligando de volta
Don't wanna be alone
Não quero ficar sozinho
'Cause you do me like that
Porque você me trata assim
Why would you do me like that?
Por que você me trataria assim?
When I wake up
Quando eu acordar
Tell me it's a song and not a break up
Diga-me que é uma música e não um término
I'll see you in the morning when we make up
Te vejo de manhã quando nos reconciliarmos
You want me out of your life too soon
Você quer me tirar da sua vida muito cedo
So I'ma lay here
Então vou ficar aqui
Make a drink and have a holiday here
Faça uma bebida e tenha um feriado aqui
Diamonds on the bed to hold your place here
Diamantes na cama para segurar seu lugar aqui
I won't be out of your life too soon
Não vou sair da sua vida tão cedo
I'ma live in the past
Vou viver no passado
Look at the videos
Olhar os vídeos
I'ma give you the wheel
Vou te dar o volante
What do you wanna know?
O que você quer saber?
And I'm calling you back
E estou te ligando de volta
Don't wanna be alone
Não quero ficar sozinho
'Cause you do me like that
Porque você me trata assim
Why would you do me like that?
Por que você me trataria assim?
'Cause mama told me keep it real
Porque mamãe me disse para ser real
I can do anything
Eu posso fazer qualquer coisa
I'ma give you the world
Vou te dar o mundo
Spin it and live in it
Gire e viva nele
But I'm calling you back
Mas estou te ligando de volta
Don't wanna be alone
Não quero ficar sozinho
'Cause you do me like that
Porque você me trata assim
Why would you do me like that?
Por que você me trataria assim?
I've been on my level don't mess around
Estive no meu nível, não brinco
Maybe I'm the devil that brought you down
Talvez eu seja o diabo que te derrubou
I'll see you on the other side, yeah
Te vejo do outro lado, sim
Meet me on the other side, yeah
Encontre-me do outro lado, sim
I guess I messed up, babe, I deserve this
Acho que estraguei tudo, querida, eu mereço isso
I'm calling you back, pick up, out of service
Estou te ligando de volta, atenda, fora de serviço
I'ma live in the past
Vou viver no passado
Look at the videos
Olhar os vídeos
I'ma give you the wheel
Vou te dar o volante
What do you wanna know?
O que você quer saber?
And I'm calling you back
E estou te ligando de volta
Don't wanna be alone
Não quero ficar sozinho
But you do me like that
Mas você me trata assim
Why would you do me like that?
Por que você me trataria assim?
'Cause mama told me keep it real
Porque mamãe me disse para ser real
I can do anything
Eu posso fazer qualquer coisa
I'ma give you the world
Vou te dar o mundo
Spin it and live in it
Gire e viva nele
But I'm calling you back
Mas estou te ligando de volta
Don't wanna be alone
Não quero ficar sozinho
'Cause you do me like that
Porque você me trata assim
Why would you do me like that?
Por que você me trataria assim?
I guess I messed up, babe, I deserve this
Acho que estraguei tudo, querida, eu mereço isso
I'm calling you back, pick up, out of service
Estou te ligando de volta, atenda, fora de serviço
I'ma live in the past
Voy a vivir en el pasado
Look at the videos
Mira los videos
I'ma give you the wheel
Te voy a dar el volante
What do you wanna know?
¿Qué quieres saber?
And I'm calling you back
Y te estoy devolviendo la llamada
Don't wanna be alone
No quiero estar sola
'Cause you do me like that
Porque me tratas así
Why would you do me like that?
¿Por qué me tratarías así?
'Cause mama told me keep it real
Porque mamá me dijo que lo mantuviera real
I can do anything
Puedo hacer cualquier cosa
I'ma give you the world
Te voy a dar el mundo
Spin it and live in it
Gíralo y vive en él
But I'm calling you back
Pero te estoy llamando de vuelta
Don't wanna be alone
No quiero estar sola
'Cause you do me like that
Porque me tratas así
Why would you do me like that?
¿Por qué me tratarías así?
When I wake up
Cuando me levanto
Tell me it's a song and not a break up
Dime que es una canción y no una ruptura
I'll see you in the morning when we make up
Te veré en la mañana cuando nos reconciliemos
You want me out of your life too soon
Me quieres fuera de tu vida demasiado pronto
So I'ma lay here
Así que me acostaré aquí
Make a drink and have a holiday here
Haré una bebida y disfrutaré unas vacaciones aquí
Diamonds on the bed to hold your place here
Diamantes en la cama para mantener tu lugar aquí
I won't be out of your life too soon
No estaré fuera de tu vida demasiado pronto
I'ma live in the past
Voy a vivir en el pasado
Look at the videos
Mira los videos
I'ma give you the wheel
Te voy a dar el volante
What do you wanna know?
¿Qué quieres saber?
And I'm calling you back
Y te estoy devolviendo la llamada
Don't wanna be alone
No quiero estar sola
'Cause you do me like that
Porque me tratas así
Why would you do me like that?
¿Por qué me tratarías así?
'Cause mama told me keep it real
Porque mamá me dijo que lo mantuviera real
I can do anything
Puedo hacer cualquier cosa
I'ma give you the world
Te voy a dar el mundo
Spin it and live in it
Gíralo y vive en él
But I'm calling you back
Pero te estoy llamando de vuelta
Don't wanna be alone
No quiero estar sola
'Cause you do me like that
Porque me tratas así
Why would you do me like that?
¿Por qué me tratarías así?
I've been on my level don't mess around
He estado en mi nivel no jueges
Maybe I'm the devil that brought you down
Tal vez soy el diablo que te derribó
I'll see you on the other side, yeah
Te veré en el otro lado, sí
Meet me on the other side, yeah
Encuéntrame en el otro lado, sí
I guess I messed up, babe, I deserve this
Supongo que me equivoqué, nene, me merezco esto
I'm calling you back, pick up, out of service
Te estoy devolviendo la llamada, contesta, fuera de servicio
I'ma live in the past
Voy a vivir en el pasado
Look at the videos
Mira los videos
I'ma give you the wheel
Te voy a dar el volante
What do you wanna know?
¿Qué quieres saber?
And I'm calling you back
Y te estoy devolviendo la llamada
Don't wanna be alone
No quiero estar sola
But you do me like that
Porque me tratas así
Why would you do me like that?
¿Por qué me tratarías así?
'Cause mama told me keep it real
Porque mamá me dijo que lo mantuviera real
I can do anything
Puedo hacer cualquier cosa
I'ma give you the world
Te voy a dar el mundo
Spin it and live in it
Gíralo y vive en él
But I'm calling you back
Pero te estoy llamando de vuelta
Don't wanna be alone
No quiero estar sola
'Cause you do me like that
Porque me tratas así
Why would you do me like that?
¿Por qué me tratarías así?
I guess I messed up, babe, I deserve this
Supongo que me equivoqué, nena, me merezco esto
I'm calling you back, pick up, out of service
Te estoy devolviendo la llamada, contesta, fuera de servicio
I'ma live in the past
Je vais vivre dans le passé
Look at the videos
Regarde les vidéos
I'ma give you the wheel
Je vais te donner le volant
What do you wanna know?
Qu'est-ce que tu veux savoir ?
And I'm calling you back
Et je te rappelle
Don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
'Cause you do me like that
Parce que tu me fais comme ça
Why would you do me like that?
Pourquoi tu me ferais comme ça ?
'Cause mama told me keep it real
Parce que maman m'a dit de rester vrai
I can do anything
Je peux tout faire
I'ma give you the world
Je vais te donner le monde
Spin it and live in it
Fais-le tourner et vis dedans
But I'm calling you back
Mais je te rappelle
Don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
'Cause you do me like that
Parce que tu me fais comme ça
Why would you do me like that?
Pourquoi tu me ferais comme ça ?
When I wake up
Quand je me réveille
Tell me it's a song and not a break up
Dis-moi que c'est une chanson et non une rupture
I'll see you in the morning when we make up
Je te verrai le matin quand on se réconciliera
You want me out of your life too soon
Tu veux que je sorte de ta vie trop tôt
So I'ma lay here
Alors je vais rester ici
Make a drink and have a holiday here
Faire un verre et passer des vacances ici
Diamonds on the bed to hold your place here
Des diamants sur le lit pour garder ta place ici
I won't be out of your life too soon
Je ne sortirai pas de ta vie trop tôt
I'ma live in the past
Je vais vivre dans le passé
Look at the videos
Regarde les vidéos
I'ma give you the wheel
Je vais te donner le volant
What do you wanna know?
Qu'est-ce que tu veux savoir ?
And I'm calling you back
Et je te rappelle
Don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
'Cause you do me like that
Parce que tu me fais comme ça
Why would you do me like that?
Pourquoi tu me ferais comme ça ?
'Cause mama told me keep it real
Parce que maman m'a dit de rester vrai
I can do anything
Je peux tout faire
I'ma give you the world
Je vais te donner le monde
Spin it and live in it
Fais-le tourner et vis dedans
But I'm calling you back
Mais je te rappelle
Don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
'Cause you do me like that
Parce que tu me fais comme ça
Why would you do me like that?
Pourquoi tu me ferais comme ça ?
I've been on my level don't mess around
Je suis à mon niveau, je ne plaisante pas
Maybe I'm the devil that brought you down
Peut-être que je suis le diable qui t'a fait tomber
I'll see you on the other side, yeah
Je te verrai de l'autre côté, ouais
Meet me on the other side, yeah
Rejoins-moi de l'autre côté, ouais
I guess I messed up, babe, I deserve this
Je suppose que j'ai merdé, bébé, je mérite ça
I'm calling you back, pick up, out of service
Je te rappelle, décroche, hors service
I'ma live in the past
Je vais vivre dans le passé
Look at the videos
Regarde les vidéos
I'ma give you the wheel
Je vais te donner le volant
What do you wanna know?
Qu'est-ce que tu veux savoir ?
And I'm calling you back
Et je te rappelle
Don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
But you do me like that
Mais tu me fais comme ça
Why would you do me like that?
Pourquoi tu me ferais comme ça ?
'Cause mama told me keep it real
Parce que maman m'a dit de rester vrai
I can do anything
Je peux tout faire
I'ma give you the world
Je vais te donner le monde
Spin it and live in it
Fais-le tourner et vis dedans
But I'm calling you back
Mais je te rappelle
Don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
'Cause you do me like that
Parce que tu me fais comme ça
Why would you do me like that?
Pourquoi tu me ferais comme ça ?
I guess I messed up, babe, I deserve this
Je suppose que j'ai merdé, bébé, je mérite ça
I'm calling you back, pick up, out of service
Je te rappelle, décroche, hors service
I'ma live in the past
Vivrò nel passato
Look at the videos
Guarda i video
I'ma give you the wheel
Ti darò il volante
What do you wanna know?
Cosa vuoi sapere?
And I'm calling you back
E ti sto richiamando
Don't wanna be alone
Non voglio essere solo
'Cause you do me like that
Perché mi tratti così
Why would you do me like that?
Perché mi faresti così?
'Cause mama told me keep it real
Perché mamma mi ha detto di essere sincero
I can do anything
Posso fare qualsiasi cosa
I'ma give you the world
Ti darò il mondo
Spin it and live in it
Giralo e vivici dentro
But I'm calling you back
Ma ti sto richiamando
Don't wanna be alone
Non voglio essere solo
'Cause you do me like that
Perché mi tratti così
Why would you do me like that?
Perché mi faresti così?
When I wake up
Quando mi sveglio
Tell me it's a song and not a break up
Dimmi che è una canzone e non una rottura
I'll see you in the morning when we make up
Ti vedrò al mattino quando ci riappacificheremo
You want me out of your life too soon
Vuoi che esca dalla tua vita troppo presto
So I'ma lay here
Quindi starò qui
Make a drink and have a holiday here
Farò un drink e avrò una vacanza qui
Diamonds on the bed to hold your place here
Diamanti sul letto per tenere il tuo posto qui
I won't be out of your life too soon
Non sarò fuori dalla tua vita troppo presto
I'ma live in the past
Vivrò nel passato
Look at the videos
Guarda i video
I'ma give you the wheel
Ti darò il volante
What do you wanna know?
Cosa vuoi sapere?
And I'm calling you back
E ti sto richiamando
Don't wanna be alone
Non voglio essere solo
'Cause you do me like that
Perché mi tratti così
Why would you do me like that?
Perché mi faresti così?
'Cause mama told me keep it real
Perché mamma mi ha detto di essere sincero
I can do anything
Posso fare qualsiasi cosa
I'ma give you the world
Ti darò il mondo
Spin it and live in it
Giralo e vivici dentro
But I'm calling you back
Ma ti sto richiamando
Don't wanna be alone
Non voglio essere solo
'Cause you do me like that
Perché mi tratti così
Why would you do me like that?
Perché mi faresti così?
I've been on my level don't mess around
Sono stato al mio livello, non scherzo
Maybe I'm the devil that brought you down
Forse sono il diavolo che ti ha fatto cadere
I'll see you on the other side, yeah
Ti vedrò dall'altra parte, sì
Meet me on the other side, yeah
Incontrami dall'altra parte, sì
I guess I messed up, babe, I deserve this
Immagino di aver sbagliato, tesoro, merito questo
I'm calling you back, pick up, out of service
Ti sto richiamando, rispondi, fuori servizio
I'ma live in the past
Vivrò nel passato
Look at the videos
Guarda i video
I'ma give you the wheel
Ti darò il volante
What do you wanna know?
Cosa vuoi sapere?
And I'm calling you back
E ti sto richiamando
Don't wanna be alone
Non voglio essere solo
But you do me like that
Ma mi tratti così
Why would you do me like that?
Perché mi faresti così?
'Cause mama told me keep it real
Perché mamma mi ha detto di essere sincero
I can do anything
Posso fare qualsiasi cosa
I'ma give you the world
Ti darò il mondo
Spin it and live in it
Giralo e vivici dentro
But I'm calling you back
Ma ti sto richiamando
Don't wanna be alone
Non voglio essere solo
'Cause you do me like that
Perché mi tratti così
Why would you do me like that?
Perché mi faresti così?
I guess I messed up, babe, I deserve this
Immagino di aver sbagliato, tesoro, merito questo
I'm calling you back, pick up, out of service
Ti sto richiamando, rispondi, fuori servizio

Wissenswertes über das Lied Calling U Back von The Marías

Wann wurde das Lied “Calling U Back” von The Marías veröffentlicht?
Das Lied Calling U Back wurde im Jahr 2021, auf dem Album “CINEMA” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Calling U Back” von The Marías komponiert?
Das Lied “Calling U Back” von The Marías wurde von Josh Conway, Maria Zardoya komponiert.

Beliebteste Lieder von The Marías

Andere Künstler von Pop rock