Justyn Pilbrow, Jeremy Freedman, Zachary Abels, Jesse Rutherford, Mike Margott, Brandon Fried
Take you like a drug
I taste you on my tongue
You ask me what I'm thinking about
I'll tell you that I'm thinking about
Whatever you're thinking about
Tell me something that I'll forget
And you might have to tell me again
It's crazy what you'll do for a friend
Go ahead and cry, little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that you got daddy issues
And I do too
I tried to write your name in the rain
But the rain never came
So I made with the sun
The shame always comes at the worst time
You ask me what I'm thinking about
I'll tell you that I'm thinking about
Whatever you're thinking about
Tell me something that I'll forget
And you might have to tell me again
It's crazy what you'll do for a friend
Go ahead and cry, little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that you got daddy issues
I keep on tryin' to let you go
I'm dyin' to let you know
How I'm getting on
I didn't cry when you left at first
But now that you're dead, it hurts
This time, I gotta know
Where did my daddy go?
I'm not entirely here
Half of me has disappeared
Go ahead and cry, little boy
You know that your daddy did too
You know what your mama went through
You gotta let it out soon, just let it out
Go ahead and cry, little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that you got daddy issues
And I do too
If you were my little girl
I'd do whatever I could do
I'd run away and hide with you
I love that you got daddy issues
And I do too
Take you like a drug
Konsumiere dich wie eine Droge
I taste you on my tongue
Ich schmecke dich auf meiner Zunge
You ask me what I'm thinking about
Du fragst mich, worüber ich nachdenke
I'll tell you that I'm thinking about
Ich sage dir, dass ich darüber nachdenke
Whatever you're thinking about
Worüber du auch nachdenkst
Tell me something that I'll forget
Erzähl mir etwas, was ich vergesse
And you might have to tell me again
Und vielleicht musst du es mir wiedererzählen
It's crazy what you'll do for a friend
Es ist verrückt, was man alles für einen Freund macht
Go ahead and cry, little girl
Nur zu, weine, kleines Mädchen
Nobody does it like you do
Niemand macht das so wie du
I know how much it matters to you
Ich weiß, wie wichtig dir das ist
I know that you got daddy issues
Ich weiß, du hast Vaterkomplexe
And if you were my little girl
Und wenn du mein kleines Mädchen wärst
I'd do whatever I could do
Täte ich alles, was ich könnte
I'd run away and hide with you
Ich würde weglaufen und mich mit dir verstecken
I love that you got daddy issues
Ich liebe es, dass du Vaterkomplexe hast
And I do too
Und ich habe sie auch
I tried to write your name in the rain
I wollte deinen Namen in den Regen schreiben
But the rain never came
Aber der Regen kam nie
So I made with the sun
Also machte ich es in der Sonne
The shame always comes at the worst time
Die Scham kommt immer zum unpassenden Zeitpunkt
You ask me what I'm thinking about
Du fragst mich, worüber ich nachdenke
I'll tell you that I'm thinking about
Ich sage dir, dass ich darüber nachdenke
Whatever you're thinking about
Worüber du auch nachdenkst
Tell me something that I'll forget
Erzähl mir etwas, das ich vergesse
And you might have to tell me again
Und vielleicht musst du es mir wiedererzählen
It's crazy what you'll do for a friend
Es ist verrückt, was man alles für einen Freund macht
Go ahead and cry, little girl
Nur zu, weine, kleines Mädchen
Nobody does it like you do
Niemand macht das so wie du
I know how much it matters to you
Ich weiß, wie wichtig dir das ist
I know that you got daddy issues
Ich weiß, du hast Vaterkomplexe
And if you were my little girl
Wenn du mein kleines Mädchen wärst
I'd do whatever I could do
Täte ich alles, was ich könnte
I'd run away and hide with you
Ich würde weglaufen und mich mit dir verstecken
I love that you got daddy issues
Ich liebe es, dass du Vaterkomplexe hast
I keep on tryin' to let you go
Ich versuche immer wieder, dich loszulassen
I'm dyin' to let you know
Ich kann nicht mehr warten, es dich wissen zu lassen
How I'm getting on
Wie ich klar komme
I didn't cry when you left at first
Ich weinte nicht, als du zum ersten Mal weggingst
But now that you're dead, it hurts
Aber jetzt, da du tot bist, schmerzt es
This time, I gotta know
Dieses Mal, muss ich es wissen
Where did my daddy go?
Wo ist mein Papa hingegangen?
I'm not entirely here
Ich bin nicht ganz anwesend
Half of me has disappeared
Eine Hälfte von mir ist verschwunden
Go ahead and cry, little boy
Nur zu, weine, kleiner Junge
You know that your daddy did too
Du weißt, dein Papa macht das auch
You know what your mama went through
Du weißt, was deine Mutter durchgenmacht hat
You gotta let it out soon, just let it out
Du musst es bald rauslassen, lass es einfach raus
Go ahead and cry, little girl
Nur zu, weine, kleines Mädchen
Nobody does it like you do
Niemand macht das so wie du
I know how much it matters to you
Ich weiß, wie wichtig dir das ist
I know that you got daddy issues
Ich weiß, du hast Vaterkomplexe
And if you were my little girl
Wenn du mein kleines Mädchen wärst
I'd do whatever I could do
Täte ich alles, was ich könnte
I'd run away and hide with you
Ich würde weglaufen und mich mit dir verstecken
I love that you got daddy issues
Ich liebe es, dass du Vaterkomplexe hast
And I do too
Und ich habe sie auch
If you were my little girl
Und wenn du mein kleines Mädchen wärst
I'd do whatever I could do
Täte ich alles, was ich könnte
I'd run away and hide with you
Ich würde weglaufen und mich mit dir verstecken
I love that you got daddy issues
Ich liebe es, dass du Vaterkomplexe hast
And I do too
Und ich habe sie auch
Take you like a drug
Eu te provo como uma droga
I taste you on my tongue
Provo você na minha língua
You ask me what I'm thinking about
Você me pergunta sobre o que estou pensando
I'll tell you that I'm thinking about
Eu te digo que estou pensando sobre
Whatever you're thinking about
Qualquer coisa que você também esteja pensando
Tell me something that I'll forget
Diga-me algo que eu vou esquecer
And you might have to tell me again
E você talvez tenha que me dizer de novo
It's crazy what you'll do for a friend
É loucura o que se faz por um amigo
Go ahead and cry, little girl
Vá em frente e chore, menina
Nobody does it like you do
Ninguém faz como você faz
I know how much it matters to you
Eu sei o quanto isso importa para você
I know that you got daddy issues
Eu sei que você tem coisas mal-resolvidas, uma fixação no seu pai
And if you were my little girl
E se você fosse minha menina
I'd do whatever I could do
Eu faria tudo o que pudesse
I'd run away and hide with you
Eu fugiria e me esconderia com você
I love that you got daddy issues
Adoro que você tem coisas mal-resolvidas, uma fixação no seu pai
And I do too
Porque eu também tenho
I tried to write your name in the rain
Tentei escrever o seu nome na chuva
But the rain never came
Mas a chuva nunca veio
So I made with the sun
Então, escrevi com o Sol
The shame always comes at the worst time
A culpa sempre vem nos piores momentos
You ask me what I'm thinking about
Você me pergunta sobre o que estou pensando
I'll tell you that I'm thinking about
Eu te digo que estou pensando sobre
Whatever you're thinking about
Qualquer coisa que você também esteja pensando
Tell me something that I'll forget
Diga-me algo que eu vou esquecer
And you might have to tell me again
E você talvez tenha que me dizer de novo
It's crazy what you'll do for a friend
É loucura o que se faz por um amigo
Go ahead and cry, little girl
Vá em frente e chore, menina
Nobody does it like you do
Ninguém faz como você faz
I know how much it matters to you
Eu sei o quanto isso importa para você
I know that you got daddy issues
Eu sei que você tem coisas mal-resolvidas, uma fixação no seu pai
And if you were my little girl
E se você fosse minha menina
I'd do whatever I could do
Eu faria tudo o que pudesse
I'd run away and hide with you
Eu fugiria e me esconderia com você
I love that you got daddy issues
Adoro que você tem coisas mal-resolvidas, uma fixação no seu pai
I keep on tryin' to let you go
Eu continuo tentando superar vocês
I'm dyin' to let you know
Estou morrendo para deixar você saber
How I'm getting on
Como estou melhorando nisso
I didn't cry when you left at first
No começo não chorei quando você foi embora
But now that you're dead, it hurts
Mas agora que você morreu, isso dói
This time, I gotta know
Dessa vez tenho que saber
Where did my daddy go?
Pra onde foi o meu papai?
I'm not entirely here
Eu não estou totalmente aqui
Half of me has disappeared
Metade de mim desapareceu
Go ahead and cry, little boy
Vá em frente e chore, garoto
You know that your daddy did too
Você sabe que o seu pai também chorou
You know what your mama went through
Você sabe pelo o que sua mãe passou
You gotta let it out soon, just let it out
Você tem que botar isso pra fora, deixar isso ir embora
Go ahead and cry, little girl
Vá em frente e chore, menina
Nobody does it like you do
Ninguém faz como você faz
I know how much it matters to you
Eu sei o quanto isso importa para você
I know that you got daddy issues
Eu sei que você tem coisas mal-resolvidas, uma fixação no seu pai
And if you were my little girl
E se você fosse minha menina
I'd do whatever I could do
Eu faria tudo o que pudesse
I'd run away and hide with you
Eu fugiria e me esconderia com você
I love that you got daddy issues
Adoro que você tem coisas mal-resolvidas, uma fixação no seu pai
And I do too
E eu também tenho
If you were my little girl
E se você fosse minha menina
I'd do whatever I could do
Eu faria tudo o que pudesse
I'd run away and hide with you
Eu fugiria e me esconderia com você
I love that you got daddy issues
Adoro que você tem coisas mal-resolvidas, uma fixação no seu pai
And I do too
E eu também tenho
Take you like a drug
Te pruebo como a una droga
I taste you on my tongue
Te pruebo en mi lengua
You ask me what I'm thinking about
Me preguntas en qué estoy pensando
I'll tell you that I'm thinking about
Te diré en qué estoy pensando
Whatever you're thinking about
Sea lo que sea que estés pensando
Tell me something that I'll forget
Dime algo que olvidaré
And you might have to tell me again
Y puede que debas repetírmelo
It's crazy what you'll do for a friend
Es increíble lo que harías por un amigo
Go ahead and cry, little girl
Si quieres llorar, hazlo, pequeña
Nobody does it like you do
Nadie lo hace como tú
I know how much it matters to you
Sé lo mucho que te importa
I know that you got daddy issues
Sé que tienes traumas con tu padre
And if you were my little girl
Y si fueras mi pequeña
I'd do whatever I could do
Haría todo lo posible
I'd run away and hide with you
Huiría y me escondería contigo
I love that you got daddy issues
Amo que tengas traumas con tu padre
And I do too
Yo también los tengo
I tried to write your name in the rain
Intenté escribir tu nombre en la lluvia
But the rain never came
Pero la lluvia nunca llegó
So I made with the sun
Así que lo hice con el sol
The shame always comes at the worst time
La vergüenza siempre llega en el peor momento
You ask me what I'm thinking about
Me preguntas en qué estoy pensando
I'll tell you that I'm thinking about
Te diré en qué estoy pensando
Whatever you're thinking about
Sea lo que sea que estés pensando
Tell me something that I'll forget
Dime algo que olvidaré
And you might have to tell me again
Y puede que debas repetírmelo
It's crazy what you'll do for a friend
Es increíble lo que harías por un amigo
Go ahead and cry, little girl
Si quieres llorar, hazlo, pequeña
Nobody does it like you do
Nadie lo hace como tú
I know how much it matters to you
Sé lo mucho que te importa
I know that you got daddy issues
Sé que tienes traumas con tu padre
And if you were my little girl
Y si fueras mi pequeña
I'd do whatever I could do
Haría todo lo posible
I'd run away and hide with you
Huiría y me escondería contigo
I love that you got daddy issues
Amo que tengas traumas con tu padre
I keep on tryin' to let you go
Sigo intentando dejarte ir
I'm dyin' to let you know
Me muero por decirte
How I'm getting on
Cómo me estoy llevando
I didn't cry when you left at first
Cuando te fuiste, no lloré
But now that you're dead, it hurts
Pero ahora que moriste, duele
This time, I gotta know
Esta vez, debo saber
Where did my daddy go?
¿A dónde fue mi padre?
I'm not entirely here
No estoy aquí por completo
Half of me has disappeared
Una mitad a desaparecido
Go ahead and cry, little boy
Si quieres llorar, hazlo, pequeño
You know that your daddy did too
Sabes que tu padre también lo hizo
You know what your mama went through
Sabes por lo que pasó tu madre
You gotta let it out soon, just let it out
Tienes que dejarlo salir pronto, déjalo salir
Go ahead and cry, little girl
Si quieres llorar, hazlo, pequeña
Nobody does it like you do
Nadie lo hace como tú
I know how much it matters to you
Sé lo mucho que te importa
I know that you got daddy issues
Sé que tienes traumas con tu padre
And if you were my little girl
Y si fueras mi pequeña
I'd do whatever I could do
Haría todo lo posible
I'd run away and hide with you
Huiría y me escondería contigo
I love that you got daddy issues
Amo que tengas traumas con tu padre
And I do too
Yo también los tengo
If you were my little girl
Y si fueras mi pequeña
I'd do whatever I could do
Haría todo lo posible
I'd run away and hide with you
Huiría y me escondería contigo
I love that you got daddy issues
Amo que tengas traumas con tu padre
And I do too
Yo también los tengo
Take you like a drug
Je te prends comme une drogue
I taste you on my tongue
Je te goûte sur le bout de ma langue
You ask me what I'm thinking about
Tu me demandes à quoi je pense
I'll tell you that I'm thinking about
Je te dirai que je pense
Whatever you're thinking about
À tout ce qui te passe par la tête
Tell me something that I'll forget
Raconte-moi quelque chose que je n'oublierai pas
And you might have to tell me again
Mais il se pourrait bien que tu doives me le répéter
It's crazy what you'll do for a friend
C'est dingue tout ce qu'on ferait pour un ami
Go ahead and cry, little girl
Vas-y et pleure ma petite
Nobody does it like you do
Personne ne fait les choses comme toi
I know how much it matters to you
Je sais à quel point ça compte pour toi
I know that you got daddy issues
Je sais que tu as des problèmes avec ton papa
And if you were my little girl
Si tu étais ma petite amie
I'd do whatever I could do
Je ferais tout mon possible
I'd run away and hide with you
Je m'enfuirais et me cacherais avec toi
I love that you got daddy issues
J'aime que tu aies des problèmes avec ton papa
And I do too
J'en ai aussi
I tried to write your name in the rain
J'essaye d'écrire ton prénom sous la pluie
But the rain never came
Mais la pluie n'est pas tombée
So I made with the sun
Il y avait du soleil, alors j'ai fait avec
The shame always comes at the worst time
L'ombre arrive toujours au mauvais moment
You ask me what I'm thinking about
Tu me demandes à quoi je pense
I'll tell you that I'm thinking about
Je te dirai que je pense
Whatever you're thinking about
À tout ce qui te passe par la tête
Tell me something that I'll forget
Raconte-moi quelque chose que je n'oublierai pas
And you might have to tell me again
Mais il se pourrait bien que tu doives me le répéter
It's crazy what you'll do for a friend
C'est dingue tout ce qu'on ferait pour un ami
Go ahead and cry, little girl
Vas-y et pleure ma petite
Nobody does it like you do
Personne ne fait les choses comme toi
I know how much it matters to you
Je sais à quel point ça compte pour toi
I know that you got daddy issues
Je sais que tu as des problèmes avec ton papa
And if you were my little girl
Si tu étais ma petite amie
I'd do whatever I could do
Je ferais tout mon possible
I'd run away and hide with you
Je m'enfuirais et me cacherais avec toi
I love that you got daddy issues
J'aime que tu aies des problèmes avec ton papa
I keep on tryin' to let you go
J'essaye encore de te laisser partir
I'm dyin' to let you know
J'ai envie que tu saches
How I'm getting on
À quel point j'ai du mal
I didn't cry when you left at first
Au début, quand tu es parti, je n'ai pas pleuré
But now that you're dead, it hurts
Mais maintenant que tu es mort, je souffre
This time, I gotta know
Cette fois, je dois savoir
Where did my daddy go?
Où est parti mon papa?
I'm not entirely here
Je ne suis pas totalement ici
Half of me has disappeared
Une moitié de moi a disparu
Go ahead and cry, little boy
Va de l'avant et pleure mon petit gars
You know that your daddy did too
Tu sais que ton père l'a fait avant toi
You know what your mama went through
Tu sais ce que ta maman a dû traverser
You gotta let it out soon, just let it out
Tu vas bientôt tout laisser sortir, tout laisser sortir
Go ahead and cry, little girl
Vas-y et pleure ma petite
Nobody does it like you do
Personne ne fait les choses comme toi
I know how much it matters to you
Je sais à quel point ça compte pour toi
I know that you got daddy issues
Je sais que tu as des problèmes avec ton papa
And if you were my little girl
Si tu étais ma petite amie
I'd do whatever I could do
Je ferais tout mon possible
I'd run away and hide with you
Je m'enfuirais et me cacherais avec toi
I love that you got daddy issues
J'aime que tu aies des problèmes avec ton papa
And I do too
J'en ai aussi
If you were my little girl
Si tu étais ma petite amie
I'd do whatever I could do
Je ferais tout mon possible
I'd run away and hide with you
Je m'enfuirais et me cacherais avec toi
I love that you got daddy issues
J'aime que tu aies des problèmes avec ton papa
And I do too
J'en ai aussi
Take you like a drug
Ti prendo come una droga
I taste you on my tongue
Ti assaporo sulla mia lingua
You ask me what I'm thinking about
Mi chiedi a cosa sto pensando
I'll tell you that I'm thinking about
Ti dirò che sto pensando
Whatever you're thinking about
A qualunque cosa tu stia pensando
Tell me something that I'll forget
Dimmi qualcosa che dimenticherò
And you might have to tell me again
E potresti doverlo dire di nuovo
It's crazy what you'll do for a friend
È pazzesco quello che faresti per un amico
Go ahead and cry, little girl
Vai avanti e piangi, ragazzina
Nobody does it like you do
Nessuno lo fa come te
I know how much it matters to you
So quanto conta per te
I know that you got daddy issues
So che hai problemi con papà
And if you were my little girl
E se tu fossi la mia bambina
I'd do whatever I could do
Farei tutto quello che potrei fare
I'd run away and hide with you
Scapperei e mi nasconderei con te
I love that you got daddy issues
Mi piace che tu abbia problemi con papà
And I do too
E anche io
I tried to write your name in the rain
Ho provato a scrivere il tuo nome nella pioggia
But the rain never came
Ma la pioggia non è mai arrivata
So I made with the sun
Così ho fatto con il sole
The shame always comes at the worst time
La vergogna arriva sempre nel momento peggiore
You ask me what I'm thinking about
Mi chiedi a cosa sto pensando
I'll tell you that I'm thinking about
Ti dirò che sto pensando
Whatever you're thinking about
A qualunque cosa tu stia pensando
Tell me something that I'll forget
Dimmi qualcosa che dimenticherò
And you might have to tell me again
E potresti doverlo dire di nuovo
It's crazy what you'll do for a friend
È pazzesco quello che faresti per un amico
Go ahead and cry, little girl
Vai avanti e piangi, ragazzina
Nobody does it like you do
Nessuno lo fa come te
I know how much it matters to you
So quanto conta per te
I know that you got daddy issues
So che hai problemi con papà
And if you were my little girl
E se tu fossi la mia bambina
I'd do whatever I could do
Farei tutto quello che potrei fare
I'd run away and hide with you
Scapperei e mi nasconderei con te
I love that you got daddy issues
Mi piace che tu abbia problemi con papà
I keep on tryin' to let you go
Continuo a cercare di lasciarti andare
I'm dyin' to let you know
Non vedo l'ora di farti sapere
How I'm getting on
Come sto andando
I didn't cry when you left at first
Non ho pianto quando te ne sei andata all'inizio
But now that you're dead, it hurts
Ma ora che sei morta, fa male
This time, I gotta know
Questa volta devo saperlo
Where did my daddy go?
Dove è andato mio padre?
I'm not entirely here
Non sono del tutto qui
Half of me has disappeared
Metà di me è scomparsa
Go ahead and cry, little boy
Vai avanti e piangi, ragazzino
You know that your daddy did too
Sai che lo faceva anche tuo padre
You know what your mama went through
Sai cosa ha passato tua madre
You gotta let it out soon, just let it out
Devi farlo uscire presto, fallo uscire
Go ahead and cry, little girl
Vai avanti e piangi, ragazzina
Nobody does it like you do
Nessuno lo fa come te
I know how much it matters to you
So quanto conta per te
I know that you got daddy issues
So che hai problemi con papà
And if you were my little girl
E se tu fossi la mia bambina
I'd do whatever I could do
Farei tutto quello che potrei fare
I'd run away and hide with you
Scapperei e mi nasconderei con te
I love that you got daddy issues
Mi piace che tu abbia problemi con papà
And I do too
E anche io
If you were my little girl
E se tu fossi la mia bambina
I'd do whatever I could do
Farei tutto quello che potrei fare
I'd run away and hide with you
Scapperei e mi nasconderei con te
I love that you got daddy issues
Mi piace che tu abbia problemi con papà
And I do too
E anche io
Take you like a drug
Menganggapmu seperti obat
I taste you on my tongue
Aku merasakanmu di lidahku
You ask me what I'm thinking about
Kamu bertanya apa yang sedang aku pikirkan
I'll tell you that I'm thinking about
Aku akan bilang bahwa aku sedang memikirkan
Whatever you're thinking about
Apa pun yang sedang kamu pikirkan
Tell me something that I'll forget
Katakan sesuatu yang akan aku lupakan
And you might have to tell me again
Dan mungkin kamu harus mengatakannya lagi
It's crazy what you'll do for a friend
Sungguh gila apa yang akan kamu lakukan demi seorang teman
Go ahead and cry, little girl
Silakan menangis, gadis kecil
Nobody does it like you do
Tidak ada yang melakukannya seperti kamu
I know how much it matters to you
Aku tahu betapa pentingnya itu bagimu
I know that you got daddy issues
Aku tahu bahwa kamu punya masalah dengan ayah
And if you were my little girl
Dan jika kamu adalah gadis kecilku
I'd do whatever I could do
Aku akan melakukan apa pun yang bisa aku lakukan
I'd run away and hide with you
Aku akan lari dan bersembunyi bersamamu
I love that you got daddy issues
Aku suka bahwa kamu punya masalah dengan ayah
And I do too
Dan aku juga
I tried to write your name in the rain
Aku mencoba menulis namamu di hujan
But the rain never came
Tapi hujan tak kunjung datang
So I made with the sun
Jadi aku membuatnya dengan matahari
The shame always comes at the worst time
Rasa malu selalu datang di waktu yang paling buruk
You ask me what I'm thinking about
Kamu bertanya apa yang sedang aku pikirkan
I'll tell you that I'm thinking about
Aku akan bilang bahwa aku sedang memikirkan
Whatever you're thinking about
Apa pun yang sedang kamu pikirkan
Tell me something that I'll forget
Katakan sesuatu yang akan aku lupakan
And you might have to tell me again
Dan mungkin kamu harus mengatakannya lagi
It's crazy what you'll do for a friend
Sungguh gila apa yang akan kamu lakukan demi seorang teman
Go ahead and cry, little girl
Silakan menangis, gadis kecil
Nobody does it like you do
Tidak ada yang melakukannya seperti kamu
I know how much it matters to you
Aku tahu betapa pentingnya itu bagimu
I know that you got daddy issues
Aku tahu bahwa kamu punya masalah dengan ayah
And if you were my little girl
Dan jika kamu adalah gadis kecilku
I'd do whatever I could do
Aku akan melakukan apa pun yang bisa aku lakukan
I'd run away and hide with you
Aku akan lari dan bersembunyi bersamamu
I love that you got daddy issues
Aku suka bahwa kamu punya masalah dengan ayah
I keep on tryin' to let you go
Aku terus mencoba untuk melepaskanmu
I'm dyin' to let you know
Aku mati-matian ingin memberitahumu
How I'm getting on
Bagaimana keadaanku
I didn't cry when you left at first
Aku tidak menangis ketika kamu pergi pada awalnya
But now that you're dead, it hurts
Tapi sekarang kamu sudah tiada, itu menyakitkan
This time, I gotta know
Kali ini, aku harus tahu
Where did my daddy go?
Kemana ayahku pergi?
I'm not entirely here
Aku tidak sepenuhnya di sini
Half of me has disappeared
Setengah dariku telah menghilang
Go ahead and cry, little boy
Silakan menangis, anak lelaki
You know that your daddy did too
Kamu tahu bahwa ayahmu juga begitu
You know what your mama went through
Kamu tahu apa yang dilalui ibumu
You gotta let it out soon, just let it out
Kamu harus mengeluarkannya segera, biarkan saja keluar
Go ahead and cry, little girl
Silakan menangis, gadis kecil
Nobody does it like you do
Tidak ada yang melakukannya seperti kamu
I know how much it matters to you
Aku tahu betapa pentingnya itu bagimu
I know that you got daddy issues
Aku tahu bahwa kamu punya masalah dengan ayah
And if you were my little girl
Dan jika kamu adalah gadis kecilku
I'd do whatever I could do
Aku akan melakukan apa pun yang bisa aku lakukan
I'd run away and hide with you
Aku akan lari dan bersembunyi bersamamu
I love that you got daddy issues
Aku suka bahwa kamu punya masalah dengan ayah
And I do too
Dan aku juga
If you were my little girl
Jika kamu adalah gadis kecilku
I'd do whatever I could do
Aku akan melakukan apa pun yang bisa aku lakukan
I'd run away and hide with you
Aku akan lari dan bersembunyi bersamamu
I love that you got daddy issues
Aku suka bahwa kamu punya masalah dengan ayah
And I do too
Dan aku juga
Take you like a drug
ドラッグのように
I taste you on my tongue
君を舌で味わう
You ask me what I'm thinking about
何を考えているのか 君は聞くけど
I'll tell you that I'm thinking about
僕はこう答える 考えているのだと
Whatever you're thinking about
君と同じことを
Tell me something that I'll forget
僕が忘れそうなことを教えて
And you might have to tell me again
そしてもう一度言わなきゃいけないかもしれない
It's crazy what you'll do for a friend
君が友達のためにすることは 狂ってる
Go ahead and cry, little girl
さぁ 泣きなよ お嬢さん
Nobody does it like you do
誰も君みたいなことはしない
I know how much it matters to you
君にとってどれほど重要か分かるよ
I know that you got daddy issues
お父さんの問題を抱えてるのも分かる
And if you were my little girl
君が僕の娘なら
I'd do whatever I could do
何でもしてあげる
I'd run away and hide with you
一緒に逃げて君をかくまうよ
I love that you got daddy issues
いいね お父さんのことで悩んでるんだ
And I do too
僕もだよ
I tried to write your name in the rain
雨の中で君の名を書こうとした
But the rain never came
でも雨は降らなかった
So I made with the sun
だから晴れてる日に作ったよ
The shame always comes at the worst time
恥はいつも最悪のときにやってくる
You ask me what I'm thinking about
何を考えているのか 君は聞くけど
I'll tell you that I'm thinking about
僕はこう答える 考えているのだと
Whatever you're thinking about
君と同じことを
Tell me something that I'll forget
僕が忘れそうなことを教えて
And you might have to tell me again
そしてもう一度言わなきゃいけないかもしれない
It's crazy what you'll do for a friend
君が友達のためにすることは 狂ってる
Go ahead and cry, little girl
さぁ 泣きなよ お嬢さん
Nobody does it like you do
誰も君みたいなことはしない
I know how much it matters to you
君にとってどれほど重要か 分かるよ
I know that you got daddy issues
お父さんの問題を抱えてるのも分かる
And if you were my little girl
君が僕の娘なら
I'd do whatever I could do
何でもしてあげる
I'd run away and hide with you
一緒に逃げて君をかくまうよ
I love that you got daddy issues
いいね お父さんのことで悩んでるんだ
I keep on tryin' to let you go
君を忘れようとしてるんだ
I'm dyin' to let you know
どうしても知ってほしい
How I'm getting on
僕がどうしてきたか
I didn't cry when you left at first
君が去ったとき 僕は泣かなかった
But now that you're dead, it hurts
でも君は死んで 今すごく辛い
This time, I gotta know
今本当に知りたい
Where did my daddy go?
僕の父さんはどこに行ったの?
I'm not entirely here
僕はもはや存在してない
Half of me has disappeared
半分消えてしまった
Go ahead and cry, little boy
さぁ 泣きなよ お嬢さん
You know that your daddy did too
君のお父さんもそうだったよね
You know what your mama went through
君のお母さんも辛かったよね
You gotta let it out soon, just let it out
今すぐ全部吐き出しなよ 吐き出しなよ
Go ahead and cry, little girl
さぁ 泣きなよ お嬢さん
Nobody does it like you do
誰も君みたいなことはしない
I know how much it matters to you
君にとってどれほど重要か 分かるよ
I know that you got daddy issues
お父さんの問題を抱えてるのも分かる
And if you were my little girl
君が僕の娘なら
I'd do whatever I could do
何でもしてあげる
I'd run away and hide with you
一緒に逃げて君をかくまうよ
I love that you got daddy issues
いいね お父さんのことで悩んでるんだ
And I do too
僕もだよ
If you were my little girl
君が僕の娘なら
I'd do whatever I could do
何でもしてあげる
I'd run away and hide with you
一緒に逃げて君をかくまうよ
I love that you got daddy issues
いいね お父さんのことで悩んでるんだ
And I do too
僕もだよ
Take you like a drug
พาคุณไปเหมือนยา
I taste you on my tongue
ฉันรู้สึกถึงคุณบนลิ้นของฉัน
You ask me what I'm thinking about
คุณถามฉันว่าฉันกำลังคิดอะไรอยู่
I'll tell you that I'm thinking about
ฉันจะบอกคุณว่าฉันกำลังคิดอะไรอยู่
Whatever you're thinking about
ไม่ว่าคุณจะคิดอะไรอยู่
Tell me something that I'll forget
บอกฉันบางอย่างที่ฉันจะลืม
And you might have to tell me again
และคุณอาจต้องบอกฉันอีกครั้ง
It's crazy what you'll do for a friend
มันบ้ามากที่คุณจะทำอะไรเพื่อเพื่อน
Go ahead and cry, little girl
ไปเถอะ ร้องไห้เถอะน้องสาว
Nobody does it like you do
ไม่มีใครทำได้เหมือนคุณ
I know how much it matters to you
ฉันรู้ว่ามันสำคัญกับคุณมากแค่ไหน
I know that you got daddy issues
ฉันรู้ว่าคุณมีปัญหากับพ่อ
And if you were my little girl
และถ้าคุณเป็นลูกสาวของฉัน
I'd do whatever I could do
ฉันจะทำทุกอย่างที่ฉันทำได้
I'd run away and hide with you
ฉันจะหนีไปซ่อนกับคุณ
I love that you got daddy issues
ฉันรักที่คุณมีปัญหากับพ่อ
And I do too
และฉันก็เช่นกัน
I tried to write your name in the rain
ฉันพยายามเขียนชื่อคุณในฝน
But the rain never came
แต่ฝนไม่มา
So I made with the sun
เลยทำกับแดด
The shame always comes at the worst time
ความอัปยศมักมาในเวลาที่แย่ที่สุด
You ask me what I'm thinking about
คุณถามฉันว่าฉันกำลังคิดอะไรอยู่
I'll tell you that I'm thinking about
ฉันจะบอกคุณว่าฉันกำลังคิดอะไรอยู่
Whatever you're thinking about
ไม่ว่าคุณจะคิดอะไรอยู่
Tell me something that I'll forget
บอกฉันบางอย่างที่ฉันจะลืม
And you might have to tell me again
และคุณอาจต้องบอกฉันอีกครั้ง
It's crazy what you'll do for a friend
มันบ้ามากที่คุณจะทำอะไรเพื่อเพื่อน
Go ahead and cry, little girl
ไปเถอะ ร้องไห้เถอะน้องสาว
Nobody does it like you do
ไม่มีใครทำได้เหมือนคุณ
I know how much it matters to you
ฉันรู้ว่ามันสำคัญกับคุณมากแค่ไหน
I know that you got daddy issues
ฉันรู้ว่าคุณมีปัญหากับพ่อ
And if you were my little girl
และถ้าคุณเป็นลูกสาวของฉัน
I'd do whatever I could do
ฉันจะทำทุกอย่างที่ฉันทำได้
I'd run away and hide with you
ฉันจะหนีไปซ่อนกับคุณ
I love that you got daddy issues
ฉันรักที่คุณมีปัญหากับพ่อ
I keep on tryin' to let you go
ฉันพยายามปล่อยคุณไป
I'm dyin' to let you know
ฉันกำลังตายที่จะบอกคุณ
How I'm getting on
ว่าฉันกำลังเป็นอย่างไร
I didn't cry when you left at first
ฉันไม่ได้ร้องไห้เมื่อคุณจากไปในตอนแรก
But now that you're dead, it hurts
แต่ตอนนี้ที่คุณตายแล้ว มันเจ็บ
This time, I gotta know
คราวนี้ ฉันต้องรู้
Where did my daddy go?
พ่อของฉันไปไหน
I'm not entirely here
ฉันไม่ได้อยู่ที่นี่ทั้งหมด
Half of me has disappeared
ครึ่งหนึ่งของฉันหายไป
Go ahead and cry, little boy
ไปเถอะ ร้องไห้เถอะน้องชาย
You know that your daddy did too
คุณรู้ว่าพ่อคุณก็เคยร้องไห้เช่นกัน
You know what your mama went through
คุณรู้ว่าแม่คุณผ่านอะไรมาบ้าง
You gotta let it out soon, just let it out
คุณต้องปล่อยมันออกมาเร็วๆ นี้ แค่ปล่อยมันออกมา
Go ahead and cry, little girl
ไปเถอะ ร้องไห้เถอะน้องสาว
Nobody does it like you do
ไม่มีใครทำได้เหมือนคุณ
I know how much it matters to you
ฉันรู้ว่ามันสำคัญกับคุณมากแค่ไหน
I know that you got daddy issues
ฉันรู้ว่าคุณมีปัญหากับพ่อ
And if you were my little girl
และถ้าคุณเป็นลูกสาวของฉัน
I'd do whatever I could do
ฉันจะทำทุกอย่างที่ฉันทำได้
I'd run away and hide with you
ฉันจะหนีไปซ่อนกับคุณ
I love that you got daddy issues
ฉันรักที่คุณมีปัญหากับพ่อ
And I do too
และฉันก็เช่นกัน
If you were my little girl
ถ้าคุณเป็นลูกสาวของฉัน
I'd do whatever I could do
ฉันจะทำทุกอย่างที่ฉันทำได้
I'd run away and hide with you
ฉันจะหนีไปซ่อนกับคุณ
I love that you got daddy issues
ฉันรักที่คุณมีปัญหากับพ่อ
And I do too
และฉันก็เช่นกัน
Take you like a drug
把你当作毒品
I taste you on my tongue
我尝到你在我的舌头上
You ask me what I'm thinking about
你问我在想什么
I'll tell you that I'm thinking about
我会告诉你我在想什么
Whatever you're thinking about
不管你在想什么
Tell me something that I'll forget
告诉我一些我会忘记的事
And you might have to tell me again
你可能得再告诉我一遍
It's crazy what you'll do for a friend
为了朋友你会做出疯狂的事
Go ahead and cry, little girl
尽管哭吧,小女孩
Nobody does it like you do
没有人能像你这样做
I know how much it matters to you
我知道这对你有多重要
I know that you got daddy issues
我知道你有父亲问题
And if you were my little girl
如果你是我的小女孩
I'd do whatever I could do
我会尽我所能
I'd run away and hide with you
我会和你一起逃跑并藏起来
I love that you got daddy issues
我喜欢你有父亲问题
And I do too
我也是
I tried to write your name in the rain
我试图在雨中写下你的名字
But the rain never came
但雨一直没来
So I made with the sun
所以我只好用太阳
The shame always comes at the worst time
羞耻总是在最糟糕的时候出现
You ask me what I'm thinking about
你问我在想什么
I'll tell you that I'm thinking about
我会告诉你我在想什么
Whatever you're thinking about
不管你在想什么
Tell me something that I'll forget
告诉我一些我会忘记的事
And you might have to tell me again
你可能得再告诉我一遍
It's crazy what you'll do for a friend
为了朋友你会做出疯狂的事
Go ahead and cry, little girl
尽管哭吧,小女孩
Nobody does it like you do
没有人能像你这样做
I know how much it matters to you
我知道这对你有多重要
I know that you got daddy issues
我知道你有父亲问题
And if you were my little girl
如果你是我的小女孩
I'd do whatever I could do
我会尽我所能
I'd run away and hide with you
我会和你一起逃跑并藏起来
I love that you got daddy issues
我喜欢你有父亲问题
I keep on tryin' to let you go
我一直在尝试让你走
I'm dyin' to let you know
我渴望让你知道
How I'm getting on
我是怎么过来的
I didn't cry when you left at first
你刚离开时我没有哭
But now that you're dead, it hurts
但现在你去世了,我感到痛苦
This time, I gotta know
这次,我得知道
Where did my daddy go?
我的父亲去哪儿了?
I'm not entirely here
我不完全在这里
Half of me has disappeared
我一半已经消失了
Go ahead and cry, little boy
尽管哭吧,小男孩
You know that your daddy did too
你知道你的爸爸也这样做过
You know what your mama went through
你知道你妈妈经历了什么
You gotta let it out soon, just let it out
你得让它出来,就让它出来吧
Go ahead and cry, little girl
尽管哭吧,小女孩
Nobody does it like you do
没有人能像你这样做
I know how much it matters to you
我知道这对你有多重要
I know that you got daddy issues
我知道你有父亲问题
And if you were my little girl
如果你是我的小女孩
I'd do whatever I could do
我会尽我所能
I'd run away and hide with you
我会和你一起逃跑并藏起来
I love that you got daddy issues
我喜欢你有父亲问题
And I do too
我也是
If you were my little girl
如果你是我的小女孩
I'd do whatever I could do
我会尽我所能
I'd run away and hide with you
我会和你一起逃跑并藏起来
I love that you got daddy issues
我喜欢你有父亲问题
And I do too
我也是
[Verse 1]
Seni uyuşturucu gibi alıyorum
Dilimle tadıyorum
[Pre-Chorus]
Bana ne düşündüğümü sor
Sana ne düşündüğümü söyleyeceğim
Her ne hakkında düşünüyorsan
Bana unutmayacağım bir şey sor
Ama bana tekrar söylemek zorunda kalabilirsin
Arkadaşlık uğruna yaptıkların çılgınca
[Chorus]
Git ve ağla küçük kız
Hiç kimse senin gibi yapamaz
Senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum
Biliyorum babanla alakalı sorunların var
Ve eğer sen benim küçük kızım olsaydın
Yapabileceğim her şeyi yapardım
Seninle kaçar ve saklanırdım
Baban ile sorunların olması güzel
Ve ben de bunu yapıyorum
[Verse 2]
İsmini yağmura yazmayı denedim
Ama hiç yağmur yağmadı
Bu yüzden Güneş'e yazmayı denedim
Gölge de çok kötü bir zamanda denk geldi
[Pre-Chorus]
Bana ne düşündüğümü sor
Sana ne ne düşündüğümü söyleyeceğim
Her ne hakkında düşünüyorsan
Bana unutmayacağım bir şey söyle
Ve bana tekrar söylemek zorunda kalabilirsin
Arkadaşlık uğruna yapacakların çılgınca..
[Chorus]
Git ve ağla küçük kız
Hiç kimse senin gibi yapamaz
Senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum
Biliyorum babanla alakalı sorunların var
Ve eğer sen benim küçük kızım olsaydın
Yapabileceğim her şeyi yapardım
Seninle kaçar ve saklanırdım
Baban ile sorunların olması güzel
Ve ben de bunu yapıyorum
[Verse 3]
Gitmene izin vermeyi deniyorum
Hayatıma nasıl devam ettiğimi bilmen için ölüyorum
İlk gittiğinde ağlamamıştım
Ama şimdi, sen öldün ve bu acıtıyor
Bu sefer bilmem gerek, babam nereye gitti?
Tamamen burada değilim
Bir yarım kayboldu
[Bridge]
Git ve ağla küçük çocuk
Babanın da ağladığını biliyorsun
Annenin neler yaşadığını biliyorsun
Yakında atlatacaksın,sadece koyver gitsin
[Chorus]
Git ve ağla küçük kız
Hiç kimse senin gibi yapamaz
Senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum
Biliyorum babanla alakalı sorunların var
Ve eğer sen benim küçük kızım olsaydın
Yapabileceğim her şeyi yapardım
Seninle kaçar ve saklanırdım
Baban ile ilgili sorunların olması güzel
Ve ben de bunu yapıyorum