Have You Ever

Bryan Keith Holland

Liedtexte Übersetzung

Falling, I'm falling
Falling, I'm falling

Have you ever walked through a room
But it was more like the room passed around you?
Like there was a leash around your neck that pulled you through?
Have you ever been at someplace
Recognizing everybody's face
Until you realized that there was no one there you knew?

(Well, I know) some days, my soul's confined and out of mind
Sleep forever
(I know) some days, I'm so outshined and out of time
Have you ever

Falling, I'm falling
Falling, I'm falling

Have you ever buried your face in your hands
'Cause no one around you understands
Or has the slightest idea what it is that makes you be?
Have you ever felt like there was more?
Like someone else was keeping score
And what could make you whole was simply out of reach?

(Well, I know) someday, I'll try again and not pretend
This time forever
(I know) someday, I'll get it straight but not today
Have you ever

Falling, I'm falling
Falling, I'm falling

(Falling) some days, my soul's confined
(I'm falling) and out of mind, sleep forever
(Falling) some days, my darkest friend
(I'm falling) is me again, have you ever
(Falling) Someday, I'll try again
(I'm falling) and not pretend this time forever
Someday I'll get it straight but not today
Have you ever

When the truth walks away, everybody stays
'Cause the truth about the world is that crime does pay
So if you walk away, who is gonna stay?
'Cause I'd like to think the world is a better place

When the truth walks away, everybody stays
'Cause the truth about the world is that crime does pay
So if you walk away, who is gonna stay?
'Cause I'd like to make the world be a better place

When the truth walks away, everybody stays
'Cause the truth about the world is that crime does pay
So if you walk away, who is gonna stay?
'Cause I'd like to think the world is a better place
I'd like to leave the world as a better place
I'd like to think the world

Falling, I'm falling
Ich falle, ich falle
Falling, I'm falling
Ich falle, ich falle
Have you ever walked through a room
Bist du jemals durch einen Raum gegangen
But it was more like the room passed around you?
Aber es war eher so, als ob der Raum um dich herum ging?
Like there was a leash around your neck that pulled you through?
Als ob ein Leine um deinen Hals war, die dich durchzog?
Have you ever been at someplace
Warst du jemals an einem Ort
Recognizing everybody's face
Erkennst jedes Gesicht
Until you realized that there was no one there you knew?
Bis du merkst, dass du niemanden dort kanntest?
(Well, I know) some days, my soul's confined and out of mind
(Nun, ich weiß) Manche Tage, ist meine Seele eingesperrt und außer Sicht
Sleep forever
Schlaf für immer
(I know) some days, I'm so outshined and out of time
(Ich weiß) Manche Tage, bin ich so überstrahlt und außer Zeit
Have you ever
Hast du jemals
Falling, I'm falling
Ich falle, ich falle
Falling, I'm falling
Ich falle, ich falle
Have you ever buried your face in your hands
Hast du jemals dein Gesicht in deinen Händen vergraben
'Cause no one around you understands
Weil niemand um dich herum versteht
Or has the slightest idea what it is that makes you be?
Oder die geringste Ahnung hat, was dich ausmacht?
Have you ever felt like there was more?
Hast du jemals das Gefühl gehabt, dass es mehr gibt?
Like someone else was keeping score
Als ob jemand anderes die Punkte zählt
And what could make you whole was simply out of reach?
Und was dich ganz machen könnte, war einfach außer Reichweite?
(Well, I know) someday, I'll try again and not pretend
(Nun, ich weiß) Eines Tages, werde ich es wieder versuchen und nicht so tun
This time forever
Dieses Mal für immer
(I know) someday, I'll get it straight but not today
(Ich weiß) Eines Tages, werde ich es richtig bekommen, aber nicht heute
Have you ever
Hast du jemals
Falling, I'm falling
Ich falle, ich falle
Falling, I'm falling
Ich falle, ich falle
(Falling) some days, my soul's confined
(Ich falle) An manchen Tagen ist meine Seele eingesperrt
(I'm falling) and out of mind, sleep forever
(Ich falle) Und verliere den Verstand, schlafe für immer
(Falling) some days, my darkest friend
(Falle) An manchen Tagen, mein dunkelster Freund
(I'm falling) is me again, have you ever
(Ich falle) Bin ich wieder, hast du jemals
(Falling) Someday, I'll try again
(Falle) Eines Tages, werde ich es wieder versuchen
(I'm falling) and not pretend this time forever
(Ich falle) Und dieses Mal nicht für immer so tun als ob
Someday I'll get it straight but not today
Eines Tages werde ich es richtig machen, aber nicht heute
Have you ever
Hast du jemals
When the truth walks away, everybody stays
Wenn die Wahrheit weggeht, bleibt jeder
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Denn die Wahrheit über die Welt ist, dass Verbrechen sich auszahlt
So if you walk away, who is gonna stay?
Also, wenn du gehst, wer wird bleiben?
'Cause I'd like to think the world is a better place
Denn ich möchte gerne denken, dass die Welt ein besserer Ort ist
When the truth walks away, everybody stays
Wenn die Wahrheit weggeht, bleibt jeder
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Denn die Wahrheit über die Welt ist, dass Verbrechen sich auszahlt
So if you walk away, who is gonna stay?
Also, wenn du gehst, wer wird bleiben?
'Cause I'd like to make the world be a better place
Denn ich möchte die Welt zu einem besseren Ort machen
When the truth walks away, everybody stays
Wenn die Wahrheit weggeht, bleibt jeder
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Denn die Wahrheit über die Welt ist, dass Verbrechen sich auszahlt
So if you walk away, who is gonna stay?
Also, wenn du gehst, wer wird bleiben?
'Cause I'd like to think the world is a better place
Denn ich möchte gerne denken, dass die Welt ein besserer Ort ist
I'd like to leave the world as a better place
Ich möchte die Welt als einen besseren Ort verlassen
I'd like to think the world
Ich möchte gerne denken, die Welt
Falling, I'm falling
Caindo, estou caindo
Falling, I'm falling
Caindo, estou caindo
Have you ever walked through a room
Você já passou por uma sala
But it was more like the room passed around you?
Mas foi mais como se a sala passasse ao seu redor?
Like there was a leash around your neck that pulled you through?
Como se houvesse uma coleira em seu pescoço que te puxava?
Have you ever been at someplace
Você já esteve em algum lugar
Recognizing everybody's face
Reconhecendo o rosto de todos
Until you realized that there was no one there you knew?
Até perceber que não havia ninguém que você conhecia?
(Well, I know) some days, my soul's confined and out of mind
(Bem, eu sei) alguns dias, minha alma está confinada e fora de mim
Sleep forever
Dormir para sempre
(I know) some days, I'm so outshined and out of time
(Eu sei) alguns dias, estou tão ofuscado e sem tempo
Have you ever
Alguma vez?
Falling, I'm falling
Caindo, estou caindo
Falling, I'm falling
Caindo, estou caindo
Have you ever buried your face in your hands
Você já enterrou o rosto nas mãos
'Cause no one around you understands
Porque ninguém ao seu redor entende
Or has the slightest idea what it is that makes you be?
Ou tem a menor ideia do que te faz ser?
Have you ever felt like there was more?
Você já sentiu que havia mais?
Like someone else was keeping score
Como se alguém estivesse mantendo a pontuação
And what could make you whole was simply out of reach?
E o que poderia te completar estava simplesmente fora de alcance?
(Well, I know) someday, I'll try again and not pretend
(Bem, eu sei) alguns dias, minha alma está confinada e fora de mim
This time forever
Dormir para sempre
(I know) someday, I'll get it straight but not today
(Eu sei) alguns dias, estou tão ofuscado e sem tempo
Have you ever
Alguma vez?
Falling, I'm falling
Caindo, estou caindo
Falling, I'm falling
Caindo, estou caindo
(Falling) some days, my soul's confined
(Caindo) alguns dias, minha alma está confinada
(I'm falling) and out of mind, sleep forever
(Estou caindo) e fora de mim, dormir para sempre
(Falling) some days, my darkest friend
(Caindo) alguns dias, meu amigo mais sombrio
(I'm falling) is me again, have you ever
(Estou caindo) sou eu novamente, alguma vez?
(Falling) Someday, I'll try again
(Caindo) algum dia tentarei novamente
(I'm falling) and not pretend this time forever
(Estou caindo) e não fingirei desta vez para sempre
Someday I'll get it straight but not today
Um dia, vou acertar, mas não hoje
Have you ever
Alguma vez?
When the truth walks away, everybody stays
Quando a verdade se afasta, todos ficam
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Porque a verdade sobre o mundo é que o crime compensa
So if you walk away, who is gonna stay?
Então, se você se afastar, quem vai ficar?
'Cause I'd like to think the world is a better place
Porque eu gostaria de pensar que o mundo é um lugar melhor
When the truth walks away, everybody stays
Quando a verdade se afasta, todos ficam
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Porque a verdade sobre o mundo é que o crime compensa
So if you walk away, who is gonna stay?
Então, se você se afastar, quem vai ficar?
'Cause I'd like to make the world be a better place
Porque eu gostaria de fazer o mundo ser um lugar melhor
When the truth walks away, everybody stays
Quando a verdade se afasta, todos ficam
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Porque a verdade sobre o mundo é que o crime compensa
So if you walk away, who is gonna stay?
Então, se você se afastar, quem vai ficar?
'Cause I'd like to think the world is a better place
Porque eu gostaria de pensar que o mundo é um lugar melhor
I'd like to leave the world as a better place
Eu gostaria de deixar o mundo como um lugar melhor
I'd like to think the world
Eu gostaria de imaginar o mundo
Falling, I'm falling
Cayendo, estoy cayendo
Falling, I'm falling
Cayendo, estoy cayendo
Have you ever walked through a room
¿Alguna vez has caminado por una habitación
But it was more like the room passed around you?
Pero era más como si la habitación pasara alrededor de ti?
Like there was a leash around your neck that pulled you through?
¿Como si hubiera una correa en tu cuello que te arrastrara?
Have you ever been at someplace
¿Alguna vez has estado en algún lugar
Recognizing everybody's face
Reconociendo la cara de todos
Until you realized that there was no one there you knew?
Hasta que te diste cuenta de que no había nadie allí que conocieras?
(Well, I know) some days, my soul's confined and out of mind
(Bueno, lo sé) Algunos días, mi alma está confinada y fuera de la mente
Sleep forever
Durmiendo por siempre
(I know) some days, I'm so outshined and out of time
(Lo sé) Algunos días, estoy tan eclipsado y fuera de tiempo
Have you ever
Alguna vez has
Falling, I'm falling
Cayendo, estoy cayendo
Falling, I'm falling
Cayendo, estoy cayendo
Have you ever buried your face in your hands
¿Alguna vez has enterrado tu cara en tus manos
'Cause no one around you understands
Porque nadie a tu alrededor entiende
Or has the slightest idea what it is that makes you be?
O tiene la menor idea de lo que te hace ser?
Have you ever felt like there was more?
¿Alguna vez has sentido que había más?
Like someone else was keeping score
Como si alguien más estuviera llevando la cuenta
And what could make you whole was simply out of reach?
Y lo que podría completarte simplemente estaba fuera de alcance?
(Well, I know) someday, I'll try again and not pretend
(Bueno, lo sé) Algún día, lo intentaré de nuevo y no fingiré
This time forever
Esta vez para siempre
(I know) someday, I'll get it straight but not today
(Lo sé) Algún día, lo entenderé, pero no hoy
Have you ever
Alguna vez has
Falling, I'm falling
Cayendo, estoy cayendo
Falling, I'm falling
Cayendo, estoy cayendo
(Falling) some days, my soul's confined
(Cayendo) algunos días, mi alma está confinada
(I'm falling) and out of mind, sleep forever
(Estoy cayendo) y fuera de la mente, durmiendo por siempre
(Falling) some days, my darkest friend
(Cayendo) algunos días, mi amigo más oscuro
(I'm falling) is me again, have you ever
(Estoy cayendo) soy yo de nuevo, alguna vez has
(Falling) Someday, I'll try again
(Cayendo) Algún día, intentaré de nuevo
(I'm falling) and not pretend this time forever
(Estoy cayendo) y no fingiré esta vez para siempre
Someday I'll get it straight but not today
Algún día lo entenderé pero hoy no
Have you ever
Alguna vez has
When the truth walks away, everybody stays
Cuando la verdad se va, todos se quedan
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Porque la verdad sobre el mundo es que el crimen sí paga
So if you walk away, who is gonna stay?
Entonces, si te vas, ¿quién se va a quedar?
'Cause I'd like to think the world is a better place
Porque me gustaría pensar que el mundo es un lugar mejor
When the truth walks away, everybody stays
Cuando la verdad se va, todos se quedan
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Porque la verdad sobre el mundo es que el crimen sí paga
So if you walk away, who is gonna stay?
Entonces, si te vas, ¿quién se va a quedar?
'Cause I'd like to make the world be a better place
Porque me gustaría hacer que el mundo sea un lugar mejor
When the truth walks away, everybody stays
Cuando la verdad se va, todos se quedan
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Porque la verdad sobre el mundo es que el crimen sí paga
So if you walk away, who is gonna stay?
Entonces, si te vas, ¿quién se va a quedar?
'Cause I'd like to think the world is a better place
Porque me gustaría pensar que el mundo es un lugar mejor
I'd like to leave the world as a better place
Me gustaría dejar el mundo como un lugar mejor
I'd like to think the world
Me gustaría pensar que el mundo
Falling, I'm falling
Tombé, je suis tombé
Falling, I'm falling
Tombé, je suis tombé
Have you ever walked through a room
As-tu déjà traversé une pièce
But it was more like the room passed around you?
Mais c'était plutôt comme si la pièce passait autour de toi?
Like there was a leash around your neck that pulled you through?
Comme s'il y avait une laisse autour de ton cou qui te tirait?
Have you ever been at someplace
As-tu déjà été quelque part
Recognizing everybody's face
Reconnaissant le visage de tout le monde
Until you realized that there was no one there you knew?
Jusqu'à ce que tu réalises qu'il n'y avait personne que tu connaissais?
(Well, I know) some days, my soul's confined and out of mind
(Eh bien, je sais) certains jours, mon âme est confinée et hors de l'esprit
Sleep forever
Dormir pour toujours
(I know) some days, I'm so outshined and out of time
(Je sais) certains jours, je suis tellement éclipsé et hors du temps
Have you ever
Es-tu déjà
Falling, I'm falling
Tombé, je suis tombé
Falling, I'm falling
Tombé, je suis tombé
Have you ever buried your face in your hands
As-tu déjà enfoui ton visage dans tes mains
'Cause no one around you understands
Parce que personne autour de toi ne comprend
Or has the slightest idea what it is that makes you be?
Ou n'a la moindre idée de ce qui te fait être?
Have you ever felt like there was more?
As-tu déjà senti qu'il y avait plus?
Like someone else was keeping score
Comme si quelqu'un d'autre tenait le score
And what could make you whole was simply out of reach?
Et ce qui pourrait te rendre entier était simplement hors de portée?
(Well, I know) someday, I'll try again and not pretend
(Eh bien, je sais) un jour, j'essaierai à nouveau et ne ferai pas semblant
This time forever
Cette fois pour toujours
(I know) someday, I'll get it straight but not today
(Je sais) un jour, je vais me remettre en ordre mais pas aujourd'hui
Have you ever
Es-tu déjà
Falling, I'm falling
Tombé, je suis tombé
Falling, I'm falling
Tombé, je suis tombé
(Falling) some days, my soul's confined
(Tombé) certains jours, mon âme est confinée
(I'm falling) and out of mind, sleep forever
(Je suis tombé) hors de l'esprit, dormir pour toujours
(Falling) some days, my darkest friend
(Tombé) certains jours, mon plus sombre ami
(I'm falling) is me again, have you ever
(Je suis tombé) c'est encore moi
(Falling) Someday, I'll try again
(Tombé) un jour, j'essaierai
(I'm falling) and not pretend this time forever
(Je suis tombé) et ne ferai pas semblant cette fois pour toujours
Someday I'll get it straight but not today
Un jour je vais me remettre en ordre mais pas aujourd'hui
Have you ever
Es-tu déjà
When the truth walks away, everybody stays
Quand la vérité s'en va, tout le monde reste
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Parce que la vérité sur le monde, c'est que le crime paie
So if you walk away, who is gonna stay?
Alors si tu t'en vas, qui va rester?
'Cause I'd like to think the world is a better place
Parce que j'aimerais penser que le monde est un meilleur endroit
When the truth walks away, everybody stays
Quand la vérité s'en va, tout le monde reste
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Parce que la vérité sur le monde, c'est que le crime paie
So if you walk away, who is gonna stay?
Alors si tu t'en vas, qui va rester?
'Cause I'd like to make the world be a better place
Parce que j'aimerais faire du monde un meilleur endroit
When the truth walks away, everybody stays
Quand la vérité s'en va, tout le monde reste
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Parce que la vérité sur le monde, c'est que le crime paie
So if you walk away, who is gonna stay?
Alors si tu t'en vas, qui va rester?
'Cause I'd like to think the world is a better place
Parce que j'aimerais penser que le monde est un meilleur endroit
I'd like to leave the world as a better place
J'aimerais laisser le monde comme un meilleur endroit
I'd like to think the world
J'aimerais penser que le monde
Falling, I'm falling
Cado, sto cadendo
Falling, I'm falling
Cado, sto cadendo
Have you ever walked through a room
Sei mai passato attraverso una stanza
But it was more like the room passed around you?
Ma era più come se la stanza ti avesse girato intorno?
Like there was a leash around your neck that pulled you through?
Come se ci fosse un guinzaglio intorno al tuo collo che ti trascinava?
Have you ever been at someplace
Sei mai stato da qualche parte
Recognizing everybody's face
Riconoscendo il volto di tutti
Until you realized that there was no one there you knew?
Fino a quando hai capito che non c'era nessuno che conoscevi?
(Well, I know) some days, my soul's confined and out of mind
(Beh, lo so) alcuni giorni, la mia anima è confinata e impazzita
Sleep forever
Dormo per sempre
(I know) some days, I'm so outshined and out of time
(Lo so) alcuni giorni, sono così eclissato e fuori dal tempo
Have you ever
Sei mai stato
Falling, I'm falling
Cado, sto cadendo
Falling, I'm falling
Cado, sto cadendo
Have you ever buried your face in your hands
Hai mai seppellito il tuo viso nelle tue mani
'Cause no one around you understands
Perché nessuno intorno a te capisca
Or has the slightest idea what it is that makes you be?
O abbia la minima idea di cosa ti renda così?
Have you ever felt like there was more?
Hai mai sentito come se ci fosse di più?
Like someone else was keeping score
Come se qualcun altro stesse tenendo il punteggio
And what could make you whole was simply out of reach?
E ciò che potrebbe renderti completo era semplicemente fuori portata?
(Well, I know) someday, I'll try again and not pretend
(Beh, lo so) un giorno, proverò di nuovo e non farò finta
This time forever
Questa volta per sempre
(I know) someday, I'll get it straight but not today
(Lo so) un giorno, lo capirò ma non oggi
Have you ever
Sei mai stato
Falling, I'm falling
Cado, sto cadendo
Falling, I'm falling
Cado, sto cadendo
(Falling) some days, my soul's confined
(Cado) alcuni giorni, la mia anima è confinata
(I'm falling) and out of mind, sleep forever
(Sto cadendo) e impazzita, dormo per sempre
(Falling) some days, my darkest friend
(Cado) alcuni giorni, il mio amico più oscuro
(I'm falling) is me again, have you ever
(Sto cadendo) sono di nuovo io, sei mai stato
(Falling) Someday, I'll try again
(Cado) un giorno, proverò di nuovo
(I'm falling) and not pretend this time forever
(Sto cadendo) e non farò finta questa volta per sempre
Someday I'll get it straight but not today
Un giorno lo capirò ma non oggi
Have you ever
Sei mai stato
When the truth walks away, everybody stays
Quando la verità se ne va, tutti restano
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Perché la verità sul mondo è che il crimine paga
So if you walk away, who is gonna stay?
Quindi se te ne vai, chi resterà?
'Cause I'd like to think the world is a better place
Perché mi piacerebbe pensare che il mondo sia un posto migliore
When the truth walks away, everybody stays
Quando la verità se ne va, tutti restano
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Perché la verità sul mondo è che il crimine paga
So if you walk away, who is gonna stay?
Quindi se te ne vai, chi resterà?
'Cause I'd like to make the world be a better place
Perché mi piacerebbe rendere il mondo un posto migliore
When the truth walks away, everybody stays
Quando la verità se ne va, tutti restano
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Perché la verità sul mondo è che il crimine paga
So if you walk away, who is gonna stay?
Quindi se te ne vai, chi resterà?
'Cause I'd like to think the world is a better place
Perché mi piacerebbe pensare che il mondo sia un posto migliore
I'd like to leave the world as a better place
Mi piacerebbe lasciare il mondo come un posto migliore
I'd like to think the world
Mi piacerebbe pensare che il mondo
Falling, I'm falling
Jatuh, aku jatuh
Falling, I'm falling
Jatuh, aku jatuh
Have you ever walked through a room
Pernahkah kamu berjalan melewati sebuah ruangan
But it was more like the room passed around you?
Tapi lebih seperti ruangan itu bergerak di sekitarmu?
Like there was a leash around your neck that pulled you through?
Seperti ada tali kekang di lehermu yang menarikmu melalui?
Have you ever been at someplace
Pernahkah kamu berada di suatu tempat
Recognizing everybody's face
Mengenali wajah semua orang
Until you realized that there was no one there you knew?
Hingga kamu menyadari bahwa tidak ada orang yang kamu kenal di sana?
(Well, I know) some days, my soul's confined and out of mind
(Well, aku tahu) beberapa hari, jiwaku terkurung dan keluar dari pikiran
Sleep forever
Tidur selamanya
(I know) some days, I'm so outshined and out of time
(Aku tahu) beberapa hari, aku begitu kalah bersinar dan kehabisan waktu
Have you ever
Pernahkah kamu
Falling, I'm falling
Jatuh, aku jatuh
Falling, I'm falling
Jatuh, aku jatuh
Have you ever buried your face in your hands
Pernahkah kamu mengubur wajahmu di tanganmu
'Cause no one around you understands
Karena tidak ada orang di sekitarmu yang mengerti
Or has the slightest idea what it is that makes you be?
Atau memiliki sedikit pun ide tentang apa yang membuatmu menjadi dirimu?
Have you ever felt like there was more?
Pernahkah kamu merasa seperti ada lebih banyak?
Like someone else was keeping score
Seperti ada orang lain yang mencatat skor
And what could make you whole was simply out of reach?
Dan apa yang bisa membuatmu utuh hanyalah di luar jangkauan?
(Well, I know) someday, I'll try again and not pretend
(Well, aku tahu) suatu hari, aku akan mencoba lagi dan tidak berpura-pura
This time forever
Kali ini selamanya
(I know) someday, I'll get it straight but not today
(Aku tahu) suatu hari, aku akan memahaminya tetapi tidak hari ini
Have you ever
Pernahkah kamu
Falling, I'm falling
Jatuh, aku jatuh
Falling, I'm falling
Jatuh, aku jatuh
(Falling) some days, my soul's confined
(Jatuh) beberapa hari, jiwaku terkurung
(I'm falling) and out of mind, sleep forever
(Aku jatuh) dan keluar dari pikiran, tidur selamanya
(Falling) some days, my darkest friend
(Jatuh) beberapa hari, teman tergelapku
(I'm falling) is me again, have you ever
(Aku jatuh) adalah aku lagi, pernahkah kamu
(Falling) Someday, I'll try again
(Jatuh) Suatu hari, aku akan mencoba lagi
(I'm falling) and not pretend this time forever
(Aku jatuh) dan tidak berpura-pura kali ini selamanya
Someday I'll get it straight but not today
Suatu hari aku akan memahaminya tetapi tidak hari ini
Have you ever
Pernahkah kamu
When the truth walks away, everybody stays
Ketika kebenaran berjalan pergi, semua orang tetap
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Karena kebenaran tentang dunia adalah bahwa kejahatan memang menguntungkan
So if you walk away, who is gonna stay?
Jadi jika kamu berjalan pergi, siapa yang akan tinggal?
'Cause I'd like to think the world is a better place
Karena aku ingin berpikir bahwa dunia adalah tempat yang lebih baik
When the truth walks away, everybody stays
Ketika kebenaran berjalan pergi, semua orang tetap
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Karena kebenaran tentang dunia adalah bahwa kejahatan memang menguntungkan
So if you walk away, who is gonna stay?
Jadi jika kamu berjalan pergi, siapa yang akan tinggal?
'Cause I'd like to make the world be a better place
Karena aku ingin membuat dunia menjadi tempat yang lebih baik
When the truth walks away, everybody stays
Ketika kebenaran berjalan pergi, semua orang tetap
'Cause the truth about the world is that crime does pay
Karena kebenaran tentang dunia adalah bahwa kejahatan memang menguntungkan
So if you walk away, who is gonna stay?
Jadi jika kamu berjalan pergi, siapa yang akan tinggal?
'Cause I'd like to think the world is a better place
Karena aku ingin berpikir bahwa dunia adalah tempat yang lebih baik
I'd like to leave the world as a better place
Aku ingin meninggalkan dunia sebagai tempat yang lebih baik
I'd like to think the world
Aku ingin berpikir bahwa dunia
Falling, I'm falling
ตกลงมา, ฉันกำลังตกลงมา
Falling, I'm falling
ตกลงมา, ฉันกำลังตกลงมา
Have you ever walked through a room
คุณเคยเดินผ่านห้องหรือไม่
But it was more like the room passed around you?
แต่มันเหมือนห้องที่ผ่านไปรอบ ๆ คุณ?
Like there was a leash around your neck that pulled you through?
เหมือนมีสายรัดรอบคอของคุณที่ดึงคุณผ่านไป?
Have you ever been at someplace
คุณเคยอยู่ที่สถานที่บางแห่ง
Recognizing everybody's face
รู้จักหน้าของทุกคน
Until you realized that there was no one there you knew?
จนกว่าคุณจะรู้ว่าไม่มีใครที่คุณรู้จักอยู่ที่นั่น?
(Well, I know) some days, my soul's confined and out of mind
(เอาล่ะ, ฉันรู้) บางวัน, วิญญาณของฉันถูกจำกัดและออกจากใจ
Sleep forever
นอนหลับตลอดไป
(I know) some days, I'm so outshined and out of time
(ฉันรู้) บางวัน, ฉันเกินไปและหมดเวลา
Have you ever
คุณเคย
Falling, I'm falling
ตกลงมา, ฉันกำลังตกลงมา
Falling, I'm falling
ตกลงมา, ฉันกำลังตกลงมา
Have you ever buried your face in your hands
คุณเคยฝังหน้าลงในมือของคุณหรือไม่
'Cause no one around you understands
เพราะไม่มีใครรอบ ๆ คุณเข้าใจ
Or has the slightest idea what it is that makes you be?
หรือมีความคิดเล็ก ๆ น้อย ๆ ว่าสิ่งที่ทำให้คุณเป็นคุณคืออะไร?
Have you ever felt like there was more?
คุณเคยรู้สึกว่ามีอะไรมากกว่านี้หรือไม่?
Like someone else was keeping score
เหมือนมีคนอื่นที่กำลังจดคะแนน
And what could make you whole was simply out of reach?
และสิ่งที่จะทำให้คุณสมบูรณ์ก็คือสิ่งที่อยู่นอกเหนือจากการจับถือได้?
(Well, I know) someday, I'll try again and not pretend
(เอาล่ะ, ฉันรู้) วันหนึ่ง, ฉันจะลองอีกครั้งและไม่ทำเป็น
This time forever
ครั้งนี้ตลอดไป
(I know) someday, I'll get it straight but not today
(ฉันรู้) วันหนึ่ง, ฉันจะเข้าใจแต่ไม่ใช่วันนี้
Have you ever
คุณเคย
Falling, I'm falling
ตกลงมา, ฉันกำลังตกลงมา
Falling, I'm falling
ตกลงมา, ฉันกำลังตกลงมา
(Falling) some days, my soul's confined
(ตกลงมา) บางวัน, วิญญาณของฉันถูกจำกัด
(I'm falling) and out of mind, sleep forever
(ฉันกำลังตกลงมา) และออกจากใจ, นอนหลับตลอดไป
(Falling) some days, my darkest friend
(ตกลงมา) บางวัน, เพื่อนที่มืดมิดที่สุดของฉัน
(I'm falling) is me again, have you ever
(ฉันกำลังตกลงมา) คือฉันอีกครั้ง, คุณเคย
(Falling) Someday, I'll try again
(ตกลงมา) วันหนึ่ง, ฉันจะลองอีกครั้ง
(I'm falling) and not pretend this time forever
(ฉันกำลังตกลงมา) และไม่ทำเป็นครั้งนี้ตลอดไป
Someday I'll get it straight but not today
วันหนึ่งฉันจะเข้าใจแต่ไม่ใช่วันนี้
Have you ever
คุณเคย
When the truth walks away, everybody stays
เมื่อความจริงเดินไป, ทุกคนยังอยู่
'Cause the truth about the world is that crime does pay
เพราะความจริงเกี่ยวกับโลกคืออาชญากรรมจ่ายเงิน
So if you walk away, who is gonna stay?
ดังนั้นถ้าคุณเดินไป, ใครจะอยู่?
'Cause I'd like to think the world is a better place
เพราะฉันอยากคิดว่าโลกเป็นที่ที่ดีกว่า
When the truth walks away, everybody stays
เมื่อความจริงเดินไป, ทุกคนยังอยู่
'Cause the truth about the world is that crime does pay
เพราะความจริงเกี่ยวกับโลกคืออาชญากรรมจ่ายเงิน
So if you walk away, who is gonna stay?
ดังนั้นถ้าคุณเดินไป, ใครจะอยู่?
'Cause I'd like to make the world be a better place
เพราะฉันอยากทำให้โลกเป็นที่ที่ดีกว่า
When the truth walks away, everybody stays
เมื่อความจริงเดินไป, ทุกคนยังอยู่
'Cause the truth about the world is that crime does pay
เพราะความจริงเกี่ยวกับโลกคืออาชญากรรมจ่ายเงิน
So if you walk away, who is gonna stay?
ดังนั้นถ้าคุณเดินไป, ใครจะอยู่?
'Cause I'd like to think the world is a better place
เพราะฉันอยากคิดว่าโลกเป็นที่ที่ดีกว่า
I'd like to leave the world as a better place
ฉันอยากทิ้งโลกให้เป็นที่ที่ดีกว่า
I'd like to think the world
ฉันอยากคิดว่าโลก
Falling, I'm falling
我在坠落,我在坠落
Falling, I'm falling
我在坠落,我在坠落
Have you ever walked through a room
你是否曾经走过一个房间
But it was more like the room passed around you?
但感觉更像是房间在你周围流动?
Like there was a leash around your neck that pulled you through?
就像你脖子上有根绳子拉着你穿过?
Have you ever been at someplace
你是否曾在某个地方
Recognizing everybody's face
认出每个人的脸
Until you realized that there was no one there you knew?
直到你意识到那里没有你认识的人?
(Well, I know) some days, my soul's confined and out of mind
(我知道)有些日子,我的灵魂被束缚,失去理智
Sleep forever
永远沉睡
(I know) some days, I'm so outshined and out of time
(我知道)有些日子,我被彻底超越,失去时间
Have you ever
你是否曾经
Falling, I'm falling
我在坠落,我在坠落
Falling, I'm falling
我在坠落,我在坠落
Have you ever buried your face in your hands
你是否曾经把脸埋在手中
'Cause no one around you understands
因为你周围的人都不理解
Or has the slightest idea what it is that makes you be?
或者根本不知道是什么让你如此?
Have you ever felt like there was more?
你是否曾经觉得还有更多?
Like someone else was keeping score
就像有别人在记分
And what could make you whole was simply out of reach?
而能让你完整的东西却触不可及?
(Well, I know) someday, I'll try again and not pretend
(我知道)总有一天,我会再试一次,不再假装
This time forever
这次是永远
(I know) someday, I'll get it straight but not today
(我知道)总有一天,我会把事情搞清楚,但不是今天
Have you ever
你是否曾经
Falling, I'm falling
我在坠落,我在坠落
Falling, I'm falling
我在坠落,我在坠落
(Falling) some days, my soul's confined
(坠落)有些日子,我的灵魂被束缚
(I'm falling) and out of mind, sleep forever
(我在坠落)失去理智,永远沉睡
(Falling) some days, my darkest friend
(坠落)有些日子,我最黑暗的朋友
(I'm falling) is me again, have you ever
(我在坠落)又是我自己,你是否曾经
(Falling) Someday, I'll try again
(坠落)总有一天,我会再试一次
(I'm falling) and not pretend this time forever
(我在坠落)这次不再假装,永远
Someday I'll get it straight but not today
总有一天我会把事情搞清楚,但不是今天
Have you ever
你是否曾经
When the truth walks away, everybody stays
当真相离去,每个人都留下
'Cause the truth about the world is that crime does pay
因为世界的真相是犯罪是有利可图的
So if you walk away, who is gonna stay?
所以如果你走开,谁会留下?
'Cause I'd like to think the world is a better place
因为我想认为世界是个更好的地方
When the truth walks away, everybody stays
当真相离去,每个人都留下
'Cause the truth about the world is that crime does pay
因为世界的真相是犯罪是有利可图的
So if you walk away, who is gonna stay?
所以如果你走开,谁会留下?
'Cause I'd like to make the world be a better place
因为我想让世界变成一个更好的地方
When the truth walks away, everybody stays
当真相离去,每个人都留下
'Cause the truth about the world is that crime does pay
因为世界的真相是犯罪是有利可图的
So if you walk away, who is gonna stay?
所以如果你走开,谁会留下?
'Cause I'd like to think the world is a better place
因为我想认为世界是个更好的地方
I'd like to leave the world as a better place
我想把世界留作一个更好的地方
I'd like to think the world
我想认为世界

Wissenswertes über das Lied Have You Ever von The Offspring

Wann wurde das Lied “Have You Ever” von The Offspring veröffentlicht?
Das Lied Have You Ever wurde im Jahr 1998, auf dem Album “Americana” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Have You Ever” von The Offspring komponiert?
Das Lied “Have You Ever” von The Offspring wurde von Bryan Keith Holland komponiert.

Beliebteste Lieder von The Offspring

Andere Künstler von Punk rock