It'll Be a Long Time

Bryan Holland

Liedtexte Übersetzung

All this time has whittled away
Like so many days in one
Back and forth the leaders sway
Backing it up with guns

Superpowers flex their wings
Hold the world on puppet strings
Egos will feed while citizens bleed
That's always the way it goes

When will the world listen to reason?
I have a feeling it'll be a long time
When will the truth come into season?
I have a feeling it'll be a long time
I have a feeling it'll be a long time

All they want is what they can defend
Before their time is up
Make the same mistakes again
Heard it all before

Superpowers flex their wings
Hold the world on puppet strings
Egos will feed while citizens bleed
That's always the way it goes

When will the world listen to reason?
I have a feeling it'll be a long time
When will the truth come into season?
I have a feeling it'll be a long time
I have a feeling it'll be a long time
I have a feeling it'll be a long time

Well, if they tried, maybe they'd see
It'd do a little good to let the world be free
Handshake and a smile gets you on through
Then turn it all around with a suicide move

But you know it's not fooling anyone but me
You gotta make yourself see what you want to see
But you know it's not fooling anyone but me
You gotta make yourself see what you want to see, oh yeah

I see you, superpowers flex their wings
Hold the world on puppet strings
Egos will feed while citizens bleed
That's always the way it goes

When will the world listen to reason?
I have a feeling it'll be a long time
When will the truth come into season?
I have a feeling it'll be a long time
I have a feeling it'll be a long time, oh yay

All this time has whittled away
All diese Zeit hat sich weggeschliffen
Like so many days in one
Wie so viele Tage in einem
Back and forth the leaders sway
Hin und her schwanken die Führer
Backing it up with guns
Untermauern es mit Waffen
Superpowers flex their wings
Supermächte spannen ihre Flügel
Hold the world on puppet strings
Halten die Welt an Marionettenfäden
Egos will feed while citizens bleed
Egos werden gefüttert, während Bürger bluten
That's always the way it goes
So läuft es immer
When will the world listen to reason?
Wann wird die Welt der Vernunft zuhören?
I have a feeling it'll be a long time
Ich habe das Gefühl, es wird noch lange dauern
When will the truth come into season?
Wann wird die Wahrheit zur Saison kommen?
I have a feeling it'll be a long time
Ich habe das Gefühl, es wird noch lange dauern
I have a feeling it'll be a long time
Ich habe das Gefühl, es wird noch lange dauern
All they want is what they can defend
Alles, was sie wollen, ist das, was sie verteidigen können
Before their time is up
Bevor ihre Zeit abgelaufen ist
Make the same mistakes again
Machen die gleichen Fehler wieder
Heard it all before
Habe es schon einmal gehört
Superpowers flex their wings
Supermächte spannen ihre Flügel
Hold the world on puppet strings
Halten die Welt an Marionettenfäden
Egos will feed while citizens bleed
Egos werden gefüttert, während Bürger bluten
That's always the way it goes
So läuft es immer
When will the world listen to reason?
Wann wird die Welt der Vernunft zuhören?
I have a feeling it'll be a long time
Ich habe das Gefühl, es wird noch lange dauern
When will the truth come into season?
Wann wird die Wahrheit zur Saison kommen?
I have a feeling it'll be a long time
Ich habe das Gefühl, es wird noch lange dauern
I have a feeling it'll be a long time
Ich habe das Gefühl, es wird noch lange dauern
I have a feeling it'll be a long time
Ich habe das Gefühl, es wird noch lange dauern
Well, if they tried, maybe they'd see
Nun, wenn sie es versuchen würden, vielleicht würden sie sehen
It'd do a little good to let the world be free
Es würde ein wenig Gutes tun, die Welt frei zu lassen
Handshake and a smile gets you on through
Ein Händedruck und ein Lächeln bringen dich durch
Then turn it all around with a suicide move
Dann dreh alles um mit einem Selbstmordzug
But you know it's not fooling anyone but me
Aber du weißt, es täuscht niemanden außer mir
You gotta make yourself see what you want to see
Du musst dich selbst sehen lassen, was du sehen willst
But you know it's not fooling anyone but me
Aber du weißt, es täuscht niemanden außer mir
You gotta make yourself see what you want to see, oh yeah
Du musst dich selbst sehen lassen, was du sehen willst, oh ja
I see you, superpowers flex their wings
Ich sehe dich, Supermächte spannen ihre Flügel
Hold the world on puppet strings
Halten die Welt an Marionettenfäden
Egos will feed while citizens bleed
Egos werden gefüttert, während Bürger bluten
That's always the way it goes
So läuft es immer
When will the world listen to reason?
Wann wird die Welt der Vernunft zuhören?
I have a feeling it'll be a long time
Ich habe das Gefühl, es wird noch lange dauern
When will the truth come into season?
Wann wird die Wahrheit zur Saison kommen?
I have a feeling it'll be a long time
Ich habe das Gefühl, es wird noch lange dauern
I have a feeling it'll be a long time, oh yay
Ich habe das Gefühl, es wird noch lange dauern, oh ja
All this time has whittled away
Todo esse tempo se desgastou
Like so many days in one
Como tantos dias em um
Back and forth the leaders sway
Para frente e para trás os líderes oscilam
Backing it up with guns
Apoiando isso com armas
Superpowers flex their wings
Superpotências flexionam suas asas
Hold the world on puppet strings
Mantêm o mundo em cordas de marionetes
Egos will feed while citizens bleed
Egos se alimentarão enquanto cidadãos sangram
That's always the way it goes
Isso é sempre o que acontece
When will the world listen to reason?
Quando o mundo vai ouvir a razão?
I have a feeling it'll be a long time
Tenho a sensação de que vai demorar muito tempo
When will the truth come into season?
Quando a verdade entrará em temporada?
I have a feeling it'll be a long time
Tenho a sensação de que vai demorar muito tempo
I have a feeling it'll be a long time
Tenho a sensação de que vai demorar muito tempo
All they want is what they can defend
Tudo o que eles querem é o que podem defender
Before their time is up
Antes que o tempo deles acabe
Make the same mistakes again
Cometem os mesmos erros novamente
Heard it all before
Já ouvi tudo isso antes
Superpowers flex their wings
Superpotências flexionam suas asas
Hold the world on puppet strings
Mantêm o mundo em cordas de marionetes
Egos will feed while citizens bleed
Egos se alimentarão enquanto cidadãos sangram
That's always the way it goes
Isso é sempre o que acontece
When will the world listen to reason?
Quando o mundo vai ouvir a razão?
I have a feeling it'll be a long time
Tenho a sensação de que vai demorar muito tempo
When will the truth come into season?
Quando a verdade entrará em temporada?
I have a feeling it'll be a long time
Tenho a sensação de que vai demorar muito tempo
I have a feeling it'll be a long time
Tenho a sensação de que vai demorar muito tempo
I have a feeling it'll be a long time
Tenho a sensação de que vai demorar muito tempo
Well, if they tried, maybe they'd see
Bem, se eles tentassem, talvez vissem
It'd do a little good to let the world be free
Faria um pouco de bem deixar o mundo livre
Handshake and a smile gets you on through
Um aperto de mão e um sorriso te levam adiante
Then turn it all around with a suicide move
Depois vire tudo de cabeça para baixo com um movimento suicida
But you know it's not fooling anyone but me
Mas você sabe que não está enganando ninguém além de mim
You gotta make yourself see what you want to see
Você tem que fazer você mesmo ver o que quer ver
But you know it's not fooling anyone but me
Mas você sabe que não está enganando ninguém além de mim
You gotta make yourself see what you want to see, oh yeah
Você tem que fazer você mesmo ver o que quer ver, oh sim
I see you, superpowers flex their wings
Eu vejo você, superpotências flexionam suas asas
Hold the world on puppet strings
Mantêm o mundo em cordas de marionetes
Egos will feed while citizens bleed
Egos se alimentarão enquanto cidadãos sangram
That's always the way it goes
Isso é sempre o que acontece
When will the world listen to reason?
Quando o mundo vai ouvir a razão?
I have a feeling it'll be a long time
Tenho a sensação de que vai demorar muito tempo
When will the truth come into season?
Quando a verdade entrará em temporada?
I have a feeling it'll be a long time
Tenho a sensação de que vai demorar muito tempo
I have a feeling it'll be a long time, oh yay
Tenho a sensação de que vai demorar muito tempo, oh sim
All this time has whittled away
Todo este tiempo se ha desperdiciado
Like so many days in one
Como tantos días en uno
Back and forth the leaders sway
Los líderes oscilan de un lado a otro
Backing it up with guns
Apoyándose con armas
Superpowers flex their wings
Superpotencias despliegan sus alas
Hold the world on puppet strings
Sujetan al mundo con hilos de marionetas
Egos will feed while citizens bleed
Los egos se alimentan mientras los ciudadanos sangran
That's always the way it goes
Así siempre sucede
When will the world listen to reason?
¿Cuándo escuchará el mundo la razón?
I have a feeling it'll be a long time
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
When will the truth come into season?
¿Cuándo llegará la verdad a su temporada?
I have a feeling it'll be a long time
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I have a feeling it'll be a long time
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
All they want is what they can defend
Todo lo que quieren es lo que pueden defender
Before their time is up
Antes de que se acabe su tiempo
Make the same mistakes again
Cometen los mismos errores una y otra vez
Heard it all before
Ya lo he escuchado antes
Superpowers flex their wings
Las superpotencias despliegan sus alas
Hold the world on puppet strings
Sujetan al mundo con hilos de marionetas
Egos will feed while citizens bleed
Los egos se alimentan mientras los ciudadanos sangran
That's always the way it goes
Así siempre sucede
When will the world listen to reason?
¿Cuándo escuchará el mundo la razón?
I have a feeling it'll be a long time
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
When will the truth come into season?
¿Cuándo llegará la verdad a su temporada?
I have a feeling it'll be a long time
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I have a feeling it'll be a long time
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I have a feeling it'll be a long time
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
Well, if they tried, maybe they'd see
Bueno, si lo intentaran, tal vez verían
It'd do a little good to let the world be free
Que sería bueno dejar que el mundo sea libre
Handshake and a smile gets you on through
Un apretón de manos y una sonrisa te llevan adelante
Then turn it all around with a suicide move
Luego lo cambian todo con un movimiento suicida
But you know it's not fooling anyone but me
Pero sabes que no engañas a nadie más que a mí
You gotta make yourself see what you want to see
Debes hacerte ver lo que quieres ver
But you know it's not fooling anyone but me
Pero sabes que no engañas a nadie más que a mí
You gotta make yourself see what you want to see, oh yeah
Debes hacerte ver lo que quieres ver, oh sí
I see you, superpowers flex their wings
Te veo, las superpotencias despliegan sus alas
Hold the world on puppet strings
Sujetan al mundo con hilos de marionetas
Egos will feed while citizens bleed
Los egos se alimentan mientras los ciudadanos sangran
That's always the way it goes
Así siempre sucede
When will the world listen to reason?
¿Cuándo escuchará el mundo la razón?
I have a feeling it'll be a long time
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
When will the truth come into season?
¿Cuándo llegará la verdad a su temporada?
I have a feeling it'll be a long time
Tengo la sensación de que será mucho tiempo
I have a feeling it'll be a long time, oh yay
Tengo la sensación de que será mucho tiempo, oh sí
All this time has whittled away
Tout ce temps s'est érodé
Like so many days in one
Comme tant de jours en un
Back and forth the leaders sway
D'avant en arrière les leaders oscillent
Backing it up with guns
Le soutenant avec des armes
Superpowers flex their wings
Les superpuissances déploient leurs ailes
Hold the world on puppet strings
Tiennent le monde sur des fils de marionnettes
Egos will feed while citizens bleed
Les egos se nourriront pendant que les citoyens saigneront
That's always the way it goes
C'est toujours comme ça que ça se passe
When will the world listen to reason?
Quand le monde écoutera-t-il la raison ?
I have a feeling it'll be a long time
J'ai le sentiment que ça prendra beaucoup de temps
When will the truth come into season?
Quand la vérité viendra-t-elle en saison ?
I have a feeling it'll be a long time
J'ai le sentiment que ça prendra beaucoup de temps
I have a feeling it'll be a long time
J'ai le sentiment que ça prendra beaucoup de temps
All they want is what they can defend
Tout ce qu'ils veulent, c'est ce qu'ils peuvent défendre
Before their time is up
Avant que leur temps ne soit écoulé
Make the same mistakes again
Faire les mêmes erreurs encore
Heard it all before
On a déjà entendu tout ça
Superpowers flex their wings
Les superpuissances déploient leurs ailes
Hold the world on puppet strings
Tiennent le monde sur des fils de marionnettes
Egos will feed while citizens bleed
Les egos se nourriront pendant que les citoyens saigneront
That's always the way it goes
C'est toujours comme ça que ça se passe
When will the world listen to reason?
Quand le monde écoutera-t-il la raison ?
I have a feeling it'll be a long time
J'ai le sentiment que ça prendra beaucoup de temps
When will the truth come into season?
Quand la vérité viendra-t-elle en saison ?
I have a feeling it'll be a long time
J'ai le sentiment que ça prendra beaucoup de temps
I have a feeling it'll be a long time
J'ai le sentiment que ça prendra beaucoup de temps
I have a feeling it'll be a long time
J'ai le sentiment que ça prendra beaucoup de temps
Well, if they tried, maybe they'd see
Eh bien, s'ils essayaient, peut-être qu'ils verraient
It'd do a little good to let the world be free
Ça ferait un peu de bien de laisser le monde être libre
Handshake and a smile gets you on through
Une poignée de main et un sourire vous font passer
Then turn it all around with a suicide move
Puis tout retourner avec un geste suicidaire
But you know it's not fooling anyone but me
Mais tu sais que ça ne trompe que moi
You gotta make yourself see what you want to see
Tu dois te faire voir ce que tu veux voir
But you know it's not fooling anyone but me
Mais tu sais que ça ne trompe que moi
You gotta make yourself see what you want to see, oh yeah
Tu dois te faire voir ce que tu veux voir, oh ouais
I see you, superpowers flex their wings
Je te vois, superpuissances déployant leurs ailes
Hold the world on puppet strings
Tiennent le monde sur des fils de marionnettes
Egos will feed while citizens bleed
Les egos se nourriront pendant que les citoyens saigneront
That's always the way it goes
C'est toujours comme ça que ça se passe
When will the world listen to reason?
Quand le monde écoutera-t-il la raison ?
I have a feeling it'll be a long time
J'ai le sentiment que ça prendra beaucoup de temps
When will the truth come into season?
Quand la vérité viendra-t-elle en saison ?
I have a feeling it'll be a long time
J'ai le sentiment que ça prendra beaucoup de temps
I have a feeling it'll be a long time, oh yay
J'ai le sentiment que ça prendra beaucoup de temps, oh ouais
All this time has whittled away
Tutto questo tempo si è consumato
Like so many days in one
Come tanti giorni in uno
Back and forth the leaders sway
Avanti e indietro oscillano i leader
Backing it up with guns
Sostenendolo con le armi
Superpowers flex their wings
Le superpotenze fanno sfoggio delle loro ali
Hold the world on puppet strings
Tengono il mondo su fili di marionetta
Egos will feed while citizens bleed
Gli ego si nutriranno mentre i cittadini sanguinano
That's always the way it goes
È sempre così che va
When will the world listen to reason?
Quando il mondo ascolterà la ragione?
I have a feeling it'll be a long time
Ho la sensazione che ci vorrà molto tempo
When will the truth come into season?
Quando la verità entrerà in stagione?
I have a feeling it'll be a long time
Ho la sensazione che ci vorrà molto tempo
I have a feeling it'll be a long time
Ho la sensazione che ci vorrà molto tempo
All they want is what they can defend
Tutto ciò che vogliono è ciò che possono difendere
Before their time is up
Prima che il loro tempo sia finito
Make the same mistakes again
Fanno gli stessi errori di nuovo
Heard it all before
L'ho sentito tutto prima
Superpowers flex their wings
Le superpotenze fanno sfoggio delle loro ali
Hold the world on puppet strings
Tengono il mondo su fili di marionetta
Egos will feed while citizens bleed
Gli ego si nutriranno mentre i cittadini sanguinano
That's always the way it goes
È sempre così che va
When will the world listen to reason?
Quando il mondo ascolterà la ragione?
I have a feeling it'll be a long time
Ho la sensazione che ci vorrà molto tempo
When will the truth come into season?
Quando la verità entrerà in stagione?
I have a feeling it'll be a long time
Ho la sensazione che ci vorrà molto tempo
I have a feeling it'll be a long time
Ho la sensazione che ci vorrà molto tempo
I have a feeling it'll be a long time
Ho la sensazione che ci vorrà molto tempo
Well, if they tried, maybe they'd see
Beh, se provassero, forse vedrebbero
It'd do a little good to let the world be free
Farebbe un po' di bene lasciare il mondo libero
Handshake and a smile gets you on through
Una stretta di mano e un sorriso ti fanno passare
Then turn it all around with a suicide move
Poi gira tutto con una mossa suicida
But you know it's not fooling anyone but me
Ma sai che non sta ingannando nessuno tranne me
You gotta make yourself see what you want to see
Devi farti vedere quello che vuoi vedere
But you know it's not fooling anyone but me
Ma sai che non sta ingannando nessuno tranne me
You gotta make yourself see what you want to see, oh yeah
Devi farti vedere quello che vuoi vedere, oh sì
I see you, superpowers flex their wings
Ti vedo, superpotenze fanno sfoggio delle loro ali
Hold the world on puppet strings
Tengono il mondo su fili di marionetta
Egos will feed while citizens bleed
Gli ego si nutriranno mentre i cittadini sanguinano
That's always the way it goes
È sempre così che va
When will the world listen to reason?
Quando il mondo ascolterà la ragione?
I have a feeling it'll be a long time
Ho la sensazione che ci vorrà molto tempo
When will the truth come into season?
Quando la verità entrerà in stagione?
I have a feeling it'll be a long time
Ho la sensazione che ci vorrà molto tempo
I have a feeling it'll be a long time, oh yay
Ho la sensazione che ci vorrà molto tempo, oh sì
All this time has whittled away
Seluruh waktu ini telah terkikis
Like so many days in one
Seperti begitu banyak hari dalam satu
Back and forth the leaders sway
Bolak-balik para pemimpin bergoyang
Backing it up with guns
Mendukungnya dengan senjata
Superpowers flex their wings
Kekuatan super melenturkan sayap mereka
Hold the world on puppet strings
Mengendalikan dunia dengan tali boneka
Egos will feed while citizens bleed
Ego akan makan sementara warga negara berdarah
That's always the way it goes
Itulah selalu cara kerjanya
When will the world listen to reason?
Kapan dunia akan mendengarkan alasan?
I have a feeling it'll be a long time
Saya memiliki perasaan itu akan memakan waktu yang lama
When will the truth come into season?
Kapan kebenaran akan datang pada musimnya?
I have a feeling it'll be a long time
Saya memiliki perasaan itu akan memakan waktu yang lama
I have a feeling it'll be a long time
Saya memiliki perasaan itu akan memakan waktu yang lama
All they want is what they can defend
Yang mereka inginkan hanyalah apa yang bisa mereka bela
Before their time is up
Sebelum waktunya habis
Make the same mistakes again
Membuat kesalahan yang sama lagi
Heard it all before
Telah mendengarnya sebelumnya
Superpowers flex their wings
Kekuatan super melenturkan sayap mereka
Hold the world on puppet strings
Mengendalikan dunia dengan tali boneka
Egos will feed while citizens bleed
Ego akan makan sementara warga negara berdarah
That's always the way it goes
Itulah selalu cara kerjanya
When will the world listen to reason?
Kapan dunia akan mendengarkan alasan?
I have a feeling it'll be a long time
Saya memiliki perasaan itu akan memakan waktu yang lama
When will the truth come into season?
Kapan kebenaran akan datang pada musimnya?
I have a feeling it'll be a long time
Saya memiliki perasaan itu akan memakan waktu yang lama
I have a feeling it'll be a long time
Saya memiliki perasaan itu akan memakan waktu yang lama
I have a feeling it'll be a long time
Saya memiliki perasaan itu akan memakan waktu yang lama
Well, if they tried, maybe they'd see
Nah, jika mereka mencoba, mungkin mereka akan melihat
It'd do a little good to let the world be free
Akan sedikit baik untuk membiarkan dunia bebas
Handshake and a smile gets you on through
Jabat tangan dan senyuman membuatmu melalui
Then turn it all around with a suicide move
Lalu balikkan semuanya dengan gerakan bunuh diri
But you know it's not fooling anyone but me
Tapi kamu tahu itu tidak menipu siapa pun kecuali saya
You gotta make yourself see what you want to see
Anda harus membuat diri Anda melihat apa yang ingin Anda lihat
But you know it's not fooling anyone but me
Tapi kamu tahu itu tidak menipu siapa pun kecuali saya
You gotta make yourself see what you want to see, oh yeah
Anda harus membuat diri Anda melihat apa yang ingin Anda lihat, oh ya
I see you, superpowers flex their wings
Saya melihatmu, kekuatan super melenturkan sayap mereka
Hold the world on puppet strings
Mengendalikan dunia dengan tali boneka
Egos will feed while citizens bleed
Ego akan makan sementara warga negara berdarah
That's always the way it goes
Itulah selalu cara kerjanya
When will the world listen to reason?
Kapan dunia akan mendengarkan alasan?
I have a feeling it'll be a long time
Saya memiliki perasaan itu akan memakan waktu yang lama
When will the truth come into season?
Kapan kebenaran akan datang pada musimnya?
I have a feeling it'll be a long time
Saya memiliki perasaan itu akan memakan waktu yang lama
I have a feeling it'll be a long time, oh yay
Saya memiliki perasaan itu akan memakan waktu yang lama, oh yay
All this time has whittled away
เวลาทั้งหมดนี้ถูกละลายไป
Like so many days in one
เหมือนวันที่มากมายในหนึ่งวัน
Back and forth the leaders sway
ผู้นำส่ายไปมา
Backing it up with guns
สนับสนุนด้วยปืน
Superpowers flex their wings
ซูเปอร์พาวเวอร์แสดงกำลังของพวกเขา
Hold the world on puppet strings
ควบคุมโลกด้วยเชือกตุงติง
Egos will feed while citizens bleed
ความอยากอยู่จะเลี้ยงตัวเองในขณะที่พลเมืองสูญเสีย
That's always the way it goes
นั่นคือวิธีที่มันเสมอมา
When will the world listen to reason?
เมื่อไหร่โลกจะฟังเหตุผล?
I have a feeling it'll be a long time
ฉันรู้สึกว่ามันจะใช้เวลานาน
When will the truth come into season?
เมื่อไหร่ความจริงจะเข้าสู่ฤดูกาล?
I have a feeling it'll be a long time
ฉันรู้สึกว่ามันจะใช้เวลานาน
I have a feeling it'll be a long time
ฉันรู้สึกว่ามันจะใช้เวลานาน
All they want is what they can defend
ทุกสิ่งที่พวกเขาต้องการคือสิ่งที่พวกเขาสามารถป้องกันได้
Before their time is up
ก่อนที่เวลาของพวกเขาจะหมด
Make the same mistakes again
ทำความผิดซ้ำ ๆ อีกครั้ง
Heard it all before
ได้ยินมันทั้งหมดมาก่อน
Superpowers flex their wings
ซูเปอร์พาวเวอร์แสดงกำลังของพวกเขา
Hold the world on puppet strings
ควบคุมโลกด้วยเชือกตุงติง
Egos will feed while citizens bleed
ความอยากอยู่จะเลี้ยงตัวเองในขณะที่พลเมืองสูญเสีย
That's always the way it goes
นั่นคือวิธีที่มันเสมอมา
When will the world listen to reason?
เมื่อไหร่โลกจะฟังเหตุผล?
I have a feeling it'll be a long time
ฉันรู้สึกว่ามันจะใช้เวลานาน
When will the truth come into season?
เมื่อไหร่ความจริงจะเข้าสู่ฤดูกาล?
I have a feeling it'll be a long time
ฉันรู้สึกว่ามันจะใช้เวลานาน
I have a feeling it'll be a long time
ฉันรู้สึกว่ามันจะใช้เวลานาน
I have a feeling it'll be a long time
ฉันรู้สึกว่ามันจะใช้เวลานาน
Well, if they tried, maybe they'd see
ถ้าพวกเขาลอง อาจจะเห็น
It'd do a little good to let the world be free
มันจะดีถ้าปล่อยให้โลกเป็นอิสระ
Handshake and a smile gets you on through
การจับมือและยิ้มสามารถทำให้คุณผ่านไป
Then turn it all around with a suicide move
แล้วกลับมันทั้งหมดด้วยการเคลื่อนไหวเองตาย
But you know it's not fooling anyone but me
แต่คุณรู้ว่ามันไม่หลอกใครนอกจากฉัน
You gotta make yourself see what you want to see
คุณต้องทำให้ตัวเองเห็นสิ่งที่คุณต้องการเห็น
But you know it's not fooling anyone but me
แต่คุณรู้ว่ามันไม่หลอกใครนอกจากฉัน
You gotta make yourself see what you want to see, oh yeah
คุณต้องทำให้ตัวเองเห็นสิ่งที่คุณต้องการเห็น, โอ้ ใช่
I see you, superpowers flex their wings
ฉันเห็นคุณ, ซูเปอร์พาวเวอร์แสดงกำลังของพวกเขา
Hold the world on puppet strings
ควบคุมโลกด้วยเชือกตุงติง
Egos will feed while citizens bleed
ความอยากอยู่จะเลี้ยงตัวเองในขณะที่พลเมืองสูญเสีย
That's always the way it goes
นั่นคือวิธีที่มันเสมอมา
When will the world listen to reason?
เมื่อไหร่โลกจะฟังเหตุผล?
I have a feeling it'll be a long time
ฉันรู้สึกว่ามันจะใช้เวลานาน
When will the truth come into season?
เมื่อไหร่ความจริงจะเข้าสู่ฤดูกาล?
I have a feeling it'll be a long time
ฉันรู้สึกว่ามันจะใช้เวลานาน
I have a feeling it'll be a long time, oh yay
ฉันรู้สึกว่ามันจะใช้เวลานาน, โอ้ ใช่
All this time has whittled away
这一切的时间已经被消磨掉
Like so many days in one
就像一天中的许多日子一样
Back and forth the leaders sway
领导者们来回摇摆
Backing it up with guns
用枪支来支持
Superpowers flex their wings
超级大国展翅翱翔
Hold the world on puppet strings
控制着世界的傀儡线
Egos will feed while citizens bleed
自我将滋养,而公民将流血
That's always the way it goes
这总是事情的进程
When will the world listen to reason?
世界何时会听从理智?
I have a feeling it'll be a long time
我有种感觉,这将是很长一段时间
When will the truth come into season?
真相何时会成为常态?
I have a feeling it'll be a long time
我有种感觉,这将是很长一段时间
I have a feeling it'll be a long time
我有种感觉,这将是很长一段时间
All they want is what they can defend
他们想要的只是他们能捍卫的东西
Before their time is up
在他们的时间结束之前
Make the same mistakes again
再次犯同样的错误
Heard it all before
听过这一切
Superpowers flex their wings
超级大国展翅翱翔
Hold the world on puppet strings
控制着世界的傀儡线
Egos will feed while citizens bleed
自我将滋养,而公民将流血
That's always the way it goes
这总是事情的进程
When will the world listen to reason?
世界何时会听从理智?
I have a feeling it'll be a long time
我有种感觉,这将是很长一段时间
When will the truth come into season?
真相何时会成为常态?
I have a feeling it'll be a long time
我有种感觉,这将是很长一段时间
I have a feeling it'll be a long time
我有种感觉,这将是很长一段时间
I have a feeling it'll be a long time
我有种感觉,这将是很长一段时间
Well, if they tried, maybe they'd see
好吧,如果他们试过,也许他们会看到
It'd do a little good to let the world be free
让世界自由可能会有些好处
Handshake and a smile gets you on through
握手和微笑可以让你度过难关
Then turn it all around with a suicide move
然后用自杀式的举动把一切都扭转过来
But you know it's not fooling anyone but me
但你知道,这只能欺骗我
You gotta make yourself see what you want to see
你必须让自己看到你想看到的
But you know it's not fooling anyone but me
但你知道,这只能欺骗我
You gotta make yourself see what you want to see, oh yeah
你必须让自己看到你想看到的,哦耶
I see you, superpowers flex their wings
我看到你,超级大国展翅翱翔
Hold the world on puppet strings
控制着世界的傀儡线
Egos will feed while citizens bleed
自我将滋养,而公民将流血
That's always the way it goes
这总是事情的进程
When will the world listen to reason?
世界何时会听从理智?
I have a feeling it'll be a long time
我有种感觉,这将是很长一段时间
When will the truth come into season?
真相何时会成为常态?
I have a feeling it'll be a long time
我有种感觉,这将是很长一段时间
I have a feeling it'll be a long time, oh yay
我有种感觉,这将是很长一段时间,哦耶

Wissenswertes über das Lied It'll Be a Long Time von The Offspring

Wann wurde das Lied “It'll Be a Long Time” von The Offspring veröffentlicht?
Das Lied It'll Be a Long Time wurde im Jahr 1994, auf dem Album “Smash” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “It'll Be a Long Time” von The Offspring komponiert?
Das Lied “It'll Be a Long Time” von The Offspring wurde von Bryan Holland komponiert.

Beliebteste Lieder von The Offspring

Andere Künstler von Punk rock