モノクロームラバーズ (Monochrome Lovers)

[the pillows「モノクロームラバーズ」歌詞]

“この店のチェリーパイ少し味が落ちたわ”って
悔しそうな顔してるキミ
こだわらない僕も適当にうなづいて
通りを眺めてた

橋が一つ増え 駅まで近くなったけど
なんとなく なじまない二人
変わってゆく街 思い出の写真の中
もう一度 連れてって

それぞれのラプソディ
今 胸で震えてる
消えないで ファンタジー
まだ 二人 引き離さないで
Sunny side once again

時計をはずして のんびりうたた寝していた
心の鍵も 開けたまま
全て受け止める 何にも怖くない顔で
笑ってたはずだよ

それぞれのラプソディ
今 胸で震えてる
消えないで ファンタジー
まだ 二人 引き離さないで
Sunny side once again

'RUDE' MICHAEL & PATRICIA
'DRIFTER' CHARLIE & GEORGIA
'OLD LOVERS' RICH & IRUSA
'GIGOLO' LEONARD & CHRISTINE
'MAD HUSTLER' EDDY & SARAH
'HONEST' BUDDY BOY & SLOW FRAN

We're gonna last
As long as them "monochrome lovers"

Wissenswertes über das Lied モノクロームラバーズ (Monochrome Lovers) von The Pillows

Wann wurde das Lied “モノクロームラバーズ (Monochrome Lovers)” von The Pillows veröffentlicht?
Das Lied モノクロームラバーズ (Monochrome Lovers) wurde im Jahr 1994, auf dem Album “Kool Spice” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von The Pillows

Andere Künstler von Japanese music