Bring on the Night

Gordon Sumner

Liedtexte Übersetzung

The afternoon has gently passed me by
The evening spreads itself against the sky
Waiting for tomorrow
It's just another day
God bid yesterday goodbye

Bring on the night
I couldn't stand another hour of daylight
Bring on the night
I couldn't stand another hour of daylight

The future is but a question mark
Hangs above my head there in the dark
Can't see for the brightness
Is staring me blind
God bid this yesterday goodbye

Bring on the night
I couldn't stand another hour of daylight
Bring on the night
I couldn't stand another hour of daylight

Bring on the night
I couldn't stand another hour of daylight
Bring on the night
I couldn't stand another hour of daylight

Couldn't stand another hour of daylight
Couldn't stand another hour of daylight
Couldn't stand another hour of daylight
I couldn't stand another hour of daylight
Couldn't stand another hour of daylight
I couldn't stand another hour of daylight
Couldn't stand another hour of daylight
Couldn't stand another hour of daylight
Couldn't stand another hour of daylight
Couldn't stand another hour of daylight
Couldn't stand another hour of daylight

The afternoon has gently passed me by
Der Nachmittag ist sanft an mir vorbeigezogen
The evening spreads itself against the sky
Der Abend breitet sich gegen den Himmel aus
Waiting for tomorrow
Warte auf morgen
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
God bid yesterday goodbye
Gott hat gestern Lebewohl gesagt
Bring on the night
Bring die Nacht herbei
I couldn't stand another hour of daylight
Ich könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
Bring on the night
Bring die Nacht herbei
I couldn't stand another hour of daylight
Ich könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
The future is but a question mark
Die Zukunft ist nur ein Fragezeichen
Hangs above my head there in the dark
Hängt über meinem Kopf dort in der Dunkelheit
Can't see for the brightness
Kann vor Helligkeit nichts sehen
Is staring me blind
Es blendet mich
God bid this yesterday goodbye
Gott hat diesem gestern Lebewohl gesagt
Bring on the night
Bring die Nacht herbei
I couldn't stand another hour of daylight
Ich könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
Bring on the night
Bring die Nacht herbei
I couldn't stand another hour of daylight
Ich könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
Bring on the night
Bring die Nacht herbei
I couldn't stand another hour of daylight
Ich könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
Bring on the night
Bring die Nacht herbei
I couldn't stand another hour of daylight
Ich könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
Couldn't stand another hour of daylight
Könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
Couldn't stand another hour of daylight
Könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
Couldn't stand another hour of daylight
Könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
I couldn't stand another hour of daylight
Ich könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
Couldn't stand another hour of daylight
Könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
I couldn't stand another hour of daylight
Ich könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
Couldn't stand another hour of daylight
Könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
Couldn't stand another hour of daylight
Könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
Couldn't stand another hour of daylight
Könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
Couldn't stand another hour of daylight
Könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
Couldn't stand another hour of daylight
Könnte keine weitere Stunde Tageslicht ertragen
The afternoon has gently passed me by
A tarde passou gentilmente por mim
The evening spreads itself against the sky
A noite se espalha contra o céu
Waiting for tomorrow
Esperando pelo amanhã
It's just another day
É apenas mais um dia
God bid yesterday goodbye
Deus deu adeus ao ontem
Bring on the night
Traga a noite
I couldn't stand another hour of daylight
Eu não aguentaria mais uma hora de luz do dia
Bring on the night
Traga a noite
I couldn't stand another hour of daylight
Eu não aguentaria mais uma hora de luz do dia
The future is but a question mark
O futuro é apenas um ponto de interrogação
Hangs above my head there in the dark
Pendura acima da minha cabeça na escuridão
Can't see for the brightness
Não consigo ver por causa do brilho
Is staring me blind
Está me cegando
God bid this yesterday goodbye
Deus deu adeus a este ontem
Bring on the night
Traga a noite
I couldn't stand another hour of daylight
Eu não aguentaria mais uma hora de luz do dia
Bring on the night
Traga a noite
I couldn't stand another hour of daylight
Eu não aguentaria mais uma hora de luz do dia
Bring on the night
Traga a noite
I couldn't stand another hour of daylight
Eu não aguentaria mais uma hora de luz do dia
Bring on the night
Traga a noite
I couldn't stand another hour of daylight
Eu não aguentaria mais uma hora de luz do dia
Couldn't stand another hour of daylight
Não aguentaria mais uma hora de luz do dia
Couldn't stand another hour of daylight
Não aguentaria mais uma hora de luz do dia
Couldn't stand another hour of daylight
Não aguentaria mais uma hora de luz do dia
I couldn't stand another hour of daylight
Eu não aguentaria mais uma hora de luz do dia
Couldn't stand another hour of daylight
Não aguentaria mais uma hora de luz do dia
I couldn't stand another hour of daylight
Eu não aguentaria mais uma hora de luz do dia
Couldn't stand another hour of daylight
Não aguentaria mais uma hora de luz do dia
Couldn't stand another hour of daylight
Não aguentaria mais uma hora de luz do dia
Couldn't stand another hour of daylight
Não aguentaria mais uma hora de luz do dia
Couldn't stand another hour of daylight
Não aguentaria mais uma hora de luz do dia
Couldn't stand another hour of daylight
Não aguentaria mais uma hora de luz do dia
The afternoon has gently passed me by
La tarde me ha pasado suavemente
The evening spreads itself against the sky
La noche se extiende sobre el cielo
Waiting for tomorrow
Esperando por mañana
It's just another day
Es solo otro día
God bid yesterday goodbye
Dios se despidió de ayer
Bring on the night
Que llegue la noche
I couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
Bring on the night
Que llegue la noche
I couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
The future is but a question mark
El futuro es solo una interrogación
Hangs above my head there in the dark
Colgando sobre mi cabeza en la oscuridad
Can't see for the brightness
No puedo ver por el resplandor
Is staring me blind
Me está cegando
God bid this yesterday goodbye
Dios se despidió de ayer
Bring on the night
Que llegue la noche
I couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
Bring on the night
Que llegue la noche
I couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
Bring on the night
Que llegue la noche
I couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
Bring on the night
Que llegue la noche
I couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
Couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
Couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
Couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
I couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
Couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
I couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
Couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
Couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
Couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
Couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
Couldn't stand another hour of daylight
No podría soportar otra hora de luz del día
The afternoon has gently passed me by
L'après-midi m'a doucement dépassé
The evening spreads itself against the sky
Le soir se déploie contre le ciel
Waiting for tomorrow
En attendant demain
It's just another day
Ce n'est qu'un autre jour
God bid yesterday goodbye
Dieu a dit au revoir à hier
Bring on the night
Amène la nuit
I couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
Bring on the night
Amène la nuit
I couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
The future is but a question mark
L'avenir n'est qu'un point d'interrogation
Hangs above my head there in the dark
Il plane au-dessus de ma tête dans le noir
Can't see for the brightness
Je ne peux pas voir à cause de la luminosité
Is staring me blind
Elle me rend aveugle
God bid this yesterday goodbye
Dieu a dit au revoir à hier
Bring on the night
Amène la nuit
I couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
Bring on the night
Amène la nuit
I couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
Bring on the night
Amène la nuit
I couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
Bring on the night
Amène la nuit
I couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
Couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
Couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
Couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
I couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
Couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
I couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
Couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
Couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
Couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
Couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
Couldn't stand another hour of daylight
Je ne pourrais pas supporter une autre heure de lumière du jour
The afternoon has gently passed me by
Il pomeriggio mi ha dolcemente superato
The evening spreads itself against the sky
La sera si stende contro il cielo
Waiting for tomorrow
Aspettando domani
It's just another day
È solo un altro giorno
God bid yesterday goodbye
Dio ha detto addio a ieri
Bring on the night
Porta la notte
I couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
Bring on the night
Porta la notte
I couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
The future is but a question mark
Il futuro è solo un punto di domanda
Hangs above my head there in the dark
Pende sopra la mia testa lì nel buio
Can't see for the brightness
Non posso vedere per la luminosità
Is staring me blind
Mi sta accecando
God bid this yesterday goodbye
Dio ha detto addio a questo ieri
Bring on the night
Porta la notte
I couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
Bring on the night
Porta la notte
I couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
Bring on the night
Porta la notte
I couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
Bring on the night
Porta la notte
I couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
Couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
Couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
Couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
I couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
Couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
I couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
Couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
Couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
Couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
Couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno
Couldn't stand another hour of daylight
Non potrei sopportare un'altra ora di luce del giorno

Wissenswertes über das Lied Bring on the Night von The Police

Auf welchen Alben wurde das Lied “Bring on the Night” von The Police veröffentlicht?
The Police hat das Lied auf den Alben “Reggatta de Blanc” im Jahr 1979, “Around The World” im Jahr 1982, “Live !” im Jahr 1995, “Message in a Box” im Jahr 2006, “The Police” im Jahr 2007 und “Every Move You Make: The Studio Collection” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Bring on the Night” von The Police komponiert?
Das Lied “Bring on the Night” von The Police wurde von Gordon Sumner komponiert.

Beliebteste Lieder von The Police

Andere Künstler von Rock'n'roll