My sisters and I
Have one wish before we die
And it may sound strange
As if our minds are deranged
Please don't ask us why
Beneath the sheltering sky
We have this strange obsession
You have the means in your possession
Tea in the Sahara with you
Tea in the Sahara with you
The young man agreed
He would satisfy their need
So they danced for his pleasure
With a joy you could not measure
They would wait for him here
The same place every year
Beneath the sheltering sky
Across the desert he would fly
Tea in the Sahara with you
Tea in the Sahara with you
Tea in the Sahara with you
Tea in the Sahara with you
The sky turned to black
Would he ever come back?
They would climb a high dune
They would pray to the moon
But he'd never return
So the sisters would burn
As their eyes searched the land
With their cups full of sand
Tea in the Sahara with you
Tea in the Sahara with you
Tea in the Sahara with you
Tea in the Sahara with you
My sisters and I
Meine Schwestern und ich
Have one wish before we die
Haben einen Wunsch bevor wir sterben
And it may sound strange
Und es mag seltsam klingen
As if our minds are deranged
Als ob unsere Gedanken verwirrt sind
Please don't ask us why
Bitte frag uns nicht warum
Beneath the sheltering sky
Unter dem schützenden Himmel
We have this strange obsession
Haben wir diese seltsame Besessenheit
You have the means in your possession
Du hast die Mittel in deinem Besitz
Tea in the Sahara with you
Tee in der Sahara mit dir
Tea in the Sahara with you
Tee in der Sahara mit dir
The young man agreed
Der junge Mann stimmte zu
He would satisfy their need
Er würde ihren Bedarf befriedigen
So they danced for his pleasure
Also tanzten sie zu seinem Vergnügen
With a joy you could not measure
Mit einer Freude, die man nicht messen konnte
They would wait for him here
Sie würden hier auf ihn warten
The same place every year
Jedes Jahr am selben Ort
Beneath the sheltering sky
Unter dem schützenden Himmel
Across the desert he would fly
Über die Wüste würde er fliegen
Tea in the Sahara with you
Tee in der Sahara mit dir
Tea in the Sahara with you
Tee in der Sahara mit dir
Tea in the Sahara with you
Tee in der Sahara mit dir
Tea in the Sahara with you
Tee in der Sahara mit dir
The sky turned to black
Der Himmel wurde schwarz
Would he ever come back?
Würde er jemals zurückkommen?
They would climb a high dune
Sie würden eine hohe Düne erklimmen
They would pray to the moon
Sie würden zum Mond beten
But he'd never return
Aber er würde nie zurückkehren
So the sisters would burn
So würden die Schwestern verbrennen
As their eyes searched the land
Während ihre Augen das Land durchsuchten
With their cups full of sand
Mit ihren Tassen voller Sand
Tea in the Sahara with you
Tee in der Sahara mit dir
Tea in the Sahara with you
Tee in der Sahara mit dir
Tea in the Sahara with you
Tee in der Sahara mit dir
Tea in the Sahara with you
Tee in der Sahara mit dir
My sisters and I
Minhas irmãs e eu
Have one wish before we die
Temos um desejo antes de morrer
And it may sound strange
E pode parecer estranho
As if our minds are deranged
Como se nossas mentes estivessem perturbadas
Please don't ask us why
Por favor, não nos pergunte por quê
Beneath the sheltering sky
Sob o céu abrigador
We have this strange obsession
Temos essa estranha obsessão
You have the means in your possession
Você tem os meios em sua posse
Tea in the Sahara with you
Chá no Saara com você
Tea in the Sahara with you
Chá no Saara com você
The young man agreed
O jovem concordou
He would satisfy their need
Ele satisfaria a necessidade delas
So they danced for his pleasure
Então elas dançaram para o prazer dele
With a joy you could not measure
Com uma alegria que você não poderia medir
They would wait for him here
Elas esperariam por ele aqui
The same place every year
O mesmo lugar todos os anos
Beneath the sheltering sky
Sob o céu abrigador
Across the desert he would fly
Através do deserto ele voaria
Tea in the Sahara with you
Chá no Saara com você
Tea in the Sahara with you
Chá no Saara com você
Tea in the Sahara with you
Chá no Saara com você
Tea in the Sahara with you
Chá no Saara com você
The sky turned to black
O céu se tornou negro
Would he ever come back?
Ele voltaria algum dia?
They would climb a high dune
Elas subiriam uma duna alta
They would pray to the moon
Elas rezariam para a lua
But he'd never return
Mas ele nunca retornaria
So the sisters would burn
Então as irmãs queimariam
As their eyes searched the land
Enquanto seus olhos procuravam a terra
With their cups full of sand
Com suas xícaras cheias de areia
Tea in the Sahara with you
Chá no Saara com você
Tea in the Sahara with you
Chá no Saara com você
Tea in the Sahara with you
Chá no Saara com você
Tea in the Sahara with you
Chá no Saara com você
My sisters and I
Mis hermanas y yo
Have one wish before we die
Tenemos un deseo antes de morir
And it may sound strange
Y puede sonar extraño
As if our minds are deranged
Como si nuestras mentes estuvieran trastornadas
Please don't ask us why
Por favor, no nos preguntes por qué
Beneath the sheltering sky
Bajo el cielo protector
We have this strange obsession
Tenemos esta extraña obsesión
You have the means in your possession
Tú tienes los medios en tu posesión
Tea in the Sahara with you
Té en el Sahara contigo
Tea in the Sahara with you
Té en el Sahara contigo
The young man agreed
El joven aceptó
He would satisfy their need
Satisfaría su necesidad
So they danced for his pleasure
Así que bailaron para su placer
With a joy you could not measure
Con una alegría que no se podía medir
They would wait for him here
Esperarían por él aquí
The same place every year
En el mismo lugar cada año
Beneath the sheltering sky
Bajo el cielo protector
Across the desert he would fly
A través del desierto él volaría
Tea in the Sahara with you
Té en el Sahara contigo
Tea in the Sahara with you
Té en el Sahara contigo
Tea in the Sahara with you
Té en el Sahara contigo
Tea in the Sahara with you
Té en el Sahara contigo
The sky turned to black
El cielo se volvió negro
Would he ever come back?
¿Volvería alguna vez?
They would climb a high dune
Subirían una duna alta
They would pray to the moon
Orarían a la luna
But he'd never return
Pero él nunca regresaría
So the sisters would burn
Así que las hermanas se consumirían en el fuego
As their eyes searched the land
Mientras sus ojos buscaban en la tierra
With their cups full of sand
Con sus tazas llenas de arena
Tea in the Sahara with you
Té en el Sahara contigo
Tea in the Sahara with you
Té en el Sahara contigo
Tea in the Sahara with you
Té en el Sahara contigo
Tea in the Sahara with you
Té en el Sahara contigo
My sisters and I
Mes sœurs et moi
Have one wish before we die
Avons un souhait avant de mourir
And it may sound strange
Et cela peut sembler étrange
As if our minds are deranged
Comme si nos esprits étaient dérangés
Please don't ask us why
Ne nous demandez pas pourquoi
Beneath the sheltering sky
Sous le ciel protecteur
We have this strange obsession
Nous avons cette étrange obsession
You have the means in your possession
Vous avez les moyens en votre possession
Tea in the Sahara with you
Thé dans le Sahara avec toi
Tea in the Sahara with you
Thé dans le Sahara avec toi
The young man agreed
Le jeune homme a accepté
He would satisfy their need
Il satisferait leur besoin
So they danced for his pleasure
Alors ils ont dansé pour son plaisir
With a joy you could not measure
Avec une joie que vous ne pourriez pas mesurer
They would wait for him here
Ils l'attendraient ici
The same place every year
Le même endroit chaque année
Beneath the sheltering sky
Sous le ciel protecteur
Across the desert he would fly
À travers le désert, il volerait
Tea in the Sahara with you
Thé dans le Sahara avec toi
Tea in the Sahara with you
Thé dans le Sahara avec toi
Tea in the Sahara with you
Thé dans le Sahara avec toi
Tea in the Sahara with you
Thé dans le Sahara avec toi
The sky turned to black
Le ciel est devenu noir
Would he ever come back?
Reviendrait-il jamais?
They would climb a high dune
Ils grimperaient une haute dune
They would pray to the moon
Ils prieraient la lune
But he'd never return
Mais il ne reviendrait jamais
So the sisters would burn
Alors les sœurs brûleraient
As their eyes searched the land
Alors que leurs yeux cherchaient la terre
With their cups full of sand
Avec leurs tasses pleines de sable
Tea in the Sahara with you
Thé dans le Sahara avec toi
Tea in the Sahara with you
Thé dans le Sahara avec toi
Tea in the Sahara with you
Thé dans le Sahara avec toi
Tea in the Sahara with you
Thé dans le Sahara avec toi
My sisters and I
Io e le mie sorelle
Have one wish before we die
Abbiamo un desiderio prima di morire
And it may sound strange
E potrebbe sembrare strano
As if our minds are deranged
Come se le nostre menti fossero folli
Please don't ask us why
Per favore non chiederci perché
Beneath the sheltering sky
Sotto il cielo protettivo
We have this strange obsession
Abbiamo questa strana ossessione
You have the means in your possession
Tu hai i mezzi in tuo possesso
Tea in the Sahara with you
Tè nel Sahara con te
Tea in the Sahara with you
Tè nel Sahara con te
The young man agreed
Il giovane accettò
He would satisfy their need
Avrebbe soddisfatto il loro bisogno
So they danced for his pleasure
Così danzarono per il suo piacere
With a joy you could not measure
Con una gioia che non si poteva misurare
They would wait for him here
Lo aspetterebbero qui
The same place every year
Lo stesso posto ogni anno
Beneath the sheltering sky
Sotto il cielo protettivo
Across the desert he would fly
Attraverso il deserto lui volerebbe
Tea in the Sahara with you
Tè nel Sahara con te
Tea in the Sahara with you
Tè nel Sahara con te
Tea in the Sahara with you
Tè nel Sahara con te
Tea in the Sahara with you
Tè nel Sahara con te
The sky turned to black
Il cielo diventò nero
Would he ever come back?
Sarebbe mai tornato?
They would climb a high dune
Si arrampicherebbero su una duna alta
They would pray to the moon
Pregavano la luna
But he'd never return
Ma lui non sarebbe mai tornato
So the sisters would burn
Così le sorelle brucerebbero
As their eyes searched the land
Mentre i loro occhi scrutavano la terra
With their cups full of sand
Con le loro tazze piene di sabbia
Tea in the Sahara with you
Tè nel Sahara con te
Tea in the Sahara with you
Tè nel Sahara con te
Tea in the Sahara with you
Tè nel Sahara con te
Tea in the Sahara with you
Tè nel Sahara con te
My sisters and I
Saudari-saudariku dan aku
Have one wish before we die
Memiliki satu harapan sebelum kami mati
And it may sound strange
Dan itu mungkin terdengar aneh
As if our minds are deranged
Seolah pikiran kami terganggu
Please don't ask us why
Tolong jangan tanya kami mengapa
Beneath the sheltering sky
Di bawah langit yang melindungi
We have this strange obsession
Kami memiliki obsesi yang aneh
You have the means in your possession
Kamu memiliki sarana dalam kepemilikanmu
Tea in the Sahara with you
Teh di Sahara bersamamu
Tea in the Sahara with you
Teh di Sahara bersamamu
The young man agreed
Pemuda itu setuju
He would satisfy their need
Dia akan memenuhi kebutuhan mereka
So they danced for his pleasure
Jadi mereka menari untuk kesenangannya
With a joy you could not measure
Dengan kegembiraan yang tidak bisa diukur
They would wait for him here
Mereka akan menunggunya di sini
The same place every year
Tempat yang sama setiap tahun
Beneath the sheltering sky
Di bawah langit yang melindungi
Across the desert he would fly
Melintasi gurun dia akan terbang
Tea in the Sahara with you
Teh di Sahara bersamamu
Tea in the Sahara with you
Teh di Sahara bersamamu
Tea in the Sahara with you
Teh di Sahara bersamamu
Tea in the Sahara with you
Teh di Sahara bersamamu
The sky turned to black
Langit berubah menjadi hitam
Would he ever come back?
Akankah dia pernah kembali?
They would climb a high dune
Mereka akan mendaki bukit pasir yang tinggi
They would pray to the moon
Mereka akan berdoa kepada bulan
But he'd never return
Tapi dia tidak pernah kembali
So the sisters would burn
Jadi saudari-saudari itu akan terbakar
As their eyes searched the land
Saat mata mereka mencari tanah
With their cups full of sand
Dengan cangkir mereka penuh pasir
Tea in the Sahara with you
Teh di Sahara bersamamu
Tea in the Sahara with you
Teh di Sahara bersamamu
Tea in the Sahara with you
Teh di Sahara bersamamu
Tea in the Sahara with you
Teh di Sahara bersamamu
My sisters and I
ฉันและพี่สาวของฉัน
Have one wish before we die
มีความปรารถนาเพียงอย่างเดียวก่อนเราจะตาย
And it may sound strange
และมันอาจฟังดูแปลก
As if our minds are deranged
เหมือนว่าจิตใจของเราถูกทำลาย
Please don't ask us why
โปรดอย่าถามเราว่าทำไม
Beneath the sheltering sky
ภายใต้ท้องฟ้าที่ปกป้อง
We have this strange obsession
เรามีความคลั่งไคลงนี้
You have the means in your possession
คุณมีวิธีในความครอบครองของคุณ
Tea in the Sahara with you
ดื่มชาในซาฮาร่ากับคุณ
Tea in the Sahara with you
ดื่มชาในซาฮาร่ากับคุณ
The young man agreed
หนุ่มคนนั้นยอมรับ
He would satisfy their need
เขาจะตอบสนองความต้องการของพวกเขา
So they danced for his pleasure
ดังนั้นพวกเขาจึงเต้นเพื่อความสุขของเขา
With a joy you could not measure
ด้วยความสุขที่คุณไม่สามารถวัดได้
They would wait for him here
พวกเขาจะรอเขาที่นี่
The same place every year
ที่เดียวทุกปี
Beneath the sheltering sky
ภายใต้ท้องฟ้าที่ปกป้อง
Across the desert he would fly
เขาจะบินข้ามทะเลทราย
Tea in the Sahara with you
ดื่มชาในซาฮาร่ากับคุณ
Tea in the Sahara with you
ดื่มชาในซาฮาร่ากับคุณ
Tea in the Sahara with you
ดื่มชาในซาฮาร่ากับคุณ
Tea in the Sahara with you
ดื่มชาในซาฮาร่ากับคุณ
The sky turned to black
ท้องฟ้าเปลี่ยนเป็นสีดำ
Would he ever come back?
เขาจะกลับมาหรือไม่?
They would climb a high dune
พวกเขาจะปีนดอยทรายสูง
They would pray to the moon
พวกเขาจะสวดมนต์ถึงพระจันทร์
But he'd never return
แต่เขาจะไม่เคยกลับมา
So the sisters would burn
ดังนั้นพี่สาวจึงจะเผา
As their eyes searched the land
ขณะที่ตาของพวกเขาค้นหาที่ดิน
With their cups full of sand
ด้วยถ้วยเต็มไปด้วยทราย
Tea in the Sahara with you
ดื่มชาในซาฮาร่ากับคุณ
Tea in the Sahara with you
ดื่มชาในซาฮาร่ากับคุณ
Tea in the Sahara with you
ดื่มชาในซาฮาร่ากับคุณ
Tea in the Sahara with you
ดื่มชาในซาฮาร่ากับคุณ
My sisters and I
我和我的姐妹们
Have one wish before we die
在我们死前有一个愿望
And it may sound strange
这可能听起来很奇怪
As if our minds are deranged
好像我们的思维已经错乱
Please don't ask us why
请不要问我们为什么
Beneath the sheltering sky
在庇护的天空下
We have this strange obsession
我们有这个奇怪的痴迷
You have the means in your possession
你拥有满足我们的手段
Tea in the Sahara with you
和你在撒哈拉沙漠里喝茶
Tea in the Sahara with you
和你在撒哈拉沙漠里喝茶
The young man agreed
年轻人答应了
He would satisfy their need
他会满足她们的需求
So they danced for his pleasure
所以她们为他的快乐而跳舞
With a joy you could not measure
带着你无法衡量的喜悦
They would wait for him here
她们会在这里等他
The same place every year
每年都在同一个地方
Beneath the sheltering sky
在庇护的天空下
Across the desert he would fly
他会飞越沙漠
Tea in the Sahara with you
和你在撒哈拉沙漠里喝茶
Tea in the Sahara with you
和你在撒哈拉沙漠里喝茶
Tea in the Sahara with you
和你在撒哈拉沙漠里喝茶
Tea in the Sahara with you
和你在撒哈拉沙漠里喝茶
The sky turned to black
天空变成了黑色
Would he ever come back?
他还会回来吗?
They would climb a high dune
她们会爬上高高的沙丘
They would pray to the moon
她们会向月亮祈祷
But he'd never return
但他永远不会回来
So the sisters would burn
所以姐妹们会燃烧
As their eyes searched the land
当她们的眼睛搜索着土地
With their cups full of sand
手中的杯子充满了沙子
Tea in the Sahara with you
和你在撒哈拉沙漠里喝茶
Tea in the Sahara with you
和你在撒哈拉沙漠里喝茶
Tea in the Sahara with you
和你在撒哈拉沙漠里喝茶
Tea in the Sahara with you
和你在撒哈拉沙漠里喝茶