Bastards Of Young

Paul Westerberg

Liedtexte Übersetzung

Ah

God, what a mess, on the ladder of success
Where you take one step and miss the whole first rung
Dreams unfulfilled, graduate unskilled
It beats pickin' cotton and waitin' to be forgotten

Wait on the sons of no one, bastards of young
Wait on the sons of no one, bastards of young
The daughters and the sons

Clean your baby womb, trash that baby boom
Elvis in the ground, no way he'll be here tonight
Income tax deduction, what a hell of a function
It beats pickin' cotton or waitin' to be forgotten

Wait on the sons of no one, bastards of young
Wait on the sons of no one, bastards of young
Now the daughters and the sons

Unwillingness to claim us, ya got no warrant to name us

The ones love us best are the ones we'll lay to rest
And visit their graves on holidays at best
The ones love us least are the ones we'll die to please
If it's any consolation, I don't begin to understand them

Wait on the sons of no one, bastards of young
Wait on the sons of no one, bastards of young
Daughters and the sons

Young, of young, young, young, young

Take it, it's yours, take it, it's yours
Take it, it's yours, take it, it's yours
Take it, it's yours, take it, it's yours
Take it, it's yours, take it, it's yours
Take it, it's yours

Ah
Ah
God, what a mess, on the ladder of success
Gott, was für ein Durcheinander, auf der Leiter des Erfolgs
Where you take one step and miss the whole first rung
Wo du einen Schritt machst und die ganze erste Sprosse verpasst
Dreams unfulfilled, graduate unskilled
Unverwirklichte Träume, unqualifizierter Absolvent
It beats pickin' cotton and waitin' to be forgotten
Es ist besser als Baumwolle pflücken und darauf zu warten, vergessen zu werden
Wait on the sons of no one, bastards of young
Warte auf die Söhne von niemandem, Bastarde der Jugend
Wait on the sons of no one, bastards of young
Warte auf die Söhne von niemandem, Bastarde der Jugend
The daughters and the sons
Die Töchter und die Söhne
Clean your baby womb, trash that baby boom
Reinige deinen Babybauch, wirf diesen Babyboom weg
Elvis in the ground, no way he'll be here tonight
Elvis im Boden, er wird heute Abend nicht hier sein
Income tax deduction, what a hell of a function
Einkommensteuerabzug, was für eine Hölle von einer Funktion
It beats pickin' cotton or waitin' to be forgotten
Es ist besser als Baumwolle pflücken oder darauf zu warten, vergessen zu werden
Wait on the sons of no one, bastards of young
Warte auf die Söhne von niemandem, Bastarde der Jugend
Wait on the sons of no one, bastards of young
Warte auf die Söhne von niemandem, Bastarde der Jugend
Now the daughters and the sons
Jetzt die Töchter und die Söhne
Unwillingness to claim us, ya got no warrant to name us
Unwilligkeit, uns zu beanspruchen, du hast keinen Haftbefehl, um uns zu benennen
The ones love us best are the ones we'll lay to rest
Diejenigen, die uns am besten lieben, sind diejenigen, die wir zu Grabe tragen werden
And visit their graves on holidays at best
Und besuche ihre Gräber an Feiertagen am besten
The ones love us least are the ones we'll die to please
Diejenigen, die uns am wenigsten lieben, sind diejenigen, für die wir sterben werden
If it's any consolation, I don't begin to understand them
Wenn es ein Trost ist, ich fange nicht an, sie zu verstehen
Wait on the sons of no one, bastards of young
Warte auf die Söhne von niemandem, Bastarde der Jugend
Wait on the sons of no one, bastards of young
Warte auf die Söhne von niemandem, Bastarde der Jugend
Daughters and the sons
Töchter und die Söhne
Young, of young, young, young, young
Jung, von jung, jung, jung, jung
Take it, it's yours, take it, it's yours
Nimm es, es ist deins, nimm es, es ist deins
Take it, it's yours, take it, it's yours
Nimm es, es ist deins, nimm es, es ist deins
Take it, it's yours, take it, it's yours
Nimm es, es ist deins, nimm es, es ist deins
Take it, it's yours, take it, it's yours
Nimm es, es ist deins, nimm es, es ist deins
Take it, it's yours
Nimm es, es ist deins
Ah
Ah
God, what a mess, on the ladder of success
Deus, que bagunça, na escada do sucesso
Where you take one step and miss the whole first rung
Onde você dá um passo e perde o primeiro degrau inteiro
Dreams unfulfilled, graduate unskilled
Sonhos não realizados, graduado sem habilidades
It beats pickin' cotton and waitin' to be forgotten
É melhor do que colher algodão e esperar ser esquecido
Wait on the sons of no one, bastards of young
Espere pelos filhos de ninguém, bastardos dos jovens
Wait on the sons of no one, bastards of young
Espere pelos filhos de ninguém, bastardos dos jovens
The daughters and the sons
As filhas e os filhos
Clean your baby womb, trash that baby boom
Limpe seu útero de bebê, descarte esse boom de bebês
Elvis in the ground, no way he'll be here tonight
Elvis no chão, de jeito nenhum ele estará aqui esta noite
Income tax deduction, what a hell of a function
Dedução do imposto de renda, que inferno de função
It beats pickin' cotton or waitin' to be forgotten
É melhor do que colher algodão ou esperar ser esquecido
Wait on the sons of no one, bastards of young
Espere pelos filhos de ninguém, bastardos dos jovens
Wait on the sons of no one, bastards of young
Espere pelos filhos de ninguém, bastardos dos jovens
Now the daughters and the sons
Agora as filhas e os filhos
Unwillingness to claim us, ya got no warrant to name us
Relutância em nos reivindicar, você não tem mandado para nos nomear
The ones love us best are the ones we'll lay to rest
Os que mais nos amam são os que vamos colocar para descansar
And visit their graves on holidays at best
E visitar seus túmulos nos feriados, no máximo
The ones love us least are the ones we'll die to please
Os que menos nos amam são os que vamos morrer para agradar
If it's any consolation, I don't begin to understand them
Se é algum consolo, eu não começo a entendê-los
Wait on the sons of no one, bastards of young
Espere pelos filhos de ninguém, bastardos dos jovens
Wait on the sons of no one, bastards of young
Espere pelos filhos de ninguém, bastardos dos jovens
Daughters and the sons
Filhas e os filhos
Young, of young, young, young, young
Jovens, dos jovens, jovens, jovens, jovens
Take it, it's yours, take it, it's yours
Pegue, é seu, pegue, é seu
Take it, it's yours, take it, it's yours
Pegue, é seu, pegue, é seu
Take it, it's yours, take it, it's yours
Pegue, é seu, pegue, é seu
Take it, it's yours, take it, it's yours
Pegue, é seu, pegue, é seu
Take it, it's yours
Pegue, é seu
Ah
Ah
God, what a mess, on the ladder of success
Dios, qué lío, en la escalera del éxito
Where you take one step and miss the whole first rung
Donde das un paso y te pierdes todo el primer peldaño
Dreams unfulfilled, graduate unskilled
Sueños incumplidos, graduado sin habilidades
It beats pickin' cotton and waitin' to be forgotten
Es mejor que recoger algodón y esperar a ser olvidado
Wait on the sons of no one, bastards of young
Espera a los hijos de nadie, bastardos de jóvenes
Wait on the sons of no one, bastards of young
Espera a los hijos de nadie, bastardos de jóvenes
The daughters and the sons
Las hijas y los hijos
Clean your baby womb, trash that baby boom
Limpia tu vientre de bebé, desecha ese baby boom
Elvis in the ground, no way he'll be here tonight
Elvis en el suelo, de ninguna manera estará aquí esta noche
Income tax deduction, what a hell of a function
Deducción del impuesto sobre la renta, qué diablos de función
It beats pickin' cotton or waitin' to be forgotten
Es mejor que recoger algodón o esperar a ser olvidado
Wait on the sons of no one, bastards of young
Espera a los hijos de nadie, bastardos de jóvenes
Wait on the sons of no one, bastards of young
Espera a los hijos de nadie, bastardos de jóvenes
Now the daughters and the sons
Ahora las hijas y los hijos
Unwillingness to claim us, ya got no warrant to name us
Negativa a reclamarnos, no tienes derecho a nombrarnos
The ones love us best are the ones we'll lay to rest
Los que más nos aman son los que vamos a enterrar
And visit their graves on holidays at best
Y visitar sus tumbas en los días festivos a lo sumo
The ones love us least are the ones we'll die to please
Los que menos nos aman son los que moriremos por complacer
If it's any consolation, I don't begin to understand them
Si es un consuelo, no empiezo a entenderlos
Wait on the sons of no one, bastards of young
Espera a los hijos de nadie, bastardos de jóvenes
Wait on the sons of no one, bastards of young
Espera a los hijos de nadie, bastardos de jóvenes
Daughters and the sons
Hijas y los hijos
Young, of young, young, young, young
Jóvenes, de jóvenes, jóvenes, jóvenes, jóvenes
Take it, it's yours, take it, it's yours
Tómalo, es tuyo, tómalo, es tuyo
Take it, it's yours, take it, it's yours
Tómalo, es tuyo, tómalo, es tuyo
Take it, it's yours, take it, it's yours
Tómalo, es tuyo, tómalo, es tuyo
Take it, it's yours, take it, it's yours
Tómalo, es tuyo, tómalo, es tuyo
Take it, it's yours
Tómalo, es tuyo
Ah
Ah
God, what a mess, on the ladder of success
Bon dieu, quel bordel, en grimpant l'échelle du succès
Where you take one step and miss the whole first rung
Où tu fais un pas, et tu rates complètement le premier barreau
Dreams unfulfilled, graduate unskilled
Les rêves qui ne sont pas réalisés, diplômé sans compétences
It beats pickin' cotton and waitin' to be forgotten
C'est mieux que cueillir le coton en attendant qu'on nous oublie
Wait on the sons of no one, bastards of young
On attend les fils de personne, les bâtards de la jeunesse
Wait on the sons of no one, bastards of young
On attend les fils de personne, les bâtards de la jeunesse
The daughters and the sons
Les filles et les fils
Clean your baby womb, trash that baby boom
Nettoie l'utérus pour tes bébés, jette ce baby-boom à la poubelle
Elvis in the ground, no way he'll be here tonight
Elvis est sous le sol, aucun moyen qu'il sera ici ce soir
Income tax deduction, what a hell of a function
Déductions pour les impôts fédéraux, quelle fonction tordue
It beats pickin' cotton or waitin' to be forgotten
C'est mieux que cueillir le coton ou d'attendre qu'on nous oublie
Wait on the sons of no one, bastards of young
On attend les fils de personne, les bâtards de la jeunesse
Wait on the sons of no one, bastards of young
On attend les fils de personne, les bâtards de la jeunesse
Now the daughters and the sons
Maintenant, les filles et les fils
Unwillingness to claim us, ya got no warrant to name us
Aucun désir de venir nous chercher, vous n'avez pas ne mandats pour nous nommer
The ones love us best are the ones we'll lay to rest
Ceux qui nous aiment le plus sont ceux qu'on va enterrer
And visit their graves on holidays at best
Et, dans le meilleur des cas, on ira visiter leurs tombes les jours de fête
The ones love us least are the ones we'll die to please
Ceux qui nous aiment le moins sont ceux qu'on est prêt à mourir pour satisfaire
If it's any consolation, I don't begin to understand them
Si ça peut vous consoler, je peux même pas commencer à les comprendre
Wait on the sons of no one, bastards of young
On attend les fils de personne, les bâtards de la jeunesse
Wait on the sons of no one, bastards of young
On attend les fils de personne, les bâtards de la jeunesse
Daughters and the sons
Les filles et les fils
Young, of young, young, young, young
Jeunesse, de la jeunesse, jeunesse, jeunesse
Take it, it's yours, take it, it's yours
Prenez-le, il est à vous, prenez-le, il est à vous
Take it, it's yours, take it, it's yours
Prenez-le, il est à vous, prenez-le, il est à vous
Take it, it's yours, take it, it's yours
Prenez-le, il est à vous, prenez-le, il est à vous
Take it, it's yours, take it, it's yours
Prenez-le, il est à vous, prenez-le, il est à vous
Take it, it's yours
Prenez-le, il est à vous
Ah
Ah
God, what a mess, on the ladder of success
Dio, che casino, sulla scala del successo
Where you take one step and miss the whole first rung
Dove fai un passo e manchi tutto il primo gradino
Dreams unfulfilled, graduate unskilled
Sogni non realizzati, laureati non qualificati
It beats pickin' cotton and waitin' to be forgotten
È meglio che raccogliere cotone e aspettare di essere dimenticati
Wait on the sons of no one, bastards of young
Aspetta i figli di nessuno, bastardi dei giovani
Wait on the sons of no one, bastards of young
Aspetta i figli di nessuno, bastardi dei giovani
The daughters and the sons
Le figlie e i figli
Clean your baby womb, trash that baby boom
Pulisci il tuo grembo di bambina, butta via quel baby boom
Elvis in the ground, no way he'll be here tonight
Elvis nella tomba, non c'è modo che sarà qui stasera
Income tax deduction, what a hell of a function
Detrazione fiscale, che diavolo di funzione
It beats pickin' cotton or waitin' to be forgotten
È meglio che raccogliere cotone o aspettare di essere dimenticati
Wait on the sons of no one, bastards of young
Aspetta i figli di nessuno, bastardi dei giovani
Wait on the sons of no one, bastards of young
Aspetta i figli di nessuno, bastardi dei giovani
Now the daughters and the sons
Ora le figlie e i figli
Unwillingness to claim us, ya got no warrant to name us
Riluttanza a rivendicarci, non hai nessun mandato per nominarci
The ones love us best are the ones we'll lay to rest
Quelli che ci amano di più sono quelli che metteremo a riposo
And visit their graves on holidays at best
E visiteremo le loro tombe al massimo nei giorni festivi
The ones love us least are the ones we'll die to please
Quelli che ci amano di meno sono quelli per cui moriremo per compiacere
If it's any consolation, I don't begin to understand them
Se è un qualche consolazione, non comincio a capirli
Wait on the sons of no one, bastards of young
Aspetta i figli di nessuno, bastardi dei giovani
Wait on the sons of no one, bastards of young
Aspetta i figli di nessuno, bastardi dei giovani
Daughters and the sons
Figlie e figli
Young, of young, young, young, young
Giovani, dei giovani, giovani, giovani, giovani
Take it, it's yours, take it, it's yours
Prendilo, è tuo, prendilo, è tuo
Take it, it's yours, take it, it's yours
Prendilo, è tuo, prendilo, è tuo
Take it, it's yours, take it, it's yours
Prendilo, è tuo, prendilo, è tuo
Take it, it's yours, take it, it's yours
Prendilo, è tuo, prendilo, è tuo
Take it, it's yours
Prendilo, è tuo
Ah
Ah
God, what a mess, on the ladder of success
Tuhan, apa ini, di tangga kesuksesan
Where you take one step and miss the whole first rung
Di mana kamu melangkah satu langkah dan melewatkan seluruh anak tangga pertama
Dreams unfulfilled, graduate unskilled
Mimpi yang tak terpenuhi, lulusan yang tak terampil
It beats pickin' cotton and waitin' to be forgotten
Lebih baik daripada memetik kapas dan menunggu untuk dilupakan
Wait on the sons of no one, bastards of young
Tunggu anak-anak dari orang yang tak dikenal, anak haram
Wait on the sons of no one, bastards of young
Tunggu anak-anak dari orang yang tak dikenal, anak haram
The daughters and the sons
Para putri dan putra
Clean your baby womb, trash that baby boom
Bersihkan rahim bayimu, buang generasi bayi boom
Elvis in the ground, no way he'll be here tonight
Elvis di dalam tanah, tidak mungkin dia akan ada di sini malam ini
Income tax deduction, what a hell of a function
Pengurangan pajak penghasilan, fungsi yang sangat buruk
It beats pickin' cotton or waitin' to be forgotten
Lebih baik daripada memetik kapas atau menunggu untuk dilupakan
Wait on the sons of no one, bastards of young
Tunggu anak-anak dari orang yang tak dikenal, anak haram
Wait on the sons of no one, bastards of young
Tunggu anak-anak dari orang yang tak dikenal, anak haram
Now the daughters and the sons
Sekarang para putri dan putra
Unwillingness to claim us, ya got no warrant to name us
Ketidakmauan untuk mengakui kami, kau tidak punya hak untuk menamai kami
The ones love us best are the ones we'll lay to rest
Orang-orang yang paling mencintai kami adalah orang-orang yang akan kita kuburkan
And visit their graves on holidays at best
Dan mengunjungi makam mereka pada hari libur paling baik
The ones love us least are the ones we'll die to please
Orang-orang yang paling sedikit mencintai kami adalah orang-orang yang akan kita mati untuk menyenangkan
If it's any consolation, I don't begin to understand them
Jika itu penghiburan, saya tidak mulai memahami mereka
Wait on the sons of no one, bastards of young
Tunggu anak-anak dari orang yang tak dikenal, anak haram
Wait on the sons of no one, bastards of young
Tunggu anak-anak dari orang yang tak dikenal, anak haram
Daughters and the sons
Putri dan putra
Young, of young, young, young, young
Muda, dari muda, muda, muda, muda
Take it, it's yours, take it, it's yours
Ambillah, itu milikmu, ambillah, itu milikmu
Take it, it's yours, take it, it's yours
Ambillah, itu milikmu, ambillah, itu milikmu
Take it, it's yours, take it, it's yours
Ambillah, itu milikmu, ambillah, itu milikmu
Take it, it's yours, take it, it's yours
Ambillah, itu milikmu, ambillah, itu milikmu
Take it, it's yours
Ambillah, itu milikmu
Ah
Ah
God, what a mess, on the ladder of success
Gott, was für ein Schlamassel, auf der Erfolgsleiter
Where you take one step and miss the whole first rung
Wo man einen Schritt macht und die ganze erste Sprosse verpasst
Dreams unfulfilled, graduate unskilled
Träume unerfüllt, Absolventen ungelernt
It beats pickin' cotton and waitin' to be forgotten
Besser als Baumwolle zu pflücken und darauf zu warten, vergessen zu werden
Wait on the sons of no one, bastards of young
Warte auf die Söhne von niemandem, Bastarde der Jugend
Wait on the sons of no one, bastards of young
Wartet auf die Söhne von niemandem, Bastarde der Jugend
The daughters and the sons
Die Töchter und die Söhne
Clean your baby womb, trash that baby boom
Reinige deinen Babybauch, mach den Babyboom kaputt
Elvis in the ground, no way he'll be here tonight
Elvis unter der Erde, er wird heute Nacht nicht hier sein
Income tax deduction, what a hell of a function
Einkommenssteuerabzug, was für eine tolle Funktion
It beats pickin' cotton or waitin' to be forgotten
Es ist besser als Baumwolle pflücken oder darauf zu warten, vergessen zu werden
Wait on the sons of no one, bastards of young
Wait on the sons of no one, bastards of young
Wait on the sons of no one, bastards of young
Wartet auf die Söhne von niemandem, Bastarde der Jugend
Now the daughters and the sons
Jetzt die Töchter und die Söhne
Unwillingness to claim us, ya got no warrant to name us
Unwillen, uns zu fordern, du hast keine Berechtigung, uns zu nennen
The ones love us best are the ones we'll lay to rest
Die, die uns am meisten lieben, sind die, die wir zur Ruhe betten werden
And visit their graves on holidays at best
Und besuchen ihre Gräber bestenfalls an Feiertagen
The ones love us least are the ones we'll die to please
Die, die uns am wenigsten lieben, sind die, für die wir sterben würden
If it's any consolation, I don't begin to understand them
Wenn es ein Trost ist, ich kann sie nicht verstehen
Wait on the sons of no one, bastards of young
Wartet auf die Söhne von niemandem, Bastarde der Jugend
Wait on the sons of no one, bastards of young
Wartet auf die Söhne von niemandem, Bastarde der Jugend
Daughters and the sons
Töchter und die Söhne
Young, of young, young, young, young
Jung, von jung, jung, jung, jung
Take it, it's yours, take it, it's yours
Nimm es, es ist dein, nimm es, es ist dein
Take it, it's yours, take it, it's yours
Nimm es, es ist dein, nimm es, es ist dein
Take it, it's yours, take it, it's yours
Nimm es, es ist dein, nimm es, es ist dein
Take it, it's yours, take it, it's yours
Nimm es, es ist deins, nimm es, es ist deins
Take it, it's yours
Nimm es, es ist deins
Ah
อ๊ะ
God, what a mess, on the ladder of success
พระเจ้า, สถานการณ์ยุ่งเหยิง, บนบันไดแห่งความสำเร็จ
Where you take one step and miss the whole first rung
ที่คุณก้าวขึ้นหนึ่งขั้นแล้วพลาดทั้งขั้นแรก
Dreams unfulfilled, graduate unskilled
ฝันที่ไม่สมหวัง, ผู้สำเร็จการศึกษาแต่ไม่มีทักษะ
It beats pickin' cotton and waitin' to be forgotten
มันดีกว่าการเดินหาดองและรอคอยที่จะถูกลืม
Wait on the sons of no one, bastards of young
รอคอยบุตรชายของไม่มีใคร, ลูกหมาป่าของคนรุ่นหนุ่ม
Wait on the sons of no one, bastards of young
รอคอยบุตรชายของไม่มีใคร, ลูกหมาป่าของคนรุ่นหนุ่ม
The daughters and the sons
ลูกสาวและลูกชาย
Clean your baby womb, trash that baby boom
ทำความสะอาดครรภ์ของลูก, ทิ้งลูกแรกของคนรุ่นหนุ่ม
Elvis in the ground, no way he'll be here tonight
เอลวิสอยู่ในดิน, ไม่มีทางเขาจะมาที่นี่คืนนี้
Income tax deduction, what a hell of a function
การหักลดภาษีเงินได้, ฟังก์ชันที่น่าสะพรึง
It beats pickin' cotton or waitin' to be forgotten
มันดีกว่าการเดินหาดองหรือรอคอยที่จะถูกลืม
Wait on the sons of no one, bastards of young
รอคอยบุตรชายของไม่มีใคร, ลูกหมาป่าของคนรุ่นหนุ่ม
Wait on the sons of no one, bastards of young
รอคอยบุตรชายของไม่มีใคร, ลูกหมาป่าของคนรุ่นหนุ่ม
Now the daughters and the sons
ตอนนี้ลูกสาวและลูกชาย
Unwillingness to claim us, ya got no warrant to name us
ไม่ยินยอมที่จะรับเรา, คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะตั้งชื่อเรา
The ones love us best are the ones we'll lay to rest
คนที่รักเราที่สุดคือคนที่เราจะนำไปสู่การพักผ่อน
And visit their graves on holidays at best
และเยี่ยมศพของพวกเขาในวันหยุดที่ดีที่สุด
The ones love us least are the ones we'll die to please
คนที่รักเราน้อยที่สุดคือคนที่เราจะตายเพื่อที่จะทำให้พวกเขาพอใจ
If it's any consolation, I don't begin to understand them
ถ้ามันเป็นการปลอบใจ, ฉันไม่เริ่มที่จะเข้าใจพวกเขา
Wait on the sons of no one, bastards of young
รอคอยบุตรชายของไม่มีใคร, ลูกหมาป่าของคนรุ่นหนุ่ม
Wait on the sons of no one, bastards of young
รอคอยบุตรชายของไม่มีใคร, ลูกหมาป่าของคนรุ่นหนุ่ม
Daughters and the sons
ลูกสาวและลูกชาย
Young, of young, young, young, young
หนุ่ม, ของหนุ่ม, หนุ่ม, หนุ่ม, หนุ่ม
Take it, it's yours, take it, it's yours
เอาไป, มันเป็นของคุณ, เอาไป, มันเป็นของคุณ
Take it, it's yours, take it, it's yours
เอาไป, มันเป็นของคุณ, เอาไป, มันเป็นของคุณ
Take it, it's yours, take it, it's yours
เอาไป, มันเป็นของคุณ, เอาไป, มันเป็นของคุณ
Take it, it's yours, take it, it's yours
เอาไป, มันเป็นของคุณ, เอาไป, มันเป็นของคุณ
Take it, it's yours
เอาไป, มันเป็นของคุณ
Ah
God, what a mess, on the ladder of success
天啊,多么混乱,在成功的阶梯上
Where you take one step and miss the whole first rung
你走一步,却错过了整个第一阶
Dreams unfulfilled, graduate unskilled
梦想未实现,毕业却无技可施
It beats pickin' cotton and waitin' to be forgotten
这比摘棉花,等待被遗忘要好
Wait on the sons of no one, bastards of young
等待无人之子,年轻的私生子
Wait on the sons of no one, bastards of young
等待无人之子,年轻的私生子
The daughters and the sons
女儿们和儿子们
Clean your baby womb, trash that baby boom
清理你的婴儿子宫,扔掉那个婴儿潮
Elvis in the ground, no way he'll be here tonight
猫王已经去世,今晚他不可能在这里
Income tax deduction, what a hell of a function
所得税扣除,真是个好功能
It beats pickin' cotton or waitin' to be forgotten
这比摘棉花,或等待被遗忘要好
Wait on the sons of no one, bastards of young
等待无人之子,年轻的私生子
Wait on the sons of no one, bastards of young
等待无人之子,年轻的私生子
Now the daughters and the sons
现在是女儿们和儿子们
Unwillingness to claim us, ya got no warrant to name us
不愿承认我们,你没有权利给我们命名
The ones love us best are the ones we'll lay to rest
最爱我们的人是我们将要安息的人
And visit their graves on holidays at best
并在最好的节日里参观他们的墓地
The ones love us least are the ones we'll die to please
最不爱我们的人是我们愿意为之死的人
If it's any consolation, I don't begin to understand them
如果这有任何安慰,我根本不开始理解他们
Wait on the sons of no one, bastards of young
等待无人之子,年轻的私生子
Wait on the sons of no one, bastards of young
等待无人之子,年轻的私生子
Daughters and the sons
女儿们和儿子们
Young, of young, young, young, young
年轻,年轻,年轻,年轻,年轻
Take it, it's yours, take it, it's yours
拿去,它是你的,拿去,它是你的
Take it, it's yours, take it, it's yours
拿去,它是你的,拿去,它是你的
Take it, it's yours, take it, it's yours
拿去,它是你的,拿去,它是你的
Take it, it's yours, take it, it's yours
拿去,它是你的,拿去,它是你的
Take it, it's yours
拿去,它是你的

Wissenswertes über das Lied Bastards Of Young von The Replacements

Auf welchen Alben wurde das Lied “Bastards Of Young” von The Replacements veröffentlicht?
The Replacements hat das Lied auf den Alben “Tim” im Jahr 1985, “All For Nothing / Nothing For All” im Jahr 1997, “Don't You Know Who I Think I Was?: The Best Of The Replacements” im Jahr 2006, “Don’t You Know Who I Think I Was?” im Jahr 2006, “Original Album Series” im Jahr 2011, “The Complete Studio Albums: 1981-1990” im Jahr 2015 und “Dead Man's Pop” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Bastards Of Young” von The Replacements komponiert?
Das Lied “Bastards Of Young” von The Replacements wurde von Paul Westerberg komponiert.

Beliebteste Lieder von The Replacements

Andere Künstler von US alternative rock