There's a new world somewhere
They call the promised land
And I'll be there someday
If you could hold my hand
I still need you there beside me
No matter what I do
For I know I'll never find another you
There is always someone
For each of us, they say
And you'll be my someone
Forever and a day
I could search the whole world over
Until my life is through
But I know I'll never find another you
It's a long, long journey
So stay by my side
When I walk through the storm
You'll be my guide, be my guide
If they gave me a fortune
My pleasure would be small
I could lose it all tomorrow
And never mind at all
But if I should lose your love, dear
I don't know what I'd do
For I know I'll never find another you
But if I should lose your love, dear
I don't know what I'd do
For I know I'll never find another you
Another you, another you
There's a new world somewhere
Es gibt irgendwo eine neue Welt
They call the promised land
Sie nennen es das gelobte Land
And I'll be there someday
Und ich werde eines Tages dort sein
If you could hold my hand
Wenn du meine Hand halten könntest
I still need you there beside me
Ich brauche dich immer noch an meiner Seite
No matter what I do
Egal was ich tue
For I know I'll never find another you
Denn ich weiß, ich werde nie einen anderen wie dich finden
There is always someone
Es gibt immer jemanden
For each of us, they say
Für jeden von uns, sagen sie
And you'll be my someone
Und du wirst mein Jemand sein
Forever and a day
Für immer und einen Tag
I could search the whole world over
Ich könnte die ganze Welt durchsuchen
Until my life is through
Bis mein Leben vorbei ist
But I know I'll never find another you
Aber ich weiß, ich werde nie einen anderen wie dich finden
It's a long, long journey
Es ist eine lange, lange Reise
So stay by my side
Also bleib an meiner Seite
When I walk through the storm
Wenn ich durch den Sturm gehe
You'll be my guide, be my guide
Du wirst mein Führer sein, mein Führer
If they gave me a fortune
Wenn sie mir ein Vermögen geben würden
My pleasure would be small
Mein Vergnügen wäre klein
I could lose it all tomorrow
Ich könnte morgen alles verlieren
And never mind at all
Und es würde mir überhaupt nichts ausmachen
But if I should lose your love, dear
Aber wenn ich deine Liebe verlieren sollte, Liebling
I don't know what I'd do
Ich weiß nicht, was ich tun würde
For I know I'll never find another you
Denn ich weiß, ich werde nie einen anderen wie dich finden
But if I should lose your love, dear
Aber wenn ich deine Liebe verlieren sollte, Liebling
I don't know what I'd do
Ich weiß nicht, was ich tun würde
For I know I'll never find another you
Denn ich weiß, ich werde nie einen anderen wie dich finden
Another you, another you
Einen anderen wie dich, einen anderen wie dich
There's a new world somewhere
Há um novo mundo em algum lugar
They call the promised land
Eles chamam de terra prometida
And I'll be there someday
E eu estarei lá algum dia
If you could hold my hand
Se você pudesse segurar minha mão
I still need you there beside me
Eu ainda preciso de você ao meu lado
No matter what I do
Não importa o que eu faça
For I know I'll never find another you
Pois eu sei que nunca encontrarei outra você
There is always someone
Sempre há alguém
For each of us, they say
Para cada um de nós, eles dizem
And you'll be my someone
E você será meu alguém
Forever and a day
Para sempre e um dia
I could search the whole world over
Eu poderia procurar o mundo inteiro
Until my life is through
Até minha vida acabar
But I know I'll never find another you
Mas eu sei que nunca encontrarei outra você
It's a long, long journey
É uma longa, longa jornada
So stay by my side
Então fique ao meu lado
When I walk through the storm
Quando eu caminhar pela tempestade
You'll be my guide, be my guide
Você será meu guia, seja meu guia
If they gave me a fortune
Se eles me dessem uma fortuna
My pleasure would be small
Meu prazer seria pequeno
I could lose it all tomorrow
Eu poderia perder tudo amanhã
And never mind at all
E não me importaria nem um pouco
But if I should lose your love, dear
Mas se eu perdesse seu amor, querida
I don't know what I'd do
Eu não sei o que eu faria
For I know I'll never find another you
Pois eu sei que nunca encontrarei outra você
But if I should lose your love, dear
Mas se eu perdesse seu amor, querida
I don't know what I'd do
Eu não sei o que eu faria
For I know I'll never find another you
Pois eu sei que nunca encontrarei outra você
Another you, another you
Outra você, outra você
There's a new world somewhere
Hay un nuevo mundo en algún lugar
They call the promised land
Lo llaman la tierra prometida
And I'll be there someday
Y estaré allí algún día
If you could hold my hand
Si pudieras tomar mi mano
I still need you there beside me
Todavía necesito que estés a mi lado
No matter what I do
No importa lo que haga
For I know I'll never find another you
Porque sé que nunca encontraré a otra como tú
There is always someone
Siempre hay alguien
For each of us, they say
Para cada uno de nosotros, dicen
And you'll be my someone
Y tú serás mi alguien
Forever and a day
Por siempre y un día
I could search the whole world over
Podría buscar en todo el mundo
Until my life is through
Hasta que mi vida termine
But I know I'll never find another you
Pero sé que nunca encontraré a otra como tú
It's a long, long journey
Es un largo, largo viaje
So stay by my side
Así que quédate a mi lado
When I walk through the storm
Cuando camine a través de la tormenta
You'll be my guide, be my guide
Serás mi guía, mi guía
If they gave me a fortune
Si me dieran una fortuna
My pleasure would be small
Mi placer sería pequeño
I could lose it all tomorrow
Podría perderlo todo mañana
And never mind at all
Y no me importaría en absoluto
But if I should lose your love, dear
Pero si perdiera tu amor, querida
I don't know what I'd do
No sé qué haría
For I know I'll never find another you
Porque sé que nunca encontraré a otra como tú
But if I should lose your love, dear
Pero si perdiera tu amor, querida
I don't know what I'd do
No sé qué haría
For I know I'll never find another you
Porque sé que nunca encontraré a otra como tú
Another you, another you
Otra como tú, otra como tú
There's a new world somewhere
Il y a un nouveau monde quelque part
They call the promised land
Ils l'appellent la terre promise
And I'll be there someday
Et j'y serai un jour
If you could hold my hand
Si tu pouvais tenir ma main
I still need you there beside me
J'ai encore besoin de toi à mes côtés
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
For I know I'll never find another you
Car je sais que je ne trouverai jamais une autre toi
There is always someone
Il y a toujours quelqu'un
For each of us, they say
Pour chacun de nous, disent-ils
And you'll be my someone
Et tu seras mon quelqu'un
Forever and a day
Pour toujours et un jour
I could search the whole world over
Je pourrais chercher dans le monde entier
Until my life is through
Jusqu'à la fin de ma vie
But I know I'll never find another you
Mais je sais que je ne trouverai jamais une autre toi
It's a long, long journey
C'est un long, long voyage
So stay by my side
Alors reste à mes côtés
When I walk through the storm
Quand je marche à travers la tempête
You'll be my guide, be my guide
Tu seras mon guide, mon guide
If they gave me a fortune
S'ils me donnaient une fortune
My pleasure would be small
Mon plaisir serait minime
I could lose it all tomorrow
Je pourrais tout perdre demain
And never mind at all
Et ça ne me dérangerait pas du tout
But if I should lose your love, dear
Mais si je devais perdre ton amour, chère
I don't know what I'd do
Je ne sais pas ce que je ferais
For I know I'll never find another you
Car je sais que je ne trouverai jamais une autre toi
But if I should lose your love, dear
Mais si je devais perdre ton amour, chère
I don't know what I'd do
Je ne sais pas ce que je ferais
For I know I'll never find another you
Car je sais que je ne trouverai jamais une autre toi
Another you, another you
Une autre toi, une autre toi
There's a new world somewhere
C'è un nuovo mondo da qualche parte
They call the promised land
Lo chiamano la terra promessa
And I'll be there someday
E ci sarò un giorno
If you could hold my hand
Se potessi tenere la mia mano
I still need you there beside me
Ho ancora bisogno di te al mio fianco
No matter what I do
Non importa cosa faccio
For I know I'll never find another you
Perché so che non troverò mai un altro te
There is always someone
C'è sempre qualcuno
For each of us, they say
Per ognuno di noi, dicono
And you'll be my someone
E tu sarai il mio qualcuno
Forever and a day
Per sempre e un giorno
I could search the whole world over
Potrei cercare in tutto il mondo
Until my life is through
Fino a quando la mia vita è finita
But I know I'll never find another you
Ma so che non troverò mai un altro te
It's a long, long journey
È un lungo, lungo viaggio
So stay by my side
Quindi resta al mio fianco
When I walk through the storm
Quando cammino attraverso la tempesta
You'll be my guide, be my guide
Sarai la mia guida, la mia guida
If they gave me a fortune
Se mi dessero una fortuna
My pleasure would be small
Il mio piacere sarebbe piccolo
I could lose it all tomorrow
Potrei perderlo tutto domani
And never mind at all
E non importerebbe affatto
But if I should lose your love, dear
Ma se dovessi perdere il tuo amore, cara
I don't know what I'd do
Non so cosa farei
For I know I'll never find another you
Perché so che non troverò mai un altro te
But if I should lose your love, dear
Ma se dovessi perdere il tuo amore, cara
I don't know what I'd do
Non so cosa farei
For I know I'll never find another you
Perché so che non troverò mai un altro te
Another you, another you
Un altro te, un altro te
There's a new world somewhere
Ada dunia baru di suatu tempat
They call the promised land
Mereka menyebutnya tanah yang dijanjikan
And I'll be there someday
Dan suatu hari nanti aku akan berada di sana
If you could hold my hand
Jika kamu bisa memegang tanganku
I still need you there beside me
Aku masih membutuhkanmu di sampingku
No matter what I do
Tak peduli apa yang aku lakukan
For I know I'll never find another you
Karena aku tahu aku tak akan pernah menemukan orang sepertimu
There is always someone
Selalu ada seseorang
For each of us, they say
Untuk setiap dari kita, begitu kata mereka
And you'll be my someone
Dan kamu akan menjadi seseorangku
Forever and a day
Selamanya dan sehari
I could search the whole world over
Aku bisa mencari di seluruh dunia
Until my life is through
Hingga hidupku berakhir
But I know I'll never find another you
Tapi aku tahu aku tak akan pernah menemukan orang sepertimu
It's a long, long journey
Ini perjalanan yang panjang, panjang
So stay by my side
Jadi tetaplah di sisiku
When I walk through the storm
Ketika aku berjalan melewati badai
You'll be my guide, be my guide
Kamu akan menjadi penuntunku, menjadi penuntunku
If they gave me a fortune
Jika mereka memberiku kekayaan
My pleasure would be small
Kesenanganku akan kecil
I could lose it all tomorrow
Aku bisa kehilangan semuanya besok
And never mind at all
Dan sama sekali tidak peduli
But if I should lose your love, dear
Tapi jika aku harus kehilangan cintamu, sayang
I don't know what I'd do
Aku tidak tahu apa yang akan aku lakukan
For I know I'll never find another you
Karena aku tahu aku tak akan pernah menemukan orang sepertimu
But if I should lose your love, dear
Tapi jika aku harus kehilangan cintamu, sayang
I don't know what I'd do
Aku tidak tahu apa yang akan aku lakukan
For I know I'll never find another you
Karena aku tahu aku tak akan pernah menemukan orang sepertimu
Another you, another you
Orang sepertimu, orang sepertimu
There's a new world somewhere
どこかに新しい世界がある
They call the promised land
それを約束の地と呼ぶんだ
And I'll be there someday
そして、いつか俺はそこにいるだろう
If you could hold my hand
君が俺の手を握ってくれるなら
I still need you there beside me
俺はまだ君に、側にいてほしい
No matter what I do
俺が何をしても
For I know I'll never find another you
だって君のような人を見つけられないから
There is always someone
いつも誰かがいるの
For each of us, they say
私たちにはそれぞれ、みんなは言うわ
And you'll be my someone
そして、あなたは私の
Forever and a day
永遠の人となる
I could search the whole world over
世界中を探し続けるわ
Until my life is through
人生が終わるまで
But I know I'll never find another you
でも、あなたのような人は見つけられないの
It's a long, long journey
それは長い、長い旅路
So stay by my side
だから俺のそばにいて
When I walk through the storm
嵐を歩く時
You'll be my guide, be my guide
君は俺のガイドになる、俺のガイドになる
If they gave me a fortune
もし彼らが俺に財産をくれたら
My pleasure would be small
俺の喜びは小さいだろう
I could lose it all tomorrow
明日全てを失ってもいい
And never mind at all
全く気にしないよ
But if I should lose your love, dear
でも、もし君の愛を失ったら、愛しい人よ
I don't know what I'd do
俺はどうすべきか分からない
For I know I'll never find another you
だって君のような人を見つけられないから
But if I should lose your love, dear
でも、もし君の愛を失ったら
I don't know what I'd do
俺はどうすべきか分からない
For I know I'll never find another you
だって君のような人を見つけられないから
Another you, another you
君のような人を、君のような人を
There's a new world somewhere
มีโลกใหม่ที่ไหนสักแห่ง
They call the promised land
พวกเขาเรียกมันว่าแดนแห่งคำสัดส่วน
And I'll be there someday
และฉันจะไปถึงที่นั่นในวันหนึ่ง
If you could hold my hand
ถ้าคุณจับมือฉัน
I still need you there beside me
ฉันยังต้องการคุณอยู่ข้างๆฉัน
No matter what I do
ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
For I know I'll never find another you
เพราะฉันรู้ว่าฉันจะไม่เจอใครอีกคนเหมือนคุณ
There is always someone
มีคนที่เป็นของแต่ละคนเสมอ
For each of us, they say
พวกเขาบอกว่า
And you'll be my someone
และคุณจะเป็นคนของฉัน
Forever and a day
ตลอดไปและวันถัดไป
I could search the whole world over
ฉันสามารถค้นหาทั่วโลก
Until my life is through
จนกระทั่งชีวิตของฉันจบ
But I know I'll never find another you
แต่ฉันรู้ว่าฉันจะไม่เจอใครอีกคนเหมือนคุณ
It's a long, long journey
มันเป็นการเดินทางที่ยาวนาน
So stay by my side
ดังนั้นอยู่ข้างๆฉัน
When I walk through the storm
เมื่อฉันเดินผ่านฝนฟ้าคะนอง
You'll be my guide, be my guide
คุณจะเป็นไกด์ของฉัน, เป็นไกด์ของฉัน
If they gave me a fortune
ถ้าพวกเขาให้ฉันมีความมั่งคั่ง
My pleasure would be small
ความสุขของฉันจะเล็กน้อย
I could lose it all tomorrow
ฉันสามารถสูญเสียทั้งหมดได้ในวันพรุ่งนี้
And never mind at all
และไม่เป็นไรเลย
But if I should lose your love, dear
แต่ถ้าฉันสูญเสียความรักของคุณ, ที่รัก
I don't know what I'd do
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไร
For I know I'll never find another you
เพราะฉันรู้ว่าฉันจะไม่เจอใครอีกคนเหมือนคุณ
But if I should lose your love, dear
แต่ถ้าฉันสูญเสียความรักของคุณ, ที่รัก
I don't know what I'd do
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไร
For I know I'll never find another you
เพราะฉันรู้ว่าฉันจะไม่เจอใครอีกคนเหมือนคุณ
Another you, another you
คนอื่น ๆ, คนอื่น ๆ
There's a new world somewhere
在某个地方有一个新的世界
They call the promised land
他们称之为应许之地
And I'll be there someday
总有一天我会到那里
If you could hold my hand
如果你能牵着我的手
I still need you there beside me
我仍然需要你在我身边
No matter what I do
无论我做什么
For I know I'll never find another you
因为我知道我永远找不到另一个你
There is always someone
总有一个人
For each of us, they say
对我们每个人来说,他们说
And you'll be my someone
你将是我的那个人
Forever and a day
永远和一天
I could search the whole world over
我可以在整个世界中寻找
Until my life is through
直到我的生命结束
But I know I'll never find another you
但我知道我永远找不到另一个你
It's a long, long journey
这是一段漫长的旅程
So stay by my side
所以请留在我身边
When I walk through the storm
当我穿过风暴
You'll be my guide, be my guide
你将是我的向导,我的向导
If they gave me a fortune
如果他们给我一笔财富
My pleasure would be small
我的快乐会很小
I could lose it all tomorrow
我明天可能会失去一切
And never mind at all
根本不在乎
But if I should lose your love, dear
但是如果我失去了你的爱,亲爱的
I don't know what I'd do
我不知道我该怎么办
For I know I'll never find another you
因为我知道我永远找不到另一个你
But if I should lose your love, dear
但是如果我失去了你的爱,亲爱的
I don't know what I'd do
我不知道我该怎么办
For I know I'll never find another you
因为我知道我永远找不到另一个你
Another you, another you
另一个你,另一个你