I Started Something I Couldn't Finish

STEVEN MORRISSEY, JOHNNY MARR

Liedtexte Übersetzung

The lanes were silent
There was nothing, no one, nothing around for miles
I doused our friendly venture
With a hard-faced
Three-word gesture

I started something
I forced you to a zone
And you were clearly
Never meant to go
Hair brushed and parted
Typical me, typical me
Typical me
I started something
And now I'm not too sure

I grabbed you by the guilded beams
Uh, that's what tradition means
And I doused another venture
With a gesture
That was absolutely vile

I started something
I forced you to a zone
And you were clearly
Never meant to go
Hair brushed and parted
Typical me, typical me
Typical me
I started something
And now I'm not too sure

I grabbed you by the guilded beams
Uh, that's what tradition means
And now eighteen months' hard labor
Seems fair enough

I started something
And I forced you to a zone
And you were clearly
Never meant to go
Hair brushed and parted
Typical me, typical me
Typical me
I started something
And now I'm not too sure

I started something
I started something
Typical me, typical me
Typical me, typical me
Typical me, typical me
Typical me
I started something
And now I'm not too sure

OK Stephen, do that again?

The lanes were silent
Die Gassen waren still
There was nothing, no one, nothing around for miles
Es gab nichts, niemanden, nichts um Meilen herum
I doused our friendly venture
Ich löschte unser freundliches Unterfangen
With a hard-faced
Mit einer harten
Three-word gesture
Drei-Wort-Geste
I started something
Ich habe etwas angefangen
I forced you to a zone
Ich zwang dich in eine Zone
And you were clearly
Und du warst offensichtlich
Never meant to go
Nie dazu bestimmt zu gehen
Hair brushed and parted
Haare gebürstet und gescheitelt
Typical me, typical me
Typisch ich, typisch ich
Typical me
Typisch ich
I started something
Ich habe etwas angefangen
And now I'm not too sure
Und jetzt bin ich mir nicht mehr so sicher
I grabbed you by the guilded beams
Ich packte dich an den vergoldeten Balken
Uh, that's what tradition means
Uh, das ist was Tradition bedeutet
And I doused another venture
Und ich löschte ein weiteres Unterfangen
With a gesture
Mit einer Geste
That was absolutely vile
Die absolut widerlich war
I started something
Ich habe etwas angefangen
I forced you to a zone
Ich zwang dich in eine Zone
And you were clearly
Und du warst offensichtlich
Never meant to go
Nie dazu bestimmt zu gehen
Hair brushed and parted
Haare gebürstet und gescheitelt
Typical me, typical me
Typisch ich, typisch ich
Typical me
Typisch ich
I started something
Ich habe etwas angefangen
And now I'm not too sure
Und jetzt bin ich mir nicht mehr so sicher
I grabbed you by the guilded beams
Ich packte dich an den vergoldeten Balken
Uh, that's what tradition means
Uh, das ist was Tradition bedeutet
And now eighteen months' hard labor
Und jetzt scheinen achtzehn Monate harter Arbeit
Seems fair enough
Gerecht genug zu sein
I started something
Ich habe etwas angefangen
And I forced you to a zone
Und ich zwang dich in eine Zone
And you were clearly
Und du warst offensichtlich
Never meant to go
Nie dazu bestimmt zu gehen
Hair brushed and parted
Haare gebürstet und gescheitelt
Typical me, typical me
Typisch ich, typisch ich
Typical me
Typisch ich
I started something
Ich habe etwas angefangen
And now I'm not too sure
Und jetzt bin ich mir nicht mehr so sicher
I started something
Ich habe etwas angefangen
I started something
Ich habe etwas angefangen
Typical me, typical me
Typisch ich, typisch ich
Typical me, typical me
Typisch ich, typisch ich
Typical me, typical me
Typisch ich, typisch ich
Typical me
Typisch ich
I started something
Ich habe etwas angefangen
And now I'm not too sure
Und jetzt bin ich mir nicht mehr so sicher
OK Stephen, do that again?
OK Stephen, machst du das nochmal?
The lanes were silent
As ruas estavam silenciosas
There was nothing, no one, nothing around for miles
Não havia nada, ninguém, nada ao redor por milhas
I doused our friendly venture
Eu apaguei nossa aventura amigável
With a hard-faced
Com um rosto duro
Three-word gesture
Gesto de três palavras
I started something
Eu comecei algo
I forced you to a zone
Eu te forcei a uma zona
And you were clearly
E você claramente
Never meant to go
Nunca deveria ter ido
Hair brushed and parted
Cabelo escovado e dividido
Typical me, typical me
Típico de mim, típico de mim
Typical me
Típico de mim
I started something
Eu comecei algo
And now I'm not too sure
E agora não tenho tanta certeza
I grabbed you by the guilded beams
Eu te agarrei pelos feixes dourados
Uh, that's what tradition means
Uh, isso é o que a tradição significa
And I doused another venture
E eu apaguei outra aventura
With a gesture
Com um gesto
That was absolutely vile
Que foi absolutamente vil
I started something
Eu comecei algo
I forced you to a zone
Eu te forcei a uma zona
And you were clearly
E você claramente
Never meant to go
Nunca deveria ter ido
Hair brushed and parted
Cabelo escovado e dividido
Typical me, typical me
Típico de mim, típico de mim
Typical me
Típico de mim
I started something
Eu comecei algo
And now I'm not too sure
E agora não tenho tanta certeza
I grabbed you by the guilded beams
Eu te agarrei pelos feixes dourados
Uh, that's what tradition means
Uh, isso é o que a tradição significa
And now eighteen months' hard labor
E agora dezoito meses de trabalho duro
Seems fair enough
Parece justo
I started something
Eu comecei algo
And I forced you to a zone
E eu te forcei a uma zona
And you were clearly
E você claramente
Never meant to go
Nunca deveria ter ido
Hair brushed and parted
Cabelo escovado e dividido
Typical me, typical me
Típico de mim, típico de mim
Typical me
Típico de mim
I started something
Eu comecei algo
And now I'm not too sure
E agora não tenho tanta certeza
I started something
Eu comecei algo
I started something
Eu comecei algo
Typical me, typical me
Típico de mim, típico de mim
Typical me, typical me
Típico de mim, típico de mim
Typical me, typical me
Típico de mim, típico de mim
Typical me
Típico de mim
I started something
Eu comecei algo
And now I'm not too sure
E agora não tenho tanta certeza
OK Stephen, do that again?
OK Stephen, pode fazer isso de novo?
The lanes were silent
Las calles estaban silenciosas
There was nothing, no one, nothing around for miles
No había nada, nadie, nada alrededor por millas
I doused our friendly venture
Apagué nuestra amistosa aventura
With a hard-faced
Con una dura
Three-word gesture
Gesto de tres palabras
I started something
Empecé algo
I forced you to a zone
Te forcé a una zona
And you were clearly
Y claramente
Never meant to go
Nunca debiste ir
Hair brushed and parted
Cabello cepillado y peinado
Typical me, typical me
Típico de mí, típico de mí
Typical me
Típico de mí
I started something
Empecé algo
And now I'm not too sure
Y ahora no estoy muy seguro
I grabbed you by the guilded beams
Te agarré por las vigas doradas
Uh, that's what tradition means
Uh, eso es lo que significa la tradición
And I doused another venture
Y apagué otra aventura
With a gesture
Con un gesto
That was absolutely vile
Que fue absolutamente vil
I started something
Empecé algo
I forced you to a zone
Te forcé a una zona
And you were clearly
Y claramente
Never meant to go
Nunca debiste ir
Hair brushed and parted
Cabello cepillado y peinado
Typical me, typical me
Típico de mí, típico de mí
Typical me
Típico de mí
I started something
Empecé algo
And now I'm not too sure
Y ahora no estoy muy seguro
I grabbed you by the guilded beams
Te agarré por las vigas doradas
Uh, that's what tradition means
Uh, eso es lo que significa la tradición
And now eighteen months' hard labor
Y ahora dieciocho meses de duro trabajo
Seems fair enough
Parece justo
I started something
Empecé algo
And I forced you to a zone
Y te forcé a una zona
And you were clearly
Y claramente
Never meant to go
Nunca debiste ir
Hair brushed and parted
Cabello cepillado y peinado
Typical me, typical me
Típico de mí, típico de mí
Typical me
Típico de mí
I started something
Empecé algo
And now I'm not too sure
Y ahora no estoy muy seguro
I started something
Empecé algo
I started something
Empecé algo
Typical me, typical me
Típico de mí, típico de mí
Typical me, typical me
Típico de mí, típico de mí
Typical me, typical me
Típico de mí, típico de mí
Typical me
Típico de mí
I started something
Empecé algo
And now I'm not too sure
Y ahora no estoy muy seguro
OK Stephen, do that again?
OK Stephen, ¿puedes hacer eso de nuevo?
The lanes were silent
Les ruelles étaient silencieuses
There was nothing, no one, nothing around for miles
Il n'y avait rien, personne, rien autour pendant des kilomètres
I doused our friendly venture
J'ai éteint notre aventure amicale
With a hard-faced
Avec un visage dur
Three-word gesture
Un geste de trois mots
I started something
J'ai commencé quelque chose
I forced you to a zone
Je t'ai forcé à une zone
And you were clearly
Et tu n'étais clairement
Never meant to go
Jamais censé y aller
Hair brushed and parted
Cheveux brossés et séparés
Typical me, typical me
Typique de moi, typique de moi
Typical me
Typique de moi
I started something
J'ai commencé quelque chose
And now I'm not too sure
Et maintenant je ne suis pas trop sûr
I grabbed you by the guilded beams
Je t'ai attrapé par les poutres dorées
Uh, that's what tradition means
Euh, c'est ce que signifie la tradition
And I doused another venture
Et j'ai éteint une autre aventure
With a gesture
Avec un geste
That was absolutely vile
Qui était absolument vil
I started something
J'ai commencé quelque chose
I forced you to a zone
Je t'ai forcé à une zone
And you were clearly
Et tu n'étais clairement
Never meant to go
Jamais censé y aller
Hair brushed and parted
Cheveux brossés et séparés
Typical me, typical me
Typique de moi, typique de moi
Typical me
Typique de moi
I started something
J'ai commencé quelque chose
And now I'm not too sure
Et maintenant je ne suis pas trop sûr
I grabbed you by the guilded beams
Je t'ai attrapé par les poutres dorées
Uh, that's what tradition means
Euh, c'est ce que signifie la tradition
And now eighteen months' hard labor
Et maintenant dix-huit mois de dur labeur
Seems fair enough
Semble assez juste
I started something
J'ai commencé quelque chose
And I forced you to a zone
Et je t'ai forcé à une zone
And you were clearly
Et tu n'étais clairement
Never meant to go
Jamais censé y aller
Hair brushed and parted
Cheveux brossés et séparés
Typical me, typical me
Typique de moi, typique de moi
Typical me
Typique de moi
I started something
J'ai commencé quelque chose
And now I'm not too sure
Et maintenant je ne suis pas trop sûr
I started something
J'ai commencé quelque chose
I started something
J'ai commencé quelque chose
Typical me, typical me
Typique de moi, typique de moi
Typical me, typical me
Typique de moi, typique de moi
Typical me, typical me
Typique de moi, typique de moi
Typical me
Typique de moi
I started something
J'ai commencé quelque chose
And now I'm not too sure
Et maintenant je ne suis pas trop sûr
OK Stephen, do that again?
OK Stephen, peux-tu refaire ça ?
The lanes were silent
Le strade erano silenziose
There was nothing, no one, nothing around for miles
Non c'era nulla, nessuno, nulla intorno per miglia
I doused our friendly venture
Ho spento la nostra amichevole avventura
With a hard-faced
Con un duro
Three-word gesture
Gesto di tre parole
I started something
Ho iniziato qualcosa
I forced you to a zone
Ti ho forzato in una zona
And you were clearly
E tu chiaramente
Never meant to go
Non eri mai destinato ad andare
Hair brushed and parted
Capelli spazzolati e divisi
Typical me, typical me
Tipico di me, tipico di me
Typical me
Tipico di me
I started something
Ho iniziato qualcosa
And now I'm not too sure
E ora non ne sono troppo sicuro
I grabbed you by the guilded beams
Ti ho afferrato per le travi dorate
Uh, that's what tradition means
Uh, ecco cosa significa tradizione
And I doused another venture
E ho spento un'altra avventura
With a gesture
Con un gesto
That was absolutely vile
Che era assolutamente vile
I started something
Ho iniziato qualcosa
I forced you to a zone
Ti ho forzato in una zona
And you were clearly
E tu chiaramente
Never meant to go
Non eri mai destinato ad andare
Hair brushed and parted
Capelli spazzolati e divisi
Typical me, typical me
Tipico di me, tipico di me
Typical me
Tipico di me
I started something
Ho iniziato qualcosa
And now I'm not too sure
E ora non ne sono troppo sicuro
I grabbed you by the guilded beams
Ti ho afferrato per le travi dorate
Uh, that's what tradition means
Uh, ecco cosa significa tradizione
And now eighteen months' hard labor
E ora diciotto mesi di duro lavoro
Seems fair enough
Sembra abbastanza giusto
I started something
Ho iniziato qualcosa
And I forced you to a zone
E ti ho forzato in una zona
And you were clearly
E tu chiaramente
Never meant to go
Non eri mai destinato ad andare
Hair brushed and parted
Capelli spazzolati e divisi
Typical me, typical me
Tipico di me, tipico di me
Typical me
Tipico di me
I started something
Ho iniziato qualcosa
And now I'm not too sure
E ora non ne sono troppo sicuro
I started something
Ho iniziato qualcosa
I started something
Ho iniziato qualcosa
Typical me, typical me
Tipico di me, tipico di me
Typical me, typical me
Tipico di me, tipico di me
Typical me, typical me
Tipico di me, tipico di me
Typical me
Tipico di me
I started something
Ho iniziato qualcosa
And now I'm not too sure
E ora non ne sono troppo sicuro
OK Stephen, do that again?
OK Stephen, puoi rifarlo?
The lanes were silent
Jalanan itu sunyi
There was nothing, no one, nothing around for miles
Tidak ada apa-apa, tidak ada siapa-siapa, tidak ada apa-apa di sekitar berbatu-batu
I doused our friendly venture
Aku memadamkan petualangan kita yang ramah
With a hard-faced
Dengan ekspresi wajah yang keras
Three-word gesture
Gestur tiga kata
I started something
Aku memulai sesuatu
I forced you to a zone
Aku memaksamu ke zona
And you were clearly
Dan kamu jelas
Never meant to go
Tidak pernah dimaksudkan untuk pergi
Hair brushed and parted
Rambut disisir dan dipisahkan
Typical me, typical me
Itu aku, itu aku
Typical me
Itu aku
I started something
Aku memulai sesuatu
And now I'm not too sure
Dan sekarang aku tidak terlalu yakin
I grabbed you by the guilded beams
Aku menarikmu dengan balok emas
Uh, that's what tradition means
Uh, itulah arti tradisi
And I doused another venture
Dan aku memadamkan petualangan lain
With a gesture
Dengan gestur
That was absolutely vile
Yang benar-benar menjijikkan
I started something
Aku memulai sesuatu
I forced you to a zone
Aku memaksamu ke zona
And you were clearly
Dan kamu jelas
Never meant to go
Tidak pernah dimaksudkan untuk pergi
Hair brushed and parted
Rambut disisir dan dipisahkan
Typical me, typical me
Itu aku, itu aku
Typical me
Itu aku
I started something
Aku memulai sesuatu
And now I'm not too sure
Dan sekarang aku tidak terlalu yakin
I grabbed you by the guilded beams
Aku menarikmu dengan balok emas
Uh, that's what tradition means
Uh, itulah arti tradisi
And now eighteen months' hard labor
Dan sekarang kerja keras selama delapan belas bulan
Seems fair enough
Sepertinya cukup adil
I started something
Aku memulai sesuatu
And I forced you to a zone
Dan aku memaksamu ke zona
And you were clearly
Dan kamu jelas
Never meant to go
Tidak pernah dimaksudkan untuk pergi
Hair brushed and parted
Rambut disisir dan dipisahkan
Typical me, typical me
Itu aku, itu aku
Typical me
Itu aku
I started something
Aku memulai sesuatu
And now I'm not too sure
Dan sekarang aku tidak terlalu yakin
I started something
Aku memulai sesuatu
I started something
Aku memulai sesuatu
Typical me, typical me
Itu aku, itu aku
Typical me, typical me
Itu aku, itu aku
Typical me, typical me
Itu aku, itu aku
Typical me
Itu aku
I started something
Aku memulai sesuatu
And now I'm not too sure
Dan sekarang aku tidak terlalu yakin
OK Stephen, do that again?
OK Stephen, bisa ulangi lagi?
The lanes were silent
ซอยที่เงียบสงบ
There was nothing, no one, nothing around for miles
ไม่มีอะไร ไม่มีใคร ไม่มีอะไรรอบ ๆ หลายไมล์
I doused our friendly venture
ฉันได้ดับไฟในการผจญภัยที่เรามีกันอย่างเป็นมิตร
With a hard-faced
ด้วยท่าทางที่แข็งแกร่ง
Three-word gesture
ที่มีแค่สามคำ
I started something
ฉันเริ่มสิ่งใหม่
I forced you to a zone
ฉันบังคับให้คุณอยู่ในโซน
And you were clearly
และคุณชัดเจน
Never meant to go
ไม่เคยตั้งใจที่จะไป
Hair brushed and parted
ผมถูกแปรงและแยกส่วน
Typical me, typical me
ฉันเป็นแบบฉัน ฉันเป็นแบบฉัน
Typical me
ฉันเป็นแบบฉัน
I started something
ฉันเริ่มสิ่งใหม่
And now I'm not too sure
และตอนนี้ฉันไม่แน่ใจ
I grabbed you by the guilded beams
ฉันจับคุณที่ลำคอที่มีลวดลายทอง
Uh, that's what tradition means
อืม, นั่นคือความหมายของประเพณี
And I doused another venture
และฉันได้ดับไฟในการผจญภัยอีกครั้ง
With a gesture
ด้วยท่าทาง
That was absolutely vile
ที่แสนน่ารังเกียจ
I started something
ฉันเริ่มสิ่งใหม่
I forced you to a zone
ฉันบังคับให้คุณอยู่ในโซน
And you were clearly
และคุณชัดเจน
Never meant to go
ไม่เคยตั้งใจที่จะไป
Hair brushed and parted
ผมถูกแปรงและแยกส่วน
Typical me, typical me
ฉันเป็นแบบฉัน ฉันเป็นแบบฉัน
Typical me
ฉันเป็นแบบฉัน
I started something
ฉันเริ่มสิ่งใหม่
And now I'm not too sure
และตอนนี้ฉันไม่แน่ใจ
I grabbed you by the guilded beams
ฉันจับคุณที่ลำคอที่มีลวดลายทอง
Uh, that's what tradition means
อืม, นั่นคือความหมายของประเพณี
And now eighteen months' hard labor
และตอนนี้การทำงานหนักเป็นเวลาสิบแปดเดือน
Seems fair enough
ดูเหมือนจะเป็นความยุติธรรม
I started something
ฉันเริ่มสิ่งใหม่
And I forced you to a zone
และฉันบังคับให้คุณอยู่ในโซน
And you were clearly
และคุณชัดเจน
Never meant to go
ไม่เคยตั้งใจที่จะไป
Hair brushed and parted
ผมถูกแปรงและแยกส่วน
Typical me, typical me
ฉันเป็นแบบฉัน ฉันเป็นแบบฉัน
Typical me
ฉันเป็นแบบฉัน
I started something
ฉันเริ่มสิ่งใหม่
And now I'm not too sure
และตอนนี้ฉันไม่แน่ใจ
I started something
ฉันเริ่มสิ่งใหม่
I started something
ฉันเริ่มสิ่งใหม่
Typical me, typical me
ฉันเป็นแบบฉัน ฉันเป็นแบบฉัน
Typical me, typical me
ฉันเป็นแบบฉัน ฉันเป็นแบบฉัน
Typical me, typical me
ฉันเป็นแบบฉัน ฉันเป็นแบบฉัน
Typical me
ฉันเป็นแบบฉัน
I started something
ฉันเริ่มสิ่งใหม่
And now I'm not too sure
และตอนนี้ฉันไม่แน่ใจ
OK Stephen, do that again?
โอเค Stephen, ทำอีกครั้งได้ไหม?
The lanes were silent
小巷寂静无声
There was nothing, no one, nothing around for miles
四周无物,无人,数英里内一片荒凉
I doused our friendly venture
我扑灭了我们的友好企图
With a hard-faced
用一个面无表情的
Three-word gesture
三个字的手势
I started something
我开始了一些事情
I forced you to a zone
我强迫你进入一个区域
And you were clearly
你显然
Never meant to go
从未意图去
Hair brushed and parted
头发梳理整齐,分开
Typical me, typical me
典型的我,典型的我
Typical me
典型的我
I started something
我开始了一些事情
And now I'm not too sure
现在我不太确定
I grabbed you by the guilded beams
我抓住你的镀金梁
Uh, that's what tradition means
嗯,那就是传统的意义
And I doused another venture
我又扑灭了另一个企图
With a gesture
用一个手势
That was absolutely vile
那绝对是恶劣的
I started something
我开始了一些事情
I forced you to a zone
我强迫你进入一个区域
And you were clearly
你显然
Never meant to go
从未意图去
Hair brushed and parted
头发梳理整齐,分开
Typical me, typical me
典型的我,典型的我
Typical me
典型的我
I started something
我开始了一些事情
And now I'm not too sure
现在我不太确定
I grabbed you by the guilded beams
我抓住你的镀金梁
Uh, that's what tradition means
嗯,那就是传统的意义
And now eighteen months' hard labor
现在十八个月的苦工
Seems fair enough
似乎足够公平
I started something
我开始了一些事情
And I forced you to a zone
我强迫你进入一个区域
And you were clearly
你显然
Never meant to go
从未意图去
Hair brushed and parted
头发梳理整齐,分开
Typical me, typical me
典型的我,典型的我
Typical me
典型的我
I started something
我开始了一些事情
And now I'm not too sure
现在我不太确定
I started something
我开始了一些事情
I started something
我开始了一些事情
Typical me, typical me
典型的我,典型的我
Typical me, typical me
典型的我,典型的我
Typical me, typical me
典型的我,典型的我
Typical me
典型的我
I started something
我开始了一些事情
And now I'm not too sure
现在我不太确定
OK Stephen, do that again?
好的斯蒂芬,再来一次?

Wissenswertes über das Lied I Started Something I Couldn't Finish von The Smiths

Auf welchen Alben wurde das Lied “I Started Something I Couldn't Finish” von The Smiths veröffentlicht?
The Smiths hat das Lied auf den Alben “Strangeways, Here We Come” im Jahr 1987, “I Started Something I Couldn’t Finish - Single” im Jahr 1987, “Singles” im Jahr 1995, “The Very Best of The Smiths” im Jahr 2001, “The Sound of The Smiths” im Jahr 2008 und “Complete” im Jahr 2011 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I Started Something I Couldn't Finish” von The Smiths komponiert?
Das Lied “I Started Something I Couldn't Finish” von The Smiths wurde von STEVEN MORRISSEY, JOHNNY MARR komponiert.

Beliebteste Lieder von The Smiths

Andere Künstler von Alternative rock