Just Be Good to Me

James Samuel Iii Harris, Terry Lewis

Liedtexte Übersetzung

Friends tell me I am crazy
And I'm wasting time with you
You'll never be mine
It's not the way I see it
'Cause I feel you're already mine
Whenever you're with me (oh, oh, oh)

People always talkin' about
Your reputation
I don't care about your other girls
Just be good to me (oh, oh, oh)

Friends are always tellin' me
You're a user
I don't care what you do to them
Just be good to me (oh, oh, oh)

You may have many others
But I know when you're with me
You are all mine
Friends always seem to listen
To the bad things that you do
You never do them to me (oh, oh, oh)

People always talkin' about
Your reputation
I don't care about your other girls
Just be good to me (Oh, oh, oh)

Friends are always tellin' me
You're a user
I don't care what you do to them
Just be good to me (oh, oh, oh)

La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me

Life is a game of chances
So I'll take my chance with you
And you, I won't try to change
We talk about it and I
Never had a piece of you
And to have all of nothing (oh, oh, oh)

But just be good to me
In the mornin'
Just be good to me
In the afternoon or evenin', oh, yeah
Just be good to me (oh, oh, oh)

I'll give you love, I will smother you
I'll give affection, I won't bother you
I'll be good to you, you'll be good to me, yeah, yeah
Just be good to me (oh, oh, oh)

I'm not the jealous type, I won't tie you down
When you need me, I'll be around
I'll be good to you, you'll be good to me
And we'll be together, be together

La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (oh)
Just be good to me (oh, oh, oh)

(I love you so) La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (be nice to me, be sweet to me)
Just be good to me (oh, oh, oh)

(We won't worry, no don't worry about what the people say)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (we'll be good to each other)
(Oh, each and every day) just be good to me (oh, oh, oh)

(I'll be good to you) La, la, la, la, la, la, la, la (you'll be good to me)
La, la, la, la, la, la, la, la (we will love each other, ooh, yes, we will)
Just be good to me (oh, oh, oh)

La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me (oh, oh, oh)

Friends tell me I am crazy
Freunde sagen mir, ich bin verrückt
And I'm wasting time with you
Und ich verschwende Zeit mit dir
You'll never be mine
Du wirst niemals mein sein
It's not the way I see it
So sehe ich das nicht
'Cause I feel you're already mine
Denn ich fühle, du bist schon mein
Whenever you're with me (oh, oh, oh)
Immer wenn du bei mir bist (oh, oh, oh)
People always talkin' about
Leute reden immer über
Your reputation
Deinen Ruf
I don't care about your other girls
Mir sind deine anderen Mädchen egal
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sei einfach gut zu mir (oh, oh, oh)
Friends are always tellin' me
Freunde sagen mir immer
You're a user
Du bist ein Nutznießer
I don't care what you do to them
Mir ist egal, was du ihnen antust
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sei einfach gut zu mir (oh, oh, oh)
You may have many others
Du hast vielleicht viele andere
But I know when you're with me
Aber ich weiß, wenn du bei mir bist
You are all mine
Bist du ganz mein
Friends always seem to listen
Freunde scheinen immer zuzuhören
To the bad things that you do
Zu den schlechten Dingen, die du tust
You never do them to me (oh, oh, oh)
Du tust sie mir nie an (oh, oh, oh)
People always talkin' about
Leute reden immer über
Your reputation
Deinen Ruf
I don't care about your other girls
Mir sind deine anderen Mädchen egal
Just be good to me (Oh, oh, oh)
Sei einfach gut zu mir (Oh, oh, oh)
Friends are always tellin' me
Freunde sagen mir immer
You're a user
Du bist ein Nutznießer
I don't care what you do to them
Mir ist egal, was du ihnen antust
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sei einfach gut zu mir (oh, oh, oh)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
Life is a game of chances
Das Leben ist ein Spiel der Chancen
So I'll take my chance with you
Also nehme ich meine Chance mit dir
And you, I won't try to change
Und dich, ich werde nicht versuchen zu ändern
We talk about it and I
Wir reden darüber und ich
Never had a piece of you
Hatte nie ein Stück von dir
And to have all of nothing (oh, oh, oh)
Und alles von nichts zu haben (oh, oh, oh)
But just be good to me
Aber sei einfach gut zu mir
In the mornin'
Am Morgen
Just be good to me
Sei einfach gut zu mir
In the afternoon or evenin', oh, yeah
Am Nachmittag oder Abend, oh, ja
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sei einfach gut zu mir (oh, oh, oh)
I'll give you love, I will smother you
Ich werde dir Liebe geben, ich werde dich umsorgen
I'll give affection, I won't bother you
Ich werde Zuneigung geben, ich werde dich nicht belästigen
I'll be good to you, you'll be good to me, yeah, yeah
Ich werde gut zu dir sein, du wirst gut zu mir sein, ja, ja
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sei einfach gut zu mir (oh, oh, oh)
I'm not the jealous type, I won't tie you down
Ich bin nicht der eifersüchtige Typ, ich werde dich nicht festhalten
When you need me, I'll be around
Wenn du mich brauchst, werde ich da sein
I'll be good to you, you'll be good to me
Ich werde gut zu dir sein, du wirst gut zu mir sein
And we'll be together, be together
Und wir werden zusammen sein, zusammen sein
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (oh)
La, la, la, la, la, la, la, la (oh)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sei einfach gut zu mir (oh, oh, oh)
(I love you so) La, la, la, la, la, la, la, la
(Ich liebe dich so) La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (be nice to me, be sweet to me)
La, la, la, la, la, la, la, la (sei nett zu mir, sei süß zu mir)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sei einfach gut zu mir (oh, oh, oh)
(We won't worry, no don't worry about what the people say)
(Wir werden uns keine Sorgen machen, keine Sorgen um das, was die Leute sagen)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (we'll be good to each other)
La, la, la, la, la, la, la, la (wir werden gut zueinander sein)
(Oh, each and every day) just be good to me (oh, oh, oh)
(Oh, jeden Tag) sei einfach gut zu mir (oh, oh, oh)
(I'll be good to you) La, la, la, la, la, la, la, la (you'll be good to me)
(Ich werde gut zu dir sein) La, la, la, la, la, la, la, la (du wirst gut zu mir sein)
La, la, la, la, la, la, la, la (we will love each other, ooh, yes, we will)
La, la, la, la, la, la, la, la (wir werden einander lieben, ooh, ja, das werden wir)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sei einfach gut zu mir (oh, oh, oh)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sei einfach gut zu mir (oh, oh, oh)
Friends tell me I am crazy
Amigos me dizem que estou louco
And I'm wasting time with you
E estou perdendo tempo com você
You'll never be mine
Você nunca será meu
It's not the way I see it
Não é assim que eu vejo
'Cause I feel you're already mine
Porque eu sinto que você já é meu
Whenever you're with me (oh, oh, oh)
Sempre que você está comigo (oh, oh, oh)
People always talkin' about
As pessoas sempre falam sobre
Your reputation
Sua reputação
I don't care about your other girls
Eu não me importo com suas outras garotas
Just be good to me (oh, oh, oh)
Apenas seja bom para mim (oh, oh, oh)
Friends are always tellin' me
Amigos estão sempre me dizendo
You're a user
Que você é um usuário
I don't care what you do to them
Eu não me importo com o que você faz com eles
Just be good to me (oh, oh, oh)
Apenas seja bom para mim (oh, oh, oh)
You may have many others
Você pode ter muitas outras
But I know when you're with me
Mas eu sei que quando você está comigo
You are all mine
Você é todo meu
Friends always seem to listen
Amigos sempre parecem ouvir
To the bad things that you do
As coisas ruins que você faz
You never do them to me (oh, oh, oh)
Você nunca as faz para mim (oh, oh, oh)
People always talkin' about
As pessoas sempre falam sobre
Your reputation
Sua reputação
I don't care about your other girls
Eu não me importo com suas outras garotas
Just be good to me (Oh, oh, oh)
Apenas seja bom para mim (Oh, oh, oh)
Friends are always tellin' me
Amigos estão sempre me dizendo
You're a user
Que você é um usuário
I don't care what you do to them
Eu não me importo com o que você faz com eles
Just be good to me (oh, oh, oh)
Apenas seja bom para mim (oh, oh, oh)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me
Apenas seja bom para mim
Life is a game of chances
A vida é um jogo de chances
So I'll take my chance with you
Então eu vou arriscar com você
And you, I won't try to change
E você, eu não vou tentar mudar
We talk about it and I
Nós falamos sobre isso e eu
Never had a piece of you
Nunca tive um pedaço de você
And to have all of nothing (oh, oh, oh)
E ter tudo de nada (oh, oh, oh)
But just be good to me
Mas apenas seja bom para mim
In the mornin'
De manhã
Just be good to me
Apenas seja bom para mim
In the afternoon or evenin', oh, yeah
Na tarde ou à noite, oh, yeah
Just be good to me (oh, oh, oh)
Apenas seja bom para mim (oh, oh, oh)
I'll give you love, I will smother you
Eu vou te dar amor, vou te sufocar
I'll give affection, I won't bother you
Vou te dar carinho, não vou te incomodar
I'll be good to you, you'll be good to me, yeah, yeah
Eu serei bom para você, você será bom para mim, yeah, yeah
Just be good to me (oh, oh, oh)
Apenas seja bom para mim (oh, oh, oh)
I'm not the jealous type, I won't tie you down
Eu não sou do tipo ciumento, não vou te prender
When you need me, I'll be around
Quando você precisar de mim, eu estarei por perto
I'll be good to you, you'll be good to me
Eu serei bom para você, você será bom para mim
And we'll be together, be together
E estaremos juntos, estaremos juntos
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (oh)
La, la, la, la, la, la, la, la (oh)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Apenas seja bom para mim (oh, oh, oh)
(I love you so) La, la, la, la, la, la, la, la
(Eu te amo tanto) La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (be nice to me, be sweet to me)
La, la, la, la, la, la, la, la (seja legal comigo, seja doce comigo)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Apenas seja bom para mim (oh, oh, oh)
(We won't worry, no don't worry about what the people say)
(Nós não vamos nos preocupar, não se preocupe com o que as pessoas dizem)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (we'll be good to each other)
La, la, la, la, la, la, la, la (seremos bons um para o outro)
(Oh, each and every day) just be good to me (oh, oh, oh)
(Oh, todos os dias) apenas seja bom para mim (oh, oh, oh)
(I'll be good to you) La, la, la, la, la, la, la, la (you'll be good to me)
(Eu serei bom para você) La, la, la, la, la, la, la, la (você será bom para mim)
La, la, la, la, la, la, la, la (we will love each other, ooh, yes, we will)
La, la, la, la, la, la, la, la (nós vamos nos amar, ooh, sim, nós vamos)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Apenas seja bom para mim (oh, oh, oh)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me (oh, oh, oh)
Apenas seja bom para mim (oh, oh, oh)
Friends tell me I am crazy
Mis amigos me dicen que estoy loco
And I'm wasting time with you
Y que estoy perdiendo el tiempo contigo
You'll never be mine
Nunca serás mío
It's not the way I see it
No es la forma en que lo veo
'Cause I feel you're already mine
Porque siento que ya eres mío
Whenever you're with me (oh, oh, oh)
Siempre que estás conmigo (oh, oh, oh)
People always talkin' about
La gente siempre habla sobre
Your reputation
Tu reputación
I don't care about your other girls
No me importan tus otras chicas
Just be good to me (oh, oh, oh)
Solo sé bueno conmigo (oh, oh, oh)
Friends are always tellin' me
Mis amigos siempre me dicen
You're a user
Que eres un aprovechado
I don't care what you do to them
No me importa lo que les hagas
Just be good to me (oh, oh, oh)
Solo sé bueno conmigo (oh, oh, oh)
You may have many others
Puedes tener a muchas otras
But I know when you're with me
Pero sé que cuando estás conmigo
You are all mine
Eres todo mío
Friends always seem to listen
Los amigos siempre parecen escuchar
To the bad things that you do
Las malas cosas que haces
You never do them to me (oh, oh, oh)
Nunca me las haces a mí (oh, oh, oh)
People always talkin' about
La gente siempre habla sobre
Your reputation
Tu reputación
I don't care about your other girls
No me importan tus otras chicas
Just be good to me (Oh, oh, oh)
Solo sé bueno conmigo (Oh, oh, oh)
Friends are always tellin' me
Mis amigos siempre me dicen
You're a user
Que eres un aprovechado
I don't care what you do to them
No me importa lo que les hagas
Just be good to me (oh, oh, oh)
Solo sé bueno conmigo (oh, oh, oh)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me
Solo sé bueno conmigo
Life is a game of chances
La vida es un juego de oportunidades
So I'll take my chance with you
Así que tomaré mi oportunidad contigo
And you, I won't try to change
Y tú, no intentaré cambiarte
We talk about it and I
Hablamos de ello y yo
Never had a piece of you
Nunca tuve una parte de ti
And to have all of nothing (oh, oh, oh)
Y tener todo de nada (oh, oh, oh)
But just be good to me
Pero solo sé bueno conmigo
In the mornin'
Por la mañana
Just be good to me
Solo sé bueno conmigo
In the afternoon or evenin', oh, yeah
Por la tarde o incluso por la noche, oh, sí
Just be good to me (oh, oh, oh)
Solo sé bueno conmigo (oh, oh, oh)
I'll give you love, I will smother you
Te daré amor, te agobiaré
I'll give affection, I won't bother you
Te daré afecto, no te molestaré
I'll be good to you, you'll be good to me, yeah, yeah
Seré bueno contigo, serás bueno conmigo, sí, sí
Just be good to me (oh, oh, oh)
Solo sé bueno conmigo (oh, oh, oh)
I'm not the jealous type, I won't tie you down
No soy del tipo celoso, no te ataré
When you need me, I'll be around
Cuando me necesites, estaré cerca
I'll be good to you, you'll be good to me
Seré bueno contigo, serás bueno conmigo
And we'll be together, be together
Y estaremos juntos, estaremos juntos
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (oh)
La, la, la, la, la, la, la, la (oh)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Solo sé bueno conmigo (oh, oh, oh)
(I love you so) La, la, la, la, la, la, la, la
(Te amo tanto) La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (be nice to me, be sweet to me)
La, la, la, la, la, la, la, la (sé amable conmigo, sé dulce conmigo)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Solo sé bueno conmigo (oh, oh, oh)
(We won't worry, no don't worry about what the people say)
(No nos preocuparemos, no te preocupes por lo que diga la gente)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (we'll be good to each other)
La, la, la, la, la, la, la, la (seremos buenos el uno con el otro)
(Oh, each and every day) just be good to me (oh, oh, oh)
(Cada día) solo sé bueno conmigo (oh, oh, oh)
(I'll be good to you) La, la, la, la, la, la, la, la (you'll be good to me)
(Seré bueno contigo) La, la, la, la, la, la, la, la (serás bueno conmigo)
La, la, la, la, la, la, la, la (we will love each other, ooh, yes, we will)
La, la, la, la, la, la, la, la (nos amaremos, oh, sí, lo haremos)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Solo sé bueno conmigo (oh, oh, oh)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me (oh, oh, oh)
Solo sé bueno conmigo (oh, oh, oh)
Friends tell me I am crazy
Mes amis me disent que je suis fou
And I'm wasting time with you
Et que je perds mon temps avec toi
You'll never be mine
Tu ne seras jamais à moi
It's not the way I see it
Ce n'est pas comme ça que je le vois
'Cause I feel you're already mine
Car je sens que tu es déjà à moi
Whenever you're with me (oh, oh, oh)
Chaque fois que tu es avec moi (oh, oh, oh)
People always talkin' about
Les gens parlent toujours de
Your reputation
Ta réputation
I don't care about your other girls
Je me fiche de tes autres filles
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sois juste bon avec moi (oh, oh, oh)
Friends are always tellin' me
Mes amis me disent toujours
You're a user
Que tu es un profiteur
I don't care what you do to them
Je me fiche de ce que tu leur fais
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sois juste bon avec moi (oh, oh, oh)
You may have many others
Tu peux avoir beaucoup d'autres
But I know when you're with me
Mais je sais que quand tu es avec moi
You are all mine
Tu es tout à moi
Friends always seem to listen
Les amis semblent toujours écouter
To the bad things that you do
Les mauvaises choses que tu fais
You never do them to me (oh, oh, oh)
Tu ne me les fais jamais (oh, oh, oh)
People always talkin' about
Les gens parlent toujours de
Your reputation
Ta réputation
I don't care about your other girls
Je me fiche de tes autres filles
Just be good to me (Oh, oh, oh)
Sois juste bon avec moi (Oh, oh, oh)
Friends are always tellin' me
Mes amis me disent toujours
You're a user
Que tu es un profiteur
I don't care what you do to them
Je me fiche de ce que tu leur fais
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sois juste bon avec moi (oh, oh, oh)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me
Sois juste bon avec moi
Life is a game of chances
La vie est un jeu de chances
So I'll take my chance with you
Alors je prendrai ma chance avec toi
And you, I won't try to change
Et toi, je n'essaierai pas de te changer
We talk about it and I
On en parle et je
Never had a piece of you
N'ai jamais eu une part de toi
And to have all of nothing (oh, oh, oh)
Et d'avoir tout de rien (oh, oh, oh)
But just be good to me
Mais sois juste bon avec moi
In the mornin'
Le matin
Just be good to me
Sois juste bon avec moi
In the afternoon or evenin', oh, yeah
L'après-midi ou le soir, oh, ouais
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sois juste bon avec moi (oh, oh, oh)
I'll give you love, I will smother you
Je te donnerai de l'amour, je t'étoufferai
I'll give affection, I won't bother you
Je te donnerai de l'affection, je ne te dérangerai pas
I'll be good to you, you'll be good to me, yeah, yeah
Je serai bon avec toi, tu seras bon avec moi, ouais, ouais
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sois juste bon avec moi (oh, oh, oh)
I'm not the jealous type, I won't tie you down
Je ne suis pas du genre jaloux, je ne te retiendrai pas
When you need me, I'll be around
Quand tu auras besoin de moi, je serai là
I'll be good to you, you'll be good to me
Je serai bon avec toi, tu seras bon avec moi
And we'll be together, be together
Et nous serons ensemble, ensemble
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (oh)
La, la, la, la, la, la, la, la (oh)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sois juste bon avec moi (oh, oh, oh)
(I love you so) La, la, la, la, la, la, la, la
(Je t'aime tellement) La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (be nice to me, be sweet to me)
La, la, la, la, la, la, la, la (sois gentil avec moi, sois doux avec moi)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sois juste bon avec moi (oh, oh, oh)
(We won't worry, no don't worry about what the people say)
(Nous ne nous inquiéterons pas, ne t'inquiète pas de ce que disent les gens)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (we'll be good to each other)
La, la, la, la, la, la, la, la (nous serons bons l'un envers l'autre)
(Oh, each and every day) just be good to me (oh, oh, oh)
(Oh, chaque jour) sois juste bon avec moi (oh, oh, oh)
(I'll be good to you) La, la, la, la, la, la, la, la (you'll be good to me)
(Je serai bon avec toi) La, la, la, la, la, la, la, la (tu seras bon avec moi)
La, la, la, la, la, la, la, la (we will love each other, ooh, yes, we will)
La, la, la, la, la, la, la, la (nous nous aimerons, ooh, oui, nous le ferons)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sois juste bon avec moi (oh, oh, oh)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me (oh, oh, oh)
Sois juste bon avec moi (oh, oh, oh)
Friends tell me I am crazy
Gli amici mi dicono che sono pazzo
And I'm wasting time with you
E sto sprecando tempo con te
You'll never be mine
Non sarai mai mio
It's not the way I see it
Non è così che la vedo
'Cause I feel you're already mine
Perché sento che sei già mio
Whenever you're with me (oh, oh, oh)
Ogni volta che sei con me (oh, oh, oh)
People always talkin' about
La gente parla sempre di
Your reputation
La tua reputazione
I don't care about your other girls
Non mi importa delle tue altre ragazze
Just be good to me (oh, oh, oh)
Basta che tu sia buono con me (oh, oh, oh)
Friends are always tellin' me
Gli amici mi dicono sempre
You're a user
Che sei un utilizzatore
I don't care what you do to them
Non mi importa cosa fai a loro
Just be good to me (oh, oh, oh)
Basta che tu sia buono con me (oh, oh, oh)
You may have many others
Potresti avere molte altre
But I know when you're with me
Ma so che quando sei con me
You are all mine
Sei tutto mio
Friends always seem to listen
Gli amici sembrano sempre ascoltare
To the bad things that you do
Le cose cattive che fai
You never do them to me (oh, oh, oh)
Non le fai mai a me (oh, oh, oh)
People always talkin' about
La gente parla sempre di
Your reputation
La tua reputazione
I don't care about your other girls
Non mi importa delle tue altre ragazze
Just be good to me (Oh, oh, oh)
Basta che tu sia buono con me (Oh, oh, oh)
Friends are always tellin' me
Gli amici mi dicono sempre
You're a user
Che sei un utilizzatore
I don't care what you do to them
Non mi importa cosa fai a loro
Just be good to me (oh, oh, oh)
Basta che tu sia buono con me (oh, oh, oh)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me
Basta che tu sia buono con me
Life is a game of chances
La vita è un gioco di possibilità
So I'll take my chance with you
Quindi prenderò la mia possibilità con te
And you, I won't try to change
E tu, non proverò a cambiare
We talk about it and I
Ne parliamo e io
Never had a piece of you
Non ho mai avuto un pezzo di te
And to have all of nothing (oh, oh, oh)
E avere tutto o niente (oh, oh, oh)
But just be good to me
Ma basta che tu sia buono con me
In the mornin'
Al mattino
Just be good to me
Basta che tu sia buono con me
In the afternoon or evenin', oh, yeah
Nel pomeriggio o anche la sera, oh, sì
Just be good to me (oh, oh, oh)
Basta che tu sia buono con me (oh, oh, oh)
I'll give you love, I will smother you
Ti darò amore, ti soffocherò
I'll give affection, I won't bother you
Ti darò affetto, non ti disturberò
I'll be good to you, you'll be good to me, yeah, yeah
Sarò buono con te, sarai buono con me, sì, sì
Just be good to me (oh, oh, oh)
Basta che tu sia buono con me (oh, oh, oh)
I'm not the jealous type, I won't tie you down
Non sono il tipo geloso, non ti lego
When you need me, I'll be around
Quando hai bisogno di me, sarò nei paraggi
I'll be good to you, you'll be good to me
Sarò buono con te, sarai buono con me
And we'll be together, be together
E staremo insieme, staremo insieme
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (oh)
La, la, la, la, la, la, la, la (oh)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Basta che tu sia buono con me (oh, oh, oh)
(I love you so) La, la, la, la, la, la, la, la
(Ti amo così) La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (be nice to me, be sweet to me)
La, la, la, la, la, la, la, la (sii gentile con me, sii dolce con me)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Basta che tu sia buono con me (oh, oh, oh)
(We won't worry, no don't worry about what the people say)
(Non ci preoccuperemo, non preoccuparti di quello che dicono le persone)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la (we'll be good to each other)
La, la, la, la, la, la, la, la (saremo buoni l'uno con l'altro)
(Oh, each and every day) just be good to me (oh, oh, oh)
(Ogni giorno) basta che tu sia buono con me (oh, oh, oh)
(I'll be good to you) La, la, la, la, la, la, la, la (you'll be good to me)
(Sarò buono con te) La, la, la, la, la, la, la, la (sarai buono con me)
La, la, la, la, la, la, la, la (we will love each other, ooh, yes, we will)
La, la, la, la, la, la, la, la (ci ameremo, ooh, sì, lo faremo)
Just be good to me (oh, oh, oh)
Basta che tu sia buono con me (oh, oh, oh)
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Just be good to me (oh, oh, oh)
Basta che tu sia buono con me (oh, oh, oh)

Wissenswertes über das Lied Just Be Good to Me von The S.O.S. Band

Auf welchen Alben wurde das Lied “Just Be Good to Me” von The S.O.S. Band veröffentlicht?
The S.O.S. Band hat das Lied auf den Alben “On the Rise” im Jahr 1983 und “Best of” im Jahr 2011 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Just Be Good to Me” von The S.O.S. Band komponiert?
Das Lied “Just Be Good to Me” von The S.O.S. Band wurde von James Samuel Iii Harris, Terry Lewis komponiert.

Beliebteste Lieder von The S.O.S. Band

Andere Künstler von Contemporary R&B